Sony D-E808 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Sony D-E808. Sony D-E808 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Utilisation des autres
fonctions
Pour éviter les pertes de son (ESP
2
)
La fonction de protection électronique contre
les chocs (ESP) minimise les pertes de son
grâce à une mémoire tampon qui mémorise
les données musicales et les reproduit lors
d’un choc.
Le nouveau système ESP
2
(ESP carré) utilise
un nouveau processeur de signal numérique
(DSP) qui peut lire et mémoriser les données
musicales plus efficacement et avec une
qualité sonore supérieure, fournissant ainsi
un niveau de protection continue contre les
sauts de lecture inégalé par les appareils à
mémoire tampon classique. Il permet de
réduire la fréquence des pertes de son et de
sollicitation de la mémoire tampon. Utilisez
cette fonction lorsque vous écoutez un CD
dans la voiture ou en marchant.*
* Bien que l’ESP
2
assure une excellente
protection contre les pertes de son, il ne
peut les empêcher pendant que vous faites
du jogging ou que vous courez.
Appuyez sur ESP.
L’indication ESP apparaît.
Pour désactiver la fonction ESP, appuyez de
nouveau sur ESP.
Remarques
• Le lecteur peut stopper la lecture lorsqu’il
reçoit un choc violent, même si la fonction ESP
est activée.
• Il est possible que vous entendiez des bruits
parasites ou une interruption du son lorsque:
— le CD est encrassé ou griffé,
— vous écoutez un CD d’essai audio,
— le lecteur est soumis à des chocs continus.
• Le son peut diminuer pendant un certain
temps lorsque vous appuyez sur ESP pendant
la lecture.
• La fonction ESP est désactivée lorsque vous
utilisez un cordon de connexion optique
numérique.
Pour bénéficier de graves plus
puissantes
(Fonction son (SOUND))
Vous pouvez régler le son de manière à
augmenter la puissance des basses.
Appuyez sur SOUND pour sélectionner “MB
(Mega Bass)” ou “GRV (Groove).” “GRV” est
plus efficace.
Remarque
• Si le son est distordu lorsque vous augmentez
le niveau des basses, diminuez le volume.
Verrouillage des touches
Vous pouvez verrouiller votre lecteur contre
tout fonctionnement accidentel.
Vous pouvez toujours utiliser le lecteur avec
la télécommande.
Faites glisser HOLD dans le sens de la flèche.
Lorsque vous appuyez sur une touche,
l’indication “Hold” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et vous ne pouvez plus actionner
les commandes du lecteur.
Pour le déverrouiller, ramenez HOLD dans sa
position de départ.
zAutres fonctions
Lecture de plages répétée
(lecture répétée)
Vous pouvez répéter plusieurs fois la lecture
de certaines plages dans les modes de lecture
normal, INTRO PGM, aléatoire ou RMS
(détecteur de musique aléatoire). Vous
pouvez activer la lecture répétée de toutes les
plages ou d’une seule plage ou le passage
spécifié dans la même plage.
Lecture répétée de toutes les plages
Appuyez sur RPT/ENT (REPEAT/ENTER
sur le lecteur) en cours de lecture.
L’indication “ ” apparaît.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez à
nouveau sur RPT/ENT.
Lecture répétée d’une seule plage
1 Appuyez sur RPT/ENT pendant la lecture
de la plage dont vous souhaitez une lecture
répétée.
L’indication “ ” apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur P
(lecture) MODE (PLAY MODE sur le
lecteur) jusqu’à ce que “1” apparaisse.
Pour répéter une autre plage, faites coulisser
la commande Jog vers = ou +.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez à
nouveau sur RPT/ENT.
Pour répéter le passage spécifié
dans la même plage (lecture LOOP)
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
de suite sur P MODE jusqu’à ce que
“A˜B” se mette à clignoter dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur RPT/ENT pour définir le
point (point A) à partir duquel vous voulez
démarrer la lecture répétée.
Le point A est enregistré dans la mémoire.
3 Appuyez à nouveau sur RPT/ENT pour
définir le point (point B) où vous voulez
que s’arrête la lecture répétée.
Le point B est enregistré dans la mémoire
et la lecture répétée démarre à partir du
point A.
Pour changer les points A et B, maintenez la
touche RPT/ENT enfoncée jusqu’à ce que
“A˜B” se mette à clignoter dans la fenêtre
d’affichage et répétez ensuite les étapes 2 et 3.
Pour définir les points A et B sur d’autres
plages, faites coulisser la commande Jog vers
= ou + pour sélectionner une autre plage
et répétez ensuite à nouveau les étapes 2 et 3.
Si vous appuyez sur p, les points mémorisés
sont effacés. Pour éviter tout effacement
accidentel, réglez le commutateur RESUME à
l’arrière du lecteur sur ON.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur
P MODE jusqu’à ce que “A˜B” disparaisse
de la fenêtre d’affichage.
Lecture des plages dans
un ordre déterminé
(RMS)
Vous pouvez programmer la lecture de 22
plages dans l’ordre de votre choix.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE jusqu’à ce que “RMS*”
clignote.
*RMS = Détecteur de musique aléatoire
2 Faites coulisser la commande Jog vers
= ou + pour sélectionner une plage.
Le numéro de la plage et la séquence de
lecture s’affichent.
3 Appuyez sur RPT/ENT pour
programmer la plage.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer les autres plages.
5 Poussez la commande Jog vers ^.
L’indication “RMS” cesse de clignoter et
les plages sélectionnées sont lues dans
l’ordre que vous avez spécifié.
Si vous appuyez sur p, le programme est
effacé. Pour éviter tout effacement accidentel,
réglez le commutateur RESUME sur ON.
Pour annuler la lecture RMS, appuyez sur
P MODE jusqu’à ce que “RMS” disparaisse de
la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier le programme
En cours de programmation:
Appuyez sur RPT/ENT avant l’étape 5.
En cours de lecture RMS:
Appuyez plusieurs fois sur P MODE
jusqu’à ce que “RMS” clignote et appuyez
ensuite sur RPT/ENT.
Chaque fois que vous appuyez sur RPT/ENT,
le numéro de plage et l’ordre de lecture
apparaissent dans l’ordre que vous avez
spécifié.
Remarque
• Si vous programmez encore une plage après la
22e plage, la première plage programmée est
supprimée et la dernière plage sélectionnée est
programmée à sa place.
Lecture de plages
déterminées
(lecture INTRO PGM)
Vous pouvez sélectionner et reproduire vos
plages préférées en balayant le début de
chaque plage d’un CD.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois de suite sur P MODE jusqu’à ce que
l’indication “INTRO PGM” clignote.
2 Poussez la commande Jog vers ^ pour
démarrer l’exploration.
Le lecteur reproduit les 15 premières
secondes environ de chaque plage et
l’indication “INTRO PGM” clignote plus
rapidement.
3 Appuyez sur RPT/ENT pendant la
reproduction de la plage voulue. Pour
sauter la plage, faites coulisser la
commande Jog vers + ou attendez
simplement la plage suivante.
A la fin du CD, l’indication “INTRO PGM”
cesse de clignoter et la lecture des plages que
vous avez choisies démarre
automatiquement.
Pour terminer la programmation avant de
passer en revue le CD complet, poussez la
commande Jog vers ^. Les plages
sélectionnées sont reproduites.
Si vous appuyez sur p, le programme est
effacé. Pour éviter tout effacement accidentel,
réglez le commutateur RESUME à l’arrière du
lecteur sur ON.
Pour annuler la lecture INTRO PGM,
appuyez plusieurs fois de suite sur P MODE
jusqu’à ce que l’indication du mode de lecture
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Lecture aléatoire des
plages
(lecture aléatoire)
Vous pouvez activer la lecture des plages
d’un disque compact dans un ordre aléatoire.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
sur P MODE jusqu’à ce que “SHUF”
apparaisse.
Les plages sont lues dans un ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez
plusieurs fois de suite sur P MODE jusqu’à ce
que l’indication du mode de lecture
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Remarque
En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez
pas revenir aux plages précédentes en faisant
coulisser la commande Jog vers =.
Compact Disc
Compact Player
Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia
2 Réglez le volume.
1 Poussez la
commande Jog
vers ^.
Pour utiliser le lecteur
1 Appuyez sur ^.
2 Réglez le volume.
Mode d’emploi
A propos du code de zone géographique
Le code de zone géographique du lecteur dont vous venez de faire l’acquisition
est indiqué dans l’angle supérieur gauche de l’étiquette à code à barres de
l’emballage.
Pour les accessoires fournis avec votre lecteur, relevez le code de zone
géographique de votre modèle et consultez les “Accessoires fournis” à la fin du
présent mode d’emploi.
3-864-762-32 (1)
D-E808
D-E885
Non
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout danger
d’incendie ou de choc
électrique, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Attention
L’emploi d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les dangers pour les yeux.
Pour les clients ailleurs qu’en
Pologne
La marque apposée sur l’appareil est
uniquement applicable aux produits
commercialisés en Pologne.
Pour les clients ailleurs qu’en
Europe
La marque CE indiquée sur
l’appareil n’est valable que pour les
produits commercialisés dans
l’Union européenne.
Pour les clients ailleurs qu’en Russie
Ce symbole sur l’appareil et
l’emballage est uniquement
applicable aux produits
commercialisés en Russie.
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner votre lecteur, veuillez lire
attentivement le présent mode
d’emploi, que vous conserverez pour
toute référence ultérieure.
A propos de ce manuel
Les instructions contenues dans le présent
manuel concernent les appareils D-E808 et
D-E885. Avant de commencer votre lecture,
vérifiez votre numéro de modèle.
Lecture directe d’un
disque compact !
Si vous souhaitez écouter directement un disque compact, il est
préférable de faire fonctionner votre lecteur sur secteur. Vous pouvez
également l’utiliser avec les sources d’alimentation suivantes : batterie
rechargeable, piles sèches (voir aussi la section “Sources d’alimentation”
au verso) et batterie de voiture.
Raccordement
1
Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne s’adapte pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.
Modèles fournis avec une télécommande
Branchez la fiche des écouteurs/
casque d’écoute
sur la télécommande.
Branchez correctement la fiche des écouteurs
/
casque d’écoute
sur la télécommande. Une
connexion lâche risque de provoquer des parasites durant la lecture.
Placez un disque compact
Vers une
prise murale
Adaptateur secteur
DC IN 4.5 V
2/REMOTE
Utilisation
d’ecouteurs
Ecouteurs
ou
Casque d’écoute*
1 Faites coulisser OPEN
pour ouvrir le couvercle.
OPEN
2 Adaptez le disque compact sur le pivot.
3 Refermez le couvercle.
Face imprimée vers le haut
Lecture
3
2
* AMS = détecteur automatique de musique
**Ces opérations sont possibles en modes de
lecture et de pause.
Si vous appuyez sur RPT/ENT (REPEAT/
ENTER sur le lecteur) pour afficher “
”, vous
pouvez localiser les plages en continu dans
l’ordre suivant:
• Si vous utilisez +: plage suivante n plage
suivante ...... dernière plage n première plage
n deuxième plage ......
• Si vous utilisez =: plage précédente n
plage précédente ...... première plage n
dernière plage ......
Vous pouvez exécuter les opérations indiquées
dans le tableau ci-desssus à l’aide des touches
signalées par la même identification que sur le
lecteur.
Pour retirer le disque compact
Retirez le disque compact en appuyant sur le
pivot.
Remarques sur le réglage du volume à
l’aide de la télécommande
Réglez la commande VOL (volume) de la
télécommande sur le maximum. Réglez ensuite
sur le lecteur le niveau de volume à ne pas
dépasser lors du réglage du volume à l’aide de la
télécommande.
Remarques sur la fenêtre d’affichage
• Lorsque vous appuyez sur ^ (lorsque
RESUME est réglé sur OFF), le nombre total de
plages du disque compact et la durée totale de
lecture s’affichent pendant environ 2 secondes.
• En cours de lecture, le numéro de la plage et la
durée de lecture écoulée de la plage actuelle
s’affichent.
• En cours de pause, la durée de lecture écoulée
clignote dans la fenêtre d’affichage.
• Entre les plages, la durée avant le début de la
plage suivante s’affiche avec l’indication “–”.
Pour
Activer une pause
Reprendre la
lecture après une
pause
Localiser le début
de la plage en
cours (AMS*)
Localiser le début
des plages
précédentes (AMS)
Localiser le début
de la plage
suivante (AMS)
Localiser le début
de plages
successives (AMS)
Avancer
rapidement
Revenir
rapidement en
arrière
Clignote
Séquence de lecture
Numéro de
la plage
Clignote
ESP
SOUND
Suite au verso m
Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.
Pour utiliser la télécommande
La commande identifiée par =-^-+ est
la commande Jog. L’opération démarre
lorsque vous poussez ou que vous faites
coulisser la commande.
Faites coulisser
Poussez
Faites coulisser
Procédez comme suit
Poussez la commande
Jog vers ^.
Poussez la commande
Jog vers ^.
Faites coulisser la
commande Jog une
fois vers =.**
Faites coulisser la
commande Jog
plusieurs fois de suite
vers =.**
Faites coulisser la
commande Jog une
fois vers +.**
Faites coulisser la
commande Jog
plusieurs fois de suite
vers +.**
Faites coulisser et
maintenez la
commande Jog vers
+.**
Faites coulisser et
maintenez la
commande Jog vers
=.**
Eclairage de la fenêtre d’affichage
Lorsque vous utilisez le lecteur avec un
adaptateur secteur ou une batterie de voiture,
la fenêtre d’affichage du lecteur et celle de la
télécommande sont toujours éclairées. (La
lumière de la fenêtre d’affichage s’éteint
lorsque vous appuyez sur p et le CD
s’arrête.)
Lorsque vous utilisez le lecteur avec des piles
rechargeables ou des piles alcalines, la fenêtre
d’affichage s’illumine pendant environ 5
secondes lorsque vous appuyez sur une
touche de commande. Mais si vous utilisez le
câble de connexion numérique, la fenêtre
d’affichage ne s’illumine pas. Lorsque vous
appuyez sur la touche LIGHT de la
télécommande, la fenêtre d’affichage du
lecteur et celle de la télécommande
s’illuminent pendant environ 5 secondes.
Vous pouvez éteindre l’éclairage de la fenêtre
d’affichage en retirant d’abord les piles
rechargeables ou les piles alcalines;
réintroduisez ensuite les piles tout en
maintenant PLAY MODE enfoncé.
Remarques sur la manipulation des
disques compacts
Pour que les disques compacts restent
propres, saisissez-les par les bords. N’en
touchez pas la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif
sur les disques compacts.
N’exposez pas les disques compacts à la
lumière directe du soleil ou à des sources de
chaleur telles que des conduits d’air chaud.
Ne laissez pas les disques compacts dans
une voiture parquée au soleil.
^
+
=
P MODE RPT/ENT
p
Clignote
S’allument
S’allument
^
+
=
P MODE
RPT/ENT
p
Clignote
P MODE
^
+
=
P MODE
RPT/ENT
p
Clignote
* Le modèle U2 est
fourni avec le casque
d’écoute.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Lecture directe d’un

Utilisation des autresfonctionsPour éviter les pertes de son (ESP2)La fonction de protection électronique contreles chocs (ESP) minimise les pertes de

Page 2

Raccordement à un autreappareil stéréoVous pouvez écouter le CD parl’intermédiaire d’un autre appareil stéréo ouenregistrer un CD sur une cassette ou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire