Sony CDP-XE200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de CD Sony CDP-XE200. Sony CDP-XE200 Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 61
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-810-322-41 (1)
1995 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
CDP-XE500
CDP-XE300
CDP-XE200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Résumé du contenu

Page 1 - CDP-XE200

3-810-322-41 (1) 1995 by Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruçõesCDP-XE500CDP-XE300CDP-XE200

Page 2 - Willkommen!

Wiedergeben von CDs10DZusammenstellen eines Programms mit derFernbedienung (außer bei CDP-XE200) Z3 Wählen Sie den Titel mit ENTER.Wenn Sie einen Fehl

Page 3 - Bedienungsanleitung

Wiedergeben von CDs11DDas Programm bleibt gespeichert, wenn ProgrammePlay endetWenn Sie ( drücken, wird dasselbe Programm nocheinmal gespielt.Sie könn

Page 4 - Anschließen des Systems

12DSo können Sie Ihr Programm überprüfen und ändernSchlagen Sie bitte auf Seite 11 nach.Beim Überprüfen des Programmteils für Seite Aerscheint die Anz

Page 5 - Und was kommt als nächstes?

13DEin- und AusblendenSie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, sodaß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oderenden.Beachten Sie jedoc

Page 6 - Wiedergeben einer CD

14DEinstellen desAufnahmepegels (Peak Search)(nur CDP-XE500)Der CD-Player sucht den höchsten Pegel alleraufzunehmenden Titel, so daß Sie vor Beginn de

Page 7 - Das Display

15DMaximalerAusgangs-pegel2 V(bei 50 kOhm)–18 dBm10 mWLastimpedanzüber 10 kOhmWellenlänge: 660 nm32 OhmBuchsentypCinchbuchsenOptischerAusgangs-anschl

Page 8 - Wiederholte Wiedergabe

Index16DIndexA, B, C, DAMS 8Anschließen des Systems 4Übersicht 4Anschlüsse 4Anspielen. Siehe Music ScanAnsteuern eines Titelsdirekt 8durch Abhören des

Page 9 - Reihenfolge (Shuffle Play)

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet omgevaar

Page 10

Getting Started3NLAan de slagHet apparaat uitpakken ...4De CD-speler aan

Page 11 - Programms

4NLHet apparaat uitpakkenControleer of u onderstaande artikelen hebtontvangen:• Audio-verbindingskabel (1)• Afstandsbediening (behalve voor CDP-XE200)

Page 12 - (Time Edit) (nur CDP-XE500)

2DACHTUNGUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeitaus.Um einen e

Page 13 - Ein- und Ausblenden

Aan de slag5NLAan de slagHet uitgangsniveau afstellen op de versterker (alleenCDP-XE500 en CDP-XE300) Druk op LINE OUT LEVEL +/– op deafstandsbedienin

Page 14 - Hinweise zu CDs

Basisfuncties6NLZet de versterker aan en kies de CD-speler zodat u het CD-geluid kan beluisteren.Druk op POWER om de CD-speler aan te zetten.Druk op§

Page 15 - Störungsbehebung

CD’s afspelen7NLHet afleesvenster gebruikenIn het afleesvenster kunt u de informatie over de CDcontroleren.Nadat een nummer is afgespeeld, verdwijnt h

Page 16

CD’s afspelen8NLEen bepaald muziekstuk ofeen bepaald punt in eenmuziekstuk zoekenU kunt tijdens het afspelen snel een bepaaldmuziekstuk opzoeken met d

Page 17 - Voorzorgsmaatregelen

CD’s afspelen9NLHet huidige muziekstuk herhalenU kunt alleen het huidige muziekstuk herhalen in elkeafspeelstand.Wanneer het gewenste muziekstuk wordt

Page 18 - INHOUDSOPGAVE

CD’s afspelen10NL3 Druk op ENTER om het muziekstuk te selecteren.Een programma maken met behulp van deafstandsbediening (behalve voorCDP-XE200) ZLaats

Page 19 - De CD-speler aansluiten

CD’s afspelen11NLHet programma blijft in het geheugen staan, zelfs alshet programma helemaal is afgespeeldAls u op ( drukt, kunt u hetzelfde programma

Page 20 - De volgende stap

12NLHet programma controleren en wijzigenZie pagina 11.De aanduiding verschijnt terwijl u het programmavoor kant A controleert en de aanduiding vers

Page 21 - Een CD afspelen

13NLFade in/outU kunt met de hand het geluid langzaam harder (fadein) of zachter (fade out) laten worden, zodat demuziekstukken niet te abrupt beginne

Page 22 - Het afleesvenster gebruiken

14NLHet opnameniveau afstellen(Peak search)(alleen CDP-XE500)In de muziekstukken die moeten worden afgespeeld,wordt het hoogste niveau opgezocht, zoda

Page 23 - Herhaald afspelen

3DVorbereitungenAuspacken ...4Anschließen des Syst

Page 24 - (Programma)

Aanvullende informatie15NLStoringen verhelpenAls zich een probleem voordoet bij het gebruik van deCD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan deha

Page 25

Index16NLIndexA, B, CAansluiten van de CD-speler 4Aansluitingen 4Afstandsbediening 4AMS 8Automatisch zoeken opmuziekstuk. Zie AMSBewerken. zie Opnemen

Page 26 - Uw eigen programma

2IAVVERTENZAPer prevenire rischi di incendioo di scosse elettriche, nonesporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare scosse elettriche,n

Page 27 - Vanaf een CD opnemen door

Getting Started3IOperazioni preliminariDisimballaggio ...

Page 28 - Fade in/out

Operazioni preliminari4IDisimballaggioVerificare la presenza dei seguenti elementi:• Cavo di collegamento audio (1)• Telecomando (salvo CDP-XE200) (1)

Page 29 - Opmerkingen ten aanzien van

Operazioni preliminari5IÈ possibile regolare il livello di uscita in baseall’amplificatore (solo CDP-XE500 e CDP-XE300) Premere LINE OUT LEVEL +/– sul

Page 30 - Technische gegevens

Operazioni di base6IAccendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettoreCD in modo tale che si possa ascoltare il suono proveniente daques

Page 31

Riproduzione dei CD7IUso del displayIl display consente di controllare le informazionirelative al disco.Informazioni sul display durante lariproduzion

Page 32 - Benvenuti!

Riproduzione dei CD8IPer individuareI brani successiviIl brano corrente o iprecedentiDirettamente unbrano specificoAscoltando ciascunbrano per 10 seco

Page 33 - Informazioni sul

Riproduzione dei CD9IRiproduzione in sequenzacasuale (riproduzione casuale)Il lettore è in grado di “mischiare” i brani e diriprodurli in sequenza cas

Page 34 - Collegamento del sistema

Vorbereitungen4DAuspackenÜberprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit:• Audioverbindungskabel (1)• Fernbedienung (außer bei CDP-XE200) (1)•

Page 35 - Fase successiva

Riproduzione dei CD10ICreazione di un programma usando iltelecomando (salvo CDP-XE200) Z3 Premere ENTER per selezionare il brano.Brani programmatiTemp

Page 36 - Riproduzione di un CD

Riproduzione dei CD11IRegistrazione da CDRegistrazione di programmipersonalizzatiUn programma creato può essere registrato su cassetta,DAT o MD. Il pr

Page 37 - Uso del display

12IPer controllare e cambiare il programmaVedere a pagina 11.Durante la verifica del programma per il lato A apparel’indicazione e durante la verifi

Page 38 - Riproduzione ripetuta dei

Recording From CDsRegistrazione da CD13IDissolvenza in apertura o inchiusuraPer evitare che un brano inizi o finisca bruscamente èpossibile effettuare

Page 39 - Creazione di programmi

14IRegolazione del livello diregistrazione (ricerca delpicco) (solo CDP-XE500)Il lettore individua il picco massimo tra i brani daregistrare per conse

Page 40

Altre informazioni15IAltre informazioniGuida alla soluzione deiproblemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durantel’uso del lettore, utilizz

Page 41 - Registrazione di programmi

16IIndice analiticoIndice analiticoA, BAMS 8CCollegamenti 4DDisimballaggio 4Dissolvenza 13Durata complessiva diriproduzione 7F, G, HFunzione HALF 12I,

Page 42 - Registrazione di un CD con

2PPrecauçõesSobre a segurança• Atenção — A utilização deinstrumentos ópticos com este produtoaumenta as lesões oculares.• Se algum objecto sólido ou l

Page 43 - Dissolvenza in apertura o in

Getting Started3PComeçarDesempacotamento ...4Ligação do sistema .

Page 44 - Note sui CD

Começar4PDesempacotamentoVerifique se os acessórios abaixo apresentados foramfornecidos juntamente com o leitor de CD:• Cabo de ligação áudio (1)• Tel

Page 45 - Caratteristiche tecniche

Vorbereitungen5DSie können den Ausgangspegel auf den Verstärkereinstellen (nur CDP-XE500 und CDP-XE300) Drücken Sie LINE OUT LEVEL +/– an derFernbedie

Page 46 - Indice analitico

Começar5PComeçarPode regular o nível de saída do amplificador (sópara o CDP-XE500 e CDP-XE300) Carregue em LINE OUT LEVEL +/– no telecomando.Pode dimi

Page 47 - Bem-vindo!

Operações Básicas6PReproduzir um CD• Consulte as páginas 4 – 5 parainformações sobre a ligação.Se ligar o leitor com um CD nocompartimentoA reprodução

Page 48 - Acerca deste

Reproduzir CDs7PUtilização do visorUtilize o visor para verificar as informações sobre oCD.• CDP-XE500TIMEVisualização das informações durante areprod

Page 49 - Ligação do sistema

Reproduzir CDs8PQuando localizar directamente uma faixa com umnúmero superior a 10 utilizando o telecomando(excepto para o CDP-XE200)Carregue primeiro

Page 50 - E depois?

Reproduzir CDs9PRepetição da faixa actualEm qualquer modo de reprodução, só pode repetir afaixa actual.Durante a reprodução da faixa pretendida, carre

Page 51 - Reproduzir um CD

Reproduzir CDs10PComo criar um programa utilizando otelecomando (excepto para o CDP-XE200)Z3 Carregue em ENTER para seleccionar a faixa.Ûltima faixa p

Page 52 - Utilização do visor

Reproduzir CDs11PPlaying CDsGravação de um programaPode gravar o programa criado anteriormente numacassete, numa DAT ou num MD. O programa podeconter

Page 53 - Localização de uma faixa

12PGravar a partir de um CDPara verificar e alterar o programaConsulte a página 11.A indicação aparece no visor durante a verificaçãodo programa do

Page 54 - (Reprodução programada)

13PGravar a partir de um CD1 Carregue continuamente em EDIT/TIME FADEantes de iniciar a reprodução e até que a indicação“ ” e o caracter “A” da indica

Page 55

14PGravar a partir de um CDNotas sobre CDSobre o manuseamento do CD• Para não sujar o CD, segure-o pelas extremidades. Nãotoque na superfície.• Não co

Page 56 - Gravação de um programa

Grundfunktionen6DSchalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player-Position, so daß der Ton von diesem CD-Player wiedergegebenwird.Schalte

Page 57 - (montagem temporizada) (só

15PEspecificaçõesLeitor de CDLaser Laser Semi-condutor (λ = 780 nm)Duração da emissão: contínuaSaída de laser máx. 44,6 µW** Esta saída é o valor medi

Page 58 - Aumentar (“fade in”) ou

16PÍndiceA, BAMS 8CCriação de um programa(PROGRAM) 9alterar um programa 11para gravação 12verificar um programa 11DDesembalagem 4EEdição, Consulte Gra

Page 59 - CDP-XE500)

Wiedergeben von CDs7D•CDP-XE500•CDP-XE300 und CDP-XE200Anzeigen von Informationen während derWiedergabeWährend der Wiedergabe einer CD erscheinen imDi

Page 60 - Resolução de problemas

Wiedergeben von CDs8DAnsteuern eines bestimmtenTitels oder einer bestimmtenPassage eines TitelsSie können während der Wiedergabe einer CD mitHilfe der

Page 61 - Printed in France

Wiedergeben von CDs9DWiederholen des aktuellen TitelsSie können in jedem Modus den aktuellen Titelwiederholt wiedergeben lassen.Während der Wiedergabe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire