Sony HDR-XR155E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony HDR-XR155E. Sony HDR-XR155E Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-170-893-64(1)
Videocámara Digital HD
Guía práctica de “Handycam
2010 Sony Corporation
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/
CX150E/CX155E/XR150E/XR155E
Índice de contenido
9
Introducción
12
Grabación/reproducción
20
Cómo sacar el mejor
partido de la videocámara
42
Guardar imágenes en un
dispositivo externo
51
Personalización de la
videocámara
60
Información
complementaria
83
Referencia rápida
108
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - CX150E/CX155E/XR150E/XR155E

4-170-893-64(1)Videocámara Digital HDGuía práctica de “Handycam” 2010 Sony CorporationHDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155EÍndice de

Page 2 - Lea esto antes de

10ESUso del zoom de reproducción con fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Reproducción de una serie d

Page 3 -  [Mostrar otros]  [ MODO

100ESNo doble, deje caer ni aplique demasiada fuerza sobre la tarjeta de memoria.No desmonte ni modifique la tarjeta de memoria.Evite que la tarjeta d

Page 4 -  [SÍ]  [SÍ]

101Información complementariaESLa batería NP-FV50 es compatible con “ActiFORCE”. “ActiFORCE” es un sistema de alimentación de última generación. Se h

Page 5 - Notas respecto al uso

102ESAcerca de la vida útil de la bateríaCon el paso del tiempo, el uso repetido de la batería acaba disminuyendo su capacidad. Si el tiempo de uso en

Page 6 - Secuencia de operaciones

103Información complementariaESCuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongadoPara mantener la videocámara en un estado óptimo durante u

Page 7 - Usar los accesorios

104ESNotasSi no ha pulsado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración.No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración, ya

Page 8 - Técnicas de grabación útiles

105Información complementariaESNota con respecto a la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoriaAunque borre los datos de la tarjeta de memor

Page 9 - Índice de contenido

106ESLos logotipos de SDXC y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.Todos los d

Page 10

107Información complementariaESAcerca del software bajo licencia GNU GPL/LGPLLa videocámara incluye software sujeto a la licencia GNU General Public L

Page 11 - Referencia rápida

108ESReferencia rápidaIndicadores de la pantallaParte superior izquierdaIndicador SignificadoBotón MENU (60)Grabación con disparador automático (74)NI

Page 12 - Paso 1: Carga de la batería

109Referencia rápidaESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155EHDR-XR150E/X

Page 13 - Tiempo de carga

11Índice de contenidoES AJUST.FOTO CÁM. (elementos para la grabación de fotografías) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - Notas respecto a la batería

110ES Pantalla de cristal líquido/panel táctil (15, 29)Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líqu

Page 15 - La videocámara se enciende

111Referencia rápidaESHDR-XR150E/XR155E Palanca del zoom motorizado (25, 37) Botón PHOTO (24) Batería (12) Botón START/STOP (22) Indicador CHG (c

Page 16 - Cambio del ajuste de idioma

112ESÍndiceCCable de conexión de A/V...39, 58Cable USB ...54, 57CALIBRACIÓN ...103Captura de fotografí

Page 17 - CX155E/XR150E/XR155E)

113Referencia rápidaESMMantenimiento ...99MED./ENF.PUNTO ...67MEDIC.PUNT. ...67“Memory

Page 18 - Toque [SÍ] 

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci

Page 19 - Indicador de acceso

12ESIntroducciónPaso 1: Carga de la bateríaHDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155EHDR-XR150E/XR155EIndicador CHG (carga)Toma DC INCable de alimentación

Page 20 - Grabación

13IntroducciónESPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.NotasNo se puede instalar ninguna otra batería

Page 21

14ESPara extraer la bateríaCierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y extraiga la batería ().Par

Page 22 - Grabación de películas

15IntroducciónESPaso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La videocá

Page 23 -  90 grados respecto

16ESNotasLa fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante

Page 24 - Captura de fotografías

17IntroducciónESPaso 3: Preparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que pueden utilizarse dependen del modelo de la videocámara. Apa

Page 25 - Funciones útiles para

18ES Toque el soporte de grabación que desee. Toque [SÍ]  .El soporte de grabación cambia.Para comprobar los ajustes del soporte de grabaciónE

Page 26

19IntroducciónESTamaño de las tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara Esta videocámara no admite el uso de soportes “Memo

Page 27 - Grabación de

2ESLea esto antes de empezarElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alime

Page 28 - (captura de sonrisas)

20ESGrabación/reproducciónGrabaciónEn el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en los siguiente

Page 29 - Grabación en modo de espejo

21Grabación/reproducciónESHDR-XR150E/XR155E2 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La videocámara se enciende.Para encender la video

Page 30

22ESGrabación de películasPulse START/STOP para iniciar la grabación.Para iniciar la grabación, también puede tocar  en la parte inferior izquierda d

Page 31 - Reproducción de películas

23Grabación/reproducciónESCuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película.Tras encender la vid

Page 32 - Visualización de fotografías

24ESCaptura de fotografíasDe manera predeterminada, las fotografías se graban en los soportes de grabación siguientes.HDR-CX110E/CX115E: Tarjeta de me

Page 33

25Grabación/reproducciónESFunciones útiles para grabar películas y fotografíasUtilización del zoomSe pueden ampliar las imágenes hasta 25 veces su tam

Page 34

26ESLa videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz para la escena concreta.Detección de sacudidas de la cámara (Trípode)La videocámara

Page 35 - [REPRODUCCIÓN])

27Grabación/reproducciónESSelección del modo de grabaciónEs posible seleccionar entre 4 niveles distintos para el modo de grabación de películas con c

Page 36

28ESToque la cara con el marco doble de nuevo para cancelar la selección.NotasEs posible que la cara que ha tocado no se detecte en función del brillo

Page 37 - Reproducción de una serie de

29Grabación/reproducciónESSugerenciasSi el indicador MODE está ajustado en (película), el tamaño de las fotografías se establece en [ 2,7M] (16:9 pan

Page 38 - Reproducción de

3ES(pág. 77). Al inicializar la tarjeta de memoria se eliminarán todos los datos que contiene de forma irrecuperable. Guarde los datos importantes en

Page 39 - (panorámico) o 4:3

30ESReproducción en la videocámaraDe manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación

Page 40 - Televisor o

31Grabación/reproducciónESCambia la visualización de los botones de funcionamiento.A la pantalla MENUMuestra la pantalla para seleccionar el tipo d

Page 41

32ESLa fecha, la hora y las condiciones de grabación se registran automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante la grab

Page 42 - Eliminación de

33Grabación/reproducciónESFunciones útiles para reproducir películas y fotografíasBúsqueda de imágenes por fecha (Índice de fechas)Buscar las imágenes

Page 43 - (proteger)

34ES Toque / para buscar la escena deseada y, a continuación, toque la escena que desee reproducir.La reproducción se inicia a partir de la escena

Page 44 - División de una

35Grabación/reproducciónESReproducción de elementos destacados. Puede guardar las escenas deseadas para la reproducción de elementos destacados. Toque

Page 45 - XR150E/XR155E)

36ESPara guardar un escenario para la reproducción de elementos destacadosToque (OPTION)  [GUAR.ESCENAR.]  [SÍ] durante Highlight Playback.Es posi

Page 46 - Copia de películas

37Grabación/reproducciónESUso del zoom de reproducción con fotografíasPuede ampliar fotografías desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño orig

Page 47 - Copia de fotografías

38ESReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de las imágenes de alta definición (HD) o de definición estándar (STD

Page 48

39Grabación/reproducciónES Toque  [SÍ].Cuando el cable de conexión de A/V se utiliza para emitir películas, estas se emiten con calidad de imagen

Page 49 - Uso de la playlist de

4ESsituaciones se activan las funciones de protección. En tal caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal líquido (pág. 90).Cuando la videocá

Page 50 - Reproducción de la playlist

40ESSi conecta con el cable HDMIUtilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.Utilice un conector HDMI mini en un extremo (para la videocámara) y un ench

Page 51 - Guardar imágenes en

41Grabación/reproducciónESSugerenciasSi apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente.

Page 52

42ESCómo sacar el mejor partido de la videocámaraEliminación de películas y fotografíasPuede borrar películas y fotografías del soporte de grabación p

Page 53 - Creación de un disco

43Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESPara eliminar todas las fotografías de la misma fecha a la vez, toque [BORRAR]  [BORRAR p.fecha]. T

Page 54 - DVDirect Express

44ESPara desproteger las películas y las fotografíasToque la película o la fotografía marcada con  en el paso 3. desaparece.Para proteger a la vez t

Page 55 - GRAB.DISCO

45Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESNo es posible dividir una película protegida. Es necesario desproteger primero la película y después

Page 56

46ESLa fotografía capturada se guarda en el soporte de grabación seleccionado en [AJ.SOPORTE FOTO] (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) (pág. 17).

Page 57

47Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraES Toque el tipo de copia.[COPIA por selección]: para seleccionar películas y copiarlas[COPIA por fe

Page 58 - (STD) con una grabadora, etc

48ES Toque el tipo de copia.[COPIAR por selec.]: para copiar las fotografías seleccionadas[COPIAR por fecha]: para copiar todas las fotografías de

Page 59

49Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESUso de la playlist de películasLa playlist muestra las imágenes en miniatura de las películas que ha

Page 60 - Uso de los menús

5ESSoporte de grabaciónCapacidad del soporte de grabación internoToma USBHDR-CX110ETarjeta de memoria— Entrada/salidaHDR-CX115ESólo salidaHDR-CX116EMe

Page 61 - Uso de la función MI MENÚ

50ESReproducción de la playlist Toque (MENU)  [Mostrar otros]  [PLAYLIST] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]).Aparecen las películas añadidas a la

Page 62 - Uso del OPTION MENU

Guardar imágenes en un dispositivo externo51ESGuardar imágenes en un dispositivo externoGuardar imágenes en un soporte externo (COPIA DIRECTA)Puede g

Page 63 - Listas de menús

52ES5 Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara.HDR-CX110E/CX115E:Puede guardar las fotografías y películas que todavía no haya guardado en e

Page 64 - Categoría (AJUST.GENERALES)

53Guardar imágenes en un dispositivo externoESMantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la p

Page 65 - AJUST.MANUALES

54ESCreación de un disco con la grabadora de DVD específica, DVDirect ExpressPuede crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado con una

Page 66 - BAL.BLANCOS (balance de

55Guardar imágenes en un dispositivo externoES Inserte un disco nuevo en la grabadora de DVD y cierre la bandeja de discos.La pantalla [GRABAR EN D

Page 67 - ENFOQ.PUNT

56ESsi se convierte la calidad de imagen de alta definición (HD) en calidad de imagen de definición estándar (STD), la conversión de la calidad de ima

Page 68 - TELE MACRO

57Guardar imágenes en un dispositivo externoESPara reproducir un disco en la grabadora de DVD ordinariaSeleccione la calidad imagen estándar (STD) en

Page 69 - GR.LEN.UNIF. (grabación

58EScable de conexión de A/V con un cable de S VIDEO (se vende por separado), pueden producirse imágenes de mayor calidad que con un cable de conexión

Page 70 - AJUSTES TOMA

59Guardar imágenes en un dispositivo externoES Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación.Si el dispositivo de grabación tie

Page 71 - DETEC.SONRISA

6ESSecuencia de operacionesProcedimientos iniciales (pág. 12)Prepare la fuente de alimentación y la tarjeta de memoria.Grabar películas y fotografías

Page 72 - AJ.OTRA GRAB

60ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLos menús permiten realizar multitud de prácticas funciones y cambiar opciones de configuración.

Page 73 -  SELEC.PANOR

61Personalización de la videocámaraES puede que no se muestre, según el elemento de menú.NotasEs posible que no pueda ajustar algunos elementos de men

Page 74 - AJUST.FOTO CÁM

62ESUso del OPTION MENUEl OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador.

Page 75 - REPRODUCCIÓN

63Personalización de la videocámaraESListas de menúsCategoría (AJUST.MANUALES)SELEC.ESCENA 65FUNDIDO 65BAL.BLANCOS 66MED./ENF.PUNTO 67MEDIC.PUNT

Page 76 - (elementos para la edición)

64ESCategoría (OTROS)CONEXIÓN USBCONEXIÓN USB*1 57CONEXIÓN USB*2 57CONEXIÓN USB 57GRABAR EN DISCO Manual de instruccionesGUÍA CONEXIÓN TV 38H

Page 77 - GEST.SOPORTE

65Personalización de la videocámaraES AJUST.MANUALES (elementos que se deben configurar según las condiciones de la escena)Consulte el funcionamiento

Page 78 - REP.ARCH.BD.IM

66ESDESACTIV.No se utiliza ningún efecto.FUND BLANCOPermite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco.Desvanecimiento Aumento gradualFUN

Page 79 - AJUST.GENERALES

67Personalización de la videocámaraES parpadea lentamente si no se puede ajustar [UNA PULS.].Si selecciona [UNA PULS.] y continúa parpadeando después

Page 80 - AJUSTES SALIDA

68ESEXPOSICIÓNEs posible fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo si el motivo es demasiado claro u oscuro.Toque / para ajust

Page 81 - AJ.ALIMENTACIÓN

69Personalización de la videocámaraESNotasAl grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse.Aj

Page 82 - OTROS AJUSTES

7ESSugerencias para grabar correctamente Para obtener una buena grabación Estabilizar la videocámaraCuando utilice la videocámara, mantenga el cuerpo

Page 83 - Solución de

70ES AJUSTES TOMA (elementos para realizar tomas personalizadas)Consulte el funcionamiento en “Uso de los menús” (pág. 60).Los ajustes predeterminado

Page 84

71Personalización de la videocámaraESLOW LUXSe pueden grabar imágenes de colores brillantes incluso en condiciones de poca iluminación.DESACTIV.No se

Page 85 - Tarjeta de memoria

72ESNotasEs posible que no se puedan detectar las sonrisas en función de las condiciones de grabación y del motivo, y del ajuste de la videocámara. Si

Page 86

73Personalización de la videocámaraESDESACTIV.No permite ajustar la exposición para motivos a contraluz. X.V.COLORPermite capturar una gama más ampl

Page 87 - Reproducción

74ES AJUST.FOTO CÁM. (elementos para la grabación de fotografías)Consulte el funcionamiento en “Uso de los menús” (pág. 60).Los ajustes predeterminad

Page 88

75Personalización de la videocámaraES REPRODUCCIÓN (elementos para la reproducción)Consulte el funcionamiento en “Uso de los menús” (pág. 60).VISUAL

Page 89 - Ejemplos de funciones que no

76ESSugerenciasEl código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta la videocámara a un televisor.Según el estado del soporte de gra

Page 90

77Personalización de la videocámaraES OTROS (elementos para otros ajustes)Consulte el funcionamiento en “Uso de los menús” (pág. 60).Los ajustes pred

Page 91

78ESSeleccione el soporte de grabación que desea formatear, toque [SÍ]  [SÍ]  .NotasPara esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado par

Page 92 - Soporte de grabación

79Personalización de la videocámaraES AJUST.GENERALES (otros elementos de ajuste)Consulte el funcionamiento en “Uso de los menús” (pág. 60).Los ajust

Page 93

8ESTécnicas de grabación útilesCaptura de imágenes perfectas sin molestos ajustesAUTO INTELIGENTE (25)Enfoque del niño situado en la parte izquierda

Page 94 - Tiempo de grabación

80ESde grabación de películas, de grabación de fotografías o de reproducción.AJUSTES SALIDA TIPO TVAl reproducir películas y fotografías es necesario

Page 95 - Disco duro interno

81Personalización de la videocámaraESAUTOAjuste normal (permite emitir la señal en función del televisor automáticamente).576pPermite emitir la señal

Page 96 - CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/

82ESOTROS AJUSTES MODO DEMOSi la videocámara está conectada a una toma de corriente de pared, se mostrará una película de demostración de unos 10 min

Page 97 - Utilización de la

Información complementaria83ESInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que s

Page 98 - Ajuste de la hora local

84ESDeje la videocámara encendida. Apague la videocámara y llévela a un lugar cálido. Deje allí la videocámara unos minutos y después enciéndala.Los a

Page 99 - Mantenimiento y

85Información complementariaESLa batería se descarga rápidamente.La temperatura ambiental es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de un fallo

Page 100

86ESNo es posible grabar fotografías.No se pueden grabar fotografías con los modos:[ FUNDIDO][GR.LEN.UNIF.]Si [ MODO GRAB.] está establecido en [HD FX

Page 101 - Información complementaria

87Información complementariaESAparecen franjas horizontales en las imágenes.Esto ocurre al grabar imágenes debajo de una lámpara fluorescente, de sodi

Page 102 - Manejo de la videocámara

88ESSe reproduce una película automáticamente. (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)Se reproducen películas automáticamente con carácter de películ

Page 103

89Información complementariaESLa imagen aparece distorsionada en el televisor 4:3.Este efecto se produce al visualizar una imagen grabada en modo 16:9

Page 104

9Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 105 - Marcas comerciales

90ESVisualización de autodiagnóstico/indicadores de advertenciaSi aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, compruebe lo siguiente.Si el

Page 106 - Notas acerca de la licencia

91Información complementariaES (indicador de advertencia referente a la tarjeta de memoria)Parpadeo lentoEl espacio libre para la grabación de imágene

Page 107 - GPL/LGPL

92ESDescripción de los mensajes de advertenciaSi se muestran mensajes en la pantalla, siga las instrucciones que aparecen.Soporte de grabación Error d

Page 108 - Indicadores de la

93Información complementariaESNo se pueden recuperar los datos.Se ha producido un error al grabar datos en el soporte de la videocámara. Se han intent

Page 109 - Piezas y mandos

94ESTiempo de grabación de películas/número de fotografías que se pueden grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición, y “STD” significa

Page 110 - HDR-XR150E/XR155E

95Información complementariaESModo de grabación Tiempo de grabación[HD FH] 55 m[HD HQ] 1 h 55 m[HD LP] 3 h 15 mCalidad de imagen de definición estánda

Page 111

96ES(unidad: minutos)STD 9M (HQ)8GB 115(100)16GB 230(205)32GB 465(415)NotasEl tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de grabac

Page 112

97Información complementariaESUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país o re

Page 113

98ESAjuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo ajustar la difer

Page 114

99Información complementariaESMantenimiento y precaucionesAcerca del formato AVCHD¿Qué es el formato AVCHD?El formato AVCHD es un formato para videocá

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire