Sony D-NS921F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de CD Sony D-NS921F. Sony D-NS921F Mode d’emploi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
© 2003 Sony Corporation
FM/AM
Portable
CD Player
3-253-169-23 (1)
D-NS921F
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
«WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
Mode d’emploi FR
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning SE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - CD Player

© 2003 Sony CorporationFM/AMPortableCD Player3-253-169-23 (1)D-NS921F“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneSte

Page 2 - AVERTISSEMENT

10-FRLecteur CD (intérieur)qh Compartiment à piles(pages 33, 34)qg CommutateurG-PROTECTION(page 29)Utilisation de la sanglePendant le jogging, utilise

Page 3 - Table des matières

16-SEExempel på ATRAC3plus/ATRAC3-grupper och -filer1234123456789q;qaqsFilläge (normal uppspelning)Spelar upp alla ATRAC3plus/ATRAC3-filerna från 1, 2

Page 4 - Installation

17-SEExempel på gruppstruktur och uppspelningsordning (MP3 CD)Uppspelningsordningen för grupper och filer är följande:Filläge (normal uppspelning)Spel

Page 5 - Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?

18-SEUppspelningsalternativDu kan välja olika uppspelningslägen med knappen P MODE/ (uppspelning/upprepa) ochkontrollknappen med 4 lägen.Kontrollknap

Page 6 - Fichiers au format MP3

19-SESpela upp spår i slumpvis ordning (Shuffle play)Under uppspelning trycker du på P MODE/ flera gånger tills ”SHUF” visas.När du spelar upp ATRAC3

Page 7

20-SEUppspelning av spår med hjälp av bokmärken(Bookmark track play)När du spelar upp ljud-CD-skivorDu kan bokmärka upp till 99 spår per CD-skiva. Du

Page 8 - Groupes et dossiers

21-SESpela upp en spellista (m3u play list play) (Endast MP3 CD)Du kan spela upp din favorit bland m3u-spellistorna.** En ”m3u-spellista” är en fil so

Page 9 - Mise en route

22-SESpela upp spår i den ordning du själv vill(PGM-uppspelning)Du kan programmera CD-spelaren att spela upp till 64 spår (”filer” när du spelar upp e

Page 10 - Utilisation de la sangle

23-SEKontrollera programmetUnder programmering:Tryck kontrollknappen med 4 lägen mot u och håll den i det läget tillsuppspelningsordningen och det pro

Page 11 - Sangle (1)

24-SEAnvända radionNär du väl lagrat de önskade kanalerna kan du lätt ställa in dem igen, oberoende av vilket bandeller vilken frekvens de har, genom

Page 12 - . Introduisez un CD

25-SEAnvända radionFörbättra radiomottagningenVid FM-mottagning sträcker du ut kabeln till hörlurarna/öronsnäckorna.Vid AM-mottagning flyttar eller vr

Page 13 - Opérations de base

11-FRVérification des accessoires fournisAdaptateur secteur (1) Casque d’écoute/écouteurs (1)Sangle (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Guide util

Page 14 - A propos des CD-R/RW

26-SEFörinställning av radiokanalerDu kan lagra radiokanaler i CD-spelarens minne. Du kan lagra upp till 5 kanaler från vilket bandeller med vilken fr

Page 15

27-SEAnvända radionStälla in snabbvalskanalerDu kan ställa in upp till 40 snabbvalskanaler: 30 för FM och 10 för AM.1Välj band genom att trycka på FM

Page 16

28-SEFörinställa radiokanaler manuelltOm det inte går att ställa in snabbvalen automatiskt kan du göra det manuellt.1 Välj band genom att trycka på FM

Page 17

29-SETillgängliga funktionerB Tillgängliga funktionerFunktionen G-PROTECTIONFunktionen G-PROTECTION har utvecklatsför att ge ett mycket gott skydd mot

Page 18 - Options de lecture

30-SEFörstärka basljudet(SOUND)Du kan göra det förstärkta basljudet tydligare.Välj ”BASS ” eller ”BASS ”genom att trycka på SOUND.”BASS ” förstärke

Page 19

31-SETillgängliga funktionerSkydda hörseln (AVLS)Funktionen AVLS (Automatic VolumeLimiter System, automatiskvolymbegränsning) skyddar din hörselgenom

Page 20 - Pour ajouter des signets

32-SEAnsluta ettstereosystemDu kan lyssna på CD-skivor via ettstereosystem och du kan spela in dem på ettkassettband. Mer information finns ibruksanvi

Page 21 - Liste de lecture

33-SEDu kan använda följande strömkällor:•AC-adapter (se ”Spela upp ljud-CD ellerATRAC3plus/ATRAC3/MP3-filer”)• Uppladdningsbara batterier• LR6 (storl

Page 22

34-SETa ur batteriernaTa ur batterierna som nedanstående bild visar.Kontrollera återstående batteritidDu kan kontrollera den i teckenfönstret.Byt batt

Page 23 - Pour vérifier le programme

35-SEOm strömkällorKoppla ur alla strömkällor om du vet meddig att du inte kommer att använda CD-spelaren under en längre tid.Om AC-adaptern•Använd ba

Page 24 - Utilisation de la radio

12-FR1.Raccordez votre lecteur CD.1 Raccordez l’adaptateur secteur.2 Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs.Vous pouvez également utiliser des pil

Page 25 - Casque ou

36-SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhet• Skulle något föremål eller någon vätskakomma in i CD-spelaren bör du genastkoppla ur strömkällorna och låtakval

Page 26

37-SE• De medföljande hörlurarna är inte avseddaatt sänkas ned i vatten eller komma ilångvarig kontakt med väta. Om du råkartappa ner dem i vatten, el

Page 27 - Pour arrêter le balayage

38-SEFelsökningSkulle något problem kvarstå efter att du gått igenom denna symptomlista, kontaktar du dinnärmaste Sony-återförsäljare.CD-spelareSympto

Page 28

39-SEYtterligare informationCD-spelareSymptomCD-skivan spelas inte uppeller ”No disc” visas iteckenfönstret när en CD-skiva har satts i CD-spelaren.”H

Page 29 - Caractéristiques disponibles

40-SEFelsökningCD-spelareSymptomUnder uppspelning av enATRAC CD- eller en MP3 CD-skiva roterar inte CD-skivan,men ljudet hörs som vanligt.”NO FILE” vi

Page 30

41-SESpecifikationerCD-spelareSystemCompact Disc digitalt ljudsystemLaserdiodMaterial: GaAlAsVåglängd: λ = 780 nmEmission: KontinuerligLasereffekt: Lä

Page 31 - Caractéristiques disponibles

42-SEExtra tillbehörAC-adapter AC-E45HGAktiva högtalare SRS-Z1Bilbatterikabel DCC-E345Bilbatterikabel med DCC-E34CPbilanslutningssetBilanslutningsset

Page 33 - Pour utiliser les piles

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 34 - Remarques

13-FRLecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP33. Lancez la lecture d’un CD.Appuyez sur la touche decommande quadruple ducôté u.Ajuste

Page 35 - Remarques sur la

14-FRRetrait du CDRetirez le CD en appuyant sur lepivot au centre du plateau.A propos des CD-R/RWCe lecteur CD peut reproduire les CD-R/RW enregistrés

Page 36 - Informations complémentaires

15-FRA propos de la fenêtre d’affichageLorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaissent dans la fenêtred’affichage.Vous pou

Page 37 - Entretien

16-FRExemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsMode fichiers (lecture normale)Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRA

Page 38 - Dépannage

17-FRLecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3CD-RCD-RW142135647895q;632Exemple de hiérarchie et ordre de lecture (CD MP3)L’ordre de

Page 39 - Lecteur CD

18-FROptions de lectureDifférentes options de lecture sont disponibles avec la touche P MODE/ (mode lecture/répétition) et la touche de commande quad

Page 40

19-FRLecture des plages dans un ordre aléatoire(Lecture aléatoire)Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que« SHUF » s’aff

Page 41 - Spécifications

2-FRATRAC3plus et ATRAC3 sont des marquesde Sony Corporation.AVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer l’adap

Page 42 - Accessoires en option

20-FRLecture de vos plages préférées en ajoutantdes signets (Lecture des plages comportant des signets)Lors de la lecture d’un CD audioVous pouvez ajo

Page 43

21-FRLecture de vos listes de lecture préférées (lecturede la liste m3u) (CD MP3 uniquement)Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées*.* Un

Page 44 - WAARSCHUWING

22-FRLecture des plages dans l’ordre de votre choix(lecture PGM)Vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire au maximum 64 plages (« fichiers » lors

Page 45 - Inhoudsopgave

23-FRPour vérifier le programmePendant la programmation :Appuyez sur la touche de commande quadruple du côté u et maintenez la pression jusqu’àce que

Page 46 - Walkman!

24-FRUtilisation de la radioLorsque vous avez mémorisé vos stations favorites, vous pouvez facilement régler la station, quelque soit le réglage de la

Page 47 - Beluisteren

25-FRUtilisation de la radioPour améliorer la réception radioEn FM, déployez le fil du casque/des écouteurs.En AM, réorientez le lecteur CD lui même.R

Page 48 - MP3-bestanden

26-FRPréréglage de vos stations de radio favoritesVous pouvez enregistrer vos stations de radio favorites dans la mémoire du lecteur CD. Vouspouvez en

Page 49 - Opmerkingen

27-FRUtilisation de la radioPréréglage des stations de radioVous pouvez prérégler jusqu’à 40 stations : 30 en FM et 10 en AM.1Appuyez sur FM ou AM pou

Page 50 - Groepen en mappen

28-FRPour prérégler les stations manuellementSi vous ne parvenez pas à prérégler automatiquement les stations, procédez à un réglage manuel.1 Appuyez

Page 51 - Aan de slag

29-FRCaractéristiques disponiblesB Caractéristiques disponiblesFonction G-PROTECTIONLa fonction G-PROTECTION a étédéveloppée pour remédier aux pertes

Page 52 - Gebruik van de band

3-FRTable des matièresPrenez contact avec votreWalkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Créez des CD ATRAC inédits ! ... 4Sources musi

Page 53 - Band (1)

30-FRAccentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner « BASS » ou« BASS . »« BASS » accentu

Page 54 - . Een CD inbrengen

31-FRDésactivation du bipsonoreVous pouvez désactiver le bip sonore deconfirmation qui retentit dans votre casqued’écoute/écouteurs lorsque vous actio

Page 55 - Basisbediening

32-FRRemarques•Avant de reproduire un CD, baissez le volume del’appareil raccordé pour éviter d’endommager leshaut-parleurs raccordés.• Utilisez l’ada

Page 56 - Betreffende CD-R’s/RW’s

33-FRVous pouvez utiliser les sourcesd’alimentation suivantes :•Adaptateur secteur (voir « Lecture d’un CDaudio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 »

Page 57 - Betreffende het display

34-FRPour retirer les pilesRetirez les piles comme illustré ci-dessous.Pour vérifier l’autonomie des pilesVous pouvez la vérifier dans la fenêtred’aff

Page 58 - Maximumaantal bestanden: 999

35-FRRemarques sur lasource d’alimentationSi vous n’utilisez pas le lecteur CD pendantune durée prolongée, débranchez toutes sessources d’alimentation

Page 59 - (MP3-CD)

36-FRPrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicienqualif

Page 60 - P MODE/ toets

37-FR• Lorsque vous refermez le couvercle,vérifiez s’il n’y a pas de poussière ni desable sur la garniture en caoutchouc autourdu couvercle. Refermez

Page 61 - Afspeelmogelijkheden

38-FRDépannageSi les problèmes persistent après vérification de la liste ci-dessous, consultez votre distributeurSony le plus proche.Lecteur CDSymptôm

Page 62 - Bladwijzers toevoegen

39-FRInformations complémentairesLecteur CDSymptômeLe CD n’est pas reproduit ou« No disc » apparaît dans lafenêtre d’affichage lorsqu’unCD est placé d

Page 63 - Afspeellijst

4-FRPrenez contact avec votre WalkmanATRAC CD et faites-vous plaisir !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NS921F. Ce Walkman CD est a

Page 64

40-FRDépannageLecteur CDSymptômePendant la lecture d’un CDATRAC ou MP3, le CD netourne pas mais vous pouvezentendre le son normalement.L’indication «

Page 65 - Het programma controleren

41-FRSpécificationsLecteur CDSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière : GaAlAsLongueur d’onde : λ = 780 nmD

Page 66 - De radio gebruiken

42-FRAccessoires en optionAdaptateur secteur AC-E45HGSystème de haut-parleurs actifs SRS-Z1Câble de batterie de voiture DCC-E345Câble de batterie de v

Page 68

2-NLATRAC3plus en ATRAC3 zijnhandelsmerken van Sony Corporation.WAARSCHUWINGStel de netspanningsadapterniet bloot aan regen of vochtom gevaar voor bra

Page 69 - Radiozenders vooraf instellen

3-NLInhoudsopgaveVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Maak uw eigen ATRAC CD’s! ... 4Muziekbronnen die op deze CD-spelerkunnen worden

Page 70 - Zenders handmatig instellen

4-NLVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Dank u voor uw aankoop van de D-NS921F. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CDWalkman" genoemd, omdat u

Page 71 - Functies

5-NLVeel plezier met de ATRAC CD Walkman!Wat is een ATRAC CD?Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met deATRAC3plus-/ATR

Page 72

6-NLMuziekbronnen die op deze CD-speler kunnenworden afgespeeldU kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:• Audio-CD’s• Bestanden m

Page 73 - Functies

7-NLDe belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:• Maximumaantal directoryniveaus: 8•Tekens die kunnen worden gebruikt voor een

Page 74 - De CD-speler aansluiten

5-FRPrenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio c

Page 75 - De batterijen gebruiken

8-NLHet verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 enMP3Groepen en mappenDe ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit&q

Page 76

9-NLAan de slagBedieningselementenRaadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.CD-speler (voorkant)Aan de slagqd i (hoofdtelefoon)aanslui

Page 77 - Opmerkingen betreffende

10-NLCD-speler (binnenkant)qh Batterijvak(pagina 33, 34)qg G-PROTECTIONschakelaar (pagina 29)Gebruik van de bandGebruik de meegeleverde band tijdens h

Page 78 - Aanvullende informatie

11-NLDe bijgeleverde accessoires controlerenNetspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)Band (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Gebruike

Page 79 - Onderhoud

12-NL1. De CD-speler aansluiten.1 Sluit de netspanningsadapter aan.2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan.U kunt ook oplaadbare of droge batterijen

Page 80 - Verhelpen van storingen

13-NLEen audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen3. Een CD afspelen.Duw de 4-wegbedieningstoets naar u. Regel het volume.BasisbedieningO

Page 81 - CD-speler

14-NLDe CD verwijderenVerwijder de CD terwijl u op de draaipenin het midden van de houder drukt.Betreffende CD-R’s/RW’sDeze CD-speler kan CD-R’s/RW’s

Page 82

15-NLBetreffende het displayAls de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.Met DISPLAY kunt u de resterende

Page 83 - Technische gegevens

16-NLVoorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden1234123456789q;qaqsBestandsmodus (normale weergave)Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden

Page 84 - Optionele accessoires

17-NLVoorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde(MP3-CD)De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:Bestandsmodus (normale we

Page 85

6-FRSources musicales pouvant être reproduitessur ce lecteur CDCe lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes :• CD audio• Fichiers au

Page 86

18-NLAfspeelmogelijkhedenMet P MODE/ (weergavestand/herhalen) en de 4-weg bedieningstoets beschikt u oververschillende afspeelmogelijkheden.4-weg bed

Page 87 - Innehållsförteckning

19-NLAfspeelmogelijkhedenTracks in willekeurige volgorde afspelen(Shuffle play)Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF&q

Page 88 - Lycka till med din ATRAC CD

20-NLUw favoriete tracks afspelen door bladwijzerstoe te voegen (Bookmark track play)Bij het afspelen van een audio-CDU kunt bladwijzers toevoegen aan

Page 89 - Vad är en ATRAC CD?

21-NLUw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijstafspelen) (Alleen MP3-CD)U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten afspelen.** Een "m3u-a

Page 90 - MP3-filer

22-NLTracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play)U kunt de CD-speler programmeren om maximaal 64 tracks in een bepaalde volgorde af tespelen (&

Page 91 - Antalet grupper och filer

23-NLHet programma controlerenTijdens het programmeren:Duw de 4-weg bedieningstoets naar u en houd deze vast totdat de afspeelvolgorde en hetgeprogram

Page 92 - Visa spårnamn mm

24-NLDe radio gebruikenAls u uw favoriete zenders hebt opgeslagen, kunt u eenvoudig afstemmen op een zender met elkeingestelde band of frequentie door

Page 93 - Komma igång

25-NLDe radio gebruikenDe ontvangst verbeterenVoor FM schuift u het snoer van de hoofdtelefoon of oortelefoon uit.Voor AM wijzigt u de positie van de

Page 94 - Handremmen

26-NLUw favoriete radiozenders vooraf instellenU kunt uw favoriete radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. U kunt maximaal 5zenders met

Page 95 - Handlovsrem (1)

27-NLDe radio gebruikenRadiozenders vooraf instellenU kunt maximaal 40 zenders vooraf instellen: 30 FM-zenders en 10 AM-zenders.1Druk op FM of AM om d

Page 96 - . Sätt i en CD-skiva

7-FRLes principales caractéristiques d’un format de disque acceptable sont :•Niveaux de répertoire maximum : 8• Caractères acceptés pour un nom de fi

Page 97 - Grundläggande hantering

28-NLZenders handmatig instellenAls zenders niet automatisch kunnen worden ingesteld, kunt u deze handmatig instellen.1 Druk op FM of AM om de band te

Page 98 - Angående CD-R/RW-skivor

29-NLFunctiesB FunctiesG-PROTECTION functieDe G-PROTECTION functie biedt goedebeveiliging tegen verspringend geluid tijdenshet joggen.Als u de G-PROTE

Page 99 - Om teckenfönstret

30-NLLage tonen versterken(SOUND)U kunt laagfrequente tonen versterken.Druk op SOUND om "BASS " of"BASS " te kiezen."BASS

Page 100 - Högsta antalet filer: 999

31-NLFunctiesDe pieptoonuitschakelenU kunt de pieptoon uitschakelen die bij hetbedienen van de CD-speler hoorbaar is via dehoofdtelefoon/oortelefoon.1

Page 101

32-NLAansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereoinstallatie en CD’s opnemen met eencassettedeck. Meer details vindt u

Page 102 - P MODE/ -knappen

33-NLU kunt de volgende spanningsbronnengebruiken:• Netspanningsadapter (zie "Een audio-CDof ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")• O

Page 103 - Uppspelningsalternativ

34-NLDe batterijen verwijderenVerwijder de batterijen zoals hieronderafgebeeld.De resterende batterijladingcontrolerenU kunt de resterende batterijlad

Page 104 - Lyssna på bokmärkta spår

35-NLOpmerkingen betreffendespanningsbronnenKoppel alle spanningsbronnen los wanneerde CD-speler langere tijd niet wordt gebruikt.Betreffende denetspa

Page 105 - Spellista

36-NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopconta

Page 106 - Uppspelningsordning

37-NL• De meegeleverde hoofdtelefoon mag nietin water worden ondergedompeld nochpermanent in contact komen met water. Alsde hoofdtelefoon per ongeluk

Page 107 - Kontrollera programmet

8-FRDifférence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3Groupes et dossiersLe format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de«fichi

Page 108 - Använda radion

38-NLVerhelpen van storingenIndien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleegdan de dichtstbijzijnde So

Page 109 - Förbättra radiomottagningen

39-NLAanvullende informatieCD-spelerProbleemDe CD wordt niet afgespeeldof "No disc" verschijnt in hetdisplay ook al is er een CDgeplaatst.&q

Page 110

40-NLVerhelpen van storingenCD-spelerProbleemTijdens de weergave van eenATRAC-CD of MP3-CD, draaitde CD niet maar is het geluidnormaal hoorbaar."

Page 111 - Ställa in snabbvalskanaler

41-NLTechnische gegevensCD-spelerSysteemCompact disc digitaal audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur:

Page 112

42-NLOptionele accessoiresNetspanningsadapter AC-E45HGActieve luidsprekers SRS-Z1Accukabel DCC-E345Accukabel met DCC-E34CPauto-aansluitsetAuto-aanslui

Page 114

2-SEATRAC3plus och ATRAC3 är varumärkensom tillhör Sony Corporation.VARNINGFör att undvika risk för brandeller elchock bör du se till attdu inte utsät

Page 115 - Stänga av ljudsignalen

3-SEInnehållsförteckningLycka till med din ATRAC CDWalkman!Skapa original ATRAC CD-skivor! ... 4Musikkällor som du kan spela upp påden här C

Page 116 - Ansluta CD-spelaren

4-SELycka till med din ATRAC CDWalkman!Tack för att du valde att köpa D-NS921F. Den här CD Walkman har fått beteckningen ”ATRACCD Walkman” eftersom du

Page 117 - Driva CD-spelaren med

5-SELycka till med din ATRAC CD Walkman!Vad är en ATRAC CD?En ATRAC CD är en CD-R/RW med inspelat ljud som komprimerats med formatetATRAC3plus/ATRAC3.

Page 118

9-FRMise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Mise en routeqd Prise i (c

Page 119 - Om strömkällor

6-SEMusikkällor som du kan spela upp på den härCD-spelarenPå den här CD-spelaren kan du spela upp musik från följande tre källor:• Ljud-CD-skivor (Aud

Page 120 - Ytterligare information

7-SEI huvuddrag gäller följande specifikationer för de skivformat som kan användas:• Högsta antalet mappnivåer: 8•Tillåtna tecken i fil/mappnamn:A-Z,

Page 121 - Underhåll

8-SESkillnaden mellan ATRAC3plus/ATRAC3 ochMP3Grupper och mapparStrukturen för formatet ATRAC3plus/ATRAC3 är mycket enkel. Den består av ”filer” och”g

Page 122 - Felsökning

9-SEKomma igångReglagens placeringMer information finns på sidorna inom parentes.CD-spelare (framsida)Komma igångqd i (hörlurar)anslutning(sidorna 12,

Page 123 - CD-spelare

10-SECD-spelare (insidan)qh Batterifack(sidorna 33, 34)qg G-PROTECTIONomkopplare(sidan 29)HandremmenNär du joggar använder du den medföljande handremm

Page 124

11-SEKontrollera medföljande tillbehörAC-adapter (1) Hörlurar/öronsnäckor (1)Handlovsrem (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Användarhandledning f

Page 125 - Specifikationer

12-SE1. Anslut CD-spelaren.1 Anslut AC-adaptern.2 Anslut hörlurar/öronsnäckor.Som strömkälla kan du också använda uppladdningsbarabatterier eller torr

Page 126 - Extra tillbehör

13-SESpela upp ljud-CD eller ATRAC3plus/ATRAC3/MP3-filer3. Spela upp en CD-skiva.Tryck 4-lägesknappenmot u.Justera volymen.Grundläggande hanteringFör

Page 127

14-SETa ur CD-skivorTryck på centrumtappen i mittenav skivtallriken och ta ur CD-skivan.Angående CD-R/RW-skivorDen här CD-spelaren kan spela upp CD-R/

Page 128 - Printed in Malaysia

15-SEOm teckenfönstretUnder uppspelning visas följande information i teckenfönstret.Du kan också kontrollera återstående tid, spårnamn osv. med DISPLA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire