Sony CMT-GPX7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de CD Sony CMT-GPX7. Sony CMT-GPX7 Mode d’emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2004 Sony Corporation
2-067-346-21(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
CMT-GPX7
CMT-GPX6
CMT-GPX5
Mode d’emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
ES
FR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - Component

©2004 Sony Corporation2-067-346-21(1)Micro Hi-Fi Component SystemCMT-GPX7CMT-GPX6CMT-GPX5Mode d’emploi ______________________________Manual de instruc

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FR• Lors de la lecture d’une plage audio MP3, l’indication du temps de lecture écoulé peut différer du temps réel dans les cas suivants.– Lors de la

Page 3 - Table des matières

CD/MP3 – Lecture11FRVous pouvez créer un programme de 25 étapes maximum.Vous pouvez effectuer un enregistrement synchronisé des plages programmées sur

Page 4 - Disques compatibles

12FRVous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le numéro de présél

Page 5

Syntoniseur13FRAutres opérationsPour modifier l’intervalle d’accord AM (sauf pour le modèle européen)L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine

Page 6 - Raccordement du système

14FRPour écouter une station radio, choisissez une station présélectionnée ou accordez manuellement la station.Ecoute d’une station présélectionnée— A

Page 7 - (format AA) dans la

Cassette – Lecture15FR(Modèle européen uniquement)Définition du RDSLe RDS (Radio Data System) est un service de radiodiffusion permettant aux stations

Page 8

16FRVous pouvez utiliser une cassette TYPE I (normal).1 Appuyez plusieurs fois de suite sur TAPE (ou plusieurs fois de suite sur FUNCTION) pour sélect

Page 9 - Lecture d’un disque

Cassette – Enregistrement17FRLorsque l’enregistrement est terminé, le lecteur CD et la platine à cassette s’arrêtent automatiquement.Pour arrêter l’en

Page 10 - Lecture répétée

18FRAutres opérationsConseilPour enregistrer un CD, vous pouvez appuyer sur ./> (ou .m/M> sur l’appareil sauf pour le CMT-GPX5) pour sélectionne

Page 11 - — Lecture programmée

Réglage du son/Minuterie19FRVous pouvez programmer l’extinction de l’appareil pour vous endormir en musique.Pour cette opération, utilisez les touches

Page 12 - Syntoniseur

2FRPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’ince

Page 13 - Pour Il faut

20FRA chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit:8 Appuyez sur ENTER.Les heures de début et d’arrêt et la source sonore apparaissent

Page 14 - Ecoute d’une station radio

Minuterie21FR8 Appuyez plusieurs fois de suite sur N (ou TAPE/nN sur l’appareil) pour sélectionner la face d’enregistrement.Si vous sélectionnez l’enr

Page 15 - Insertion d’une cassette

22FRVous pouvez éteindre l’heure pour économiser l’énergie en veille (Mode d’économie d’énergie). Lorsque l’appareil est éteint, appuyez plusieurs foi

Page 16 - Cassette – Enregistrement

Affichage23FR**Pour les disques contenant des plages audio MP3, il se peut que, selon le mode de lecture, les titres d’album ne s’affichent pas.

Page 17

24FRPour optimiser votre chaîne hi-fi, vous pouvez y raccorder des appareils en option. Pour le raccordement, consultez le mode d’emploi fourni avec c

Page 18 - Réglage du son

Appareils en option/Dépannage25FREn cas de problèmes avec votre appareil, procédez comme suit:1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordo

Page 19 - Minuterie

26FRLecteur CD/MP3« LOCKED » apparaît.• Contactez votre revendeur Sony ou le centre local de service après-vente agréé Sony.La lecture ne commence pas

Page 20

Dépannage27FRPlatine à cassetteL’enregistrement ou la lecture de la cassette est impossible ou le volume est trop faible.• Les têtes sont sales. Netto

Page 21

28FRUn des messages suivants peut apparaître ou clignoter dans l’afficheur quand l’appareil est en marche.CD/MP3NO DISCLe lecteur ne contient pas de d

Page 22 - Affichage des

Informations complémentaires29FRTension de fonctionnement• Avant d’utiliser la chaîne hi-fi, assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identiq

Page 23 - Affichage

3FRUtilisation de ce manuel...4Disques compatibles ...4Mise en serviceRaccordement du système...

Page 24 - Appareils en option

30FRNettoyage du coffretNettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux, imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez p

Page 25 - Problèmes et solutions

Informations complémentaires31FREntréesMD/VIDEO: Sensibilité 450/250 mV, impédance 47 kilohmsSortiesPHONES: Accepte un casque avec une impédance mini

Page 26 - Lecteur CD/MP3

32FRCMT-GPX6: 80 WCMT-GPX5 (Molèle pour le Royaume-Uni):95 W0,25 W (en Mode d’économie d’énergie)CMT-GPX5 (Autres modèles):80 W0,25 W (en Mode d’écono

Page 27

Informations complémentaires33FRAppareil (CMT-GPX7/CMT-GPX6)Afficheur 3ALBUM +/– w; (9, 11)BASS +/– wk (19)Capteur de télécommande 2CD SYNCHRO 7 (16)D

Page 28 - Messages

34FRAppareil (CMT-GPX5)Afficheur 3BASS +/– wk (19)Capteur de télécommande 2CD SYNCHRO 7 (16)DIRECTION 6 (16, 17, 20)DISPLAY ea (13, 22)DSGX qs (19, 27

Page 29 - Précautions

Informations complémentaires35FRTélécommandeALBUM +/– qa (9, 11)CD qh (9, 11, 13, 17, 19)CLEAR qd (11)CLOCK/TIMER SELECT 2 (20, 21)CLOCK/TIMER SET 3 (

Page 30 - Spécifications

2ESPara evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia.Para evitar incendios, no impida la ven

Page 31 - Informations complémentaires

3ESCómo utilizar este manual ...4Discos reproducibles...4Procedimientos inicialesConexión del sistema..

Page 32

4ESEste manual explica principalmente las funciones desde el mando a distancia aunque las mismas operaciones se pueden realizar desde los botones del

Page 33 - Appareil (CMT-GPX7/CMT-GPX6)

5ESNotas sobre CD-R y CD-RW• Algunos discos CD-R o CD-RW no se podrán reproducir en este sistema dependiendo de la calidad de grabación o de las condi

Page 34 - Appareil (CMT-GPX5)

4FRCe manuel décrit essentiellement les opérations effectuées avec la télécommande, mais il est également possible d’effectuer les mêmes opérations à

Page 35 - CMT-GPX5 CMT-GPX7/CMT-GPX6

6ESRealice los procedimientos 1 a 4 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los accesorios y cables suministrados.1 Conecte lo

Page 36 - ADVERTENCIA

Procedimientos iniciales7ESTipo clavija BTipo clavija CNotaPara evitar la captación de ruido, aleje las antenas del sistema y demás componentes.3 Para

Page 37

8ESUtilice los botones del mando a distancia para esta operación.1 Pulse ?/1 para conectar la alimentación del sistema.2 Pulse CLOCK/TIMER SET.3 Pulse

Page 38 - Discos reproducibles

CD/MP3 – Reproducción9ESUsted podrá reproducir discos CD de audio y discos con pistas de audio MP3.Las pistas de audio MP3 no podrán reproducirse en C

Page 39

10ES• Cuando reproduzca una pista de audio MP3, la indicación del tiempo de reproducción transcurrido puede diferir el real en los casos siguientes.–

Page 40 - Conexión del sistema

CD/MP3 – Reproducción11ESUsted podrá crear un programa de hasta 25 pasos.Podrá grabar de forma sincronizada las pistas programadas en una cinta de cas

Page 41 - (tamaño AA) en el mando a

12ESUsted podrá presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 de AM. En adelante, podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras seleccionando sencillament

Page 42 - CD/MP3 – Reproducción

Sintonizador13ESPara cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto para el modelo de Europa)El intervalo de sintonización de AM viene predefini

Page 43 - Reproducción de un disco

14ESConsejos• Para mejorar la recepción de las emisoras, ajuste las antenas suministradas o conecte una antena externa de las disponibles en el mercad

Page 44 - Reproducir repetidamente

Cintas – Reproducción15ES1 Pulse A PUSH EJECT de la unidad.2 Inserte una cinta grabada en la pletina.Usted podrá utilizar TYPE I (normal).1 Pulse TAPE

Page 45 - — Reproducción programada

5FRRemarques sur les CD-R et CD-RW• Certains disques CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement,

Page 46 - Sintonizador

16ESUsted podrpa grabar un CD completo en una cinta. Usted podrá utilizar TYPE I (normal).Utilice los botones de la unidad para esta operación.1 Inser

Page 47 - Consejos

Cintas – Grabación17ESUsted podrpa elegir el grabar sólo las partes de un CD que desee en una cinta. Asimismo, podrá grabar un programa de radio.Utili

Page 48 - Uso del sistema de datos

18ESUsted podrá ajustar los graves y los agudos para disfrutar de un sonido más potente.Generación de un sonido más dinámico (Dynamic Sound Generator

Page 49 - Cintas – Reproducción

Ajuste del sonido/Temporizador19ESUsted podrá despertarse escuchando música a una hora determinada. Asegúrese de que ha ajustado el reloj (consulte “A

Page 50 - Cintas – Grabación

20ESPara grabar con el temporizador, primero deberá presintonizar la emisora (consulte “Presintonización de emisoras de radio” de la página 12) y ajus

Page 51 - — Grabación manual

Visualizador21ESLa indicación del reloj en el visualizador se puede desactivar para minimizar la cantidad de energía que se consume durante el modo de

Page 52 - Para dormirse con música

22ES* TOC = Table of Contents (Índice); muestra el número total de pistas del disco y el tiempo de reproducción total del disco. **Para discos con pis

Page 53

Componentes opcionales23ESPara mejorar el sistema, usted podrá conectarle componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado co

Page 54 - — Temporizador de grabación

24ESSi se produce algún problema con el sistema, realice lo siguiente:1 Asegúrese de que tanto el cable de alimentación como los de los altavoces esté

Page 55 - Contemplación de la

Solución de problemas25ESAltavocesEl sonido sólo se obtiene por un canal o el volumen izquierdo y derecho no están equilibrados.• Compruebe la conexió

Page 56

6FRRespectez les procédures 1 à 4 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et accessoires fournis.1 Raccordement des enceintes

Page 57 - Componentes opcionales

26ESUn programa de FM estéreo no puede recibirse en estéreo.• Pulse FM MODE hasta que desaparezca “MONO” del visualizador.Pletina de cintaLa cinta no

Page 58 - Problemas y soluciones

Solución de problemas27ESUno de los siguientes mensajes puede aparecer o parpadear en el visualizador durante el funcionamiento del sistema.CD/MP3NO D

Page 59 - Reproductor de CD/MP3

28ESSobre la tensión de funcionamiento• Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si la tensión de funcionamiento del mismo es idéntica a

Page 60 - 2 Vuelva a conectarlo

Información adicional29ESLimpieza de la unidadLimpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de

Page 61 - Mensajes

30ESSalida de potencia RMS continua (referencia):35 + 35 W(6 ohms a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)Potencia de salida musical (referencia):60

Page 62 - Precauciones

Información adicional31ESGeneralesRequisitos de alimentaciónModelo de Norteamérica: 120 V ca, 60 kHzModelo de Europa: 230 V ca, 50/60 kHzModelo de Cor

Page 63 - Especificaciones

32ESUnidad principal (CMT-GPX7/CMT-GPX6)ALBUM +/– w; (9, 11)BASS +/– wk (18)CD SYNCHRO 7 (16)Compartimiento del casete 4DIRECTION 6 (15, 16, 17, 20)DI

Page 64 - SS-CGPX5)

Información adicional33ESUnidad principal (CMT-GPX5)BASS +/– wk (18)CD SYNCHRO 7 (16)Compartimiento del casete 4DIRECTION 6 (15, 16, 17, 20)DISPLAY ea

Page 65 - Información adicional

Sony Corporation Printed in HungaryMando a distanciaALBUM +/– qa (9, 11)CD qh (9, 11, 13, 17, 19)CLEAR qd (11)CLOCK/TIMER SELECT 2 (19, 20)CLOCK/TIM

Page 66 - Cómo utilizar esta página

Mise en service7FRType Enfichable BType Enfichable CRemarquePour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes de la chaîne hi-fi et d’autres

Page 67 - Unidad principal (CMT-GPX5)

8FRPour cette opération, utilisez les touches de la télécommande.1 Appuyez sur ?/1 pour allumer l’appareil.2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.3 Appuyez plu

Page 68 - CMT-GPX7/CMT-GPX6

CD/MP3 – Lecture9FRVous pouvez lire des CD audio et des disques contenant des plages audio MP3.Les plages audio MP3 ne peuvent pas être lues sur le CM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire