3-210-375-81(1)© 2007 Sony CorporationVideocamera HD digitaleGuida all’uso HandycamHDR-SR 5E/SR7E/SR8EUso dellavideocamera9Operazioni preliminari 15Re
10B Riprodurre le immagini.x Visualizzazione mediante lo schermo LCD della videocamera (p. 36)x Visualizzazione su un televisore ad alta definizione (
100Lampeggiamento rapido*• La temperatura della videocamera è eccessivamente alta. Spegnere la videocamera, posizionarla in un luogo fresco e attender
101Guida alla soluzione dei problemiSe sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare quanto riportato di seguito.x Disco rigido Errore
102x “Memory Stick Duo” Reinserire la Memory Stick.• Reinserire alcune volte la “Memory Stick Duo”. Se l’indicatore continua a lampeggiare, è possibil
103Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese
104Impostazione dell’ora localeÈ possibile impostare in modo semplice l’ora locale selezionando un fuso orario durante l’uso della videocamera all’est
105Informazioni aggiuntiveFile sul disco rigido della videocamera/struttura delle cartelleDi seguito è riportata la struttura dei file/delle cartelle.
106• Non formattare il disco rigido della videocamera utilizzando un computer. Diversamente, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.• No
107Informazioni aggiuntive*1: specifica 1080i Specifica ad alta definizione che utilizza 1.080 linee di scansione effettive e il sistema di interlacci
108• Se la “Memory Stick Duo” viene utilizzata in prossimità di calamite o campi magnetici.Si consiglia di effettuare copie di riserva dei dati import
109Informazioni aggiuntive• Con la videocamera, non è possibile riprodurre fermi immagine registrati mediante altri apparecchi (DCR-TRV900E o DSC-D700
11Uso della videocameraz Suggerimenti• Cifre come 15M e 9M nella tabella indicano la velocità di trasmissione media. M sta per Mbps.• È possibile regi
110Informazioni sull’indicatore del tempo di funzionamento residuo della batteria• Se l’alimentazione viene disattivata anche se l’indicatore del temp
111Informazioni aggiuntive• Per il funzionamento con l’alimentazione CC o CA, utilizzare gli accessori consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso
112x Pulizia dello schermo LCDSe sullo schermo LCD sono presenti impronte o polvere, si consiglia di pulirlo utilizzando un panno morbido. Se viene ut
113Informazioni aggiuntiveCarica della batteria ricaricabile preinstallataLa videocamera dispone di una batteria ricaricabile preinstallata che consen
114Note sulla licenzaQUALSIASI USO DEL PRESENTE PRODOTTO DIVERSO DALL’USO PERSONALE DEL CLIENTE CONFORME ALLO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DELLE IN
115Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferim
116A Active Interface Shoe L’Active Interface Shoe fornisce alimentazione ad accessori opzionali quali luci video, flash o microfoni. L’accessorio ins
117Guida di riferimento rapidoA DiffusoreL’audio della riproduzione è trasmesso dal diffusore. Per informazioni sulla regolazione del volume, vedere a
118A Microfono interno (30)Eventuali microfoni (opzionali) compatibili con l’Active Interface Shoe avranno la precedenza una volta collegati.B Flash (
119Guida di riferimento rapidoTelecomandoA Tasto DATA CODE (75)Premendolo durante la riproduzione, consente di visualizzare la data e l’ora o i dati d
12“ HOME” e “ OPTION”- Uso di due tipi di menuB Categorie e voci di HOME MENUCategoria (RIPRESA)Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)Categoria (ALTRO)Catego
120• Quando la pila al litio si scarica, il raggio d’azione del telecomando si riduce oppure il telecomando stesso non funziona correttamente. In tal
121Guida di riferimento rapidoIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneRegistrazione di filmatiRegistrazione di fermi immagineVisu
122U Numero del fermo immagine corrente/Numero totale di fermi immagine registratiV Pulsante di visualizzazione in serie (40)W Nome del file di datiX
123Guida di riferimento rapido* HDR-SR7E/SR8ELa data e l’ora di registrazione vengono registrate automaticamente sul disco rigido e sulla “Memory Stic
124Glossariox Audio surround a 5.1chSistema di riproduzione dell’audio mediante 6 diffusori: 3 anteriori (sinistro, destro e centrale) e 2 posteriori
125Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIndice analiticoNumeri1080i/576i...7816:9 ...
126Filmatomodo di registrazione...66qualità di registrazione...66ripresa...29FINE...
127Guida di riferimento rapidoPPAESAGGIO...86PAL...103PALCOSCENICO...86Pannello LC
http://www.sony.net/
13Uso della videocamera1 Tenendo premuto il tasto verde al centro, ruotare l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare l’alimentazion
142 Premere (HELP).La parte inferiore del pulsante (HELP) diventa arancione.3 Premere la voce desiderata per visualizzare ulteriori informazioni.Pr
15Operazioni preliminariOperazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguent
16Punto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 109) dopo averlo applicato alla videocamera.
17Operazioni preliminariPer rimuovere la videocamera dall’Handycam StationDisattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dall’Handycam S
18visualizzati per circa 7 secondi. È possibile visualizzare le informazioni sulla batteria per un massimo di 20 secondi premendo di nuovo DISP/BATT I
19Operazioni preliminarischermo LCD attivata.Valore in basso: con la retroilluminazione dello schermo LCD disattivata.Per HDR-SR7E/SR8E:Valore in alto
2Prima di utilizzare la videocameraPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la presente Guida all’uso e conservarla per eventuali rifer
20Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la
21Operazioni preliminariPer disattivare l’alimentazioneRuotare l’interruttore POWER su OFF (CHG).Per impostare di nuovo la data e l’oraPremere (HOME)
22Punto 4: Preparazione alla registrazioneAprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo posizionandolo sull’angola
23Operazioni preliminariStringere la cinghia dell’impugnatura e afferrare correttamente la videocamera.Come stringere la cinghia
24Registrazione/riproduzioneRegistrazione e riproduzione semplici(funzione Easy Handycam)La funzione Easy Handycam consente di regolare automaticament
25Registrazione/riproduzione1 Ruotare l’interruttore POWER G per accendere la videocamera.2 Premere (VISUALIZZA IMMAGINI) I (o D).Sullo schermo LCD v
263 Avviare la riproduzione.Filmati:Premere la scheda o , quindi il filmato da riprodurre.z Suggerimenti• Quando la riproduzione dal filmato selez
27Registrazione/riproduzionePer annullare la funzione Easy HandycamPremere di nuovo EASY A. L’indicazione scompare dallo schermo LCD.Impostazioni di
28Registrazioneb Note• Se al termine della registrazione la spia ACCESS è accesa o lampeggiante, significa che è ancora in corso la scrittura dei dati
29Registrazione/riproduzioneÈ possibile registrare i filmati sul disco rigido della videocamera. Per informazioni sul tempo di registrazione disponibi
3quando le spie del modo (filmato)/ (fermo immagine) (p. 20) o la spia ACCESS (p. 28) sono attivate:– non rimuovere il blocco batteria o l’alimenta
30È possibile ingrandire le immagini fino a 10 volte l’originale con la leva dello zoom elettrico o i pulsanti dello zoom sotto lo schermo LCD.Per ese
31Registrazione/riproduzionePremere più volte (flash) per selezionare un’impostazione appropriata.Nessuna indicazione (flash automatico): il flash v
32b Note• Durante la registrazione di fermi immagine su una “Memory Stick Duo” non estrarre la “Memory Stick Duo” prima che sia terminata la registraz
33Registrazione/riproduzione3Impostare l’interruttore NIGHTSHOT su ON (viene visualizzato ).b Note• Poiché le funzioni NightShot e Super NightShot ut
34Questa funzione è particolarmente utile per riprendere azioni veloci, quali una battuta a golf o a tennis.1 Ruotare l’interruttore POWER per accende
35Registrazione/riproduzioneVoci assegnabili alla manopola CAM CTRL– [FOCUS] (p. 84)– [ESPOSIZIONE] (p. 85)– [AUTOESPOSIZ.] (p. 67)– [BIL.WB] (p. 67)P
36Registrazione/riproduzioneRiproduzione1 Ruotare l’interruttore POWER E per accendere la videocamera.2 Visualizzare la schermata INDEX desiderata.Pre
37Registrazione/riproduzione2 : per visualizzare i fermi immagine sul disco rigido.3 : per visualizzare i fermi immagine su una “Memory Stick Duo”.* :
38Sulla schermata INDEX, premere o la scheda per la riproduzione di filmati.z Suggerimenti• Quando la riproduzione dal filmato selezionato raggiun
39Registrazione/riproduzioneLe immagini di volti rilevate vengono visualizzate nella schermata di indice.È possibile iniziare a riprodurre il filmato
4• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale m
40È possibile ricercare in modo semplice le immagini desiderate in base alla data.1 Ruotare l’interruttore POWER per accendere la videocamera, quindi
41Registrazione/riproduzioneRiproduzione delle immagini su un televisoreI metodi di collegamento e la qualità delle immagini (HD (high definition)/SD
42La videocamera segnala il collegamento più vantaggioso per il televisore in uso.1 Accendere la videocamera, quindi premere (HOME).2 Premere (ALTRO).
43Registrazione/riproduzioneLe immagini registrate con qualità di immagine HD (high definition) sono riprodotte con qualità di immagine HD (high defin
44Le immagini registrate in HD (high definition) sono convertite in qualità SD (standard definition) e riprodotte. Le immagini registrate con qualità
45Registrazione/riproduzione: Flusso delsegnaleTipo Videocamera Cavo Televisore Impostazioni HOME MENU(IMPOSTAZIONI) t [IMPOST.USCITA] t [COMPONENT] t
46Se il collegamento al televisore viene effettuato tramite videoregistratoreCollegare la videocamera all’ingresso LINE IN del videoregistratore media
47Registrazione/riproduzioneSalvataggio di immaginiLe immagini registrate vengono salvate nel disco rigido interno della videocamera. Poiché la capaci
48MontaggioCategoria (ALTRO)Tramite questa categoria, è possibile modificare le immagini, stampare i fermi immagine e collegare la videocamera a un co
49Montaggio4 Premere in corrispondenza dell’immagine da eliminare.L’immagine selezionata è contrassegnata dal simbolo .Tenere premuta l’immagine sull
5Note sull’uso dell’Handycam con unità disco rigidoSalvataggio di tutti i dati di immagine registrati• Per evitare la perdita dei dati di immagine, sa
502 Premere [ CANCELLA].3 Premere [ CANCELLA].4 Premere in corrispondenza del fermo immagine da eliminare.Il fermo immagine selezionato è contrassegna
51Montaggio5 Premere t [SÌ] t .b Note• Una volta divisi, i filmati non possono essere recuperati.• Non rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
525 Quando viene visualizzato il messaggio [Operazione completata.], premere .Per copiare contemporaneamente tutti i fermi immagine registrati nello
53MontaggioCreazione della playlistLa playlist è un elenco contenente miniature dei filmati selezionati. La modifica o l’eliminazione di scene incluse
54• È possibile aggiungere un filmato alla schermata di riproduzione premendo (OPTION) t scheda t [ AGGIUNGI]/[ AGGIUNGI]/[ AGG.per data]/[ AGG
55Montaggio3 Selezionare l’immagine da spostare.L’immagine selezionata è contrassegnata dal simbolo .Tenere premuta l’immagine sullo schermo LCD per
56Duplicazione su videoregistratori o su registratori DVD/HDD È possibile duplicare le immagini riprodotte sulla videocamera su altri dispositivi di r
57Montaggio[USC.VISUAL.] t [LCD] (impostazione predefinita) in HOME MENU (p. 78)• Per registrare la data/l’ora e i dati relativi alle impostazioni del
58Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge)Utilizzando una stampante conforme con PictBridge, è possibile stampare fermi
59Montaggio6 Premere (OPTION), impostare le opzioni riportate di seguito, quindi premere .[NUM.COPIE]: impostare il numero di copie di un fermo imm
6IndicePrima di utilizzare la videocamera ... 2Note sull’uso dell’Handycam con unità disco rigido
60Uso dei supporti di registrazioneCategoria (GESTIONE HDD/MEMORIA)Mediante questa categoria, è possibile utilizzare il disco rigido o una “Memory Sti
Uso dei supporti di registrazione61Mediante l’operazione di formattazione, tutte le immagini contenute in una “Memory Stick Duo” vengono eliminate.1 A
62Riparazione del file del database di immaginiQuesta funzione verifica le informazioni di gestione e la coerenza di filmati e fermi immagine del disc
Uso dei supporti di registrazione63Come impedire il ripristino dei dati memorizzati sul disco rigido della videocamera[SVUOTA ] consente di scrivere d
64Personalizzazione della videocameraOperazioni possibili mediante la categoria (IMPOSTAZIONI) di HOME MENUÈ possibile modificare le funzioni di regi
65Personalizzazione della videocameraIMP.FILM.VCAM. (p. 66)IMP.FOTO VCAM. (p. 71)IMP.VISUAL.IMM. (p. 75)IMP.AUDIO/DISPL.*2 (p. 76)IMPOST.USCITA (p. 78
66IMPOST.GENERALI (p. 80)Voci PaginaMODO DEMO80SPIA REG.80CAL.PAN.TAT.112SPEGNIM.AUTO80CONTR.REMOTO80SENSORE CAD.80*1È inoltre possibile impostare que
67Personalizzazione della videocameraB HD SPConsente di effettuare le registrazioni con qualità standard.(AVC HD 7M (SP))HD LPConsente di aumentare il
68Se per la registrazione vengono utilizzate le funzioni NightShot (p. 33) o [SUPER NIGHTSHOT] (p. 88), è possibile registrare immagini più nitide imp
69Personalizzazione della videocameraDurante la registrazione in luoghi scarsamente illuminati, la velocità dell’otturatore viene ridotta automaticame
7Categoria (GESTIONE HDD/MEMORIA) ...60Formattazione del disco rigido o della “Memory Stick Duo” ...60
70B AUTOMATICOConsente di visualizzare per circa 8 secondi la capacità residua per la registrazione dei filmati in situazioni quali quelle riportate d
71Personalizzazione della videocameraL’impostazione predefinita è [ATTIVATO] e consente di ricercare i volti durante la registrazione del filmato.Icon
723,1M ( )Per registrare più fermi immagine in modo relativamente nitido.VGA(0,3M) ( )Per registrare il numero massimo di fermi immagine.b Note• [ DIM
73Personalizzazione della videocameraSe l’interruttore POWER è (filmato)*HDR-SR5E* Le dimensioni dell’immagine vengono stabilite in base al formato
74AZZERAConsente di assegnare numeri di file in sequenza, in base al numero di file maggiore esistente sul supporto di registrazione corrente.Vedere a
75Personalizzazione della videocameraIMP.VISUAL.IMM.(voci per la personalizzazione del display)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo sch
76• A seconda delle condizioni del disco rigido, vengono visualizzate delle barre [--:--:--].È possibile selezionare il numero di miniature da visuali
77Personalizzazione della videocameraÈ possibile regolare la luminosità della retroilluminazione dello schermo LCD.B NORMALELuminosità standard.LUMINO
78IMPOST.USCITA(voci disponibili durante il collegamento di altri dispositivi)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo schermo, premere v/V
79Personalizzazione della videocameraIMP.OR./ LING.(voci per l’impostazione di orologio e lingua)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo s
8Esempi di soggetto e soluzioniControllo della battuta di golfRiprese ottimali di piste da sci o spiaggeB REG.RALL.UN. ... 33 B
80IMPOST.GENERALI(altre voci di impostazione)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo schermo, premere v/V per visualizzare un’altra pagina
81Personalizzazione della videocamerab Note• Durante l’uso della videocamera, impostare la funzione di rilevamento delle cadute su [ATTIVATO]. Diversa
823 Modificare l’impostazione, quindi premere .Se la voce desiderata non è visualizzata sullo schermoPremere un’altra scheda. Se non è possibile indiv
83Personalizzazione della videocameraVoci di visualizzazione in OPTION MENUVoci * PaginaScheda CANCELLAa 48CANCELLA per dataa 49CANC.TUTTIa 49Scheda D
84Funzioni impostabili in OPTION MENUDi seguito sono descritte le voci che è possibile impostare solo in (OPTION) MENU.Le impostazioni predefinite
85Personalizzazione della videocameraPer HDR-SR5E: fino a circa 37 cm.Per HDR-SR7E/SR8E: fino a circa 45 cm.Per annullare, premere [DISATTIV.] oppure
86RITR.CREPUSCOLO ( )Selezionare questa voce per riprendere un soggetto in primo piano con una vista notturna sullo sfondo.CANDELA ( )Selezionare ques
87Personalizzazione della videocameraESTERNI ( )Il bilanciamento del bianco è impostato in modo appropriato per le seguenti condizioni di registrazion
88Impostando [SUPER NIGHTSHOT] su [ATTIVATO] con l’interruttore NIGHTSHOT (p. 33) impostato su ON, è possibile registrare le immagini ad un massimo di
89Personalizzazione della videocameraÈ possibile selezionare il livello del microfono per la registrazione dell’audio. Selezionare [BASSO] per registr
9Uso della videocameraUso della videocameraFlusso delle operazioniB Operazioni preliminari (p. 15).B Effettuare una registrazione utilizzando la video
90Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizzare la segue
91Guida alla soluzione dei problemi– Attivazione e disattivazione della retroilluminazione dello schermo LCD (tenendo premuto il pulsante DISP/BATT IN
92L’alimentazione si disattiva improvvisamente.• Se non viene utilizzata per circa 5 minuti, la videocamera si spegne automaticamente (SPEGNIM.AUTO).
93Guida alla soluzione dei problemiL’immagine nel mirino non è chiara (HDR-SR7E/SR8E).• Spostare la leva di regolazione del mirino fino a che l’immagi
94– [DISSOLVENZA]– [EFFETTO DIG.]– [EFFETTO IMM.]La spia ACCESS rimane illuminata anche dopo l’interruzione della registrazione.• La videocamera st
95Guida alla soluzione dei problemi• È possibile che la funzione [STEADYSHOT] non sia in grado di compensare eventuali vibrazioni eccessive.• Per HDR-
96Non è possibile riprodurre i fermi immagine salvati in una “Memory Stick Duo”.• Non è possibile riprodurre i fermi immagine se sono stati modificati
97Guida alla soluzione dei problemi• Se si utilizza il cavo video componente, accertarsi che le spine rossa e bianca del cavo di collegamento A/V sian
98[FILM EPOCA] [SELEZIONE SCENA], [EFFETTO IMM.][EFFETTO IMM.][FILM EPOCA][STEADYSHOT] [REG.RALL.UN.] (HDR-SR5E)[RIPR.RAVV.] [SELEZIONE SCENA][OTTR.LE
99Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiIndicatori e messaggi di avvisoSe sullo schermo LCD o nel mirino (HDR-SR7E/SR8E) v
Commentaires sur ces manuels