2-515-261-23(1)© 2005 Sony CorporationBetjeningsvejledningtil kameraLæs dette førstVideokamera/Digitalt videokameraCCD-TRV238E/TRV438EDCR-TRV270E/TRV2
Kom hurtigt i gang10Nem optagelse/afspilningOptagelse/afspilning bliver endnu nemmere, hvis du skifter til funktionen Easy Handycam.Funktionen Easy Ha
Yderligere oplysninger100Om batterilevetid• Batteriet har en begrænset levetid. Batteriets kapacitet falder lidt efter lidt, efterhånden som du anvend
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger101S200 (ca. 200Mbps)S400 (ca. 400Mbps)Baud-hastigheden angives under "specifikationerne" i brug
Yderligere oplysninger102• Produktet må ikke udsættes for stød og slag, adskilles eller ændres, det må ikke tabes, og der må heller ikke trædes på det
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger103• TRV238E/438E:Hvis følgende problem forekommer, skal du rense videohovederne i 10 sekunder med Sony
Yderligere oplysninger104Sådan oplades det indbyggede genopladeligeige batteriCamcorderen har et indbygget genopladeligt batteri, så datoen, klokkeslæ
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger105Brutto: Ca. 380 000 pixelEffektivt: Ca. 230 000 pixelTRV270E/285E:3,0 mm (1/6-type) CCD (Charge Coupled
Yderligere oplysninger106Genopladeligt batteri (NP-FM30)Maksimal udgangsspænding8,4 V (jævnstrøm)Udgangsspænding7,2 V (jævnstrøm)Kapacitet5,0 Wh (700
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger107Forskellez Medfølger— Medfølger ikkeModelCCD- DCR-TRV238E TRV438E TRV270E TRV285EOptagesystem Hi8 Hi8 D
Hurtig oversigt108Hurtig oversigtDele og knapperCamcorderA Objektivdæksel (s. 21, 26)B LCD-skærm (s. 2, 16)C OPEN-knap (s. 16)D REC START/STOP-knap på
Hurtig oversigtHurtig oversigt109A Indbygget lys (s. 24)B ObjektivC Udsender af infrarøde stråler (s. 64, 70)/TRV238E/438E/ TRV285E:Fjernbetjeningssen
IntroduktionIntroduktion11IntroduktionTrin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehørKontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med camcorderen.Talle
Hurtig oversigt110A RESET-knap (s. 84)B TRV270E/285E:BURN DVD/VCD Du kan nemt tage et billede, der er optaget på båndet, og brænde det på en dvd eller
Hurtig oversigtHurtig oversigt111A Knap til justering af søgerokular (s. 16)B ØjenskærmC KassettedækselD OPEN/EJECT-knap (s. 18)E Gevind til fastgørel
Hurtig oversigt112FjernbetjeningFjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningentages i brug.A SenderNår du har tændt camcorderen, skal du pege mod fjern
Hurtig oversigtHurtig oversigt113b Bemærkninger om fjernbetjeningen• Der bruges et lithiumbatteri af knaptypen (CR2025) i fjernbetjeningen. Brug ikke
Hurtig oversigt114Indikatorer for LCD-skærmen og søgerenFølgende indikatorer vises på LCD-skærmen og i søgeren for at indikere camcorderens tilstand.I
Hurtig oversigtHurtig oversigt115IndeksSidetal16:9 WIDE-tilstand...4921-bens adapter ...40AA/V-tilslutningskabel...
OOnlinehjælp... 79, 80Opladning af batterietBatteri ... 12Forudinstalleret, genopladeligt batteri...
Introduktion12Trin 2: Opladning af batterietDu kan oplade batteriet ved at indsætte "InfoLITHIUM"-batteriet (M-serien) i camcorderen.b Bemær
IntroduktionIntroduktion13Efter opladning af batterietCHG-indikatoren (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet. Tag lysnetadapteren ud af D
Introduktion14TRV238E/438E:TRV270E/285E:Optagetid ved optagelse med søgerenDen omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batter
IntroduktionIntroduktion15Brug af en ekstern strømkildeDu kan bruge lysnetadapteren som strømkilde, hvis du ikke vil aflade batteriet. Batteriet miste
Introduktion16Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgerenJustering af LCD-paneletDu kan justere LCD-panelets vinkel og lysstyrke til forskellige optag
IntroduktionIntroduktion17Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslætAngiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke ang
Introduktion18Sådan kontrollerer du den forudindstillede dato og det forudindstillede klokkeslætTRV238E/438E:Tryk på DATE for at få vist datoindikator
IntroduktionIntroduktion192 Indsæt en kassette med dens vindue opad.3 Tryk på .Kassetterummet glider automatisk tilbage.4 Luk dækslet.Sådan tager du
2Læs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELFor at undgå brand
Introduktion205 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [ LANGUAGE], og tryk derefter på drejeknappen.6 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen fo
OptagelseOptagelse21OptagelseOptagelse af filmDu skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 11 - s. 19), inden du begynder at optage.TRV238E/4
Optagelse22TRV270E/285E:Data for dato, klokkeslæt og kameraindstillinger (s. 37) vises ikke under optagelse.A Resterende batteritidDen viste tid er mu
OptagelseOptagelse23Brug af zoomNår tilstanden CAMERA er valgt, kan du vælge zoomforhold, der er større end 20 gange, og aktivere den digitale zoomfun
Optagelse24Brug af det indbyggede lysDu kan bruge det indbyggede lys til dine optagelser. Den anbefalede afstand mellem motivet og camcorderen er ca.
OptagelseOptagelse25Optagelse i spejltilstandDu kan dreje LCD-panelet mod motivet, så både du og motivet kan se det billede, som optages. Du kan også
Optagelse26Optagelse af stillbilleder – Båndfotooptagelse( TRV270E/285E)Du kan optage stillbilleder. Du skal følge trin 1-7 i "Introduktion"
OptagelseOptagelse27Nem optagelse – Easy HandycamMed Easy Handycam-funktionen aktiveret er de fleste af kameraets indstillinger sat til automatisk ti
Optagelse28Justering af eksponeringenEksponeringen justeres automatisk i standardindstillingen.Justering af eksponeringen til motiver i modlysNår moti
OptagelseOptagelse29Optagelse i mørke – NightShot plusDu kan optage motiver i mørke omgivelser (f.eks. når et spædbarn sover) med denne funktion.Sæt N
3Bemærkning vedrørende tilslutning af andet udstyrInden du slutter camcorderen til andet udstyr som f.eks. en videobåndoptager eller en computer med e
Optagelse30Manuel justering af fokuseringFokuseringen justeres automatisk i standardindstillingen.Du kan justere fokusering manuelt afhængigt af optag
OptagelseOptagelse31Optagelse af et billede med forskellige effekter Ind- og udtoning af en scene– FADERDu kan føje følgende effekter til billeder, so
Optagelse32Indkopiering af en titelDu kan indsætte en titel under optagelse.Du kan vælge mellem otte forudindstillede titler og to brugerdefinerede ti
OptagelseOptagelse33[SIZE] (størrelse)[SMALL] y [LARGE]Du kan kun vælge [SMALL], hvis du indtaster mere end 13 tegn.[POSITION] (position)Du kan vælge
Afspilning34AfspilningVisning af billeder, der er optaget på et båndKontroller, at du har indsat en optaget kassette i camcorderen. Hvis du vil afspil
AfspilningAfspilning35Viste indikatorer under afspilningTRV238E/438E:TRV270E/285E:A Resterende batteritidB Optagetilstand (SP eller LP)C Indikator for
Afspilning36Nem afspilning– Easy HandycamFunktionen Easy Handycam sikrer nem afspilning selv for nybegyndere ved kun at tilbyde de grundlæggende funkt
AfspilningAfspilning37Forskellige afspilningsfunktionerDu kan få den optagne dato vist på skærmen.Visning af skærmindikatorerneDu kan vælge at få vist
Afspilning38Sådan skjuler du dato/klokkeslæt og kameraindstillingerFølg trin 2-4, og vælg [OFF] i trin 5.Visning af kameraindstillingerDatoen og klokk
AfspilningAfspilning39Afspilning af billedet på et TV TRV238E/438E:Slut camcorderen til et TV med det medfølgende A/V-tilslutningskabel som vist i den
4Læs dette først... 2Kom hurtigt i gangOptagelse af film ...
Afspilning40Når dit TV er sluttet til en videobåndoptagerSlut camcorderen til LINE IN-indgangen på videobåndoptageren med A/V-tilslutningskablet. Sæt
AfspilningAfspilning41b Bemærkninger• Der kan forekomme en afvigelse på flere sekunder mellem tidskoden og båndtælleren.• Funktionen Nulstilling af tæ
Afspilning42 Automatisk afspilning af stillbilleder i rækkefølge – FotoafsøgningDu kan også finde stillbilleder ét ad gangen og få hvert billede vist
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen43BAvancerede funktionerBrugertilpasning af camcorderenÆndring af menuindstillingerneDu
Brugertilpasning af camcorderen44Brug af menuen (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT, osv.Du kan vælge de punkter, som er angivet herunder, i menuen MA
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen45* Camcorderen er indstillet til kun at fokusere på motiver, der er tæt på.**Camcordere
Brugertilpasning af camcorderen46b Bemærk!• TRV270E/285E:Du kan ikke føje effekter til eksterne billeder. Ligeledes kan du heller ikke udsende billede
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen47Brug af menuen (CAMERA SET)– 16:9 WIDE/STEADYSHOT, osv.Du kan vælge de punkter, som
Brugertilpasning af camcorderen4816:9 WIDETRV238E/438E:Du kan optage et biograflignende billede [CINEMA] eller et billede i 16:9-bredformat [16:9 FULL
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen49z Tip!• Når du optager i [16:9 FULL]-tilstanden, bliver dato- eller tidsindikatoren br
5Optagelse af et billede med forskellige effekter ... 31Ind- og udtoning af en scene – FADER ...
Brugertilpasning af camcorderen50STEADYSHOTTRV438E/ TRV270E/285E:Du kan vælge denne funktion for at kompensere for kamerarysten.b Bemærk!• TRV270E/285
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen51Brug af menuen (PLAYER SET)/ (VCR SET) – HiFi SOUND/EDIT, osv.Du kan vælge de punkt
Brugertilpasning af camcorderen52TBCTRV238E/438E:DNRTRV238E/438E:AUDIO MIX TRV270E/285E:Du kan justere lydbalancen mellem ST1 (den oprindeligt optagne
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen53Brug af menuen (LCD SET) – LCD B.L./LCD COLOR, osv.Du kan vælge de punkter, som er a
Brugertilpasning af camcorderen54Brug af menuen (TAPE SET) – FRAME REC/INT.REC, osv.Du kan vælge de punkter, som er angivet herunder, i menuen TAPE
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen55Camcorderen vender tilbage til standby-tilstand, når justeringen er afsluttet. Justeri
Brugertilpasning af camcorderen56INT.REC TRV270E/285E:Du kan opnå udmærkede optagelser af blomster, der springer ud, osv. med denne funktion. Slut cam
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen57Brug af menuen (SETUP MENU) – CLOCK SET/USB STREAM/ LANGUAGE, osv.Du kan vælge de pu
Brugertilpasning af camcorderen58LTR SIZELANGUAGEDu kan vælge eller ændre sproget, der anvendes til skærmvisning (s. 19). Du kan vælge mellem engelsk,
Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen59Brug af menuen (OTHERS) – WORLD TIME/VIDEO EDIT, osv.Du kan vælge de punkter, som er
6Avancerede funktionerBrugertilpasning af camcorderenÆndring af menuindstillingerne ...43Brug af menuen (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT, osv
Brugertilpasning af camcorderen60b Bemærk!• Når du slutter camcorderen til stikkontakten i væggen, indstilles [A.SHUT OFF] automatisk til [NEVER].COMM
Kopiering/redigeringKopiering/redigering61Kopiering/redigeringTilslutning til en videobåndoptagerDu kan også oprette en kopi af billedet, som er optag
Kopiering/redigering62 TRV270E/285E:* TRV270E: Camcorderen accepterer ikke inputdata fra den tilsluttede enhed. Den kan kun udsende data via DV-interf
Kopiering/redigeringKopiering/redigering63Kopiering til et andet båndDu kan kopiere og redigere det afspillede billede på camcorderen til andre optage
Kopiering/redigering64Nem kopiering af et bånd – Easy Dubbing ( TRV238E/438E)Du kan styre videobåndoptageren med henblik på kopiering med camcorderen,
Kopiering/redigeringKopiering/redigering658 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [PAUSE MODE], og tryk derefter på drejeknappen.9 Drej på S
Kopiering/redigering66* TV-/videobåndoptager komponentTrin 2: Valg af titelDu kan indsætte en titel.Du kan vælge mellem otte forudindstillede titler o
Kopiering/redigeringKopiering/redigering674 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [OK], og tryk derefter på drejeknappen. Titlen lyser.b Bem
Kopiering/redigering682 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [EXECUTE], og tryk derefter på drejeknappen.Når kopieringen afsluttes, stopper
Kopiering/redigeringKopiering/redigering69Kopiering af valgte scener fra et bånd – Digital programredigering( TRV270E/285E)Du kan vælge op til 20 scen
7FejlfindingFejlfinding ...84Advarselsindikatorer og -meddelelser ...94Yderligere
Kopiering/redigering708 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [CONTROL], og tryk derefter på drejeknappen.9 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknapp
Kopiering/redigeringKopiering/redigering71Trin 2: Justering af videobåndoptagerens synkroniseringFølg trinnene herunder, når du udfører en digital pro
Kopiering/redigering729 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge ["CUT-OUT"], og tryk derefter på drejeknappen.10Drej på SEL/PUSH EXE
Kopiering/redigeringKopiering/redigering738 Tryk på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen.Slutpunktet for det første program indstilles, og den nederste del af p
Brug af computeren74Brug af computerenFunktion ( TRV270E/285E)Når du installerer Picture Package-softwaren på en computer med Windows fra den medfølge
Brug af computerenBrug af computeren75Om "First Step Guide" (Introduktion)"First Step Guide" (Introduktion) er en brugervejledning
Brug af computeren76• Harddisk: Til installationen kræves der tilgængelig hukommelse på 250 MB eller mere.Anbefalet tilgængelig fri harddiskplads: 4 G
Brug af computerenBrug af computeren77Windows 2000/Windows XP:Log på som administrator for at udføre installationen.1 Kontroller, at videokameraet ikk
Brug af computeren789 Klik på [Install] på skærmen [Ready to Install the Program].Installationen af Picture Package starter.10Vælg sprog for den "
Brug af computerenBrug af computeren79blev installeret i trin 11-12), vises på skrivebordet.15Fjern CD-ROM'en fra diskdrevet på computeren.Spørgs
Kom hurtigt i gang8Kom hurtigt i gangOptagelse af film1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.Hvis du vil oplade batteriet, se side 12.2 Indsæt en
Brug af computeren80Brug af "First Step Guide" (Introduktion)( TRV270E/285E)Visning af "First Step Guide" (Introduktion)Start på e
Brug af computerenBrug af computeren81tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.• eMac er et varemærke tilhørende Apple Comput
Brug af computeren82– Europahttp://www.vaio-link.com/–USAhttp://www.ita.sel.sony.com/support/dvimag/– Det asiatiske Stillehavsområdehttp://www.css.ap.
Brug af computerenBrug af computeren83z Tip!• Hvis du bruger en DVD-RW/+RW, som der er skrevet andre data på, vises meddelelsen [This is a recorded di
Fejlfinding84FejlfindingFejlfindingHvis du støder på problemer under brugen af camcorderen, kan du benytte følgende tabel til at lokalisere og afhjælp
FejlfindingFejlfinding85KassettebåndLCD-skærm/søgerIndikatoren for resterende batteri viser ikke den korrekte tid.• Den omgivende temperatur er for hø
Fejlfinding86OptagelseBilledet i søgeren er ikke klart. cBrug knappen til justering af søgerokularet til at justere objektivet. (s. 16)Billedet i søge
FejlfindingFejlfinding87AfspilningEND SEARCH fungerer ikke. • Kassetten blev skubbet ud efter optagelse.• Kassetten er ny, og der er ikke optaget noge
Fejlfinding88Kopiering/redigeringTRV270E/285E:Billedet vises ikke på skærmen, når der afspilles et bånd.• Båndet er optaget i Hi8 /standard 8 mm -sy
FejlfindingFejlfinding89Tilslutning til en computerSymptom Årsag og/eller afhjælpningTRV270E/285E:Computeren genkender ikke videokameraet. cFjern kab
Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gang93 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-skærmen.Datoen og klokkeslættet er ikke indstillet som st
Fejlfinding90TRV270E/285E:Billedet vises ikke på skærmen på Windows-computeren, når der bruges USB-kabel. cUSB-driveren blev ikke registreret korrekt,
FejlfindingFejlfinding91TRV270E/285E:Billedet vises ikke på skærmen på Windows-computeren, når der bruges USB-kabel. Windows 2000Log på som administra
Fejlfinding92TRV270E/285E:Billedet vises ikke på skærmen på Windows-computeren, når der bruges USB-kabel. Windows XPLog på som administrator.1 Kontrol
FejlfindingFejlfinding93TRV270E/285E:Der høres ingen lyd, når videokameraet er sluttet til Windows-computeren med et USB-kabel. cFølg nedenstående fre
Fejlfinding94Advarselsindikatorer og -meddelelserSelvdiagnosedisplay/advarselsindikatorerSe herunder, hvis der vises indikatorer på skærmen. Se sideta
FejlfindingFejlfinding95* Du kan høre en melodi eller biplyd, når advarselsindikatorerne vises på skærmen.AdvarselsmeddelelserFølgende meddelelser vis
Fejlfinding96Andet Invalid button with Easy Handycam operation (Ugyldig knap med Easy Handycam-handling)cSe side 27 og 36.USB invalid during Easy Hand
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger97Yderligere oplysningerBrug af camcorderen i udlandetStrømforsyningDu kan anvende camcorderen i alle land
Yderligere oplysninger98Anvendelige kassettebåndDu kan bruge standard 8 mm og Hi8 , Digital8 -videokassetter sammen med camcorderen.Hi8 -systemetH
Yderligere oplysningerYderligere oplysninger99Om "InfoLITHIUM"-batterietDenne enhed er kompatibel med "InfoLITHIUM"-batteriet (M-s
Commentaires sur ces manuels