Operating InstructionsInstrukcja obslugiИнcтpyкЗио пo ТкcплyaтaЗииGBPLRUCompact DiscPlayer3-865-491-41 (1) 1999 by Sony CorporationCDP-XE520CDP-XE320
Playing CDs10GB• CDP-XE520REPEAT• CDP-XE320 and CDP-XE220REPEATPlaying Tracks RepeatedlyYou can play tracks repeatedly in any play mode.When you direc
Playing CDs11GBPlaying in Random Order(Shuffle Play)You can have the player “shuffle” tracks and play in arandom order.·PLAY MODE1 Press PLAY MODE rep
Playing CDs12GB2TRACK STEPMIN SECPROGRAM3 Push ≠ AMS ± to select the track.Creating Your Own Programme(Programme Play)You can arrange the order of the
Playing CDs13GBChecking the track orderYou can check your programme before or after youstart playing.Press CHECK.Each time you press this button, the
Recording From CDs14GBRecording a CD by SpecifyingTape Length (Time Edit)(CDP-XE520 only)You can have the player create a programme that willmatch the
Recording From CDs15GBRecording From CDs1 Press EDIT/TIME FADE before you start playinguntil “EDIT” appears and “TAPE A” flashes in thedisplay.2 Press
Recording From CDs16GBn HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 NFading out at the specified time(Tim
Recording From CDs17GBRecording From CDsAdjusting the Recording Level(Peak Search)The player locates the highest level among the tracks tobe recorded
Additional Information18GBSpecificationsCompact disc playerLaser Semiconductor laser (λ = 780 nm)Emission duration: continuousLaser output Max 44.6 µW
Additional Information19GBIndexNames of controlsButtonsA – B 11CHECK 13CLEAR 13CONTINUE 11EDIT/TIME FADE 15, 16FADER 16LANGUAGE 9LINE OUT LEVEL +/– 5
2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing
2PLŚrodki ostrożnościDotyczące bezpieczeństwa• Ostrzeżenie — Manipulowanie przysprzęcie instrumentami optycznymi,może być niebezpieczne dla wzroku.• J
PL3PLPrzygotowania wstępneRozpakowanie ...4Montaż Zestawu ...
Przygotowania wstępne4PLRozpakowanieProszę sprawdzić otrzymanie następującego osprzętu:• Przewód łączeniowy sygnałów dźwiękowych (1)• Pilot zdalnego s
5PLPrzygotowania wstępnePoziom sygnałów wyjściowych do wzmacniacza możnaodpowiednio naregulować (tylko dla CDP-XE520 iCDP-XE320) Na pilocie proszę nac
Operacje podstawowe6PLAby słuchać dźwięku odtwarzanego na tym sprzęcie, proszęwłączyć wzmacniacz i wybrać pozycję odtwarzacza dysków CD.Proszę nacisną
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD7PL12345678910MIN SEC12345678910TRACK INDEXMIN SEC12345678910TRACK INDEXMIN SECW trybie odtwarzania w przypadkowej k
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD8PL• Podczas odtwarzania dyskuProszęnacisnąćCzas odtwarzaniaaktualnego dyskuTytuł nagraniaPozostały czasodtwarzaniaa
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD9PLZlokalizowanie PoszczególnychTytułów lub PoszczególnychPozycji NagraniaPrzycisk AMS (Automatyczny Sensor Muzyki)
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD10PL• CDP-XE520REPEAT• CDP-XE320 i CDP-XE220REPEATPowtórne Odtwarzanie TytułówPowtórne odtwarzanie tytułów można włą
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD11PLOdtwarzanie w PrzypadkowejKolejności (Shuffle Play)Możliwość “wymieszania” i odtworzenia tytułów wprzypadkowej k
Getting Started3GBGBGetting StartedUnpacking... 4
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD12PL3 Wcisnąć kontrolkę ≠ AMS ± celem wybraniatytułu.Przygotowanie IndywidualnegoProgramu (Programme Play)Możliwość
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD13PLPrzygotowanie programu przy pomocy pilota(tylko dla CDP-XE520 i CDP-XE320) PROGRAMCLEAR1 Przed rozpoczęciem odtw
Wykonywanie Nagrań z Dysków CD14PLEDIT/TIME FADE0/)·Nagrywanie IndywidualnegoProgramuIndywidualnie opracowany program można nagrać nataśmie dźwiękowej
15PLWykonywanie Nagrań z Dysków CD1 Przed rozpoczęciem odtwarzania, proszę naciskaćEDIT/TIME FADE do wyświetlenia wskaźnika “EDIT”oraz migającego na w
Wykonywanie Nagrań z Dysków CD16PLn HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 NEDIT/TIME FADE 0/)1 Prze
17PLWykonywanie Nagrań z Dysków CDRegulacja Poziomu Nagrywania(Peak Search)Odtwarzacz posiada zdolność rozpoznawanianajwyższego poziomu sygnałów spośr
Informacje Dodatkowe18PLDane techniczneOdtwarzacz dysków CDLaser Laser półprzewodowy (λ = 780 nm)Czas emisji: ciągłyMoc wyjściowa lasera Max 44,6 µW**
19PLNazwy kontrolekPrzyciskiA – B 11CHECK 13CLEAR 13CONTINUE 11EDIT/TIME FADE 15, 16FADER 16LANGUAGE 9LINE OUT LEVEL +/– 5MUSIC SCAN 10Numeryczne 10§
2RUМерыпредосторожностиТехника безопасности• Предупреждение — использованиеаппарата в сочетании соптическими приспособлениямисвязано с повышенной опас
3RURUПодготовка к пользованиюРаспаковка ...4Подключение систем
Getting Started4GBUnpackingCheck that you received the following items:• Audio connecting cord (1)• Remote commander (remote) (CDP-XE520 andCDP-XE320
Подготовка к пользованию4RUРаспаковкаПроверьте наличие в комплекте проигрывателяследующих предметов:• Аудиокабель (1)• Пульт дистанционного управления
5RUПодготовка к пользованиюУровень выходного сигнала, подаваемогона усилитель, можно регулировать (толькомодели CDP-XE520 и CDP-XE320) Нажмите на пуль
Основные операции6RUВключите усилитель и выберите на нем входной сигнал спроигрывателя компакт-дисков, чтобы слышатьвоспроизводимый звук.Включите прои
Воспроизведение компакт-дисков7RUВ режиме перетасованного воспроизведения (прикотором на дисплее появляется надпись“SHUFFLE”, см. стр. 11) продолжител
Воспроизведение компакт-дисков8RU• Во время прослушивания дискаЕсли в одном сообщении больше 12 знаков, тосначала оно высвечивается полностью в видебе
Воспроизведение компакт-дисков9RUНахождение нужнойдорожки или конкретногофрагмента этой дорожкиС помощью кнопки AMS (автоматическиймузыкальный сенсор)
Воспроизведение компакт-дисков10RU• CDP-XE520REPEAT• CDP-XE320 и CDP-XE220REPEATПовторноевоспроизведение дорожекДорожки можно прослушивать повторно в
Воспроизведение компакт-дисков11RUВоспроизведение вслучайнойпоследовательности(перетасованноевоспроизведение)Проигрыватель может “перетасовать” дорожк
Воспроизведение компакт-дисков12RU3 Дорожки выбираются нажатием на рукоятку≠ AMS ±.Составление собственнойпрограммы(запрограммированноевоспроизведение
Воспроизведение компакт-дисков13RUСоставление программы припомощи пульта дистанционногоуправления (только моделиCDP-XE520 и CDP-XE320) PROGRAMCLEARНом
Getting Started5GBGetting StartedYou can adjust the output level to the amplifier(CDP-XE520 and CDP-XE320 only) Press LINE OUT LEVEL +/– on the remote
Запись с компакт-дисков14RUEDIT/TIME FADE0/)·Запись собственнойпрограммыСоставленную Вами программу можно записать намагнитную ленту, цифровую магнитн
15RUЗапись с компакт-дисков1 Перед началом воспроизведения нажмитенужное число раз кнопку EDIT/TIME FADE,чтобы на дисплее появилась надпись “EDIT” ими
Запись с компакт-дисков16RUn HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 NEDIT/TIME FADE0/)·P1 Перед нача
17RUЗапись с компакт-дисковРегулировка уровнязаписи (поиск пиковыхвсплесков)Проигрыватель автоматически определяетнаивысший уровень звукового сигнала
Дополнительная информация18RUТехнические данныеПроигрыватель компакт-дисковЛазер Полупроводниковый лазер(λ = 780 нм)Продолжительность излучения:непрер
19RUНаименования органовуправленияКнопкиA – B 11CHECK 13CLEAR 13CONTINUE 11EDIT/TIME FADE 15,16FADER 16LANGUAGE 9LINE OUT LEVEL +/– 5MUSIC SCAN 10Номе
Дополнительная информация20RUSony Corporation Printed in China
Basic Operations6GBTurn on the amplifier and select the CD player position so thatyou can listen to the sound from this player.Press I/u to turn on th
Playing CDs7GBWhile in Shuffle Play mode (“SHUFFLE” appears inthe display; see page 11), a one-second access timeblank is added between each track. Th
Playing CDs8GB• While playing a discPressPressPress12345678910TRACKTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD1234567
Playing CDs9GBLocating a Specific Track or aParticular Point in a TrackYou can quickly locate any track while playing a discusing the AMS (Automatic M
Commentaires sur ces manuels