Sony LBT-ZTX7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Sony LBT-ZTX7. Sony LBT-ZTX7 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2008 Sony Corporation
3-286-483-33(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Manual de instrucciones
MHC-GTX888
MHC-GTX787
MHC-GTX777
LBT-ZTX7
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Component

©2008 Sony Corporation3-286-483-33(1)Mini Hi-Fi Component SystemManual de instruccionesMHC-GTX888MHC-GTX787MHC-GTX777LBT-ZTX7

Page 2 - ADVERTENCIA

10ES./> (retroceso/avance) (páginas 21, 29, 36)Pulse para seleccionar una pista o un archivo.Unidad: TUNING +/– (página 23)Mando a distancia: +/– (

Page 3 - Instrucciones importantes

11ESGuía de partes y controlesU ERASE (página 26)Pulse para borrar archivos de audio o carpetas de un dispositivo USB opcional conectado.V OPTIONS (pá

Page 4 - Para los clientes en Europa

12ES– VisualizadorA “ ” estará encendido durante la reproducción. “NX” estará encendido cuando la reproducción esté en pausa.B Indica el efecto acústi

Page 5 - Continúa

13ESPreparativosConexión del sistemaA AntenasArme la antena de cuadro de AM, y después conéctela.NotaMantenga las antenas alejadas de los cables de lo

Page 6 - Acerca de este manual

14ESC Altavoces(MHC-GTX888/MHC-GTX777 solamente) Los conectores de los altavoces están codificados en color de acuerdo con sus terminales de altavoces

Page 7

15ESPreparativosD Toma D-LIGHT SYNC OUTConecte el controlador D-LIGHT SYNC. Usted tendrá que conectar el controlador D-LIGHT SYNC a un dispositivo de

Page 8

16ESDeslice y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas, e inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, lado E en primer lugar, haciendo

Page 9 - Mando a distancia

17ESPreparativosColocación de los altavocesUsted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación o utilizando el sistema de altavoces de fo

Page 10

18ES(MHC-GTX888/MHC-GTX777 solamente)Para crear un ambiente de fiesta, recomendamos que instale sus altavoces utilizando el sistema de altavoces de fo

Page 11 - Guía de partes y controles

19ESPreparativos5 Compruebe que las bocinas de los altavoces delantero derecho y perimétrico derecho estén en el mismo lado. Cerciórese de que las boc

Page 12 - – Visualizador

2ESNombre del producto:Sistema de Mini-Componente de Alta FidelidadModelo: MHC-GTX888/MHC-GTX787/MHC-GTX777/LBT-ZTX7POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE

Page 13 - Conexión del sistema

20ESUbicación del sistema de altavoces de formación en líneaA Altavoz delantero (izquierdo)B Altavoz delantero (derecho)C Altavoz perimétrico (izquier

Page 14 - C Altavoces

21ESOperaciones básicasReproducción de un disco CD/MP31Pulse CD.2 Pulse OPEN/CLOSE Z.3 Cargue un disco, con la cara de la etiqueta hacia arriba, en la

Page 15 - 2 Gire SUBWOOFER LEVEL del

22ES1)El tiempo de reproducción transcurrido puede no visualizarse correctamente dependiendo de los archivos MP3.2)Cuando seleccione “ ” o “ SHUF” pa

Page 16 - Cuando transporte la unidad

23ESOperaciones básicasNotas sobre la reproducción de discos • Los discos/situaciones siguientes podrán aumentar el tiempo que tarde en comenzar la re

Page 17 - Colocación de los

24ESPara cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto para el modelo para Europa)El ajuste de fábrica para el intervalo de sintonización de AM

Page 18 - MHC-GTX888 solamente

25ESOperaciones básicas1 Conecte un dispositivo USB transferible al puerto (USB) de la unidad.2 Prepare la fuente de transferencia.Para la transfere

Page 19 - Preparativos

26ESNotas• La transferencia se parará automáticamente cuando usted cambie la función o la banda del sintonizador.• Cuando se cree un nuevo archivo MP3

Page 20 - MHC-GTX777 solamente

27ESOperaciones básicasReglas de generación de carpetas y archivosCuando transfiera a un dispositivo USB por primera vez, se creará una carpeta “MUSIC

Page 21 - Operaciones básicas

28ESEscucha de música de un dispositivo USBUsted podrá escuchar música almacenada en un dispositivo USB opcional conectándolo al puerto (USB) de la

Page 22 - Para cambiar el modo de

29ESOperaciones básicas* Un archivo se reproducirá repetidamente hasta que usted pare la reproducción.Para cambiar el modo de reproducciónPulse repeti

Page 23 - 3 Pulse +/–

3ESLa declaración de la FCC siguiente se aplica solamente a la versión de este modelo fabricada para su venta en los EE.UU. Otras versiones no están d

Page 24 - Transferencia a un

30ES• Dependiendo de la operación que haya realizado anteriormente con el dispositivo USB, el tiempo de operación para el dispositivo USB puede variar

Page 25 - 3 Inicie la transferencia

31ESOperaciones básicasOtras operacionesNotaPara borrar el contenido de la cinta, realice la grabación en la función de cinta.Utilización de component

Page 26 - +/– a fin de

32ESAjuste del sonidoPara añadir un efecto acústico* El volumen pasará al modo potente, y la curva del ecualizador cambiará.(MHC-GTX888 solamente)Uste

Page 27

33ESOperaciones básicasCreación de un ambiente de fiesta— X-TRANCEUsted podrá crear un ambiente de fiesta utilizando X-TRANCE.Notas• El efecto acústic

Page 28 - 1 Pulse (o USB del mando a

34ESPulse repetidamente DISPLAY mientras la alimentación del sistema esté desconectada.Usted podrá seleccionar el modo de visualización siguiente.Demo

Page 29

35ESOperaciones básicasPara ver información en el visualizadorComprobación del tiempo de reproducción transcurrido, del tiempo restante, y de los títu

Page 30 - 3 Pulse NX (o N del mando a

36ESCreación de su propio programa— Reproducción programadaUsted podrá confeccionar un programa de hasta 25 pasos en el orden en el que desee reproduc

Page 31 - Otras operaciones

37ESOtras operaciones6 Para programar discos, pistas, o archivos adicionales.7 Pulse NX (o N del mando a distancia).Se iniciará la reproducción progra

Page 32 - Ajuste del sonido

38ESPresintonización de emisoras de radioUsted podrá presintonizar sus emisoras de radio favoritas y sintonizarlas luego instantáneamente seleccionand

Page 33 - Para salir del menú OPTIONS

39ESOtras operacionesUtilización del sistema de datos de radio (Radio Data System (RDS))(Modelo para Europa solamente)¿Qué es el sistema de datos de r

Page 34 - Cambio del modo de

4ES12) Utilice solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice

Page 35 - Para ver información

40ESPara la grabación manual y la mezcla de sonido:Pulse el botón de función (excepto TAPE) para seleccionar la fuente que desee grabar.Si solamente d

Page 36

41ESOtras operacionesCreación de su propio efecto acústicoUsted podrá ajustar el sonido aumentando o reduciendo el nivel de una banda de frecuencias e

Page 37 - 7 Pulse NX (o N del mando a

42ESCanto con acompañamientoUsted podrá cantar acompañado por una fuente de audio reproducida en este sistema.1 Gire MIC LEVEL hasta MIN para reducir

Page 38 - Número de presintonización

43ESOtras operacionesUsted no podrá activar el temporizador de reproducción y el temporizador de grabación al mismo tiempo. Si utiliza cualquiera de e

Page 39

44ES6 Pulse "/1 para desconectar la alimentación del sistema.La alimentación del sistema se conectará 15 segundos antes de la hora programada.* S

Page 40 - 4 Inicie la grabación

45ESInformación adicionalSolución de problemasSi surge algún problema en su sistema, haga lo siguiente:1 Cerciórese de que el cable de alimentación y

Page 41 - Para invocar el ajuste de

46ESLa programación del reloj o temporizador se ha cancelado.• Se ha desenchufado el cable de alimentación o se produjo un corte en el suministro eléc

Page 42 - Temporizador de desconexión

47ESInformación adicionalLa visualización del medidor está desactivada.• Cerciórese de que “METER POINTER” y “METER BACKLIGHT” no estén ajustados a “O

Page 43 - 2 Pulse CLOCK/TIMER SET

48ES• Cargue el disco en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba.• Extraiga el disco, frótelo para quitarle la humedad, y deje el sistema c

Page 44

49ESInformación adicionalLa transferencia se para antes de finalizar.• Está utilizando dispositivos USB incompatibles. Con respecto a los tipos de dis

Page 45 - Solución de problemas

5ESPara asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el recicla

Page 46

50ESEn el visualizador aparecerá “Over Current”.• Se ha detectado un problema con el nivel de corriente eléctrica desde el puerto (USB). Desconecte

Page 47 - Reproductor de discos

51ESInformación adicionalLa reproducción no se inicia.• Desconecte la alimentación del sistema, y después vuelva a conectar el dispositivo USB.• Conec

Page 48 - Dispositivo USB

52ESLa cinta no se borra completamente.• Las cabezas de grabación/reproducción están magnetizadas (consulte “Desmagnetización de las cabezas de la cin

Page 49

53ESInformación adicionalMensajesDurante la operación, en el visualizador puede aparecer o parpadear uno de los mensajes siguientes.Disco/ Cinta/ Temp

Page 50

54ESNot in UseHa intentado realizar una operación específica en condiciones en las que tal operación está prohibida.Over CurrentSe ha detectado sobrec

Page 51 - Platina de casete

55ESInformación adicionalSeguridad• Incluso aunque se haya desconectado la alimentación de la unidad, ésta permanecerá conectada a la fuente de alimen

Page 52 - 1 Desenchufe el cable de

56ESDesmagnetización de las cabezas de la cintaUtilice una cinta desmagnetizadora (a la venta en establecimientos del ramo) cada 20 a 30 horas de util

Page 53 - Mensajes

57ESInformación adicionalPotencia de salida RMS (referencia):295 W + 295 W (por canal a 8 Ω y 24 Ω, 1 kHz, 10% de distorsión armónica total, en LINK M

Page 54 - Precauciones

58ESSección del reproductor de discosSistemaSistema de discos compactos y audio digitalLáserLáser de semiconductor (λ = 770 – 810 nm)Duración de la e

Page 55

59ESInformación adicionalSección de USBVelocidad en bits soportadaMP3 (MPEG 1 Audio Layer 3):32 – 320 kbps, VBRWMA: 32 – 192 kbps, VBRAAC: 48 – 320 kb

Page 56 - Especificaciones

6ESNota sobre los discos multisesiónCuando reproduzca discos multisesión con diferentes formatos para cada sesión, el formato de la primera sesión se

Page 57

60ESPara MHC-GTX777Altavoz delantero (SS-GTX777)Sistema de altavoz2 vías, 2 unidades, reflector de gravesUnidad altavozAltavoz de graves: 200 mm (8 pu

Page 58 - Sección del sintonizador

61ESInformación adicionalMasa (Aprox.)HCD-GTX888: 14,0 kg (30 libras 14 onzas)HCD-GTX787/HCD-GTX777/HCD-ZTX7: 12,0 kg (26 libras 8 onzas)Accesorios su

Page 59

62ESCon respecto a la información más reciente sobre los dispositivos compatibles, visite los sitios de la Web siguientes.Para los clientes de EE.UU.:

Page 60 - Generales

63ESInformación adicionalÍndice alfabéticoCCHORUS 33COLD RESET 52Conexión del sistema 13DDELAY 33Demostración 15, 34Discos que podrán reproducirse 54D

Page 61 - Dispositivos USB

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 62 - Notas sobre Walkman

7ESÍndiceAcerca de este manual ...6Guía de partes y controles...8Conexión del sistema ...13Colocación de los alta

Page 63 - Índice alfabético

8ESGuía de partes y controlesEn este manual se explican principalmente las operaciones utilizando los botones de la unidad, pero las mismas operacione

Page 64 - Printed in Malaysia

9ESGuía de partes y controlesMando a distanciaA EQ BAND/MEMORY (página 41)Pulse para seleccionar una banda de frecuencias.B Visualizador (páginas 12,

Modèles reliés MHC-GTX777

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire