Sony CMT-CP101 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CMT-CP101. Sony CMT-CP101 Istruzioni per l'uso [ja] [pt] [ru] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Micro Hi-Fi
Component
System
© 2002 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
4-241-514-31 (2)
CMT-CP101
DE
NL
IT
SE
PL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - Component

Micro Hi-FiComponentSystem© 2002 Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisningInstrukcja obsługi4-241-514-31

Page 2 - VORSICHT

10DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)5 Drücken Sie MEMORY an derFernbedienung.Daraufhin blinkt eine Festsender-Nr. 1FM1005PRESETSTEREOTUNEDMHz6 Wählen Sie

Page 3

12PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)MagnetofonWkładanie taśmy1 Naciśnij TAPE EJECT Z.2 Włóż nagraną/czystą taśmę do kieszenikasety.ZY?/1 xmMzXOdtwarzanie

Page 4 - Hauptgerät

13PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)MagnetofonNagrywanie z CD(Nagrywanie zsynchronizowane z CD)Nagrywanie ręczneWłóż taśmę do nagrania do kieszeni kasety

Page 5 - Fernbedienungseinheit

14PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Nagrywanie z CD w wybranejkolejności— Montaż programu1Włóż taśmę do nagrania do kieszeni kasety.2 Włóż płytę CD do od

Page 6 - Anschluß des Systems

15PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Magnetofon6 Nastaw czas włączenia zestawutimerem.Naciskaj ./> na nadajnikuzdalnego sterowania, aby nastawićgodzinę

Page 7 - Einstellen der Uhr

16PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)NaciśnijSLEEP na nadajnikuzdalnego sterowaniajeden raz.SLEEP na nadajnikuzdalnego sterowania tylerazy, aby pojawiło s

Page 8

17PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Wyświetlacz/Inne funkcje1 Przygotuj źródło dźwięku, któregochcesz słuchać po włączeniu sięzestawu.• CD: Włóż płytę CD

Page 9

18PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Komponenty optycznez gniazdek wyjścia audiodecka MD/magnetowidukasetowegodo gniazdka cyfrowegowejścia decka MDPodłącz

Page 10 - 1FM1005

19PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Komponenty optyczne/W razie trudnościGłośnikiDźwięk dochodzi tylko z jednego kanału lubprawy i lewy kanał nie są zrów

Page 11 - Radiodatensystems (RDS)

20PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Problemy i metody naprawy(ciąg dalszy z poprzedniej strony)TunerGłośny szum lub zakłócenia (wskazanie“TUNED” lub “STE

Page 12 - Cassette

21PLInformacje dodatkoweWyłam płytkęzabezpieczającąInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem eksploatacji zestawu

Page 13 - Aufnahme auf Cassette

11DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)TunerRundfunkempfangSie können einen Radiosender empfangen,indem Sie einen Festsender auswählen oder denSender manuel

Page 14 - Aufzeichnen von

22PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Dane techniczneSekcja wzmacniaczaModel europejski:Wyjście mocy muzycznej DIN (znamionowe):30 + 30 W(6 ohm przy 1 kHz,

Page 15 - Klangeinstellung

23PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Informacje dodatkoweGłośnikiSystem głośnikowy Dwudrożny, system bassreflexGłośniki 2,5 cm średnicy, typustożkowego, n

Page 16 - Das Display

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)Sony Corporation Printed in Hungary

Page 17 - Display/Weitere Merkmale

12DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CassetteEinlegen einer Cassette1 Drücken Sie TAPE EJECT Z.2 Legen Sie eine bespielte oderunbespielte Cassette in denC

Page 18 - Aufnehmen auf eine

13DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CassetteAufnahme von einer CD(CD Synchro Recording)Manuelle AufnahmeLegen Sie die zu bespielende Cassette ein.Legen S

Page 19 - Probleme und Abhilfemaßnahmen

14DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Überspielen von CD-Titeln ingewünschter Reihenfolge–– Program Edit1Legen Sie die zu bespielende Cassette ein.2 Legen

Page 20 - Meldungen

15DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Cassette6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der dieAufnahme starten soll.Stellen Sie mit ./> an derFernbedienung die

Page 21 - Vorsichtsmaßnahmen

16DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Weitere MerkmaleEinschlafen mit Musik— Sleep Timer-FunktionMit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Siedas System so

Page 22 - Technische Daten

17DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Weitere Merkmale1 Bereiten Sie die beim Einschalten desSystems wiederzugebende Signalquellevor.• CD: Legen Sie eine C

Page 23 - Weitere Informationen

18DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Anschließen optionaler KomponentenSie können zusätzliche Komponenten an die Anlage anschließen, um das System zu erwe

Page 24 - WAARSCHUWING

19DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Optionale Komponenten/FehlersucheProbleme und AbhilfemaßnahmenBei Problemen mit dem System gehen Sie bittefolgenderma

Page 25 - Inhoudsopgave

2DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)VORSICHTZur Vermeidung von Brand- undStromschlaggefahr darf das Gerätkeinesfalls Regen oder Feuchtigkeitausgesetzt wer

Page 26 - Huvudenheten

20DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)TunerStarkes Brummen oder Rauschen (Blinken von„TUNED“ oder „STEREO“).• Richten Sie die Antenne neu aus.• Das Einfall

Page 27 - Afstandsbediening

21DEWeitere InformationenWeitere InformationenVorsichtsmaßnahmenBetriebsspannungAchten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß dieBetriebsspannung des

Page 28 - Voorbereidingen

22DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CD-SpielerSystem CD und digitalesAudiosystemLaser Halbleiter-Laser(λ = 780 nm)Emissionsdauer:kontinuierlichWellenläng

Page 29 - De klok gelijkzetten

23DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Weitere InformationenLautsprecherLautsprechersystem Zweiweg-BaßreflexsystemLautsprechereinheiten 11 cm Durchm., Konus

Page 30 - 1 005

2NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.

Page 31 - 3 243

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)3NL* Alleen voor het Europese modelNLInhoudsopgaveOverzichtbedieningsorganen enverwijzingspagina’sHuvudenheten ...

Page 32

4NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)IN ALFABETISCHEVOLGORDEA – RGebruik van dit overzichtOp deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alleknoppen e.d

Page 33 - Data Systeem (RDS)

Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’sCMT-CP101 4-241-514-31 (1)5NL123856490qaqsqdqjqkqhqgqfqlw;waws7AfstandsbedieningCD REPEAT qk (8)C

Page 34 - Een cassette afspelen

6NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Aansluitingtype AFM75ΩAMUANTENNAAansluitingtype BFM75ΩAMANTENNAUUVoorbereidingenAansluiten van de stereo-installatieVo

Page 35 - Een cassette opnemen

VoorbereidingenCMT-CP101 4-241-514-31 (1)7NL3 Bij de modellen met eenspanningskiezer, stelt u deze VOLTAGESELECTOR schakelaar in op hetvoltage van

Page 36 - Schakelklok-opname van

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)3DEListe der Teile undBedienelemente mitQuerverweisenHauptgerät ... 4Fernbedien

Page 37 - Bijregelen van de

8NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Compact disc weergaveEen CD inleggen1 Druk op de CD EJECT Z uitschuiftoets.De disc-lade wordt uitgeschoven.2 Leg een C

Page 38 - Uitleesvenster

Compact disc weergave/Tuner voor radio-ontvangstCMT-CP101 4-241-514-31 (1)9NLMuziekstukken van eenCD voor weergave kiezen–– Programma-weergaveU kun

Page 39

10NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)5 Druk op de MEMORY toets van deafstandsbediening.In het uitleesvenster gaat eenvoorinstelnummer knipperen. 1FM1005PR

Page 40 - Opnemen op aangesloten

Compact disc weergave/Tuner voor radio-ontvangstCMT-CP101 4-241-514-31 (1)11NLLuisteren naar de radioVoor het luisteren naar de radio kunt u eenvas

Page 41 - Problemen en oplossingen

12NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Cassette-weergave/opnameEen cassette inleggen1 Druk op TAPE EJECT Z cassette-uitneemtoets.2 Plaats een opgenomen/voor

Page 42 - Foutmeldingen

Cassette-weergave/opnameCMT-CP101 4-241-514-31 (1)13NLOpnemen van een compact disc(CD synchroon-opname)Handmatig opnemenPlaats een voor opnemen ges

Page 43 - Voorzorgsmaatregelen

14NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Opnemen van bepaalde muziekstukkenvan een CD in zelf gekozen volgorde–– Programma-montage1 Plaats een voor opnemen ge

Page 44 - Technische gegevens

Cassette-weergave/opnameCMT-CP101 4-241-514-31 (1)15NL6 Stel de opname-begintijd in.Druk enkele malen op de ./> toets van deafstandsbediening om

Page 45 - Aanvullende informatie

16NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Andere handige functiesIn slaap vallen metmuziek— SLEEP timerMet de SLEEP timer kunt u de tijd kiezenwaarna u de ster

Page 46 - ATTENZIONE

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)17NLUitleesvenster/Andere handige functies1 Breng de geluidsbron waarmee ugewekt wilt worden in gereedheid.• Compact disc

Page 47

4DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)IN ALPHABETISCHERREIHENFOLGEA – RWozu dient diese Seite?Auf dieser Seite sehen Sie eine Abbildung mit denTeilen und Be

Page 48 - Apparecchio principale

18NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Aansluiten van los verkrijgbare apparatuurVoor een veelzijdig gebruik van uw stereo-installatie kunt u er allerlei lo

Page 49 - Telecomando

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)19NLLos verkrijgbare apparatuur/Verhelpen van storingenProblemen en oplossingenMocht zich een probleem voordoen met deste

Page 50 - Collegamento del sistema

20NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Radio-ontvangst (tuner)Ernstige brom of andere storing in de radio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert de“TUNED

Page 51 - Impostazione dell’orologio

21NLAanvullende informatieJuiste omgang met compact discs• Veeg een compact disc voor het afspelen schoonmet een niet pluizend reinigingsdoekje, vanui

Page 52

22NLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Compact disc spelerAfspeelsysteem Compact disc digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider laser(λ = 780 nm)Emissieduur: c

Page 53

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)23NLAanvullende informatieLuidsprekersLuidsprekersysteem 2-wegsysteem, inbasreflexkastLuidsprekereenheden Lagetonen-luids

Page 54

2ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Per i clienti in ItaliaSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato inconformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08

Page 55 - System (RDS)

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)3ITLista delle posizioni dei tastie pagine di riferimentoApparecchio principale... 4Telecomando ..

Page 56 - Riproduzione di un nastro

4ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)ORDINE ALFABETICOA – SCome usare questa paginaUsare questa pagina per trovare la posizione dei tastie di altre parti d

Page 57 - Registrazione su un nastro

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)Lista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento5IT123856490qaqsqdqjqkqhqgqfqlw;waws7TelecomandoCD REPEAT qk (8)CD

Page 58 - Registrazione di programmi

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen5DE123856490qaqsqdqjqkqhqgqfqlw;waws7FernbedienungseinheitCD REPEAT q

Page 59 - Regolazione del suono

6ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Presa di tipo AFM75ΩAMUANTENNAPresa di tipo BFM75ΩAMANTENNAUUPreparativiCollegamento del sistemaSeguire i punti da 1 a

Page 60 - Uso del display

7ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Preparativi3 Per i modelli dotati di selettore ditensione, regolare VOLTAGESELECTOR nella posizionecorrispondente alla

Page 61 - Display/Altre funzioni

8ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Compact discInserimento di uncompact disc1 Premere CD EJECT Z.Il comparto disco fuoriesce.2 Inserire un compact disc n

Page 62 - Registrazione su

9ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Compact disc/SintonizzatoreProgrammazione dei branidi un compact disc–– Riproduzione programmataÈ possibile creare un

Page 63 - Problemi e rimedi

10ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)5 Premere MEMORY sul telecomando.Un numero di preselezione lampeggia. 1FM1005PRESETSTEREOTUNEDMHz6 Premere ./> sul

Page 64 - Messaggi

11ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Compact disc/SintonizzatoreAscolto della radioSi possono ascoltare le stazioni radioselezionando una stazione presele

Page 65 - Avvertenze

12ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)NastriInserimento di un nastro1 Premere TAPE EJECT Z.2 Inserire una cassetta registrata/registrabile nel comparto cas

Page 66 - Caratteristiche tecniche

13ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)NastriRegistrazione da un compact disc(Registrazione sincronizzata dacompact disc)Registrazione manualeInserire una c

Page 67

14ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Registrazione dei brani di uncompact disc nell’ordinepreferito–– Montaggio a programmazione1 Inserire una cassetta re

Page 68 - UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN

15ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Nastri6 Impostare l’ora di inizio.Premere ./> sul telecomandoripetutamente per impostare le ore, quindipremere ENT

Page 69 - Innehållsförteckning

6DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Buchsentyp AFM75ΩAMUANTENNABuchsentyp BFM75ΩAMANTENNAUUVorbereitungenAnschluß des SystemsGehen Sie zum Anschluß des Sy

Page 70

16ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Altre funzioniAddormentarsi al suonodella musica— Timer per lo spegnimento ritardatoLa funzione di timer per lo spegn

Page 71 - Fjärrkontrollen

17ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Display/Altre funzioni1 Preparare la fonte musicale che sidesidera ascoltare quando il sistema siaccenderà.• Compact

Page 72 - Koppla ihop anläggningen

18ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Collegamento di componenti opzionaliPer potenziare il sistema, è possibile collegare componenti opzionali. Fare rifer

Page 73 - Inställning av klocka

19ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Componenti opzionali/Soluzione di problemiProblemi e rimediSe ci si imbatte in qualche problema durantel’uso del sist

Page 74

20ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Problemi e rimedi (seguito)SintonizzatoreSono udibili forti ronzii o rumori (“TUNED” o“STEREO” lampeggia).• Regolare

Page 75

21ITCMT-CP101 4-241-514-31 (2)Altre informazioniAltre informazioniAvvertenzeTensione operativaPrima di usare il sistema, controllare che la tension

Page 76

22ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Sezione lettore CDSistema Sistema audio digitale eper compact discLaser Laser a semiconduttore(λ = 780 nm)Durata dell

Page 77 - Hur man använder RDS

23ITCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Altre informazioniDiffusoriSistema diffusori Sistema a due vie, bass-reflexUnità diffusori Woofer dal diametro di11 c

Page 78 - Spela en kassett

2SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)VARNINGUTSÄTT INTE DENNA APPARATENFÖR REGN OCH FUKT FÖR ATTUNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLER ELEKTRISKA STÖTAR.Öppn

Page 79 - Inspelning på kassett

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)3SELista över reglage medsidhänvisningarHuvudenheten ... 4Fjärrkontrollen ...

Page 80 - Timerinspelning av

7DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Vorbereitungen3 Stellen Sie bei den Modellen mitSpannungswähler (VOLTAGESELECTOR) die vor Ort üblicheNetzspannung ein.

Page 81 - Justering av tonklangen

4SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)L ALFABETISK ORDNINGA – RHur denna sida kan användasAnvänd listan på denna sida till att hitta var reglageoch andra de

Page 82 - Användning av displayen

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)Lista över reglage med sidhänvisningar5SE123856490qaqsqdqjqkqhqgqfqlw;waws7FjärrkontrollenCD REPEAT qk (8)CD N ws (8, 9)D

Page 83 - Displayen/Andra finesser

6SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Uttagstyp AFM75ΩAMUANTENNAUttagstyp BFM75ΩAMANTENNAUUAllra förstKoppla ihop anläggningenUtför steg 1 till 4 nedan för

Page 84 - Inspelning på en ansluten

7SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Allra först3 Gäller endast modeller som är förseddamed en spänningsomkopplare:Ställ in VOLTAGE SELECTOR på denlokala n

Page 85 - Problem och åtgärder

8SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CD-spelarenHur man lägger i en CD1 Tryck på CD EJECT Z.Skivfacket skjuts ut.2 Lägg i en CD i skivfacket.Zxu.>mM3 Tr

Page 86 - Meddelanden

9SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CD-spelaren/RadionInprogrammering av CD-spår–– Programmerad spelningDu kan mata in ett program med upp till 24spår frå

Page 87 - Säkerhetsföreskrifter

10SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)5 Tryck på MEMORY på fjärrkontrollen.Ett snabbvalsnummer börjar blinka. 1FM1005PRESETSTEREOTUNEDMHz6 Tryck upprepade

Page 88 - Tekniska data

11SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CD-spelaren/RadionLyssna på radioRadiomottagning kan ske antingen genom attvälja en lagrad snabbvalsstation eller gen

Page 89 - Övrig information

12SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)KassettdäcketHur man sätter i enkassett1 Tryck på TAPE EJECT Z.2 Sätt i en inspelad/inspelningsbarkassett i kassetthå

Page 90 - OSTRZEŻENIE

13SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)KassettdäcketInspelning från en CD(Synkroniserad inspelning från CD tillkassett)Manuell inspelningSätt i en inspelnin

Page 91 - Spis treści

8DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)CDEinlegen einer CD1 Drücken Sie CD EJECT Z.Die CD-Lade öffnet sich.2 Legen Sie die CD in die CD-Lade.Zxu.>mM3 Drüc

Page 92 - Zestaw główny

14SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Spela in CD-spår i dinfavoritordning–– Programredigering1 Sätt i en inspelningsbar kassett ikassetthållaren.2 Lägg i

Page 93 - Nadajnik zdalnego steorwania

15SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Kassettdäcket6 Ställ in påslagningstiden.Tryck upprepade gånger på ./> påfjärrkontrollen för att ställa in rätt ti

Page 94 - Połączenia zestawu

16SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Andra finesserSomna in till musik— InsomningstimernMed insomningstimern kan du ställa in en visstid efter vilken anlä

Page 95 - Nastawianie zegara

17SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Displayen/Andra finesser1 Gör klart den musikkälla du vill lyssnapå när anläggningen slås på.• En CD: Lägg i en CD. O

Page 96

18SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Anslutning av valfria komponenterValfria komponenter kan anslutas till stereon för att utvidga anläggningen. Vi hänvi

Page 97

19SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Valfria komponenter/FelsökningProblem och åtgärderOm det skulle uppstå något problem medanläggningen så gör på följan

Page 98

20SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)RadiodelenDet brummar eller brusar kraftigt (“TUNED” eller“STEREO” blinkar).• Rikta antennen.• Signalen är för svag.

Page 99 - Systemu danych

21SEÖvrig informationÖvrig informationSäkerhetsföreskrifterAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänningöverensstämmer med den l

Page 100 - Odtwarzanie taśmy

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)22SETekniska dataFörstärkardelenEuropeisk modell:DIN-uteffekt (märkuteffekt):30 + 30 W(6 ohm vid 1 kHz, DIN)Kontinuerlig

Page 101 - Nagrywanie na taśmę

23SECMT-CP101 4-241-514-31 (1)Övrig informationHögtalareHögtalarsystem 2-vägs basreflexsystemHögtalarelement Woofer: 11 cm diam.,kontypTweeter: 2,5

Page 102 - Nagrwanie programów

9DECMT-CP101 4-241-514-31 (1)TunerProgrammieren von CD-Titeln–– ProgrammwiedergabeSie können aus den Titeln auf einer CD einProgramm von bis zu 24

Page 103 - Regulacja dźwięku

2PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)OSTRZEŻENIEAby uniknąć pożaru lub porażeniaprądem elektrycznym nie wystawiajzestawu na działanie deszczu lubwilgoci.Ab

Page 104 - Zasypianie przy muzyce

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)3PLSpis treściLista lokalizacji przycisków iodnośne stronyZestaw główny ... 4Nadajnik zdalne

Page 105 - Wyświetlacz/Inne funkcje

4PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Lista lokalizacji przycisków i odnośne stronyJak korzystać z tej stronyKorzystaj z tej strony aby odnaleźć lokalizację

Page 106 - Nagrywanie na

CMT-CP101 4-241-514-31 (1)Lista lokalizacji przycisków i odnośne strony5PLNadajnik zdalnego steorwania123856490qaqsqdqjqkqhqgqfqlw;waws7CD REPEAT q

Page 107 - Problemy i metody

6PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Gniazdo typu AFM75ΩAMUANTENNAGniazdo typu BFM75ΩAMANTENNAUUWprowadzeniePołączenia zestawuWykonaj kroki od 1 do 4 proce

Page 108 - Wiadomości

7PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Wprowadzenie3 W modelach z selektorem napięcianastaw selektor VOLTAGE SELECTORna napięcie lokalne.110V-120V220V-240VVO

Page 109 - Środki ostrożności

8PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Odtwarzacz płyt kompaktowychWkładanie płytkompaktowych1 Naciśnij CD EJECT Z.Wysuwa się talerz płyty kompaktowej.2 Połó

Page 110 - Dane techniczne

9PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Odtwarzacz płyt kompaktowych/TunerProgramowanieutworów na płycie CD— Odtwarzanie programuMożesz ułożyć program składaj

Page 111 - Informacje dodatkowe

10PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Programowanie stacji radiowych(ciąg dalszy z poprzedniej strony)CzęstotliwośćNumerzaprogramowanej stacji5 Naciśnij ME

Page 112 - CMT-CP101 4-241-514-31 (1)

11PLCMT-CP101 4-241-514-31 (1)Odtwarzacz płyt kompaktowych/TunerSłuchanie radiaMożesz słuchać stacji radiowychwybierając zaprogramowaną stację lubn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire