Sony BDV-E970W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de Blu-Ray Sony BDV-E970W. Sony BDV-E970W BDV-E970W Sistema de cine en casa con DVD y Blu-ray 3D™ Instrucciones de funcionamiento Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2010 Sony Corporation
4-178-244-63(1)
Manual de instrucciones
BDV-E970W / E670W
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - Home Theatre System

©2010 Sony Corporation4-178-244-63(1)Manual de instruccionesBDV-E970W / E670WBlu-ray Disc/DVDHome Theatre System

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Muestra el formato de sonido actual.B Se ilumina cuando el sistema reproduce a través de l

Page 3 - (Solamente en los

11ESA Puerto (USB) (página 35)B Terminal LAN (100) (página 27)C Tomas COMPONENT VIDEO OUT (página 22)D Toma VIDEO OUT (página 22)E Toma HDMI OUT (pá

Page 4 - Manual de

12ESA "/1 (Alimentación)Activa/desactiva el amplificador de sonido envolvente.B Indicador S-AIR/STANDBYPuede comprobar el estado de la transmisió

Page 5

13ESLos botones del número 5, , 2 + y N tienen un punto táctil. Utilícelo como referencia cuando use el mando a distancia.• : permite controlar el te

Page 6 - Tabla de contenidos

14ESHOME (páginas 29, 44, 47, 54, 56, 59) Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema.SOUND MODE (página 41)Permite seleccionar el modo de so

Page 7 - Desembalaje

15ESProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación del sistemaPara obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma dis

Page 8

16ESProcedimientos inicialesPara añadir altavoces de sonido envolvente posteriores opcionalesPara disfrutar de sonido envolvente de 7.1 canales, puede

Page 9 - Panel frontal

17ESProcedimientos inicialesPara desmontar el altavoz(Solamente los altavoces frontales y de sonido envolvente de BDV-E970W)1 Desconecte los cables de

Page 10 - Visor del panel frontal

18ESProcedimientos iniciales4 Extraiga el cable de altavoz de la base de la parte inferior del altavoz.El cable de altavoz extraído se utiliza para mo

Page 11 - Panel posterior

19ESProcedimientos inicialesPara instalar los altavoces en una paredAntes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altav

Page 12 - IMPEDANCE USE

2ESNo sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de

Page 13 - Mando a distancia

20ESProcedimientos iniciales3 Cuelgue los altavoces en los tornillos.5 mm 10 mmOrificio de la parte posterior del altavozParte posterior del altavoz

Page 14

21ESProcedimientos inicialesPaso 2: Conexión del sistemaPara obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas

Page 15 - Distribución de los altavoces

22ESProcedimientos inicialesPara conectar los cables de altavoz al altavozEsta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor.En función de l

Page 16 - Precaución

23ESProcedimientos inicialesMétodo 3: conexión del cable de vídeo (C)Si no dispone de un cable HDMI ni de un cable de vídeo componente, puede realizar

Page 17 - Para desmontar el altavoz

24ESProcedimientos inicialesCuando conecte el sistema y otros componentes al televisor, las señales de vídeo provenientes del sistema y los componente

Page 18

25ESProcedimientos inicialesPara conectar la antenaNota• Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM.• Una vez conectada la antena mo

Page 19 - BDV-E970W

26ESProcedimientos inicialesEs posible transmitir sonido desde la unidad a un producto S-AIR como, por ejemplo, el amplificador de sonido envolvente o

Page 20

27ESProcedimientos inicialesConfiguración por cableUtilice un cable LAN para conectar el terminal LAN (100) en la unidad.Configuración USB inalámbrico

Page 21 - Paso 2: Conexión del sistema

28ESProcedimientos inicialesWPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado diferente al W

Page 22

29ESProcedimientos iniciales3 Ajuste el interruptor S-AIR ID del amplificador de sonido envolvente en A.4 Pulse "/1 para encender el amplificador

Page 23

3ESAviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE.El

Page 24

30ESProcedimientos iniciales3 Pulse [/1 en la unidad y [/1 en el amplificador de sonido envolvente.4 Cambie el selector de entrada del televisor de ma

Page 25 - Conexión de la antena

31ESProcedimientos inicialesPaso 5: Selección de la fuentePuede seleccionar la fuente de reproducción.Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca l

Page 26

32ESProcedimientos inicialesPaso 6: Escucha de sonido envolventeUna vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disf

Page 27 - Conexión a la red

33ESProcedimientos inicialesNota• Si selecciona “A.F.D. MULTI”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo a

Page 28 - Paso 3: Configuración

34ESReproducción de un discoPara los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 78).1 Cambie el selector de entrada del televisor d

Page 29 - Paso 4: Realización de la

Reproducción35ESPulse DISPLAY para consultar la información de reproducción, entre otros.La información que aparece varía en función del tipo de disco

Page 30 - Configuración fácil

36ESUtilización de un iPodPuede disfrutar del sonido de un iPod y cargar su batería a través del sistema.Modelos de iPod compatiblesLos modelos de iPo

Page 31 - Paso 5: Selección de la

Reproducción37ESReproducción a través de una redVídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta de enlace, proporcionando el contenido de Internet selecci

Page 32 - 5 Pulse SYSTEM MENU

38ESPuede reproducir el mismo audio al mismo tiempo a través de todos los componentes de Sony que sean compatibles con la función PARTY STREAMING.El c

Page 33

Reproducción39ESNota• Si [Configuración de Renderer] (página 65) no se visualiza en la pantalla del televisor, esta función podría estar disponible a

Page 34 - Reproducción de un

4ES• Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.• “Blu-ray 3D” y el logotipo de

Page 35 - Reproducción desde un

40ESSolamente [Música]Solamente [Foto]Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y

Page 36 - Utilización de un iPod

Ajuste del sonido41ESSelección del efecto adecuado para la fuentePuede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse SOU

Page 37 - Reproducción a través

42ESx BD/DVD VIDEOLa elección de idioma varía según el BD/DVD VIDEO.Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de código

Page 38 - Para salir de una fiesta

Ajuste del sonido43ESUso del efecto de sonidoPodrá disfrutar de los efectos de sonido o diálogos como si se encontrase en una sala de cine, incluso a

Page 39 - Opciones disponibles

44ESCómo escuchar la radioPuede escuchar el sonido de la radio a través de los altavoces del sistema.1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca

Page 40

Sintonizador45ES4 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “MEMORY” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.El visor del panel fr

Page 41 - Selección del formato de

46ESSimplemente seleccione una emisora de la banda FM.Cuando se sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, su nombre* aparece en el visor de

Page 42 - Escucha de sonido de

Dispositivo de audio externo47ESUtilización del producto S-AIRAcerca de los productos S-AIRExisten dos tipos de producto S-AIR.• Unidad principal S-AI

Page 43 - Uso del efecto de sonido

48ES2 Ajuste el interruptor S-AIR ID del amplificador de sonido envolvente para que coincida con el ID (A, B o C) de la unidad.3 Pulse "/1 en el

Page 44 - Cómo escuchar la radio

Dispositivo de audio externo49ES4 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes S-AIR] y, a continuación, pulse .Aparece la pantalla [Ajustes S-AIR].5 Pulse X/

Page 45 - Utilización del sistema

5ES• Las notas o instrucciones acerca del amplificador de sonido envolvente, el amplificador de sonido envolvente posterior o el receptor S-AIR que se

Page 46 - Recepción de emisiones RDS

50ESAl activar la transmisión inalámbrica, el indicador PAIRING del amplificador de sonido envolvente se enciende.Para cancelar el emparejamiento, sel

Page 47 - Utilización del producto

Dispositivo de audio externo51ESNota• En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar esta configuración.– Si ha ajustado [Cambio RF] en [No], p

Page 48 - Escucha del sonido del

52ESUtilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” SyncEsta función se encuentra disponible en televisores que dispongan de la función “BRAV

Page 49 - Dispositivo de audio externo

Otras operaciones53ESPara activar o desactivar manualmente la función [Control por HDMI] del sistema1 Pulse HOME.Aparece el menú principal en la panta

Page 50 - S-AIR de la unidad

54ESLa función Control de audio del sistema puede utilizarse del modo siguiente:• Cuando se enciende el sistema, el sonido del televisor se puede emit

Page 51

Otras operaciones55ES3 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de audio] y, a continuación, pulse .4 Pulse X/x para seleccionar [Calibrac. autom.] y, a c

Page 52 - “BRAVIA” Sync

56ESAjustes de los altavoces[Ajustes de los altavoces]Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste la conexión de los altavoces y la distan

Page 53 - Para activar o desactivar

Otras operaciones57ES[Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia del altavoz potenciador de graves.* Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en

Page 54 - Calibración de los

58ESDesactivación de los botones de la unidad(Bloqueo para niños)Es posible desactivar los botones de la unidad (excepto "/1) para evitar operaci

Page 55

Opciones y ajustes59ESUso de la pantalla de ajustesEs posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.Seleccione (Configurar) e

Page 56 - Ajustes de los altavoces

6ESTabla de contenidosAcerca de este Manual de instrucciones ...4Desembalaje...

Page 57 - Uso del temporizador de

60ES[Actualizar red]Las funciones del sistema se pueden actualizar y mejorar.Para obtener información acerca de las funciones de actualización, consul

Page 58 - Preparación del mando a

Opciones y ajustes61ESx [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p][Auto]: solamente se emiten señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz cuando se realiza la conexión a

Page 59 - Uso de la pantalla de

62ESNota• Si ajusta [Salida audio] en [HDMI], las funciones SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE”, y “SUR.SETTING” de desactivarán.• Si la función Contro

Page 60 - [Ajustes de

Opciones y ajustes63ES[Ajustes de reproducción prohibida]x [Contraseña]Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. L

Page 61 - [Ajustes de audio]

64ES[Cambio RF]: si la transmisión inalámbrica no es estable, ajuste esta función.[Modo]: permite escuchar el sonido del sistema en otra sala.[En espe

Page 62

Opciones y ajustes65ESx [DivX® VOD]Puede mostrar el código de registro o de desactivación del sistema, o bien, eliminar el sistema del registro despué

Page 63 - [Ajustes del

66ES[Configuración fácil]Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.[Rest

Page 64

Información complementaria67ESPrecaucionesSeguridad• Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como

Page 65 - [Configuración de

68ESTransporte del sistema• Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte el cable de alimentación de ca de

Page 66 - [Restaurar]

Información complementaria69ESEste sistema sólo puede reproducir discos circulares estándares. El uso de otro tipo de discos (p. ej., con forma de tar

Page 67 - Precauciones

7ESDesembalajeBDV-E970W• Altavoces frontales (2)• Altavoces de sonido envolvente (2)• Altavoz central (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena m

Page 68 - Notas sobre los discos

70ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas

Page 69 - Información complementaria

Información complementaria71ESSonidoNo aparece ninguna imagen si la resolución de salida de vídeo seleccionada en [Formato de vídeo de salida] es inco

Page 70 - Solución de problemas

72ESNo se escucha ningún sonido a través del altavoz potenciador de graves.• Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 21, 56).

Page 71

Información complementaria73ESFuncionamientoNo se escucha ningún sonido a través de los altavoces de sonido envolvente o de los altavoces de sonido en

Page 72

74ESEl disco no se reproduce. • Está intentando reproducir un disco cuyo formato no se puede reproducir en este sistema (página 78).• El código de reg

Page 73 - Funcionamiento

Información complementaria75ESDispositivo USBS-AIRLa función Control por HDMI no funciona.• Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI

Page 74

76ESVídeo por Internet BRAVIAConexión de redNo se escucha ningún sonido a través de la unidad secundaria S-AIR, se oye un ruido procedente de la unida

Page 75 - Dispositivo USB

Información complementaria77ESOtrosAl encender el sistema, aparece el mensaje [Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar l

Page 76 - Conexión de red

78ESDiscos reproducibles1)Dado que las especificaciones de Blu-ray Disc son nuevas y se están desarrollando, es posible que algunos discos no puedan r

Page 77

Información complementaria79ESTipos de archivos reproduciblesVídeo7)MúsicaFoto7)1)El sistema no reproduce archivos codificados con DRM.2)ACERCA DE DIV

Page 78 - Discos reproducibles

8ESBDV-E670WInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del

Page 79 - Tipos de archivos

80ESFormatos de audio compatiblesA continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema.a: formato compatible.–: formato no comp

Page 80 - Resolución de salida de vídeo

Información complementaria81ESEspecificacionesSección del amplificador POTENCIA DE SALIDA (nominal)Frontal L + Frontal R: 108 W + 108 W (a 3 ohmios, 1

Page 81 - Especificaciones

82ESPeso (aprox.) 0,9 kg (parte montada en la pared)2,7 kg (altavoz completo)Altavoz potenciador de graves (SS-WSB102)Sistema de altavoces Altavoz pot

Page 82

Información complementaria83ESLista de códigos de idiomasLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de área

Page 83 - Lista de códigos de idiomas

84ESGlosarioAplicación BD-JEl formato BD-ROM es compatible con Java para las funciones interactivas.“BD-J” ofrece a los proveedores de contenido funci

Page 84 - Glosario

Información complementaria85ESformato se graban por separado para proporcionar una separación óptima entre canales. Además, puesto que todas las señal

Page 85

86ESHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital, y que le permitirá disfruta

Page 86

87ESÍndiceElementos numéricos24p True Cinema 863D 34AA/V SYNC 40Actualizar 60Actualizar red 60Ajus. tamaño pantalla TV para 3D 60Ajuste de MIX audio B

Page 87

Restaurar 66Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 66SS-AIR 47, 86Cambio RF 50Emparejamiento 49Modo 48Receptor S-AIR 47Standby 48Salida au

Page 88 - Printed in Malaysia

9ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A "/1 (encendido/en espera)Perm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire