Sony DCR-HC27E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-HC27E. Sony DCR-HC27E Mode d'emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-097-356-22(1)
© 2006 Sony Corporation
Caméscope numérique
Mode d’emploi du caméscope
DCR-HC27E/HC28E
Préparation 8
Enregistrement/
Lecture
20
Utilisation des menus 32
Copie/Montage 48
Dépannage 54
Informations
complémentaires
65
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - DCR-HC27E/HC28E

3-097-356-22(1)© 2006 Sony CorporationCaméscope numériqueMode d’emploi du caméscopeDCR-HC27E/HC28EPréparation 8Enregistrement/Lecture20Utilisation des

Page 2 - Remarques sur l’utilisation

104 Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise murale.Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence.5 Le témoin C

Page 3 - Prise de vue

11PréparationDurée de prise de vueTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.• Durées mesurées d

Page 4 - A propos de ce mode d’emploi

12Etape 3 : Mise sous tension et tenue ferme du caméscope Pour enregistrer ou lire, faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour allumer

Page 5 - Table des matières

13PréparationPour mettre l’appareil hors tension1 Glissez le commutateur POWER sur la position OFF(CHG).2 Attachez le capuchon d’objectif.• A l’achat,

Page 6 - Copie/Montage

14Etape 4 : Réglage du panneau LCD et du viseurOuvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir

Page 7

15PréparationEtape 5 : Utilisation de l’écran tactileVous pouvez lire des images enregistrées (p. 23) ou modifier les réglages (p. 32) à l’aide de l’é

Page 8

163 Appuyez sur la zone incluant l’indicateur que vous souhaitez vérifier.La signification des indicateurs inclus dans la zone apparaît à l’écran sous

Page 9

17PréparationEtape 6 : Réglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous ne réglez p

Page 10 - 4 Raccordez le cordon

18Etape 7 : Insertion d’une cassetteVous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV V (p. 65).• La durée de prise de vue dépend du réglage [MOD

Page 12 - 3 Tenez correctement le

2Lire ce mode d’emploi en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ulté

Page 13 - Préparation

20Enregistrement/LectureEnregistrement/lecture facile (Easy Handycam)1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER A dans le sens de la flèch

Page 14 - Le viseur

21Enregistrement/LectureFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur

Page 15 - 1 Appuyez sur

22Enregistrement1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin CAMERA.2 Appuyez sur la touche

Page 16 - Pour terminer l’opération

23Enregistrement/LectureLecture1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.2 Com

Page 17 - 4 Réglez [A] (année) avec /

24Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc.Utilisation du zoom ... 1Déplacez légèrement la manette de zoom 1 pour un z

Page 18 - 3 Refermez le couvercle

25Enregistrement/LectureRéglage de la mise au point d’un sujet non centré (SPOT FOCUS) ... q;Reportez-vous à la section [M.PT CENTR], page 34.R

Page 19

26Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementA Autonomie de la batterie (approximative)B Mode d’enregistrement (SP ou LP) (45)C Etat de l

Page 20 - Handycam)

27Enregistrement/LectureGrâce à [GUIDE AFF.] (p. 15), vous pouvez facilement vérifier la signification de chaque indicateur qui s’affiche à l’écran LC

Page 21

28Recherche du point de départVérifiez que le témoin CAMERA s’allume (p. 22).[RECH. FIN] (END SEARCH) ne fonctionne pas si vous éjectez la cassette ap

Page 22 - Enregistrement

29Enregistrement/LectureVous pouvez visualiser quelques secondes de la scène enregistrée juste avant l’arrêt de la cassette.1 Appuyez sur t [PAGE1]

Page 23 - 2 Commencez la lecture

3Utilisation du caméscope• Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes.• Le caméscope n’est pas étanche aux poussières, aux gouttes et à l’eau

Page 24

30Lecture de l’image sur un téléviseurVous pouvez raccorder votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble

Page 25 - Enregistrement/Lecture

31Enregistrement/LectureSi votre téléviseur ou votre magnétoscope est équipé d’un connecteur à 21 broches (EUROCONNECTOR)Pour visionner les images enr

Page 26 - Affichage

32Utilisation des menusUtilisation des options de menuSuivez les instructions ci-dessous pour utiliser chacune des options de menu répertoriées dans l

Page 27 - Indicateurs lorsque vous

33Utilisation des menusx Utilisation des options de menu en mode de fonctionnement Easy Handycam1 Appuyez sur .2 Sélectionnez le menu souhaité.Appuye

Page 28 - Recherche du point de départ

34Bouton de commandeLes boutons de commande disponibles varient en fonction de la position du témoin et de l’affichage (PAGE).Les réglages par défaut

Page 29 - 5 Appuyez sur

35Utilisation des menusPour revenir au mode d’exposition automatique, appuyez sur [ AUTO] ou réglez [EXPO.] sur [ AUTO].• Si vous réglez [SPOTMETRE]

Page 30 - Magnétoscope

36Vous pouvez fixer la luminosité d’une image manuellement. Réglez la luminosité lorsque le sujet est beaucoup plus clair ou sombre que l’arrière-plan

Page 31 - (EUROCONNECTOR)

37Utilisation des menus• Le réglage revient à [ AUTO] lorsque vous mettez le caméscope hors tension pendant plus de 12 heures.Vous pouvez régler la l

Page 32

38[PAGE3]Vous pouvez visualiser des films dans plusieurs modes.1 Appuyez sur les boutons suivants pendant la lecture.2 Appuyez sur [ RET.] t .Pour re

Page 33 - Utilisation des menus

39Utilisation des menus* La valeur définie avant l’activation de la fonction Easy Handycam est conservée pendant l’opération Easy Handycam.Options de

Page 34 - Bouton de commande

4• Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, il

Page 35 - ENR.VEILLE

40Menu RG.MANUEL– EA PROGR./EFFETS, etc.Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options s

Page 36 - EXPOSITION

41Utilisation des menusB ARRETN’utilisez pas le réglage [EFFETS].NEGATIFLa couleur et la luminosité sont inversées.SEPIALes images apparaissent en cou

Page 37 - 9dBF1. 8

42Menu RG.CAMESC.– ZOOM NUM./SEL.GD FMT/STEADYSHOT, etc.Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsq

Page 38 - CTRL ENR. (Commande

43Utilisation des menusVous pouvez compenser le bougé du caméscope (le réglage par défaut est [MARCHE]). Réglez [STEADYSHOT] sur [ARRET] ( ) lorsque v

Page 39 - Options de menu

44Menu RG. LCD/VI– RETRO. LCD/COUL. LCD/RETRO. VI., etc.Les réglages par défaut sont repérés par B.Reportez-vous à la page 32 pour obtenir des détails

Page 40 - Menu RG.MANUEL

45Utilisation des menusMenu RG.CASSET.– MODE ENR./MODE AUDIO/RESTANTLes réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’aff

Page 41 - OBT. AUTO (Obturateur

46Menu REGL. MENU– RG.HORLOGE/LANGUAGE, etc.Reportez-vous à la page 32 pour obtenir des détails sur la sélection des boutons.Reportez-vous à la page 1

Page 42 - Menu RG.CAMESC

47Utilisation des menusB LCDAffiche des informations comme le code temporel sur l’écran LCD et dans le viseur.SOR.V/LCDAffiche des informations comme

Page 43 - RG.MAGNET

48Copie/MontageCopie vers un magnétoscope/appareil DVD, etc.Vous pouvez copier une image en cours de lecture sur votre caméscope vers un autre apparei

Page 44 - Menu RG. LCD/VI

49Copie/Montage• Lorsque vous raccordez le caméscope à un autre appareil via un câble de raccordement A/V, réglez [SORTIE AFF] sur [LCD] (réglage par

Page 45 - Menu RG.CASSET

5Table des matièresLire ce mode d’emploi en premier ...2Etape 1 : Vérification des accessoire

Page 46 - Menu AUTRES

50Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope, etc. (DCR-HC28E)En utilisant un câble i.LINK (en option), vous pouvez enregistrer des images à p

Page 47 - SORTIE AFF (Sortie de

51Copie/Montage5Lancez la lecture de la cassette sur le magnétoscope.L’image en cours de lecture sur l’appareil raccordé s’affiche sur l’écran LCD de

Page 48

52Insérez au préalable une cassette enregistrée dans votre caméscope.1 Faites coulisser le commutateur POWER à plusieurs reprises pour allumer le témo

Page 49 - 4 Lancez la lecture sur le

53Copie/MontagePrises de raccordement d’autres appareilsOuvrez le cache de la prise.A Pour les DCR-HC27E : Interface de sortie DV (i.LINK) (p. 48)Po

Page 50

54DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’

Page 51 - Copie d’une bande

55DépannageLe témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge.• Glissez le commutateur POWER sur la position OFF(CHG) (p. 9).• F

Page 52 - Enregistrement audio

56Une image inconnue s’affiche sur l’écran LCD ou dans le viseur.• Le caméscope est en [MODE DEMO.] (p. 46). Appuyez sur l’écran LCD ou insérez une ca

Page 53

57DépannageL’indicateur Cassette Memory ou l’affichage du titre n’apparaît pas lorsque vous utilisez une cassette avec Cassette Memory.• Ce caméscope

Page 54 - Dépannage

58Reportez-vous aussi à la section « Menu » (p. 59).La mise au point ne fonctionne pas.• Réglez [MISE AU PT] sur [ AUTO] (p. 34).• Les conditions d’e

Page 55 - Ecran LCD/viseur

59DépannageImpossible de lire la cassette.• Faites coulisser le commutateur POWER à plusieurs reprises pour allumer le témoin PLAY/EDIT.• Rembobinez l

Page 56 - Dépannage (suite)

6Recherche du point de départ ... 28Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le

Page 57

60Impossible d’utiliser [SPOTMETRE].• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SPOTMETRE] avec la fonction NightShot plus.• Si vous réglez [EA PROGR.]

Page 58

61DépannageVous ne pouvez pas afficher les images visualisées par le caméscope sur l’ordinateur.• Débranchez le câble de l’ordinateur, mettez le camés

Page 59 - Suite page suivante

62Indicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez co

Page 60 - Raccordement à un ordinateur

63DépannageClignotement rapide :• De la condensation s’est formée (p. 70).• Le code d’auto-diagnostic est affiché (p. 62).* Vous entendez une mélodie

Page 61

64Impossible d’annuler le mode Easy Handycam. (p. 20, 54)Incompatible avec la fonction Easy Handycam (p. 21)Cass.HDV enreg. Lecture imposs.• Votre cam

Page 62 - Indicateurs d’avertissement

65Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre

Page 63 - Description des messages

66x Pour éviter un effacement accidentelFaites coulisser l’onglet de protection en écriture de la cassette en position SAVE.x Lors de l’étiquetage d

Page 64

67Informations complémentairesPour utiliser la batterie de façon efficace• L’efficacité de la batterie diminue lorsque la température ambiante est inf

Page 65 - Cassettes utilisables

68A propos de i.LINKL’interface DV de cet appareil est une interface DV compatible i.LINK. Cette section décrit la norme i.LINK et ses caractéristique

Page 66 - « InfoLITHIUM »

69Informations complémentairesA propos du câble i.LINK requisUtilisez le câble Sony i.LINK 4 broches/4 broches (pour la copie DV).Précautions et entre

Page 67 - Informations complémentaires

7Dépannage ...54Indicateurs et messages d’avertissement ...

Page 68 - A propos de i.LINK

70• Laissez le commutateur POWER réglé sur OFF (CHG) lorsque vous n’utilisez pas votre caméscope.• N’enveloppez pas le caméscope dans une serviette, p

Page 69 - Précautions et

71Informations complémentairesTête vidéo• Si la tête vidéo est sale, l’image et le sont peuvent être déformés.• Si vous constatez l’un des problèmes s

Page 70 - Condensation d’humidité

72– Ne manipulez pas les substances ci-dessus à mains nues.– Ne laissez pas le boîtier en contact avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant u

Page 71 - Manipulation du boîtier

73Informations complémentairesSpécificationsSystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotatives, système de balayage hélicoïdalSystème d’enregistre

Page 72

74Température de fonctionnement0°C à 40°CTempérature d’entreposage-20°C à + 60°CDimensions approximatives65 × 79 × 113 mm (l/h/p) (parties saillantes

Page 73 - Spécifications

75Informations complémentairesA propos des marques commerciales• « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.• i.LINK et sont des

Page 74 - Spécifications (suite)

76IndexChiffres12BIT...4516BIT...454:3...42AAd

Page 75

77Informations complémentairesHHaut-parleur...25H.T. AUTO (Arrêt automatique) ...46IIcône ...Voir Indicateurs

Page 76

78RRecharge de la batterie ...9Batterie ...9Batterie rechargeable intégrée...72Recherche du po

Page 78 - Index (suite)

8PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.Le

Page 79

http://www.sony.net/Printed in JapanFR

Page 80 - Printed in Japan

9PréparationEtape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série P/série H) (p. 66) après l’avoir fixée sur votre c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire