© 2006 Sony CorporationOperating Instructions Manual d e instr uc c i o nes 2-696-856-32 (1)GBESCSCDX-GT160SCDX-GT160To cancel the
10Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power antenna (a
11Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent
12Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHzSensitivity: 30 µVSWTuning range:SW1: 2,940 – 7,735 kHzSW2: 9,500 – 18,135 kHz(except for 10,140 – 11,575 kH
13Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be
2Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACCAsegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 8).La unid
3Tabla de contenidoBienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Procedimientos inicialesAjuste del reloj . . . . . . . . . .
4BienvenidoGracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes.• Reproducción
5Colocación del panel frontalFije la parte A del panel frontal con la parte B de la unidad, como se muestra en la ilustración y presione el lado izqui
6Ubicación de los controles y operaciones básicasUnidad principalConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.A Botón OFFPara apa
7RadioAlmacenamiento y recepción de emisorasPrecauciónPara sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía)
2Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 8).The unit will shut off completely and automatically i
8Otras funcionesCambio de los ajustes de sonidoAjuste del balance y el equilibrio— BAL/FAD1 Presione el botón de selección varias veces hasta que apar
9Uso de un equipo opcionalEquipo de audio auxiliarSi conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de
10Información complementariaPrecauciones• Si estaciona el automóvil bajo la luz solar directa, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.• La anten
11Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para prev
12Intervalo de sintonización de MW: 9 kHz/10 kHz intercambiableTerminal de antena: conector de antena externaFrecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHzSe
13Mensajes/indicaciones de errorSi estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si entr
2您的汽车引擎没有 ACC 位置时的警告必须设定自动断电功能 (第 8 页)。本机在关机后会在设定的时间内完全并自动切断电源,以防止电池消耗。如果您未设定自动断电功能,则在每次关闭引擎时按住 (OFF),直至显示画面消失。
3目录鸣谢惠顾! ...4入门指南设定时钟 ...4拆卸前面板 ...4安装前面板 ...5控制器位置
4鸣谢惠顾!感谢您惠购Sony光盘播放机。使用以下功能,您可以享受驾驶的乐趣。• CD 播放您可播放 CD-DA (也包含 CD TEXT*)和CD-R/CD-RW 作为音频用途。• 无线电接收– 每个波段(FM1、FM2、FM3、MW、SW1 和 SW2)最多可以存储 6 个电台。– BTM (最
5安装前面板如图所示,将前面板的 A 部分与本机的 B 部分接合,然后将左侧推入到位直至听到喀嗒声。注意切勿在前面板内表面放任何东西。BA
3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedSetting the clock . . . . . . . . . . . . . . .
6控制器位置和基本操作主机详细说明,请参阅列出页。A OFF 按钮关闭电源;停止音源。B EQ (均衡器)按钮 8选择均衡器类型(XPLOD、NATURAL、HARD、UPBEAT、VOCAL、CUSTOM 或 OFF)。C 音量控制拨盘 / 选择按钮 8调整音量(转动);选择设定项目(按并转动
7无线电储存并接收电台注意当在驾车过程中要调谐电台时,须使用最佳调谐记忆 (BTM),以免发生事故。自动储存 — BTM1 反复按 (SOURCE),直至出现 “TUNER”。若要改变波段,则反复按 (MODE)。您可以从 FM1、FM2、FM3、MW、SW1 或 SW2 中选择。2 按住选择按钮。
8其他功能更改声音设定调节平衡和音量衰减 — BAL/FAD1 反复按选择按钮,直至出现 “BAL”或“FAD”。项目将如下改变:LOW*1 t HI*1 t BAL (左 - 右) t FAD (前 - 后) t AUX*2*1 启动 EQ lite 时 (第 8 页)。*2 启动 AUX 音源时
9使用选购设备辅助音频设备通过将选购的便携式音频设备连接至本机的AUX 输入插孔 (立体声迷你插孔),然后只需选择音源,即可通过汽车扬声器聆听。可以调节本机与便携式音频设备之间的音量差异。按下列步骤进行: 连接便携式音频设备1 关闭便携式音频设备。2 调低本机的音量。3 连接到本机。* 必须使用直型
10附加信息使用前注意事项• 倘若您的汽车停在直射阳光下,则在操作前必须先使本机充分冷却。• 本机工作时,电动天线将自动伸出。湿气凝结在雨天或非常潮湿的地区,本机的透镜和显示屏内会产生湿气凝结。一旦如此,本机将无法正常运行。此时,请将光盘取出,并等待约一小时,直至湿气蒸发。保持高质量声音请随时注意,
11取出本机1 拆卸保护环。1 拆卸前面板 (第 4 页)。2 将开锁钥匙与保护环接合。3 拉出开锁钥匙以拆下保护环。2 取出装置。1 将两把开锁钥匙同时插入,直至听到喀嗒声。2 拉出开锁钥匙,使装置脱离原位。3 将本机从安装位置滑出。规格CD 播放机部分信噪比:95 dB频率响应:10 - 200
12电源要求:12 V DC 汽车电瓶 (负接地)尺寸: 约 178 × 50 × 179 mm(宽/高/深)安装尺寸: 约 182 × 53 × 162 mm(宽/高/深)质量: 约 1.2 kg选购的附件: 安装和连接用配件 (1 套)设计和规格若有变更,恕不另行通知。故障排除下列检查表有助于解
13出错显示 / 信息如果这些解答仍无法助您改善情况,请向您附近的 Sony 经销商咨询。如果因为 CD 播放故障而将本机送修,请带好出现问题时所使用的光盘。无线电接收无法接收电台。有噪音干扰。• 请将电动天线控制导线 (蓝色)或附件电源导线(红色)连接至汽车天线升缩器的电源导线 (仅当您的汽车在后
4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D
Sony Corporation Printed in Chinahttp://www.sony.net/
5Attaching the front panelEngage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clic
6Location of controls and basic operationsMain unitRefer to the pages listed for details.A OFF buttonTo power off; stop the source.B EQ (equalizer) bu
7RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati
8Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the balance and fader — BAL/FAD1 Press the select button repeatedly until “BAL” or “FAD” appears.
9Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit
Commentaires sur ces manuels