4-577-696-51(1) (RO)XAV-W650BT/XAV-V630BTAV CenterPentru revocarea ecranului cu demonstraţia (Demo), consultaţi pagina 20.Pentru conectare/instalare,
10ROConectarea camerei retrovizoareDacă conectai camera retrovizoare opională la terminalul CAMERA IN, putei afişa imaginea de pe camera retrovizoa
11RO1 Selectaţi banda dorită (FM1, FM2, FM3, AM1 sau AM2).2 Atingeţi .3 Atingeţi [BTM] şi apoi [Search].Unitatea memorează posturi în ordinea frecven
12RO1 În timpul recepţionării FM, atingeţi [PTY].Pentru a derula lista, atingei /.2 Atingeţi tipul de program dorit.Unitatea caută un post care emi
13ROMeniul PBC facilitează interactiv operaiile în timpul redării unui VCD compatibil PBC.1 Porniţi redarea unui VCD compatibil PBC.Apare meniul PBC.
14ROPentru a scoate dispozitivulOprii redarea, apoi scoatei dispozitivul.Atenţionare cu privire la iPhoneAtunci când conectai un dispozitiv iPhone
15ROAlte setări pe parcursul redăriiSunt disponibile diverse alte setări în fiecare sursă, prin atingerea . Elementele disponibile variază în funcie
16RO (agenda telefonului)*1Selectai un contact din lista de nume/numere din agenda telefonului. Pentru a căuta contactul dorit în ordine alfabetică
17ROSongPal cu telefon AndroidEste necesară descărcarea aplicaiei „SongPal” (versiunea 3.0 sau ulterioară) din Google Play.Note Pentru sigurana dvs
18ROActivarea funcţiei de recunoaştere a vociiDacă înregistrai aplicaii, le putei controla prin comandă vocală. Pentru detalii, consultai seciune
19ROEfectuarea setărilor de bazăPutei seta elementele din următoarele categorii de configurare: General Settings Sound Settings Screen Settings Visua
2ROProprietăi diodă laser Durată emisii: Continuă Randament laser: Mai mic de 46,8 W(Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distană de
20ROBluetooth Device InfoAfişează informaii referitoare la dispozitivul conectat la unitate prin atingerea [Open].(Funcie disponibilă doar dacă [Blu
21ROMonitor TypeSelectează raportul de aspect adecvat pentru unitate şi monitorul conectat. (Funcia este disponibilă doar dacă sursa este dezactivată
22RONote cu privire la panoul LCD Nu udai panoul LCD sau nu îl expunei la lichide. Acest lucru poate provoca o defeciune. Nu apăsai tare pe pano
23RONotă cu privire la operaţii de redare de DVD-uri sau VCD-uriEste posibil ca unele operaii de redare a DVD-urilor sau VCD-urilor să fie setate în
24ROCodec Extensie fişier: .flac Frecvenă de eşantionare*3*4: între +8 Hz şi +96 kHz Bit per eşantion (bit de cuantificare)*4: 8, 12, 16, 20, 24
25RODacă avei întrebări sau probleme cu privire la unitate care nu sunt prezentate în aceste Instruciuni de utilizare, consultai cel mai apropiat d
26ROProfiluri BLUETOOTH compatibile*2:A2DP (Profil distribuie audio avansată) 1.2AVRCP (Profil control audio-video la distană) 1.4HFP (Profil mâini
27ROiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch şi Siri sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ări. App Store
28ROAfişajul dispare din/nu apare pe monitor. Atenuatorul de luminozitate este setat pe [ON] (pagina 19). Afişajul dispare dacă inei apăsat HOME.
29RO Unitatea este în modul pauză/derulare înapoi/înainte. Setările pentru ieşiri sunt incorecte. Nivelul de ieşire DVD este prea scăzut (pagina 15
3RODeclinarea răspunderii privind serviciile oferite de terţiServiciile oferite de teri pot fi modificate, suspendate sau anulate fără înştiinare pr
30ROFuncţia BLUETOOTHCelălalt dispozitiv BLUETOOTH nu detectează această unitate. Setai [Bluetooth Connection] pe [ON] (pagina 19). În timpul conec
31ROAfişaje/mesaje de eroareHubs not supported. Huburile USB nu sunt acceptate de această unitate.No Playable Data Discul nu conine date redabile (
32ROLista codurilor de limbă (XAV-W650BT)Lista codurilor de limbăOrtografierea limbilor este conformă ISO 639: standard 1988 (E/F).Cod Limbă1027 Afar1
33ROAtenţie Legaţi toate cablurile de împământare la un punct de împământare comun. Nu prindei cablurile în şuruburi sau în piesele mobile (de exem
34ROConexiune*5*6Cameră retrovizoare*1Dispozitiv audio/video portabil*1*7Pentru detalii, consultaţi „Realizarea conexiunilor” (pagina 35).de la o tel
35RO*1 Nefurnizat*2 Impedană boxe: 4 – 8 × 4*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)*4 În funcie de tipul de autovehicul, folosii un adaptor de telecoma
36ROAsigurai-vă că ai conectat corect conectorul de alimentare auxiliară şi cablurile conform sistemului din autovehicul.Conexiune normalăCând se in
37ROPentru utilizarea telecomenzii de pe volanEste necesară instalarea cablului RC-SR1 (nefurnizat) anterior utilizării.1 Pentru a activa telecomanda
38ROPentru montarea într-o maşină de producie japoneză, consultai „Montarea unităii într-o maşină de producie japoneză” (pagina 38).Montarea unită
4ROCuprinsAvertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Ghid despre componente şi comenzi . . . . . . . . . . . 5Intr
, 1999/5/.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite da
http://www.sony.net/©2015 Sony CorporationSite de asistenţăDacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele informaţii referitoare la asistenţa pentr
5ROGhid despre componente şi comenzi SOURCESchimbai sursa. La fiecare apăsare afişează o sursă selectabilă într-o fereastră popup pe afişajul curent
6ROTelecomanda poate fi utilizată pentru a utiliza comenzile audio. Pentru operaiile din meniu, folosii panoul tactil. OFFOprii sursa.Apăsai şi
7RO Indicator de stare (Mega Bass)Atingei pentru a selecta setarea Mega Bass; [1], [2], [off]. (meniu setări de sunet)Accesai direct meniul de se
8ROAtingând marca N pe unitate cu un telefon inteligent compatibil NFC*, unitatea se va împerechea şi se va conecta automat la telefonul inteligent.*
9RO8 Dacă se solicită o cheie de autentificare* pe dispozitivul BLUETOOTH, introduceţi [0000].* Cheia de autentificare poate fi numită „Cod de autenti
Commentaires sur ces manuels