Sony DCR-SR88E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-SR88E. Sony DCR-SR88E Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-170-095-32(1)
Digitale Videokamera
„Handycam“ Handbuch
2010 Sony Corporation
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
Inhalt
9
Vorbereitungen
12
Aufnahme/Wiedergabe
21
Weitere nützliche
Funktionen des Camcorders
38
Sichern von Bildern mit
einem externen Gerät
48
Einstellen des Camcorders
57
Weitere Informationen
77
Kurzreferenz
99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - SX44E/SX53E/SX63E

4-170-095-32(1)Digitale Videokamera„Handycam“ Handbuch 2010 Sony CorporationDCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63EInhalt9V

Page 2 - Bitte zuerst lesen!

10DEWeitere nützliche Funktionen des CamcordersLöschen von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3

100DEDie Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglich

Page 4

101KurzreferenzDETeile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Eing

Page 5 - Hinweise zur Verwendung

102DE Anzeige (Film)/ (Foto) (22) Taste MODE (22) Taste  (Gegenlicht) (27) Taste LIGHT (27)Drücken Sie die Taste, um das Licht einzuschalten (

Page 6 - Arbeitsabläufe

103KurzreferenzDEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Motorzoom-Hebel (26, 33) Taste PHOTO (25) Akku (12) Ladeanzeige CHG (12) Taste START/STO

Page 7 - Tipps für gelungene Aufnahmen

104DEIndexDIGITALZOOM ...68DIREKT ...64Disc-Recorder ...54DVD-Brenn

Page 8

105DEKurzreferenzOOPTION MENU ...59Original ...43PPAL ...

Page 9 - Vorbereitungen

http://www.sony.net/

Page 10 - Einstellen des Camcorders

11InhaltDEWeitere Informationen Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11 - Weitere Informationen

12DEVorbereitungenSchritt 1: Laden des AkkusDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EAkkuBuchse DC INGleichstromsteckerNetzteilNetzkabelLadeanzeige CHG

Page 12 - Schritt 1: Laden des Akkus

13VorbereitungenDESie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.HinweiseDieser Camcorder arbeitet ausschließl

Page 13 - Ladedauer

14DESo nehmen Sie den Akku herausKlappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus ()

Page 14 - Hinweise zum Akku

15VorbereitungenDEHinweise zum NetzteilSchließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend von der

Page 15 - Hinweise zum Netzteil

16DESchritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.Ihr Camcorder wir

Page 16 - Taste POWER

17VorbereitungenDE3 Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann .Die Uhr beginnt zu laufen.Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN]

Page 17 - Wechseln der Sprache

18DESchritt 3: Vorbereiten des AufnahmemediumsDie verwendbaren Aufnahmemedien variieren abhängig vom Camcorder. Die folgenden Symbole werden am Bildsc

Page 18 - Speicherkarte

19VorbereitungenDE Berühren Sie das gewünschte Aufnahmemedium. Berühren Sie [JA]  .Das Aufnahmemedium wird gewechselt.So überprüfen Sie das ei

Page 19 - Einsetzen einer Speicherkarte

2DEBitte zuerst lesen!Mitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) Netzkabel (1) A/V-Ve

Page 20 -

20DENur ein „Memory Stick Duo“ (dieser ist etwa halb so groß wie ein normaler „Memory Stick“) und SD-Speicherkarten in Standardgröße können verwendet

Page 21

Aufnahme/Wiedergabe21DEAufnahme/WiedergabeAufnahmeIn der Standardeinstellung werden Filme auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet:DCR-SX33E/SX4

Page 22

22DEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.Ihr Camcorder wird eingeschaltet.Zum Einschalten des

Page 23 - Aufnehmen von Filmen

23Aufnahme/WiedergabeDEAufnehmen von FilmenStarten Sie mit START/STOP die Aufnahme.Sie können zum Starten der Aufnahme auch  unten links auf dem LCD-

Page 24 - Camcorder

24DEÜberschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere

Page 25 - Aufnehmen von Fotos

25Aufnahme/WiedergabeDEAufnehmen von FotosIn der Standardeinstellung werden Fotos auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet:DCR-SX33E/SX43E: Spei

Page 26 - Filmen und Fotos

26DEHilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und FotosZoomenMit dem Motorzoom-Hebel können Sie Bilder auf das bis zu 60-Fache der Originalgröße

Page 27 - Aufnehmen im Spiegelmodus

27Aufnahme/WiedergabeDEHinweiseDie Filme werden im MPEG-2-Format aufgenommen.Für die Bildqualität stehen die folgenden Einstellungen zur Auswahl. Wert

Page 28 - Objektivseite hin ()

28DEKlappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin ().TippsAuf dem LCD-Bi

Page 29 - Wiedergabe mit dem Camcorder

29Aufnahme/WiedergabeDEWiedergabe mit dem CamcorderStandardmäßig werden Filme und Fotos wiedergegeben, die auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeich

Page 30 - Wiedergeben von Filmen

3DEDurch das Formatieren werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen Sie vorab von wichtigen

Page 31 - Anzeigen von Fotos

30DEDie Funktionstastenanzeige wird gewechselt.Zum MENU-BildschirmDer Bildschirm zum Auswählen des Indextyps wird angezeigt ([DATUMSINDEX]/ [FILMRO

Page 32

31Aufnahme/WiedergabeDEBerühren Sie im Pausemodus / , um den Film langsamer wiedergeben zu lassen.Wenn Sie / während der Wiedergabe wiederholt berüh

Page 33 - Wiedergabe-Zoom bei Fotos

32DEHilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und FotosSuchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex)Die Bildsuche nach Datum

Page 34 - Fotos (Dia-Show)

33Aufnahme/WiedergabeDE Berühren Sie / , um die gewünschte Szene zu suchen, und berühren Sie dann die Szene, die wiedergegeben werden soll.Die Wied

Page 35

34DE Lassen Sie das zu vergrößernde Foto anzeigen. Zum Vergrößern des Fotos verschieben Sie den Zoom in Richtung T (Telebereich).Auf dem Bildsch

Page 36 - Fernsehgerät/Videorecorder

35Aufnahme/WiedergabeDEBildwiedergabe auf einem FernsehgerätSchließen Sie den Camcorder mittels eines A/V-Verbindungskabels  oder eines A/V-Verbindun

Page 37 - Aufnahme/Wiedergabe

36DE Stellen Sie den Eingangswählschalter des Fernsehgeräts auf den Eingang, an den der Camcorder angeschlossen wird.Ausführliche Informationen fin

Page 38 - Löschen von Filmen

37Aufnahme/WiedergabeDEAn einigen 4:3-Fernsehgeräten können im Bildformat 4:3 aufgenommene Fotos nicht im Vollbildmodus angezeigt werden. Dies ist kei

Page 39

38DEWeitere nützliche Funktionen des CamcordersLöschen von Filmen und FotosSie können Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium freigeben, indem Sie Filme

Page 40 - Schützen

39Weitere nützliche Funktionen des CamcordersDE Berühren Sie in Schritt 2 [LÖSCHEN]  [ LÖSCH n.Datum].Wenn Sie alle Fotos mit dem gleichen Aufnahmed

Page 41 - Teilen eines Films

4DEKategorie [MEDIUM VERWALT.])  das gewünschte Medium (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)  [JA]  [JA]  berühren.Carl Zeiss-O

Page 42 - SX44E/SX53E/SX63E)

40DESchützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen)Indem Sie Filme und Fotos schützen, können Sie verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werd

Page 43 - Überspielen von Filmen

41Weitere nützliche Funktionen des CamcordersDETeilen eines Films1 Berühren Sie (MENU)  [Alle anzeigen]  [ TEILEN] (in Kategorie [EDIT]).2 B

Page 44 - Kopieren von Fotos

42DEAufzeichnen von Fotos aus einem Film (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E)1 Berühren Sie (MENU)  [Alle anzeigen]  [FOT

Page 45 -  [JA] 

43Weitere nützliche Funktionen des CamcordersDEÜberspielen/Kopieren von Filmen und Fotos vom internen Aufnahmemedium auf eine Speicherkarte (DCR-SR58

Page 46 - Die Playlist für Filme

44DE[ÜBERSP.n.Datum]: Wählen Sie das Aufnahmedatum des zu überspielenden Films aus und berühren Sie dann . Sie können nicht mehrere Tage auswählen.

Page 47 - Playlist

45Weitere nützliche Funktionen des CamcordersDE[KOPIE nach Datum]: Wählen Sie das Aufnahmedatum des zu kopierenden Fotos aus und berühren Sie dann . S

Page 48 - (DIREKTKOPIE)

46DEDie Playlist für FilmeIn der Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben.Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeite

Page 49 - Filme und Fotos

47Weitere nützliche Funktionen des CamcordersDE Berühren Sie den Film, den Sie wiedergeben möchten.Die Playlist wird ab dem ausgewählten Film bis z

Page 50 - Camcorder an

48DESichern von Bildern mit einem externen GerätSichern von Bildern auf einem externen Medium (DIREKTKOPIE)Sie können Filme und Fotos auf einem extern

Page 51 - -Recorder

49Sichern von Bildern mit einem externen GerätDE5 Berühren Sie [Kopieren.] auf dem Bildschirm des Camcorders.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E

Page 52 - und lösen Sie

5DEHinweise zur VerwendungFolgendes dürfen Sie nicht tun, denn andernfalls kann das Aufnahmemedium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können nic

Page 53

50DEHalten Sie zum Überprüfen das Bild auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln.Sie können Filme nach

Page 54 - Recorder usw

51Sichern von Bildern mit einem externen GerätDEErstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -RecorderErstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Bren

Page 55

52DE Berühren Sie und lösen Sie das USB-Kabel.So erstellen Sie eine benutzerdefinierte Disc mit DISC-BRENN-OPT.Führen Sie diese Funktion in folgen

Page 56

53Sichern von Bildern mit einem externen GerätDECamcorders und nehmen Sie die Disc heraus. Berühren Sie und lösen Sie das USB-Kabel.HinweiseBeim Er

Page 57 - Verwenden der Menüs

54DEAuf dem Camcorder-Bildschirm erscheint die Anzeige [USB AUSW.].Wenn der Bildschirm [USB AUSW.] nicht erscheint, berühren Sie (MENU)  [Alle anzei

Page 58 - Verwendung von MEIN MENÜ

55Sichern von Bildern mit einem externen GerätDES VIDEO-Stecker anschließen, ist kein Ton zu hören. Den gelben (Video-)Stecker brauchen Sie nicht anzu

Page 59 - Das OPTION MENU

56DE[Alle anzeigen]  [AUSGABE EINST.] (in Kategorie [ALLGEMEINE EINST])  [ANZEIGEAUSG.]  [LCD] (Standardeinstellung)    .Wenn Sie das Datum,

Page 60 - Menülisten

Einstellen des Camcorders57DEEinstellen des CamcordersVerwenden der MenüsMithilfe der Menüs können Sie nützliche Funktionen ausführen und verschiedene

Page 61

58DEBerühren Sie , um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren. wird abhängig von der Menüoption nicht angezeigt.HinweiseJe nach Aufnahme- oder W

Page 62 - MANUELLE EINST

59Einstellen des CamcordersDETippsWenn ein externes Speichergerät angeschlossen ist, wird das exklusive MEIN MENÜ angezeigt.Das OPTION MENUDas OPTIO

Page 63 - WEISSABGL. (Weißabgleich)

6DEArbeitsabläufeVorbereitungen (S. 12)Bereiten Sie die Stromquelle und die Speicherkarte vor.Aufnehmen von Filmen und Fotos (S. 21)Aufnehmen von Film

Page 64 - Punktbelichtungsmessung)

60DEMenülistenKategorie (MANUELLE EINST.)SZENENWAHL 62BLENDE 63WEISSABGL. 63PKT-MESS/FOKUS 64PUNKT-MESS. 64PUNKT-FOKUS 65BELICHTUNG 65FOKUS

Page 65 - BELICHTUNG

61Einstellen des CamcordersDEKategorie (ALLGEMEINE EINST)TON/ANZEIGE EIN.LAUTSTÄRKE 31, 73SIGNALTON 73LCD-HELLIG. 73LCD-BELEUCH. 73LCD-FARBE 74

Page 66 - EINST

62DE MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen)Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der M

Page 67 - TONAUFN.EINST

63Einstellen des CamcordersDE* Nur weiter entfernte Motive können scharf eingestellt werden.** Motive in der Nähe können nicht scharf eingestellt we

Page 68 - SONST.AUFN.-EIN

64DEDIREKT ( )Der Weißabgleich erfolgt je nach Umgebungslicht. Berühren Sie [DIREKT]. Richten Sie unter denselben Lichtverhältnissen, in denen auch

Page 69 - FOTO EINSTELLEN

65Einstellen des CamcordersDEaktivieren, berühren Sie [AUTO].Hinweise[BELICHTUNG] wird automatisch auf [MANUELL] gesetzt.PUNKT-FOKUSSie können den Fok

Page 70 - WIEDERGABE

66DETELE-MAKRODamit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwo

Page 71 - SONSTIGES

67Einstellen des CamcordersDEKameraerschütterungen ausgleichen und Bildverwacklungen vermeiden.Setzen Sie [STEADYSHOT] auf [AUS] (), wenn Sie ein Stat

Page 72 - MEDIUM VERWALT

68DENIEDRG ( )Der Ton wird originalgetreu aufgenommen. Wählen Sie [NIEDRG] aus, wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw. aufn

Page 73 - ALLGEMEINE EINST

69Einstellen des CamcordersDE FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos)Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S.

Page 74 - ZEIT/ SPRACHE

7DETipps für gelungene Aufnahmen So erzielen Sie gute Aufnahmeergebnisse Stabilisieren des CamcordersWenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halte

Page 75 - SONSTIGE EINST

70DE WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe)Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 57).VISUAL INDEXErläuterungen dazu

Page 76

71Einstellen des CamcordersDE EDIT (Optionen für die Bearbeitung)Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 57).LÖSCHENErl

Page 77 - Störungsbehebung

72DE MEDIUM VERWALT. (Optionen für Aufnahmemedien)Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 57).MEDIUM EINST. (DCR-SR58E/

Page 78 - Akkus/Stromversorgung

73Einstellen des CamcordersDEHinweiseStecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. Sie können die Funktion [LEEREN] nur ausführen, wenn Sie das Netzt

Page 79 - Aufnahme

74DEWenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen geringfügig.Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen, um 1

Page 80

75Einstellen des CamcordersDEAUSDie Sommerzeit wird nicht eingestellt.EINDie Sommerzeit wird eingestellt. SPRACHE EIN.Sie können die Sprache für di

Page 81 - Bildern auf anderen Geräten

76DEEINDer Fallsensor ist aktiviert. Wenn der Camcorder einen Fall registriert, wird die Aufnahme oder Wiedergabe gegebenenfalls deaktiviert, um die

Page 82 - Anschließen an einen Computer

Weitere Informationen77DEWeitere Informationen StörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der nach

Page 83 - Warnanzeigen

78DECamcorder eingeschaltet. Schalten Sie den Camcorder dann aus und bringen Sie ihn an einen warmen Ort. Lassen Sie den Camcorder dort eine Weile ruh

Page 84

79Weitere InformationenDELCD-BildschirmMenüoptionen werden abgeblendet angezeigt.Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/Wiede

Page 85 - Aufnahmemedium

8DE Hilfreiche AufnahmeverfahrenBlumen in NahaufnahmePORTRÄT (62)TELE-MAKRO (66)Aufnahmen in einem schwach beleuchteten ZimmerVIDEOLICHT (27)Aufnehme

Page 86 - Sonstiges

80DEEs können keine Fotos aufgenommen werden.In Verbindung mit [ BLENDE] können Sie keine Fotos aufnehmen.Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet oder

Page 87 - Filme/Anzahl der

81Weitere InformationenDE[LCD-BELEUCH.] kann nicht eingestellt werden.In folgenden Fällen kann [LCD-BELEUCH.] nicht eingestellt werden:Der LCD-Bildsch

Page 88 - Filmaufnahmedauer

82DEBearbeiten von Filmen/Fotos auf dem CamcorderDas Bearbeiten ist nicht möglich.Der Zustand des Bildes lässt das Bearbeiten nicht zu.Zur Playlist la

Page 89 - Fotoaufnahmen

83Weitere InformationenDEDer Camcorder wird vom Computer nicht erkannt.Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus und Camcorder von den USB-Buchsen am

Page 90 - Camcorders im

84DE (Akkuladungswarnung)Blinkt langsamDer Akku ist fast leer.Je nach den Betriebsbedingungen, der Umgebung und dem Akkuzustand blinkt die Anzeige 

Page 91 - Weltzeittabelle

85Weitere InformationenDEausgelöst. Infolgedessen sind Aufnahme und Wiedergabe nicht mehr möglich.Der Fallsensor kann die Festplatte jedoch nicht in a

Page 92 - Sicherheitsmaßnahmen

86DEDaten nicht wiederherstellbar.Das Schreiben von Daten auf das Aufnahmemedium des Camcorders ist fehlgeschlagen. Versuche, die Daten wiederherzuste

Page 93 - Der „InfoLITHIUM“-Akku

87Weitere InformationenDEAufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren FotosVoraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer bei den einzelnen AkkusAu

Page 94 - Umgang mit dem Camcorder

88DEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E(Einheit: Minute)AkkuNP-FV30(mitgeliefert)160NP-FV50 300NP-FV70 610NP-FV100 1205Voraussichtliche Filmaufnah

Page 95 - Feuchtigkeitskondensation

89Weitere InformationenDEDie Zahlen in ( ) geben die Mindestaufnahmedauer an.Voraussichtliche Anzahl der FotoaufnahmenInternes Aufnahmemedium (DCR-SR5

Page 96

9InhaltDEInhaltBitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97

90DEVerwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/R

Page 98 - LGPL unterliegt

91Weitere InformationenDEEinstellen der OrtszeitWenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstellen

Page 99 - Bildschirmanzeigen

92DEWartung und SicherheitsmaßnahmenDie SpeicherkarteEs kann nicht garantiert werden, dass eine Speicherkarte, die mit einem Computer (Windows-Betrieb

Page 100

93Weitere InformationenDE* Dieser Camcorder unterstützt nicht die parallele 8-Bit-Datenübertragung. Unterstützt wird die parallele 4-Bit-Datenübertra

Page 101 - Bedienelemente

94DEKlappen Sie unbedingt den LCD-Bildschirm zu, wenn Sie mit dem Camcorder nicht aufnehmen oder wiedergeben. Dem Akku wird auch dann Strom entzogen,

Page 102 - SX53E/SX63E

95Weitere InformationenDEVerwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör.Schützen Sie de

Page 103

96DELCD-BildschirmDrücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls können Farbunregelmäßigkeiten und andere Schäden auftreten.Wenn Sie d

Page 104 - Numerische Einträge

97Weitere InformationenDELaden des werkseitig installierten AkkusDer Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sor

Page 105 - Kurzreferenz

98DEHinweise zu den Markenzeichen„Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.„Memory Stick“, „“, „Memory Stick Duo“, „“, „Me

Page 106

Kurzreferenz99DEKurzreferenzBildschirmanzeigenOben linksAnzeige BedeutungTaste MENU (57)Selbstauslöseraufnahme (69)MIKREFPEGEL niedrig (67)BREITBILD (

Modèles reliés DCR-SX33E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire