Sony ICF-C8WM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réveils Sony ICF-C8WM. Sony ICF-C8WM Инструкции за експлоатация Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or
moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted
candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to dripping or splashing,
and do not place objects filled with liquids, such
as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or
batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself has been turned
off.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same type.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan. The Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters please refer
to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Precautions
Operate the unit on the power source specified
in “Specifications.
To disconnect the AC power cord (mains lead),
pull it out by the plug, not the cord.
Since a strong magnet is used for the speaker,
keep personal credit cards using magnetic coding
or spring-wound watches away from the unit to
prevent possible damage from the magnet.
Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near
materials (a curtain) which might block the
ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
To clean the casing, use a soft cloth dampened
with a mild detergent solution.
Never touch the wire of the external FM aerial
during a thunderstorm. Furthermore,
immediately disconnect the AC power cord
from the radio.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Applicable accessory: Remote Commander.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this
product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in
combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb)
are added if the battery contains more than
0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment and
human health which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of the battery.
The recycling of the materials will help to
conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or
data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service
staff only.
To ensure that the battery will be treated properly,
hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on
how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable
collection point for the recycling of waste
batteries.
For more detailed information about recycling of
this product or battery, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the
product.
If you have any questions or problems concerning
your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Note
When you replace the battery, do not disconnect
the plug from the AC outlet. Otherwise, the
calendar, current time, alarm and station presets
will be initialized.
Reset button
CR2032
If the time in the display is
incorrect after the battery is
changed (Reset)
Press the reset button with a pointed instrument.
The reset button is in the small hole located near
the battery holder.
Compatible
“WALKMAN” models
Use the Oval attachment (supplied with your
“WALKMAN”) when you connect it to this unit.
If the Oval attachment is not supplied with your
“WALKMAN,” use one of the attachments
supplied with this unit. “WALKMAN” models
compatible with this unit are as follows.
Models using the Oval attachment
(supplied with your “WALKMAN”)
NWZ-E440 series: NWZ-E443/E444/E445/
E443K/E444K
NWZ-S540 series: NWZ-S544/S545
Models using the Type A attachment
(supplied with this unit)
NWZ-E430 series: NWZ-E435F/E436F/E438F
NWZ-S630 series: NWZ-S636F/S638F/S639F/
S636FK
NWZ-S730 series: NWZ-S736F/S738F/S739F
NWZ-A720 series: NWZ-A726/A728/A729
NW-A800 series: NW-A808/A806/A805
NWZ-A810 series: NWZ-A815/A816/A818
NWZ-A820 series: NWZ-A826/A828/A829/
A826K/A828K/A829K
Models using the Type B attachment
(supplied with this unit)
NWZ-S510 series: NWZ-S515/S516
NWZ-S610 series: NWZ-S615F/S616F/S618F
NWZ-S710 series: NWZ-S715F/S716F/S718F
NWZ-X1000 series: NWZ-X1050/X1060
Tip
The type of attachment is located on the bottom.
On copyrights
“WALKMAN” and
are
registered trademarks of Sony Corporation.
All other trademarks and registered trademarks
are trademarks or registered trademarks of
their respective holders. In this manual,
and ® marks are not specified.
Compatible Sony
Ericsson Phone models
Compatible Sony Ericsson Phone models are as
follows.
Model(s) Available
function(s)
a
C510/C510a/C702/C702a/
C902/C903
G700/G700Busir/G900
K530i/K550i/K550im/
K610i/K610im/K618i/
K770i/K790a/K800i/
K810i
S500i
T650i/T700/T707/TM506
V630i
W508/W580i/W595/
W610i/W660i/W710i/
W760a/W760i/W850i/
W880i/W980/W995/
W995a
Z610i/Z710i
Alarm/
Music
playback/
Battery
charge
b
C901/C905
G502/G705/G705u
K310i/K320i/K510i/K630i/
K660i/K750i/K850i
M600i
P1i/P990i
V640i
W200i/W300i/W700i/
W705/W810i/W890i/
W902/W910i/W950i/
W960i
Z530i/Z550a/Z550i/Z558i
Z750i/Z770i
Music
playback/
Battery
charge
c
F305
J110i/J120i
K200i/K330
R300
S302/S312
T250i/T280i/T303
W302/W350i/W380i/W395
Z310a/Z310i/Z555i
Battery
charge
Features
Clock Radio with “WALKMAN” / Sony
Ericsson Phone compatible
Wake or Sleep to “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone / Radio
Easy to set A-B alarm
2-5-7 day alarm
LCD Brightness control
Wireless Remote commander
Connecting the aerial
To connect the AM loop
aerial
The shape and the length of the aerial is designed
to receive AM signals. Do not dismantle or roll up
the aerial.
1 Remove only the loop part from the
plastic stand.
2 Set up the AM loop aerial.
3 Connect the cords to the AM aerial
terminals.
Cord (A) or cord (B) can be connected to
either terminal.
A
B
Only insert up
to here.
Insert the cord while
pushing down the
terminal clamp.
4 Make sure the AM loop aerial is
connected firmly by pulling softly.
Adjusting the AM loop aerial
Find a place and an orientation that provide good
reception.
Do not place the AM loop aerial near the unit
or other AV equipment, as noise may result.
Tip
Adjust the direction of the AM loop aerial for best
AM broadcast sound.
Preparing the remote
commander
Before using the card remote commander for the
first time, remove the insulation film.
When to replace the battery
With normal use, the battery (CR2025) should
last for about six months. When the remote
commander no longer operates the unit, replace
the battery with a new one.
CR2025
Notes
Do not attempt to charge the battery.
If you are not going to use the remote
commander for a long time, remove the battery
to avoid any damage that may be caused by
leakage and corrosion.
About the backup
battery
To keep accurate time, this unit contains a
CR2032 battery as a backup power source.
The battery keeps the clock and the alarm
operating in the event of a power interruption.
Note for customers in Europe
The clock is preset at the factory, and its memory
is powered by the preinstalled Sony CR2032
battery. If the “0:00” appears in the display when
the unit is connected to AC outlet for the first
time, the battery may be weak. In this case,
consult a Sony dealer. The preinstalled CR2032
battery is considered part of the product, and is
covered by the warranty.
You are required to show “Note for customers in
Europe” (in this instruction) to a Sony dealer in
order to validate the warranty for this product.
Knowing when to replace the
battery
When the battery becomes weak, “” appears in
the display.
If a power interruption occurs while the battery is
weak, the current time and alarm will be
initialized.
Replace the battery with a Sony CR2032 lithium
battery. Use of another battery may cause a fire or
explosion.
Replacing the battery
1 Keep the AC plug connected to the AC
outlet, remove the screw that secures the
battery holder at the bottom of the unit
using a screwdriver, and remove the
battery holder (see Fig.).
2
Replace a new battery in the battery holder
with the
side facing up
(see Fig.)
.
3 Insert the battery holder back into the
unit and secure it with the screw
(see Fig.).
4 Press (play), RADIO BAND, AUDIO IN
or SNOOZE/DATE/SLEEP OFF to turn
” off in the display.
Note
The FM frequency display is accurate to within
0.1 MHz. For example, frequency 88.00 and 88.05
MHz will be displayed as “88.0 MHz.
Tuning in to a station
The unit automatically scans AM or FM stations.
1 Press RADIO BAND to turn on the radio
and select the AM or FM band.
2 Press and hold TUNING + or (TUNE +
or on the remote).
+: scans upward through the frequency bands.
–: scans downwards through the frequency
bands.
Scanning starts from the currently-tuned
frequency. When a station is received,
scanning stops.
3 Adjust the volume using VOLUME +
or (VOL + or on the remote).
–Preset tuning
You can preset 20 stations for FM and 10 stations
for AM.
Presetting a station
1 Follow steps 1 and 2 in “Manual tuning”
to tune the frequency you wish to preset.
2 Press and hold DISPLAY/MEMORY for
at least 2 seconds.
3 Press PRESET + or to select the preset
number, then press DISPLAY/MEMORY.
The frequency is stored with the selected
preset number.
Example: The following display appears
when you preset FM 105.8 MHz to preset
number 1 for FM.
The display shows the frequency for about
10 seconds, and then returns to the current
time.
To preset another station, repeat these steps.
Note
If you try to store another station with the same
preset number, the previously stored station will
be replaced.
Tuning in to a preset station
1 Press RADIO BAND to turn on the radio
and select the AM or FM band.
2 Press PRESET + or to select the desired
preset number.
3 Adjust the volume using VOLUME + or
(VOL + or on the remote).
–Auto preset tuning
1 Press RADIO BAND to turn on the radio
and select the AM or FM band.
2 Press and hold RADIO BAND until “AP”
appears in the display.
3 Press DISPLAY/MEMORY.
The unit automatically presets the available
channels in order.
Improving the reception
FM:
Extend the FM wire aerial fully to increase
reception sensitivity.
AM:
C
o
nnect the supplied AM loop aerial to the
unit. Rotate the aerial horizontally for optimum
reception.
Notes on radio reception
Keep digital music players or mobile phones
away from the AM loop aerial or the FM aerial,
as this may lead to reception interference.
When you are listening to the radio with a Sony
Ericsson Phone connected to the unit,
interference with radio reception may occur.
When you are listening to the radio while
charging a “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone, interference with radio reception may
occur.
Operating a
“WALKMAN” / Sony
Ericsson Phone
You can enjoy “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone music by connecting to this unit. To use a
“WALKMAN” / Sony Ericsson Phone, refer to the
user’s guide of your “WALKMAN” / Sony
Ericsson Phone.
To select the connector of the
“WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone
This unit has two connectors for a “WALKMAN”
and a Sony Ericsson Phone.
Select the connector before using “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone according to the following
procedures.
Note
A “WALKMAN” and Sony Ericsson Phone
cannot be used at the same time.
1 Pull the Docking Tray all the way out.
“WALKMAN” connector
Sony Ericsson Phone
connector
2 Press SELECT to select the
“WALKMAN” or Sony Ericsson Phone
connector.
The indicator turns on to indicate the
“WALKMAN” or Sony Ericsson Phone
connector is activated.
Note
The Sony Ericsson Phone connector is selected by
the default setting.
To operate a “WALKMAN”
1 Choose the “WALKMAN” attachment
that fits your “WALKMAN” (see
Compatible “WALKMAN” models”).
2 Insert the tab on the left side of the
attachment (A) into the left slot in the
“WALKMAN” connector, and then press
down into the unit (B).
3 Set your “WALKMAN” on the unit.
The connector indicator blinks for a few
seconds and then stays lit.
Notes
The unit cannot operate while the connector
indicator is blinking.
If the indicator does not stay lit, remove the
“WALKMAN” and set again.
When removing the “WALKMAN,” hold the
Docking Tray securely with one hand.
4 Press (play).
” appears in the display.
The “WALKMAN” begins to play
automatically. You can operate the connected
“WALKMAN” by this unit or the
“WALKMAN” buttons.
5 Adjust the volume using VOLUME + or
(VOL + or on the remote).
To Press
Stop playback
OFF
Go to the next track
(forward)
Go back to the previous
track
(backward)
Locate a point while
listening to the sound
(forward) or
(backward)
while playing and
hold it until you
find the point.
Tip
To remove the “WALKMAN” attachment, press
firmly down on the area marked (ooo) (A), and
remove (B), as shown in the illustration.
To operate a Sony Ericsson
Phone
1 Set your Sony Ericsson Phone on the
unit.
The connector indicator blinks in a few
seconds and then stays lit (green).
When your Sony Ericsson Phone is off, or if it
is listed in “Compatible Sony Ericsson Phone
models”
c
, the indicator will turn red. In
this case, only battery charge function will be
available (see “To use the unit as a battery
charger”).
Notes
The unit cannot operate while the connector
indicator is blinking.
If the indicator does not stay lit, remove the
Sony Ericsson Phone and set again.
Set Bluetooth function to off on the Sony
Ericsson Phone.
2 Press (play).
” appears in the display.
The Sony Ericsson Phone begins to play
automatically. You can operate the connected
Sony Ericsson Phone by this unit or the Sony
Ericsson Phone buttons.
Note
If the Sony Ericsson Phone is listed in
Compatible Sony Ericsson Phone models
b
,
certain operations may not be performed by the
buttons on this unit. In this case, operate with the
buttons on the Sony Ericsson Phone.
3 Adjust the volume using VOLUME + or
(VOL + or on the remote).
To Press
Stop playback
OFF
Go to the next track
(forward)
Go back to the previous
track
(backward)
Locate a point while
listening to the sound*
(forward) or
(backward)
while playing and
hold it until you
find the point.
*
This function may not be available on some
models. If the function does not work, press
(play) to cancel.
Notes
The volume may be low when the volume of
Sony Ericsson Phone is set to low. In this case,
adjust the volume of Sony Ericsson Phone.
When removing the Sony Ericsson Phone, hold
the Docking Tray securely with one hand and
tilt the phone forward.
To use the unit as a battery
charger
You can use the unit as a battery charger.
Charging begins when the “WALKMAN” or Sony
Ericsson Phone is connected to the unit.
Charging status appears in the “WALKMAN” or
Sony Ericsson Phone display. For details, see the
user’s guide of your “WALKMAN” or Sony
Ericsson Phone.
Note
A “WALKMAN” and Sony Ericsson Phone
cannot be charged at the same time. Only the
selected device (connector indicator on) can be
charged.
Setting the alarm
This clock radio is equipped with 3 alarm
modes—“WALKMAN” / Sony Ericsson Phone,
radio and buzzer. Before setting the alarm, make
sure to set the clock (see “Setting the clock for the
first time”).
Note
Alarm function is available only for the models
listed in “Compatible Sony Ericsson Phone
models”
a
.
To set the alarm
1 Press and hold ALARM TIME SET A or
B for at least 2 seconds.
“WAKE UP” appears and the hour flashes in
the display.
2 Press ALARM TIME SET + or
repeatedly until the desired hour appears.
To cycle the hour rapidly, press and hold
ALARM TIME SET + or .
3 Press ALARM TIME SET A or B.
The minute flashes.
4 Repeat step 2 to set the minute.
5 Press ALARM TIME SET A or B.
The days of the week flash.
6 Repeat step 2 to set the days of the week.
You can select the days from the following
three options:
Every day: SUN MON TUE WED THU FRI
SAT
Week day: MON TUE WED THU FRI
Week end: SUN SAT
7 Press ALARM TIME SET A or B.
The alarm mode setting is entered.
8 Press ALARM TIME SET + or
repeatedly until the desired alarm mode
flashes.
You can choose one of 3 settings: “ ,”
“RADIO” or “BUZZER.” Set the alarm mode
as follows:
: see “ Setting the “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone alarm.
– RADIO: see “ Setting the radio alarm.
– BUZZER: see “ Setting the buzzer alarm.
Setting the “WALKMAN” / Sony
Ericsson Phone alarm
1 Perform steps 1 to 8 in “To set the
alarm.
2 Press SELECT on the Docking Tray to
select the “WALKMAN” or Sony
Ericsson Phone connector.
3 Press ALARM TIME SET A or B to select
” alarm mode.
“VOL” flashes in the display.
4 Press ALARM TIME SET + or to adjust
the volume.
5 Press ALARM TIME SET A or B.
The setting is entered.
6 If “A” or “B” does not appear in the
display, press ALARM TIME SET A or B
again.
The “WALKMAN” / Sony Ericsson Phone will
sound at the set time. With the alarm mode
set to “WALKMAN” / Sony Ericsson Phone,
when the alarm time met, if “WALKMAN” or
Sony Ericsson Phone is not attached to the
unit, the alarm sound will be the buzzer.
Notes
Select music library on your “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone with it connected to this
unit when you set the alarm mode to
“WALKMAN” / Sony Ericsson Phone.
Power on the “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone before connecting to this unit.
Setting the radio alarm
1 Perform steps 1 to 8 in “To set the
alarm.
2 Press ALARM TIME SET A or B to select
“RADIO” alarm mode.
“VOL” appears in the display.
3 Press ALARM TIME SET + or to adjust
the volume.
4 Press ALARM TIME SET A or B.
Band (“FM” or “AM”) or “– –” flashes.
“– –” is the last station received.
5 Press ALARM TIME SET + or to select
the desired band or “– –.
If you select “– –,” jump to step 8.
6 Press ALARM TIME SET A or B.
The preset number flashes.
7 Press ALARM TIME SET + or to select
the desired preset number.
The setting is entered.
8 If “A” or “B” does not appear in the
display, press ALARM TIME SET A or B
again.
The radio will turn on at the set time.
Setting the buzzer alarm
1 Perform steps 1 to 8 in “To set the
alarm.
2 Press ALARM TIME SET A or B to select
“BUZZER” alarm mode.
The setting is entered.
3 If “A” or “B” does not appear in the
display, press ALARM TIME SET A or B
again.
The buzzer will sound at the set time.
Note
The volume cannot be set for the buzzer alarm.
Setting the clock for
the first time
This unit is preset to the current date and time at
the factory, and is powered by the backup battery.
All you need to do the first time is just plug it in
and select your time zone.
1 Plug in the unit.
The current CET (Central European Time)
appears in the display.
2 Press and hold BRIGHTNESS/TIME
ZONE for at least 2 seconds.
Area number “1” flashes in the display.
3 Press ALARM TIME SET + or
repeatedly to select the number as
follows:
Area number Time zone
1 (default
setting)
Central European Time/
Central European
Summer Time
2
Eastern European Time/
Eastern European
Summer Time
0 Western European Time/
Western European
Summer Time
4 Press BRIGHTNESS/TIME ZONE to set.
Note
Though the clock is correctly set at the factory,
discrepancies may arise during transport or
storage. If necessary, set the clock to the correct
time by referring to “Setting the clock manually.
When Daylight Saving Time
(summer time) begins
This model automatically adjusts for Daylight
Saving Time (summer time).
” is displayed from the beginning of Daylight
Saving Time (summer time) and disappears at the
end of Daylight Saving Time (summer time)
automatically.
Automatic DST/Summer Time adjustment is
based on GMT (Greenwich Mean Time).
Area number 0:
Daylight Saving Time (summer time) begins at:
1:00 AM on the final Sunday of March.
Standard time begins at: 2:00 AM on the final
Sunday of October.
Area number 1:
Daylight Saving Time (summer time) begins at:
2:00 AM on the final Sunday of March.
Standard time begins at: 3:00 AM on the final
Sunday of October.
Area number 2:
Daylight Saving Time (summer time) begins at:
3:00 AM on the final Sunday of March.
Standard time begins at: 4:00 AM on the final
Sunday of October.
To cancel Automatic DST/Summer Time
adjustment during the Daylight Saving
Time (summer time) period
The Automatic DST/Summer Time adjustment
can be canceled.
Press and hold CLOCK and SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF at the same time at least 2 seconds
while the clock is displayed.
” and “OFF” appear in the display to show that
Automatic DST/Summer Time adjustment has
been canceled. The display returns to the clock.
Notes
Changes to Automatic DST/Summer Time
adjustment by the unit (see above) are subject
to circumstances and laws in each country/
region. Should this interfere with desired
adjustment, cancel the Automatic DST/Summer
Time adjustment and set the DST display
manually as necessary. Customers living in a
country/region that does not use Daylight
Saving Time (summer time) must cancel
Automatic DST/Summer Time adjustment
before using the unit.
To activate Automatic DST/Summer Time
adjustment again, press and hold CLOCK and
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF at the same time
at least 2 seconds.
” and “On” appear in the display to show
that Automatic DST/Summer Time adjustment
has been activated. The display returns to the
clock.
Setting the clock manually
1 Plug in the unit.
2 Press and hold CLOCK for at least
2 seconds.
The year starts to flash in the display.
3 Press ALARM TIME SET + or
repeatedly to set the year.
4 Press CLOCK.
5 Repeat steps 3 and 4 to set the month,
day, hour and minute, and then press
CLOCK.
The seconds start incrementing from zero.
Notes
If you do not press any button for about
1 minute while setting the clock, the clock
setting will be canceled.
A c
alendar is installed in this unit. When the
date is set, the day of the week is automatically
displayed.
SUN = Sunday, MON = Monday,
TUE = Tuesday, WED = Wednesday,
THU = Thursday, FRI = Friday, SAT = Saturday
To display the year and date
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the
date, and press it again for the year.
After a while, the display will change back to the
current time automatically.
Setting the brightness
of the display
Three levels of brightness are available by pressing
BRIGHTNESS/TIME ZONE.
Operating the radio
–Manual tuning
1 Press RADIO BAND to turn on the radio
and select the AM or FM band.
2 Press TUNING + or (TUNE + or on
the remote) to tune in to a desired
frequency.
3 Adjust the volume using VOLUME + or
(VOL + or on the remote).
To confirm an alarm time setting
Press ALARM TIME SET + or . The setting will
be displayed for about 4 seconds.
To change an alarm setting
Press and hold ALARM TIME SET + for at least
2 seconds to move the alarm time forwards. Press
and hold ALARM TIME SET – for at least
2 seconds to move the alarm time back.
When you release the button, the changed time
will be displayed for about 2 seconds. To change
the alarm time again, press ALARM TIME SET +
or within these 2 seconds, otherwise the setting
change will be fixed as displayed.
To doze for a few more minutes
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The sound turns off but will automatically come
on again after about 10 minutes.
You can change the snooze time by pressing
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF repeatedly within
4 seconds.
The maximum length of the snooze time is
60 minutes.
To stop the snooze timer, press OFF/ALARM
RESET (OFF on the remote).
To stop the alarm
Press OFF/ALARM RESET (OFF on the remote)
to turn off the alarm.
The alarm will sound again at the same time the
next day.
To deactivate the alarm
Press ALARM TIME SET A or B to turn off the
alarm A or B indicator from the display.
To activate the alarm
Press ALARM TIME SET A or B to turn on the
alarm A or B indicator in the display.
Notes
If the same alarm time is set for both alarm A
and B, alarm A takes priority.
If there is no operation while the alarm is
occurring, the alarm will stop after about
60
minutes.
Note on the alarm in the event of a power
interruption
In the event of a power interruption, the alarm
will work until the battery is totally discharged.
However, certain functions will be affected as
follows:
The backlight will not light up.
If the alarm mode is set to “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone or radio, it will change to
buzzer automatically.
If a power interruption occurs while the alarm
is sounding, the alarm will stop.
If OFF/ALARM RESET is not pressed, the alarm
will sound for about 5 minutes.
If “
” appears in the display, the alarm will not
sound in the event of a power interruption.
Replace the battery if “
” appears.
The snooze function will not work.
During a power interruption, each alarm will
sound at the set time only once.
Setting the sleep timer
You can fall asleep to music, etc., using the built-
in sleep timer that turns off the unit automatically
after a preset duration.
1 Press SLEEP while the unit is turned on.
“SLEEP” appears and the sleep time flashes in
the display.
2 Press SLEEP to set the sleep timer
duration.
Each time you press SLEEP, the duration (in
minutes) changes as follows:
90 60 30 15
OFF
The display returns to clock mode for about
4 seconds after you have finished the duration
setting and released SLEEP, and then the sleep
timer starts.
The unit will play for the duration you set, and
then shut off.
To turn off the unit before the preset
time
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF or OFF/
ALARM RESET (OFF on the remote).
To change the sleep timer setting
You can press SLEEP repeatedly to select the
desired sleep timer setting even after the sleep
timer has been activated.
To deactivate the sleep timer
Press SLEEP repeatedly to set the sleep timer to
OFF” in step 2.
Connecting external
equipment
To listen to sound
1 Connect the AUDIO IN jack of the unit
to the line out jack or headphone jack of
the external equipment using the audio
connecting cable (supplied).
Audio connecting cable
(supplied)
To external
equipment
2 Press AUDIO IN to display “AUDIO IN.
3 Play the equipment connected to the
AUDIO IN jack.
4
Adjust the volume using VOLUME + or
(VOL + or on the remote)
.
To return to the radio
Press RADIO BAND.
The frequency is shown in the display.
To return to the “WALKMAN” / Sony
Ericsson Phone
Press (play).
To stop listening
Press OFF/ALARM RESET (OFF on the remote),
and stop playback on the connected unit.
Notes
Refer also to the connected equipment’s manual.
The supplied audio connecting cable may not
be used with some external equipment. In this
case, use a cord suitable for the external
equipment you are using.
When you listen to the radio with external
equipment connected, turn off the connected
equipment to prevent noise. If noise occurs,
even when the equipment is turned off,
disconnect and place the external equipment
away from the unit.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have made
the following checks, consult your nearest Sony
dealer.
The clock flashes “0:00” due to a power
interruption.
The battery is low. Replace the battery. Remove
the old battery and install a new one.
The radio, “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone or buzzer alarm does not sound at the
preset alarm time.
Check that alarm “A” or alarm “B” is properly
displayed.
The radio or “WALKMAN” / Sony Ericsson
Phone alarm is activated but no sound comes
on at the preset alarm time.
Check the alarm volume setting.
There is no sound from the “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone.
Make sure the “WALKMAN” or Sony Ericsson
Phone is securely connected.
Select music library on your “WALKMAN” /
Sony Ericsson Phone.
There is no sound from the Sony Ericsson
Phone.
Make sure the Sony Ericsson Phone is listed in
Compatible Sony Ericsson Phone models
a
or
b
.
Power on the Sony Ericsson Phone.
Adjust the volume of the Sony Ericsson Phone.
Set Bluetooth function to off on the Sony
Ericsson Phone.
The “WALKMAN” / Sony Ericsson Phone
cannot be operated with this unit.
Make sure the “WALKMAN” or Sony Ericsson
Phone is securely connected.
Make sure the Sony Ericsson Phone is listed in
Compatible Sony Ericsson Phone models
a
.
The “WALKMAN” / Sony Ericsson Phone
cannot be charged.
Make sure the “WALKMAN” or Sony Ericsson
Phone is securely connected.
The indicator turns red when a compatible
Sony Ericsson Phone (listed in Compatible
Sony Ericsson Phone models”
a
or
b
) is set
in the unit.
Make sure the Sony Ericsson Phone is on.
The indicator turns on (green), but the Sony
Ericsson Phone does not operate.
Make sure the Sony Ericsson Phone is a
compatible model (listed in “Compatible Sony
Ericsson Phone models
a or b).
When Daylight Saving Time (summer time)
begins, the clock does not employ the
Daylight Saving Time automatically.
Make sure the clock is set correctly.
Press and hold CLOCK and SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF simultaneously for at least
2 seconds to activate the Automatic DST/
Summer Time adjustment function.
Specifications
Time display
24-hour system
“WALKMAN” / Sony Ericsson Phone
section
“WALKMAN”:
DC out: 5V
MAX: 500mA
Sony Ericsson Phone:
DC out: 5V
MAX: 600mA
Radio section
Frequency range
Band Frequency Channel step
FM 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz
AM 531 – 1 602 kHz 9 kHz
General
Speaker
Approx. 3.8 cm (1
1
/
2
inches) dia. 8 Ω
Input
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
0.8 W (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
230 V AC, 50 Hz
For clock back up: 3V DC, CR2032 battery (1)
Dimensions
Approx. 167 × 124.7 × 97.1 mm (w/h/d)
(6
5
/
8
× 4
15
/
16
× 3
7
/
8
inches) including projecting
parts and controls
Mass
Approx. 971 g (2 lb 2.2 oz) including power
supply unit
Supplied accessories
Remote commander (1)
AM loop aerial (1)
Audio connecting cable (1)
Attachment for “WALKMAN” (2)
Design and specifications are subject to change
without notice.
4-155-637-41(1)
The (play) and VOLUME + buttons have a tactile dot.
The “
” mark in the display indicates that the “WALKMAN” or Sony Ericsson Phone function
is activated.
AC power
cord
FM wire aerial
The and VOL + buttons have a tactile dot.
4-155-637-41(1)
FM/AM
Радио с часовник
Ръководство за експлоатация
ICF-C8WM
Dream Machine е запазена марка на Sony Corporation
©2009 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Отпечатано в Чехия
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Радио с часовник

EnglishWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of fire, do not cover

Page 2 - Подобряване

FM кабелна антенаЗахранващ кабелДо бутоните  и VOL + има лека подутина, осезаема при допир.Български езикПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ2 Натиснете и задръжте RADIO B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire