Sony DSC-W110 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DSC-W110. Sony DSC-W110 Mode d'emploi [de] [es] [fr] [it] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
© 2008 Sony Corporation 3-700-780-21(1)
FR
IT
Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez
lire le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) et le guide
« Utilisation avancée de Cyber-shot » sur le CD-ROM
(fourni) à l’aide d’un ordinateur.
Per i dettagli sulle operazioni avanzate, leggere “Guida
all’uso Cyber-shot” (PDF) e “Guida avanzata di Cyber-
shot” sul CD-ROM (in dotazione) usando un computer.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

© 2008 Sony Corporation 3-700-780-21(1)FRITAppareil photo numérique/Fotocamera digitaleMode d’emploiIstruzioni per l’usoDSC-W110/W115/W120/W125/W130Mo

Page 2 - Afin de réduire les risques

103 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge1Appuyez sur POWER.2Réglez l’horloge avec la touche de commande.1 Sélectionnez le format d’affichage de

Page 3

11FRPrise de vue facile1Choisissez la fonction désirée depuis le sélecteur de mode.Lors d’une prise de vue d’images fixes (mode de réglage automatique

Page 4 - Table des matières

12Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage[ Utilisation du sélecteur de modePlacez le sélecteur de mode sur la fonction désirée. Régla

Page 5

13FR[ Flash (Sélection d’un mode de flash pour des images fixes)Appuyez plusieurs fois sur B ( ) de la touche de commande jusqu’à ce que le mode désir

Page 6 - Préparation

14Prise de vue en mode Détection de sourireLorsque l’appareil détecte un sourire, le déclencheur est automatiquement relâché.1Choisissez le mode (Dé

Page 7 - 1 Préparation de la batterie

15FRVisualisation/effacement d’images1Appuyez sur (Lecture).Si vous appuyez sur alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement s

Page 8 - 3Insérez la batterie

16[ Pour visualiser un écran planche indexAppuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index pendant qu’une image fixe est affichée.Puis sélect

Page 9

17FR[ Pour visualiser des images sur un téléviseurRaccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni).Pour une visual

Page 10 - 1Appuyez sur POWER

18Découverte des différentes fonctions – HOME/MenuUtilisation de l’écran HOMEL’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de l’appareil et

Page 11 - Prise de vue facile

19Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18FRParamètres HOMEUne pression sur HOME affiche les paramètres suivants. Les détails des para

Page 12 - * Sélection scène en mode SCN

2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Remplacez la batterie par une

Page 13 - [ Utilisation du retardateur

20Utilisation des paramètres de menu1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.• Le menu ne s’affiche qu’en modes de prise de vue et de lecture.• Différe

Page 14

21Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20FRParamètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient selon le réglage du mode (pri

Page 15 - 1Appuyez sur (Lecture)

22Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20Menu de visualisation (Supprimer) Permet d’effacer des images. (Diaporama) Permet de visuali

Page 16 - (Diaporama)

23FRUtilisation de votre ordinateurVous pouvez visualiser des images prises avec l’appareil sur un ordinateur. En utilisant le logiciel se trouvant su

Page 17 - Vers le multi

24Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot »Le « Guide pratique de Cyber-shot » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) explique en détails comment util

Page 18 - Utilisation de l’écran HOME

25FRIndicateurs à l’écranChaque fois que vous appuyez sur v (DISP) de la touche de commande, l’affichage change (page 13).[ Lors d’une prise de vue d’

Page 19 - Paramètres HOME

26BCDFacteur de zoomConnexion PictBridgez Verrouillage AE/AFISO400 Numéro ISOObturation lente NR125 Vitesse d’obturationF3.5 Valeur d’ouverture+2.0EV

Page 20 - Guide de fonctions

27FRAutonomie de la batterie et capacité de la mémoireAutonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiserLes chiffres i

Page 21 - Paramètres du menu

28Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLe nombre d’images fixes et la durée pendant laquelle des films peuvent être enregistrés dép

Page 22 - Menu de visualisation

29FR[ Durée approximative de films enregistrableLes nombres donnés dans le tableau ci-dessous indiquent la durée approximative maximum enregistrable o

Page 23

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Page 24 - Macintosh

30DépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Notez que lorsque vous envoyez l’appareil pour le faire réparer, vous a

Page 25 - Indicateurs à l’écran

31FRL’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud

Page 26 - VOLUME Réglage du volume

32Précautions[ N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroits tels

Page 27 - [ Remarques sur la batterie

33FRSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image : DSC-W130CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesDSC-W110/W115/W120/

Page 28 - DSC-W130 (Unités : Images)

34Chargeur de batterie BC-CSGB/BC-CSGCAlimentation requise : 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB), 2 W (BC-CSGC)Tension de sortie : 4,2 V CC, 0

Page 30 - Dépannage

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Sostituire la batteria esclusivamente co

Page 31 - Visualisation d’images

3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que

Page 32 - Précautions

4IndiceNote sull’uso della fotocamera ...5Preparativi ...

Page 33 - Spécifications

5ITNote sull’uso della fotocamera[ Copia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco ba

Page 34 - Batterie rechargeable NP-BG1

4Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 5Préparation ...

Page 35

6PreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e

Page 36 - AVVERTENZA

7IT1 Preparazione del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.2Collegare il caricabatterie alla presa a muro.La spia CHARGE si il

Page 37

82 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione)1Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”.2Inserire il “

Page 38

9IT[ Per rimuovere il pacco batteria/il “Memory Stick Duo”Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”.• Non rimuovere mai il pacco batte

Page 39

103 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio1Premere POWER.2Impostare l’orologio con il tasto di controllo.1 Selezionare il formato di v

Page 40 - Preparativi

11ITRipresa facile delle immagini1Selezionare la funzione desiderata dalla manopola del modo.Quando si riprendono i fermi immagine (Modo di regolazion

Page 41 - [ Tempo di carica

12Manopola del modo/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display[ Uso della manopola del modoImpostare la manopola del modo sulla funzione desiderata. Regolaz.

Page 42 - (non in dotazione)

13IT[ W/T Uso dello zoomPremere T per zumare, premere W per annullare lo zoom.[ Flash (Selezione di un modo del flash per i fermi immagine)Premere più

Page 43

14Ripresa nel modo di Otturatore sorrisoQuando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente.1Selezionare il modo (

Page 44 - 1Premere POWER

15ITVisione/cancellazione delle immagini1Premere (riproduzione).Se si preme quando la fotocamera è spenta, la fotocamera viene accesa automaticamen

Page 45 - Ripresa facile delle immagini

5FRRemarques sur l’utilisation de l’appareil[ Sauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne ret

Page 46 - [ Uso della manopola del modo

16[ Per vedere una schermata dell’indicePremere (Indice) per visualizzare la schermata dell’indice mentre è visualizzato un fermo immagine.Quindi se

Page 47 - [ Uso dell’autoscatto

17IT[ Per vedere le immagini sul televisoreCollegare la fotocamera al televisore con il cavo per terminale multiuso (in dotazione).Per vedere su un te

Page 48

18Apprendimento delle varie funzioni – HOME/MenuUso della schermata HOMELa schermata HOME è la schermata di accesso per tutte le funzioni della fotoca

Page 49 - 1Premere (riproduzione)

19Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 18ITVoci di HOMEPremendo HOME si visualizzano le seguenti voci. I dettagli sulle voci vengono

Page 50

20Uso delle voci di menu1Premere MENU per visualizzare il menu.• Il menu viene visualizzato solo durante il modo di ripresa e di riproduzione.• Divers

Page 51 - Al connettore

21Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20ITVoci di menuLe voci di menu disponibili variano a seconda del modo di impostazione (ripre

Page 52 - Uso della schermata HOME

22Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20Menu per la visione (Canc.) Cancella le immagini. (Diapo) Riproduce una serie di immagini co

Page 53 - Voci di HOME

23ITUso del computerÈ possibile vedere su un computer le immagini riprese con la fotocamera. Usando il software nel CD-ROM (in dotazione), è possibile

Page 54 - Uso delle voci di menu

24Visione della “Guida all’uso Cyber-shot”La “Guida all’uso Cyber-shot” nel CD-ROM (in dotazione) spiega dettagliatamente il modo di usare la fotocame

Page 55 - Voci di menu

25ITIndicatori sullo schermoAd ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, il display cambia (pagina 13).[ Quando si riprendono i fermi immagin

Page 56 - Menu per la visione

6PréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au

Page 57 - Uso del computer

26BCVOL. VolumeContrassegno dell’ordine di stampa (DPOF)Scala dello zoomCollegamento PictBridgez Blocco AE/AFISO400 Numero ISOOtturatore lento NR125 V

Page 58 - [ Per gli utenti Macintosh

27ITDC:32:00 Display di autodiagnosi AutoscattoQuadro del telemetro AF+ Reticolo di misurazione esposimetrica localeN RiproduzioneBarra di riproduzion

Page 59 - Indicatori sullo schermo

28Durata della batteria e capacità della memoriaDurata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare/vedereI numeri mostrati nelle se

Page 60 - VOLUME Regolazione del volume

29ITNumero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiIl numero di fermi immagine e la durata per i filmati possono variare secondo le cond

Page 61 - • Appare quando il

30[ Il tempo registrabile approssimativo dei filmatiI numeri nella seguente tabella mostrano il tempo massimo registrabile approssimativo ottenuto som

Page 62 - [ Note sul pacco batteria

31ITSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Si prega di essere consapevoli che spedendo l

Page 63 - DSC-W130 (Unità: Immagini)

32L’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• Questo fenomeno si verifica quando si usa la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo.• Si è verif

Page 64

33ITPrecauzioni[ Non usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiata

Page 65 - Soluzione dei problemi

34Dati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: DSC-W130CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primariDSC-W110/W115/W120/

Page 66 - Visione delle immagini

35ITCaricabatterie BC-CSGB/BC-CSGCAlimentazione: Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB), 2 W (BC-CSGC)Tensione in uscita: CC 4,2 V, 0,25 ATemp

Page 67 - Precauzioni

7FR1 Préparation de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.2Branchez le chargeur de batterie à une prise murale.Le témoin CHARGE

Page 70

Printed in ChinaImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su

Page 71

82 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni)1Ouvrez le couvercle du logement de batterie/« Memory Stick Duo ».2Insérez le « Memory

Page 72 - Printed in China

9FR• Dans certaines circonstances et selon les conditions d’utilisation, l’indicateur de charge restante de la batterie peut être incorrect.• L’écran

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire