Sony HDR-UX10E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony HDR-UX10E. Sony HDR-UX10E Инструкции за експлоатация Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-285-373-11(1)
© 2008 Sony Corporation
HDR-UX9E/UX10E/
UX19E/UX20E
Цифрова HD видеокамера
Ръководство за експлоатация
Работа с вашата
видеокамера
Подготовка за
експлоатация
Запис/Възпроизвеждане
Редактиране
11
19
32
54
Работа с носителя за
запис
70
Настройки на вашата
видеокамера
82
Използване на
компютър
103
Отстраняване на
проблеми
107
Допълнителна
информация
122
Бърза справка 13 7
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за експлоатация

3-285-373-11(1)© 2008 Sony Corporation HDR-UX9E/UX10E/UX19E/UX20EЦифрова HD видеокамераРъководство за експлоатацияРабота с вашата видеокамераПодготовк

Page 2

10B SMTH SLW REC ...40Проверка на фор-мата ви в голфаПримери и решенияB Dual Rec ...

Page 3 - Продължава

100LANDSCAPE* ( )Този режим е подходящ за случаите, кога-то искате да заснемете ясно отдалечени обекти. Тази настройка предпазва видеока-мерата от фок

Page 4

1013 Докоснете .Индикацията започва да мига бързо. Когато балансът на белия цвят бъде нагласен и запазен в па-метта, индикаторът спира да мига. За

Page 5 - Използване на видеокамерата

102D.EFFECT (Цифров ефект)Когато изберете [OLDMOVIE], на екрана се извежда индикация и вие можете да предадете на вашите движещи се изобра-жения атм

Page 6 - AVCHD формат

103Продължава ,Използване на компютърКогато инсталирате софтуера “Picture Motion Browser” на компютър с операци-онна система Windows от приложения CD-

Page 7 - Относно това ръководство

104Какво можете да правите с Windows компютър (Продължение) ЗабележкиВашият компютър трябва да притежава • изискванията за хардуер, независимо от опис

Page 8 - Съдържание

105Използване на компютър7 Щракнете върху [Continue].8 Прочетете [License Agreement], изберете [I accept the terms of the license agreement], ако ст

Page 9

106Не свързвайте нищо друго към USB • портовете.Когато свързвате към компютър с • USB клавиатура и USB мишка, свързани като стандартно оборудване, свъ

Page 10 - Примери и решения

107Отстраняване на проблемиПродължава ,Отстраняване на проблемиОтстраняване на проблемиАко се сблъскате с проблем по време на използване на видеокамер

Page 11 - Избор на носител

108[EXPOSURE] –[SPOT METER] –[SCENE SELECTION] –[WHITE BAL.] –[COLOR SLOW SHTR] –[SUPER NIGHTSHOT] –[BLT-IN ZOOM MIC] –[MICREF LEVEL] –Дори когато нат

Page 12 - Работен поток

109Батерии/Източници на захранванеЗахранването се изключва внезапно.Когато изминат приблизително 5 • минути без да сте извършили никаква операция с ви

Page 13

11Насладете се на използването на различни носители в зависимост от вашите нуждиРабота с вашата видеокамераРабота с вашата видеокамераИзбор на носител

Page 14 - Функции на носителите

110Отстраняване на проблеми (продължение)Дискът не може да бъде изваден.Уверете се, че източникът на захранване • (батерията или променливотоковия ада

Page 15 - Вградена памет

111Отстраняване на проблемиКогато използвате един от следните • дискове след финализирането им, увере-те се, че на диска могат да се записват допълнит

Page 16 - “ HOME” и “ OPTION”

112Отстраняване на проблеми (продължение)Когато носителя, който сте избрали в –[MOVIE MEDIA SET], не е зареден.Функцията автоматично фокусиране не ра

Page 17 - MENU – HELP

113Отстраняване на проблемиПродължава ,Не можете да възпроизвеждате диск.Проверете съвместимостта на диска • (стр. 14).Заредете диска така, че странат

Page 18 - Използване на OPTION MENU

114Отстраняване на проблеми (продължение)Индикацията се извежда върху изображение в менюто на диска/DVD менюто.Възможно е данните да не са успели да

Page 19 - Подготовка за експлоатация

115Отстраняване на проблемиПродължава ,Не можете да добавяте сцени в плей-листа.Носителят е пълен.• Можете да прибавяте 99 движещи се • изображения къ

Page 20 - Можете да зареждате батерии

116Отстраняване на проблеми (продължение)Само S VIDEO щекерът на A/V свърз-• ващия кабел с S VIDEO (не е приложен в комплекта) е свързан с телевизора.

Page 21

117Отстраняване на проблемиНе можете да използватеЗаради следните настройкиНе можете да използватеЗаради следните настройки

Page 22 - Относно комплекта батерии

118Ако на LCD екрана се изведат някакви индикации, прегледайте описаните по-долу обяснения. Можете да отстраните някои от проблемите сами. Ако не може

Page 23 - Стъпка 3: Включване на

119 (Предупредителен индикатор за повишаване на температурата)Бавно мигане:Температурата на вашата видеокамера • се повишава. Изключете устройството и

Page 24 - За да изключите захранването

12B Запис като използвате видеокамерата (стр. 36)Вашата видеокамера е съвместима с AVCHD формата “1920 х 1080/50i” (стр. 126), който предоставя детайл

Page 25

120Предупредителни индикатори и съобщения (Продължение)x НосителInternal memory format error. (Грешка при форматирането на вградената памет.) Форматът

Page 26 - Стъпка 5: Избор на носител

121Отстраняване на проблемиMemory Stick folders are full. (Папките в Memory Stick са пълни.)Не можете да създавате папки над • 999MSDCF. Не можете да

Page 27 - 1 (HOME) t

122Допълнителна информацияИзползване на видеокамерата в чужбинаИзточник на захранванеМожете да работите с вашата видеока-мера във всяка страна или обл

Page 28 - PRO Duo”

GMT Lisbon, London+01:00 Berlin, Paris+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul+03:00 Moscow, Nairobi+03:30 Tehran+04:00 Abu Dhabi, Baku+04:30 Kabul+05:00 Kara

Page 29 - За да извадите диска

124Структурата на файловете/папките на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) и “Memory Stick PRO Duo” е показана по-долу. Не е нужно да познавате структу

Page 30

125Допълнителна информацияЗа подробности относно дисковете, които можете използвате с вашата видеокамера, вижте стр. 14.Бележки относно употребатаХващ

Page 31

126Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)Грижа и съхранение на дисковетеПоддържайте дисковете чисти или качест-• вото на аудио и видео записите мож

Page 32 - Handycam)

127Допълнителна информацияОтносно “Memory Stick” “Memory Stick” е лек и компактен записващ носител, който, независимо от размера си, има капацитет, ко

Page 33 - 2 (VIEW IMAGES) I (или E)

128Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)Забележки по съвместимостта на данните за изображениятаФайловете с данни за изображенията, • записани на “

Page 34 - Неподвижни изображения:

129Допълнителна информацияИндикатор за времето на оставащия зарядАко захранването се изключва, въпреки че • индикаторът за време на оставащия заряд ук

Page 35 - (Финализиране)

13B Преглед на изображения, записани с HD (high definition) качество на изображениетоx Преглед на high definition телевизорМожете да се наслаждавате

Page 36 - Забележки

130Не поставяйте тежки предмети върху • захранващия кабел – това може да го повреди.Винаги поддържайте металните контакти • чисти.Пазете устройството

Page 37 - 2 F, за

131Допълнителна информацияПродължава ,3 Докоснете 3 пъти “х”, изведен на екрана, с тънък предмет, като напри-мер ъгъла на “Memory Stick PRO Duo”. Поз

Page 38 - Използване на функцията zoom

1323 Почистете окуляра с продухващо устройство /вентилаторна четка/ за видеокамера.Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)4 Натиснете визьора към

Page 39 - (NightShot)

133СистемаФормат на видео компресияAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (За неподвижни изображения)Формат на аудио компресияDolby Digital 2/5.1chDolby Digital 5

Page 40 - Запис (Продължение)

134Входове/ИзходиA/V конектор за дистанционно упра-вление: Компонентен/видео и аудио изходен жакHDMI OUT жакHDMI Type C мини конекторUSB жак mini-B (H

Page 41 - Запис/Възпроизвеждане

135Допълнителна информацияОтносно търговските марки“Handycam” и • са запазени търговски марки на Sony Corporation.“AVCHD” и логото “AVCHD” са търговс

Page 42 - Възпроизвеждане

136Забележки за лицензаВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НЕ ТОЗИ ПРО-ДУКТ ВЪВ ВРЪЗКА С MPEG2 СТАНДАР-ТА ЗА КОДИРАНЕ НА ВИДЕО ИНФОР-МАЦИЯ, Е АБСОЛЮТНО ЗАБРАНЕНО, ОСВЕН

Page 43 - Движещи се изображения

137Бърза справка1 Лостче за zoom (38, 46)2 Бутон PHOTO (32, 37)3 Ключ POWER (23)4 Лампичка /CHG (светкавица/зареж-дане) (20, 86)5 Бутон QUICK ON (

Page 44 - Възпроизвеждане (Продължение)

1381 Отделение за Memory Stick Duo/капаче и лампичка за достъп (30)2 LCD екран/панел с операционни буто-ни (16, 25)3 Бутон (HOME) (16, 82)4 Бутони

Page 45 - (Face Index)

1391 Вътрешен микрофон (38)Микрофон, съвместим с гнездото за аксесоари (не е включен в комплекта), ще бъде с приоритет, когато го свържете.2 Обектив

Page 46 - 4 , за да изберете

BB ––BBBBBB––BB –––––BBBB –––B –––BB–**BBBBB––BBB ––––––B14Функции на носителитеС вашата видеокамера можете да записвате изображения на 8 cm DVD-RW, D

Page 47 - Възпроизвеждане на изо

140Идентификация на частите и регулаторите (Продължение)Устройство за дистанционно управление1 Бутон DATA CODE (90)Извежда датата и часа или настрой-

Page 48

141Продължава ,1 Бутон HOME (16)2 Оставащ заряд на батерията (прибл.) (21)3 Състояние на записа ([STBY] (готов-ност) или [REC] (запис))4 Формат на

Page 49

&   O 142Следните индикатори се извеждат по време на запис/възпроизвеждане, за да покажат настройките на вашата виде-окамера.Ин

Page 50 - (16:9/4:3)

143Бърза справкаx 5.1-канален съраунд звукСистема, която възпроизвежда звук на 6 високоговорителя, 3 са отпред (ляв, десен и център) и 2 са отзад (ля

Page 51

144Цифри1080i/576i ...931440 x 1080/50i ...15, 12616:9 ...

Page 52

145INDOOR ... 100InfoLITHIUM батерия ... 128JPEG ...

Page 53

146ZEBRA ...86ZOOM LINK ...91Zoom ...

Page 54 - Категория (OTHERS)

147Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ь, Ъ, Ю, ЯТелевизор с висока резолюция ...49Устройство за дистанционно управление ...

Page 55 - Изтриване на изображения

Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съ

Page 56

15Работа с вашата видеокамераВреме за запис на движещи се изображенияЦифрите в таблицата указват приблизителното време за запис в минути, като използ-

Page 57 - (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)

16“ HOME” и “ OPTION” – Как да се възползвате от видовете менюта(CAMERA) КатегорияB Категории и опции в HOME MENU(OTHERS) КатегорияОпции Страница“

Page 58 - (Продължение)

(HOME) A(HOME) B17Продължава ,Използване на HOME MENUЗавъртете ключа POWER, за да 1 включите видеокамерата, като едновременно с това натискате зелени

Page 59

18“ HOME” и “ OPTION”- Как да се възползвате от видовете менюта(Продължение)За изключите функцията HELPОтново докоснете (HELP) на стъпка 2.Използ

Page 60 - 5 t [YES]

19Подготовка за експлоатацияПодготовка за експлоатацияСтъпка 1: Проверка на приложените аксесоариУверете се, че аксесоарите, указани по-долу, са прило

Page 61 - 4 t [YES]

2Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.Прочетете това ръководство пре

Page 62

20Можете да зареждате батерии-те, като прикрепите комплектa батерии “InfoLITHIUM” (серия H) (стр.128) към вашата видеокаме-ра. ЗабележкиС вашата видео

Page 63 - Създаване на плейлист

21 ЗабележкиИзключете променливотоковия адаптер от • жака DC IN, като придържате и видеокамера-та, и DC щекера.За да извадите комплекта батерии1 Завъ

Page 64 - Възпроизвеждане на плейлист

22Когато записвате на вградената памет (HDR-UX-19E/UX20E) или “Memory Stick PRO Duo”Комплект батерии Време на непрекъснат записОбичайно време за запис

Page 65 - Редактиране

23– Ако комплектът батерии не е прикрепен правилно.– Ако комплектът батерии е повреден.– Ако комплектът батерии е напълно разреден (само за Battery

Page 66 - AUDIO VIDEO AUDIO

24Стъпка 3: Включване на захранването и настройка на датата и часа (Продължение)Изберете желаната географска 3 област с помощта на и след това доко

Page 67 - Свързване с USB кабел

25Подготовка за експлоатацияНастройка на LCD панелаОтворете LCD панела на 90 градуса към видеокамерата (1), след това го завър-тете в най-подходящата

Page 68 - Отпечатване на непод

26Можете да изберете носител за запис/възпроизвеждане/редактиране на движещи се изобра-жения или неподвижни изображения, спрямо нуждите ви.За движещи

Page 69 - 6 t [YES] t

27Когато се изведе индикация 4 [Completed.], докоснете .Носителят за движещите се изобра-жения е зададен.Докоснете 1 (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [P

Page 70 - Списък с опции

28Когато записвате изображения и зададете носител вградена памет (HDR-UX19E/UX20E) в “Стъпка 5”, операцията в “Стъпка 6” не е нужна.Стъпка 6: Зареждан

Page 71

29Подготовка за експлоатацияПродължава , ЗабележкиНе можете да използвате [Use DISC SELECT • GUIDE] по време на Easy Handycam операция (стр. 32).Форма

Page 72 - Осъществете

3Продължава ,Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделително

Page 73 - 5 t [YES] t

30За да изтриете всички досега записани изобра-• жения от DVD-RW/DVD+RW диск и да го из-ползвате за запис на нови изображения, вижте “Форматиране на

Page 74 - Възпроизвеждане на диск

AVC HD 16M (FH)AVC HD 9M (HQ)AVC HD 7M (SP)AVC HD 5M (LP)1GB6(6)10(9)15(10)20(15)2GB10(10)25(20)30(20)40(35)4GB25(25)55(40)65(45)85(70)8GB55(55)115(80

Page 75 - Работа с носителя за запис

32Запис на движещи се изображения Запис на неподвижни изображенияЗапис и възпроизвеждане с лекота (Easy Handycam)Запис/ВъзпроизвежданеАко ключът POWER

Page 76 - Форматиране на

33Продължава ,Преместете ключа POWER 1 G, за да включите видеокамерата.Натиснете 2 (VIEW IMAGES) I (или E).На LCD дисплея се извежда екранът VISU

Page 77 - Форматиране на диска

34Запис и възпроизвеждане с лекота (Операция Easy Handycam) (Продължение)Движещи се изображения:Докоснете , или а след това движещото се изобржен

Page 78 - Запис на допълнителни

35За да отмените операцията Easy HandycamНатиснете отново EASY A. Индикацията изчезва от екрана.Настройки на менюто по време на операция Easy Handyc

Page 79 - Откриване на правилния

PHOTO '(HOME) %START/STOP $START/STOP #(HOME) &36ЗаписИзображенията са записани на носител, из-бран в настройките за носител (стр. 26).HDR-UX

Page 80

[STBY] t [REC]37Запис/ВъзпроизвежданеЗапис на движещи се изображения Запис на неподвижни изображенияПреместете ключа POWER 1 A, за да светне лампичк

Page 81

38Можете да увеличите изображението до 15 пъти от оригиналния му размер с помощта на лостчето zoom или бутона zoom в LCD рамката.Запис (Продължение)Из

Page 82 - (SETTINGS)

39Когато натиснете бутона QUICK ON, видеокамерата преминава в режим sleep (пестене на захранване), вместо да се из-ключва. В режим sleep, бутона QUICK

Page 83 - Easy Handycam

4Вашата видеокамера е снабдена с два вида ръководства за експлоатация.– “Ръководство за експлоатация” (Този наръчник)– “PMB Ръководство”, касаещо из

Page 84 - MOVIE SETTINGS

40Запис (Продължение)За да настроите експонацията за обекти със задно осветяване, натиснете . (back light), за да изведете . на LCD екрана. За да отме

Page 85 - 4:3 (4:3)

41Запис/Възпроизвеждане[RECORDING SOUND]• Изберете [ON] ( ), за да насложите звук, например разговор, върху картина-та на каданс (настройката по подра

Page 86 - FLASH MODE

(VIEW IMAGES) #(HOME) %(VIEWIMAGES) $(HOME) &42ВъзпроизвежданеМожете да възпроизвеждате изображения, записани на носител, който сте избрали в наст

Page 87 - INDEX SET

43Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,1 : Преминава към екрана Film Roll Index (стр. 45).2 : Преминава към екрана Face Index (стр. 45).3 : Извежда

Page 88 - PHOTO SETTINGS

44Преглед на неподвижни изображенияДокоснете , а след това докоснете неподвижното въображение, което искате да изведете.Връщане към екран VISUAL INDE

Page 89 - B SERIES

45Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Търсене на желана сцена по точка (Film Roll Index)Движещите се изображения могат да бъдат разделени по зададено вре

Page 90 - VIEW IMAGES SET

46За да възпроизвеждате движещо се изображе-• ние от [ INDEX] (Face Index), преди записа задайте [ INDEX SET] в положение [ON] (настройка по подразб

Page 91 - SOUND/DISP SET

473 Докоснете участъка, който искате да изведете в центъра на екрана.4 Регулирайте увеличението с помощта на W (широкоъгълна)/T (телеснимка).За да о

Page 92 - LCD COLOR

48Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)Жакове на видеокамератаОтворете капачето на жака и свържете кабела.Вашата видеока

Page 93 - OUTPUT SETTINGS

A49Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Изображенията, записани с HD (high definition) качество, се възпроизвеждат с HD (high definition) качество. Изобра

Page 94 - GENERAL SET

5“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo”(Можете да използвате този размер с вашата видеокамера.)“Memory Stick”(Не можете да използвате този н

Page 95 - B 5 min

HDMI OUT HDMI50Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)ВидВидеокамераКабел Телевизор Настройка HOME MENU: Посока на сигнала

Page 96 - OPTION MENU

C51Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,* Задава подходяща настройка в зависимост от телевизора, който използвате.ВидВидеокамераКабел Телевизор Настройка

Page 97 - Няма клетка)

52Ако вашият телевизор е свързан с видеорекордерСвържете видеокамерата към входа LINE IN на видеорекордера, като използвате A/V свързващ кабел. Задайт

Page 98 - TELE MACRO

53Работете с устройството за 3 дистанционно управление на телевизора.Можете да извършите следните операции.– Изведете (VIEW IMAGES) в (HOME), кат

Page 99 - SCENE SELECTION

54РедактиранеКатегория (OTHERS)(OTHERS) КатегорияТази категория ви позволява да редактира-те изображения на носител. В допълнение, тази категория ви

Page 100 - WHITE BAL. (Баланс на

55РедактиранеПредварително изберете носителя, който съдържа движещите се изображения, които желаете да изтриете (стр. 26). ЗабележкиНе можете да изтри

Page 101 - (Super NightShot Plus)

564 Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете .Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)1 На стъпка 3 докоснете

Page 102 - B NORMAL

57РедактиранеЗа да изтриете едновременно всички неподвижни изображения.1 На стъпка 3 докоснете [ DELETE by date].2 Докоснете , за да изберете дата

Page 103 - Инсталиране на софтуера

58Докоснете движещото се 2 изображение, което желаете да възпроизведете, и от което жеалете да запазите неподвижно изображение.Избраното движещо се и

Page 104 - Процедура по инсталиране

HDR-UX10E UHDR-UX19E UHDR-UX20EUU59РедактиранеМожете да презаписвате движещи се изображения на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) или на “Memory Stick

Page 105 - Използване на компютър

6Прочетете това ръководство преди да започнете работа с видеокамерата (Продължение)Излагането на LCD екрана, визьора или • обектива на директна слънче

Page 106 - За да изключите USB кабела

60Докоснете движещото се 4 изображние, което ще презапис-вате.Презапис/копиране на изображения на носител с вашата видеокамера (Продължение)Избраното

Page 107 - Отстраняване на проблеми

U61РедактиранеМожете да копирате неподвижни изобра-жения от вградената памет на “Memory Stick PRO Duo”. Преди операцията заредете “Memory Stick PRO Du

Page 108

62Предварително изберете носителя, който съдържа движещото се изображение, което желаете да разделите (стр. 26).Докоснете 1 (HOME) t (OTHERS) t [

Page 109 - LCD екран/визьор

63РедактиранеПродължава ,Плейлистът е списък с миниатюрни изображения на движещите, които сте избрали. Оригиналните сцени не се променят, дори и да ре

Page 110

642 Докоснете , за да изберете дата на записа на желаните движещи се изобра-жения, и след това докоснете .Движещите се изображения, записани на изб

Page 111

654 Докоснете t [YES].5 Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете . СъветиОригиналните движещи се изображения не се • променят, въпреки че

Page 112

S VIDEO VIDEOINAUDIO VIDEO AUDIOIN66Можете да презаписвате движещи се изображения, възпроизвеждани на вашата видеокамера, на други записващи устройств

Page 113

67РедактиранеПродължава ,Включете вашата видеокамера, 1 след това поставете носителя, който съдържа движещото се изображение, което желаете да презап

Page 114

68Докоснете носителя, на кой-3 то е записано движещото се изображение, което желаете да презапишете.Започнете запис на свързаното 4 устройството.За

Page 115 - Преглед на изображения на

69Докоснете неподвижното 4 изображение, което ще отпечат-вате.Избраното изображение се маркира със знака .Натиснете и задръжте изображение-то на LCD

Page 116 - Свързване към компютър

7Относно обектива Carl ZeissВашата видеокамера е оборудвана с обектив Carl Zeiss, който е съвместна разработка на Carl Zeiss – Германия и Sony Corpora

Page 117

70Тази категория ви позволява да използвате носители за различни цели.Работа с носителя за записКатегория (MANAGE MEDIA)Категория (MANAGE MEDIA)Спис

Page 118 - Предупредителни индикатори

71Затварянето позволява записаният диск да бъде възпроизведен на други устройства или на DVD устройството на вашия компютър. Преди затварянето на диск

Page 119 - Бързо мигане

72 ЗабележкиДори когато използвате DVD-RW или DVD+RW, вие не можете да записвате допълнителни • движещи се изображения на диска след като сте го затво

Page 120 - Носител

73Работа с носителя за запис ЗабележкиОперацията по финализирането на диска • може да отнеме от една минута до няколко часа. Колкото по-кратки са ма

Page 121 - PictBridge-съвместим принтер

74Не можете да създавате меню за диска за • DVD-RW (VR режим) за SD (standard definition) качество на изображението.Затваряне на диска за съвместимост

Page 122 - Система Използва се в

75Работа с носителя за запис СъветиУстройства, които поддържат субтитри, • могат да извеждат датата и часа на записа на мястото, където обикновено се

Page 123 - Световна часова разлика

76В [MOVIE MEDIA SET] можете да прове-рите оставащото време за запис за всеки вариант на качество на изображенията за избрания носител (стр. 26).Доко

Page 124

77Докоснете 6 , когато се изведе индикация [Completed.] (завър-шено).Работа с носителя за запис ЗабележкиНе излагайте видеокамерата на вибрации или

Page 125 - Относно дисковете

78Форматиране на носителя (Продължение) ЗабележкиНе можете да промените качеството на • изображението за диска по време на запис.За подробности относн

Page 126 - Относно AVCHD формат

79Работа с носителя за записЗа дискове, записани със SD (sdandard definition) качество на изображениетоКогато използвате затворен DVD-RW • (VR режим)

Page 127 - Относно “Memory Stick”

8Прочетете това ръководство преди да започнете работа с видеокамерата ... 2Примери и решения ...1

Page 128

80Тази функция проверява информацията за управление на файловете и движещите се/неподвижните изображения на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) или дви

Page 129 - Живот на батерията

81Операцията [ EMPTY] ви позволява да записвате не важни данни на вградената памет на видеокамерата. По този начин възстановяването на оригиналните

Page 130

(HOME)(HOME)82Можете да променяте опциите при запис и настройките за операциите според вашите предпочитания.Настройки на вашата видеокамераКакво может

Page 131 - Допълнителна информация

83Настройки на вашата видеокамераОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаPHOTO

Page 132 - Процедури

84Можете да изберете качество на картината, за да записвате движещи се изображения.x За HD (high definition) качество на изображениетоHD FH* ( FH)За

Page 133 - Спецификации

85Максималното разстояние за снимане, когато • използвате функцията [NIGHTSHOT LIGHT], е около 3 m. WIDE SELECTКогато записвате изображения, можете да

Page 134 - Спецификации (Продължение)

86MOVIE SETTINGS (Продължение)Можете да изведете кадър и да провери-те дали обектът е хоризонтален или вер-тикален, като зададете [GUIDEFRAME] в полож

Page 135 - Относно търговските марки

87OFF ( )Записва без да използва светкавицата. Забележки Препоръчителното разстояние за използване • на вградената светкавица е 0,3 до 2,5 m.Отстранет

Page 136 - GPL/LGPL

88За да възпроизвеждате сцени, като използва-те Face Index, вижте стр. 45. ЗабележкиБроят на лицата, разпознати в движещото • се изображение, е ограни

Page 137 - Бърза справка

4.0M 2304 × 17281GB 4752GB 9704GB 19008GB 38504.0M89Брой неподвижни изображения, които можете да запишете на “Memory Stick PRO Duo” (Прибл.)*Когато ла

Page 138 - * HDR-UX19E/UX20E

9Възпроизвеждане на диск на други устройства ... 74Проверка на информацията за носи-теля ...

Page 139

90VIEW IMAGES SET (Опции за настройки на дисплея)Докоснете 1, след това 2.Ако опцията не е изведена на екрана, докос-нете , за да смените страницата.

Page 140 - Устройство за дистанционно

91Може да изберете броя на миниатюрни-те изображения, които се извеждат на екрана VISUAL INDEX или Playlist.Миниатюрно изображение 1 Речник (стр. 143)

Page 141

92SOUND/DISP SET (Продължение)Можете да настроите яркостта на задното осветяване на LCD екрана.B NORMALСтандартна яркост.BRIGHTПрави LCD екрана по-яр

Page 142 - Ефект на изображението (102)

93Докоснете 1, след това 2.Ако опцията не е изведена на екрана, докос-нете , за да смените страницата.Как да зададетеМеню (HOME MENU) t стр. 82Наст

Page 143

94CLOCK/ LANG(Опции за настройка на часа и езика)CLOCK SETВижте стр. 23.AREA SETМожете да настроите часовата разлика без да спирате часовника.Когато

Page 144 - Азбучен указател

95B 5 minВидеокамерата се изключва автома-тично, когато в продължение на при-близително 5 минути не извършвате никаква операция с нея.NEVERВидеокамер

Page 145

96 OPTION MENU се появява като про-зорец, който се извежда, когато щракнете с десен бутон на мишката на компютъра. При тази операция се извеждат разли

Page 146

FLASH MODEB 86TIMING–40RECORD SOUND–41*1 tabDELETE*2B 55DELETE by date*2B 55DELETE ALL*2B 55 tabDIVIDEB 62ERASE*2B 64ERASE ALL*2B 64MOVE*2B 65ADD*2B 6

Page 147

98Опциите, които можете да зададете само в OPTION MENU, са описани по-долу.Настройките по подразбиране са отбеля-зани с . Функции за настройка в OP

Page 148

99EXPOSURE Можете ръчно да регулирате осветеност-та на картината. Когато обектът е твърде светъл или твърде тъмен спрямо фона, регулирайте осветеностт

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire