Sony ICF-C717PJ Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réveils Sony ICF-C717PJ. Sony ICF-C717PJ Ceas deşteptător cu radio şi proiector pentru oră Instrucţiuni de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Radio FM/AM cu ceas
Manual de instrucţiuni
© Sony Corporation 2010
ICF-C717PJ
Dream Machine este marcă de comerţ a Sony Corporation.
RO
No Power No Problem este marcă de comerţ a Sony Corporation.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - ICF-C717PJ

Radio FM/AM cu ceasManual de instrucţiuni© Sony Corporation 2010ICF-C717PJDream Machine este marcă de comerţ a Sony Corporation.RONo Power No Problem

Page 2 - Atenţie

10Îmbunătăţirea recepţiei FM: Extindeţi complet antena cu fi r pentru a mări sensibilitatea recepţiei.AM: Conectaţi la aparat antena circulară AM fur

Page 3 - Facilităţi

11Setarea alarmeiFuncţia de alarmă dublă vă permite să stabiliţi două programe de alarmă (ALARM ON/OFF A şi ALARM ON/OFF B).Ora de declanşare a alarme

Page 4 - Descrierea aparatului

12B Alegerea variantei radio1 Parcurgeţi paşii de la 1 la 5 de la „Setarea alarmei”. 2 Apăsaţi TIME SET + sau – pentru a selecta modul „Radio” şi apăs

Page 5 - Observaţie

13Pentru a modifica configurarea alarmei Există două moduri de a confi gura alarma :1 Pentru a modifi ca toate reglajeleConfi guraţi din nou alarma.2 Pe

Page 6 - Conectaţi aparatul la reţea

14Reglarea cronometrului de oprire automatăApelând la această funcţie, puteţi adormi pe un fond sonor, ascultând „NATURE SOUND” (Sunete din natură), „

Page 7 - Trecerea la ora de vară

15Folosirea funcţiei de afi şare a temperaturiiAcest aparat conţine un senzor extern de temperatură care permite măsurarea temperaturii mediului ambian

Page 8 - Schimbarea afi şajului pentru

16Soluţionarea defecţiunilorDacă vreo problema persistă după ce efectuaţi următoarele verifi cări, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.Indicaţia „

Page 9 - Fixarea posturilor de radio

17Specifi caţiiAfi şarea orei :sistem de 24 ore Secţiunea radioBanda de frecvenţe :Bandă Frecvenţa Pas de acordFM 87,5 - 108 MHz 0,05 MHzAM 531 - 1602 k

Page 10

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 11 - Pentru a confi gura alarma

2 AtenţiePentru a preveni incendiile şi şocurile electrice nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.Pentru a reduce riscul de incendii, nu acope

Page 12 - C Alegerea variantei sonerie

3CuprinsFacilităţi ...3Descrierea aparatului ...4Conectarea antenei ...

Page 13 - Pentru a dezactiva alarma

4Descrierea aparatuluiButonul VOL + are un punct tactil.Butoanele pentru DATE/TIME ZONE şi DATE/DST diferă în funcţie de ţară / regiune.Model pentru E

Page 14

5Despre bateria de rezervăPentru ca indicaţia ceasului să fi e exactă, acest aparat are în interior o baterie CR2032 care va fi folosită ca sursă de al

Page 15 - Pentru a asculta sonorul

62 Introduceţi o baterie nouă în compartimen-tul destinat acesteia, cu semnul 3 orientat în sus.Pentru a scoate bateria din compartiment, îm-pingeţi-o

Page 16 - Soluţionarea defecţiunilor

7Trecerea la ora de varăAcest model de aparat se adaptează automat la trecerea la ora de vară.Indicatorul “” este afi şat automat la începutul perioade

Page 17 - Măsuri de precauţie

8Utilizarea funcţiei ProiectorFuncţia Proiector vă permite să afi şaţi indicaţia ceasului şi cea a alarmei pe un perete din apropiere, până la o distan

Page 18

9Funcţionarea radiouluiAcordul manual1 Apăsaţi RADIO • BAND pentru a porni radioul şi selectaţi banda de frecvenţă AM sau FM.2 Apăsaţi TUNING + sau –

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire