Sony CMT-NEZ3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de CD Sony CMT-NEZ3. Sony CMT-NEZ3 Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2005 Sony Corporation
2-582-894-43(1)
Micro HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung_________________________
Gebruiksaanwijzing _____________________________
DE
NL
CMT-NEZ5
CMT-NEZ3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-582-894-43(1)Micro HI-FI ComponentSystemBedienungsanleitung_________________________Gebruiksaanwijzing _______________________

Page 2

10DE2 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.3 Drücken Sie N (bzw. CD/NX am Gerät).Sonstige

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

CD/MP3 – Wiedergabe11DE• Je nach der für die Aufzeichnung eines MP3-Audiotrack verwendeten Codier-/Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger

Page 4 - Abspielbare Discs

12DESie können ein Programm mit bis zu 25 Schritten erstellen.Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (Seite 18).1 Drück

Page 5

Tuner13DESie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW-Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann j

Page 6 - Anschluss der Audioanlage

14DEManuelle VorprogrammierungSie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.

Page 7 - Vorbereitungen

Tuner15DESo verbessern Sie den TunerempfangSchalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die CD-Player-Stromversorgung mit der CD-Stromverwaltungsfunktion

Page 8 - So stellen Sie die Uhr ein

16DEHören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders— Manuelle Abstimmung1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner

Page 9 - CD/MP3 – Wiedergabe

Band – Wiedergabe17DE1 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE Z am Gerät.2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Band in das Kassettenfach ein. Sie können TYPE I

Page 10 - 2 Drücken Sie PLAY MODE im

18DESie können eine ganze CD auf ein Band aufnehmen.Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden.Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedien

Page 11 - Wiederholbetrieb

Band – Aufnahme/Klangeinstellung19DETipps• Zum Aufnehmen vom Tuner:Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen du

Page 12 - — Programmwiedergabe

2DEUm Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen Brand zu verhüten, dürfen die

Page 13 - Sendersuchlauf

20DEDie Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Mus

Page 14 - Manuelle Vorprogrammierung

Timer21DE7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklis

Page 15 - Hören eines Festsenders

22DE7 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der Anlage.Sonstige BedienungsvorgängeHinweise• Wenn Sie den Rec Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen

Page 16 - Empfang von RDS-Sendungen

Display23DEDie Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus). Drücke

Page 17 - Band – Wiedergabe

24DEÜberprüfen der Gesamtspielzeit sowie der Track- und Interpretennamen (CD/MP3)Drücken Sie DISPLAY mehrmals im Stoppmodus.Mit jedem Drücken der Tast

Page 18 - Band – Aufnahme

Externe Komponenten25DEZur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jewe

Page 19 - Einstellen des Klangs

26DESollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korr

Page 20 - —Play Timer

Fehlerbehebung27DEDer Timer funktioniert nicht.• Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT, um den Timer einzustellen und „c PLAY“ oder „c REC“ im Display zum Au

Page 21 - —Rec Timer

28DEDer Wiedergabe von MP3-Audiotracks dauert länger als bei anderen Tracks.• Nachdem die Anlage alle Tracks auf der Disc gelesen hat, kann der Wieder

Page 22 - Vorgang Ausführung

Fehlerbehebung29DEExterne KomponentenKein Ton.• Lesen Sie den Punkt „Kein Ton.“ (Seite 26) unter „Allgemeines“ durch, und überprüfen Sie den Zustand d

Page 23 - Information im Display

3DEBenutzung dieser Anleitung...4Abspielbare Discs ...4VorbereitungenAnschluss der Audioanlage...

Page 24 - (CD/MP3)

30DEEine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt während des Betriebs u. U. im Display.CD/MP3FULLSie haben versucht, 26 oder mehr Titel (Schritt

Page 25 - A Buchse AUDIO IN

Zusätzliche Informationen31DEZur Betriebsspannung• Bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung Ihrer Anlag

Page 26 - Abhilfemaßnahmen

32DE• Wenn Sie Discs verwenden, die Klebstoff oder andere klebrige Substanzen auf der Etikettenseite aufweisen, oder deren Etikett mit einer Spezialti

Page 27 - CD/MP3-Player

Zusätzliche Informationen33DEHauptgerätVerstärker-TeilCMT-NEZ5Europa-Modell:DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung):18 + 18 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)Sinus-

Page 28 - Kassettendeck

34DEKassettendeck-TeilAufnahmesystem 4 Spuren 2 Kanäle, StereoTuner-TeilUKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-TunerUKW (FM)-Tuner-TeilEmpfangsbereich 87,5 – 108

Page 29

Zusätzliche Informationen35DEAllgemeinesStromversorgungNordamerika-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 HzMexiko-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 HzEuropa-Mod

Page 30 - Meldungen

36DEHauptgerätBuchse PHONES qdCD SYNC qk (18)Display 6DSGX 3 (19)Fernbedienungssensor 2Kassettendeck qs (17)PLAY MODE 5 (10, 12, 18)Regler VOLUME 9 (2

Page 31 - Vorsichtsmaßnahmen

Zusätzliche Informationen37DEFernbedienungCD qh (9, 12, 18, 20)CLEAR qd (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (21, 22)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 20, 21)DISPLAY ql (16,

Page 32 - Löschschut

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen.Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopen

Page 33 - Technische Daten

3NLOver de gebruiksaanwijzing ...4Geschikte discs...4VoorbereidingenAansluiten van het systeem...

Page 34 - Tuner-Teil

4DE• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Modelle CMT-NEZ5 und CMT-NEZ3. Die Modellbezeichnung befindet sich an der Frontplatte.

Page 35 - Zusätzliche Informationen

4NL• De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn voor de modellen CMT-NEZ5 en CMT-NEZ3. Controleer het modelnummer van uw apparaat op het voorpanee

Page 36 - Hauptgerät

5NLOpmerkingen betreffende CD-R en CD-RW• Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet in dit apparaat worden weergegeven afhankelijk van de opnamekwaliteit

Page 37 - Fernbedienung

6NLVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. CMT-NEZ3 is gebruikt voor de

Page 38 - WAARSCHUWING

Voorbereidingen7NLAansluittype AAansluittype BAansluittype COpmerkingOm te voorkomen dat ruis wordt opgevangen moet u de antennes uit de buurt van het

Page 39 - Inhoudsopgave

8NLPlaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbedieningOpmerkingIndien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, die

Page 40 - Geschikte discs

CD/MP3 – Afspelen9NL1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op het apparaat.2 Plaats een disc met de labelkant naar boven gericht in de dischouder. 3 Druk nogmaal

Page 41

10NL3 Druk op N (of CD/NX op het apparaat).Overige bedieningenOpmerkingen• U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen.• Bij discs m

Page 42 - Aansluiten van het systeem

CD/MP3 – Afspelen11NLU kunt alle muziekstukken of een enkel muziekstuk op de disc herhaaldelijk afspelen.Druk, tijdens weergave, herhaaldelijk op de t

Page 43 - Voorbereidingen

12NLOverige bedieningenTips• Uw programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, drukt u op N (of CD/NX

Page 44 - Veranderen van de tijd

Tuner13NL5 Druk op TUNER MEMORY.Het voorkeursnummer knippert. Voer de stappen 6 en 7 uit terwijl het voorkeursnummer knippert. 6 Druk herhaaldelijk op

Page 45 - CD/MP3 – Afspelen

5DEHinweise zu CD-R und CD-RW• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften de

Page 46 - 3 Druk op N (of CD/NX op het

14NLDe ontvangst verbeterenWanneer de ontvangst slecht is, stelt u "CD POWER OFF" in met behulp van de energiebeheersfunctie van de CD-spele

Page 47

Tuner15NLLuisteren naar een niet-voorgeprogrammeerde radiozender— Handmatig afstemmen1 Druk op TUNER/BAND (of herhaaldelijk op FUNCTION) om de functie

Page 48 - Voorprogrammering met

16NL1 Druk op PUSH OPEN/CLOSE Z op het apparaat.2 Plaats een reeds opgenomen/opneembare tape in de cassettehouder. U kunt gebruikmaken van TYPE I (nor

Page 49

Tape – Afspelen/Tape – Opnemen17NLMet deze functie is het mogelijk om alleen uw favoriete muziekstukken van een CD, tape of een radioprogramma op een

Page 50 - Luisteren naar de radio

18NLEen dynamischer geluid creëren (Dynamic Sound Generator X-tra)Druk op DSGX op het apparaat.Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de aa

Page 51 - Opmerking

Geluidsregeling/Timer19NLU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van

Page 52 - Tape – Opnemen

20NLU kunt een programma van een voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op een vooraf ingesteld tijdstip.Voor het opnemen met de timer dient u eerst

Page 53 - — Handmatig opnemen

Display21NLDe klokindicatie op de display kan worden uitgeschakeld om het stroomverbruik te minimaliseren (energiebesparingsmodus). Druk herhaaldelijk

Page 54 - Inslapen met muziek

22NLControleren van de totale afspeeltijd, muziekstuktitels en artiestennamen (CD/MP3)Druk in de stopstand herhaaldelijk op DISPLAY.Telkens wanneer u

Page 55 - — Weergavetimer

Los verkrijgbare componenten23NLU kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met

Page 56 - Om Doet u het volgende

6DEFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Für Abbildungszwecke w

Page 57 - Afbeelden van informatie

24NLIn het geval u een probleem met uw systeem ondervindt, gaat u als volgt te werk:1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste

Page 58 - Controleren van de totale

Verhelpen van storingen25NLDe afstandsbediening werkt niet.• Verwijder het obstakel.• Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem.• Richt de a

Page 59 - A AUDIO IN-aansluiting

26NLDe mapnaam, bestandsnaam en ID3-taginformatie (albumtitel, tracktitel en artiestennaam) worden niet correct afgebeeld.• Gebruik een disc die voldo

Page 60 - Problemen en oplossingen

Verhelpen van storingen27NLIndien het systeem ook na het nemen van de bovenstaande maatregelen nog niet goed werkt, dient u het systeem als volgt opni

Page 61 - CD/MP3-speler

28NLTimerPUSH SELECTU hebt geprobeerd de klok of timer in te stellen tijdens een timerbediening.SET CLOCKU hebt geprobeerd de timer te kiezen zonder d

Page 62 - Tapedeck

Aanvullende informatie29NLëNetspanning• Controleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke

Page 63 - Meldingen

30NLOpmerkingen over discs• Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc schoon vanuit het middeng

Page 64

Aanvullende informatie31NLHoofdapparaatVersterkerCMT-NEZ5Europees model:DIN-uitgangsvermogen (nominaal):18 + 18 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN)Continu RMS-ui

Page 65 - Voorzorgsmaatregelen

32NLEuropees model: 531 – 1.602 kHz(met het afsteminterval ingesteld op 9 kHz)Overige modellen: 530 – 1.710 kHz(met het afsteminterval ingesteld op 10

Page 66 - Verwijder het

Aanvullende informatie33NLHoofdapparaatAfstandsbedieningssensor 2CD SYNC qk (16)Displayvenster 6DSGX 3 (18)PHONES-aansluiting qdPLAY MODE 5 (9, 11, 16

Page 67 - Technische gegevens

Vorbereitungen7DESteckertyp ASteckertyp BSteckertyp CHinweisUm Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die Antennen von der Anlage und anderen Komp

Page 68 - Algemeen

34NLAfstandsbedieningCD qh (9, 11, 17, 19)CLEAR qd (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (19, 20)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 19, 20)DISPLAY ql (15, 21)ENTER 9 (8, 11, 13

Page 70 - Afstandsbediening

Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Page 71

8DEEinlegen von zwei R6-Batterien (Größe AA) in die FernbedienungHinweisWenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batteri

Page 72 - Organic Compound)-free

CD/MP3 – Wiedergabe9DE1 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am Gerät.2 Legen Sie eine Disc mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fachdeckel ein. 3 Drüc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire