©2003 Sony Corporation4-245-556-11(1)Mini Hi-Fi Component SystemBrugsanvisning _____________________________Käyttöohjeet _____________________________
10DK1 Tryk på Z på apparatet.2 Anbring en disk med mærkatsiden op på diskbakken.For at lægge flere disks i, trykkes på DISC SKIP/EX-CHANGE på apparate
CD/MP3 – Afspilning11DK2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE i stopindstilling, indtil den ønskede funktionsindstilling kommer frem på displayet. * Gælde
12DKBemærk• Du kan ikke skifte afspilningsmåde, mens afspilning er under udførelse.• Det kan tage nogen tid at begynde afspilning af disks, som er opt
CD/MP3 – Afspilning13DKDer kan laves et program på op til 25 trin fra alle diskene i den rækkefølge, hvori du vil afspille dem. Man kan lave synkronis
14DKMan kan forvælge op til 20 FM stationer og 10 AM stationer som faste stationer. Du kan derefter stille ind på enhver af disse stationer ved ganske
Tuner15DKAndre betjeningerÆndring af AM-afstemningintervallet (med undtagelse af modellerne til Europa, Rusland, Mellemøsten og Philippinerne)AM-afste
16DKLytning til radiostationer, der ikke er indprogrammeret som faste— Manual afstemning1 Tryk gentagne gange på TUNER/BAND for at vælge "FM"
Bånd – Afspilning17DK1 Tryk gentagne gange på TAPE A/B for at vælge båndoptager A eller B.2 Tryk på PUSH Z på apparatet.3 Sæt et optaget/optagbart bån
18DKDu kan optage en hel CD på et bånd.Man kan anvende TYPE I (normal) type bånd. Optageniveauet justeres automatisk.1 Sæt et optagbart bånd i båndopt
Bånd – Optagelse/Lydjustering19DKMan kan gøre bassen kraftigere og skabe en kraftigere lyd.Tryk på GROOVE.Hver gang man trykker på knappen, skifter di
2DKFor at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.For at undgå brand må apparatets ventilation aldri
20DKVælg effekten i musikmenuenTryk gentagne gange på PRESET EQ eller EQ +/–* (eller MUSIC EQ, MOVIE EQ eller GAME EQ på apparatet) for at vælge den ø
Lydjustering21DKDet er nødvendigt at tilslutte en videospilkonsol (se "Tilslutning af ekstra komponenter" på side 27).Tryk på GAME (MD) elle
22DKMan kan indstille systemet til at slukke automatisk efter et bestemt tidsrum, således at man kan falde i søvn til musik. Tryk på SLEEP.Hvert tryk
Timer23DK8 Tryk på ENTER.Timer-typen ("DAILY"), starttidspunktet, stoptidspunktet og lydkilden vises i nævnte rækkefølge, inden det oprindel
24DKAndre betjeningerBemærk• Man kan ikke aktivere dagligtimeren og optagetimeren på samme tid.• Hvis du anvender optagetimeren, daglig-timeren og sle
Display25DK Du kan kontrollere spilletiden og den tilbageværende tid på det aktuelle spor eller disken.Bekræftelse af den tilbageværende tid og titler
26DKTryk på ILLUMINATION.Ved hvert tryk på knappen, skifter tændt-indikatoren cyklisk som vist herunder:Gælder MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310PATTERN
Ekstra komponenter27DKDu kan udvide dit system ved at tilslutte ekstra komponenter. Se brugsanvisningen, der følger med hver komponent. A GAME INPUT V
28DKUdfør følgende, hvis du skulle komme ud for problemer med dit system:1 Sørg for at netledningen og højttalerne er korrekt og fast tilsluttede.2 Fi
Fejlfinding29DKFarveuregelmæssigheder på TV-skærmen bliver ved med at forekomme.• Sluk en gang for fjernsynet, og tænd det derefter efter 15 til 30 mi
3DKHvordan denne brugsvejledning anvendes ...4Disks, som kan afspilles...4KlargøringTil
30DKEn stereo FM-udsendelse kan ikke modtages i stereo.• Tryk på FM MODE (eller STEREO/MONO gælder MHC-GX25 og MHC-RG220 (med undtagelse af modellerne
Yderligere information31DKOm driftsspændingFør systemet tages i anvendelse, skal man kontrollere, at systemet kører på samme spænding som spændingen i
32DKRengøring af kabinettetRengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er let fugtet med en mild opvaskemiddelopløsning. Anve
Yderligere information33DKEuropæiske og Russiske modeller:MHC-RG440SFronthøjttalerDIN-udgangseffekt (nominel):80 + 80 watt (6 ohm ved 1 kHz, DIN)Forts
34DKUdgangePHONES (stereo-minijackstik):til hovedtelefoner på 8 ohm eller mereVIDEO OUT (phonojackstik):maks. udgangsniveau 1 Vp-p, ubalanceret, sync
Yderligere information35DKCanadisk model:Fronthøjttaler SS-RG660 til MHC-GX35Højttalersystem 3-vejs, 3-højttalers, basreflekstypeHøjttalerenhederBashø
36DKStrømforbrugUSA modeller:MHC-GX45: 180 wattMHC-GX25: 120 wattCanadiske modeller:MHC-GX35: 120 wattEuropæiske og Russiske modeller:MHC-RG440S: 150
Yderligere information37DKHovedenhedALBUM +* qg (11, 13)ALBUM –* w; (11, 13)Båndoptager A wa (17)Båndoptager B qf (17, 18)CD wk (10, 13, 18)CD SYNC wf
38DKSubwoofer (gælder kun MHC-GX45 og MHC-RG440S)Indikator 1SUB WOOFER ON/OFF 2 (19) ALFABETISK ORDEN
Yderligere information39DKFjernbetjening til MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 og MHC-RG220 (Europæiske og Russiske modeller)ALBUM +/– qf (11, 13)CD ql
4DK• Denne brugsvejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også foretages med de knapper på sel
40DKFjernbetjening til MHC-GX25 og MHC-RG220 (med undtagelse af modellerne til Europa og Rusland)CD ql (10, 13, 18)CLEAR w; (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (
2FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.Älä peitä laitteen ilma-aukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla
3FITämän ohjekirjan käyttäminen ...4Toistettavat levyt...4KäyttöönottoJärjestelmän liittäminen ...
4FI• Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot yleensä kaukosäädintä käyttäen. Samat toiminnot voi kuitenkin tehdä myös laitteen painikkeilla, joilla o
5FIHuomautuksia CD-R ja CD-RW-levyistä• Tällä järjestelmällä voi soittaa käyttäjän editoimia CD-R/CD-RW-levyjä. Huomaa kuitenkin, että tiettyjä levyjä
6FITee liitännät käyttämällä järjestelmän mukana toimitettuja johtoja ja lisävarusteita. Noudata seuraavien vaiheiden 1 – 5 mukaisia ohjeita.1 Liitä k
Käyttöönotto7FI3 Liitä FM- ja AM-antennit.Kokoa AM-kehäantenni ja liitä se sitten.HuomautusPidä antennit loitolla kaiutinjohdista.4 Aseta VOLTAGE SELE
8FIKaiuttimien pehmusteiden kiinnittäminenKiinnitä varusteisiin kuuluvat etukaiuttimien pehmusteet kaiuttimien pohjaan. Tämä tasapainottaa kaiuttimet
Käyttöönotto9FI1 Kytke järjestelmään virta painamalla ?/1 -painiketta.2 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta.3 Aseta tuntilukema painelemalla . tai >
5DKBemærkninger om CD-R og CD-RW• Dette system kan anvendes til afspilning af CD-R/CD-RW disks, som brugeren har redigeret. Bemærk dog, at det kan ske
10FI1 Paina laitteen Z -painiketta.2 Aseta levy etikettipuoli ylöspäin levyalustalle.Kun haluat asettaa soittimeen lisää levyjä, kierrä levyalustaa pa
CD/MP3 – Soitto11FI2 Paina PLAY MODE -painiketta pysäytystilassa, kunnes haluamasi muoto näkyy näytössä. * Vain MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 ja MH
12FIHuomautuksia• Soittomuotoa ei voi vaihtaa soiton aikana.• Monimutkaisten kuten useista kerroksista koostuvien levyjen soiton alkaminen voi kestää
CD/MP3 – Soitto13FIKaikista levyistä voi muodostaa enintään 25 halutussa järjestyksessä soivasta vaiheesta koostuvan ohjelman.Voit äänittää ohjelmoidu
14FIVoit esivirittää enintään 20 FM (ULA) -asemaa ja 10 AM -asemaa. Voit virittää minkä tahansa näistä asemista yksinkertaisesti valitsemalla vastaava
Viritin15FIMuut toiminnotAM-viritysvälin muuttaminen (muut kuin Euroopan, Venäjän, Lähi-Idän ja Filippiinien mallit)AM-viritysväli on tehtaalla asetet
16FIMuun kuin esiviritetyn radioaseman kuunteleminen— Käsiviritys1 Valitse ”FM” tai ”AM” painelemalla TUNER/BAND-painiketta.2 Viritä haluamasi asema p
Kasetin – Soittaminen17FI1 Valitse dekki A tai B painelemalla TAPE A/B -painiketta.2 Paina laitteen PUSH Z -painiketta.3 Aseta soittimeen A tai B ääni
18FIVoit äänittää kokonaisen CD:n kasetille.Voit käyttää TYPE I (normaaleja) kasetteja. Äänitystaso säätyy automaattisesti.1 Aseta äänityskelpoinen ka
Kasetti – Äänittäminen/Äänen säätö19FIVoit vahvistaa bassoa ja voimistaa ääntä.Paina GROOVE-painiketta.Joka kerta kun painat painiketta, näyttö vaihtu
6DKUdfør de følgende procedurer 1 til 5 for at tilslutte dit system ved hjælp af de medfølgende ledninger og andet tilbehør.1 Tilslut højttalerne.Tils
20FITehosteen valitseminen musiikkivalikostaValitse haluamasi esivalinta painelemalla PRESET EQ tai EQ +/–* -painiketta (tai laitteen MUSIC EQ, MOVIE
Äänen säätö21FIVideopelikone on liitettävä (katso kohtaa ”Lisälaitteiden liittäminen” sivu 27).Paina GAME (MD) tai GAME* -painiketta.* Mallit MHC-GX25
22FIVoit säätää järjestelmän katkaisemaan virran haluamasi ajan kuluttua ja nukahtaa musiikin soittoon. Paina SLEEP-painiketta.Joka kerta kun painat p
Ajastin23FI8 Paina ENTER-painiketta.Ajastintyyppi (”DAILY”), aloitusaika, lopetusaika ja äänilähde näkyvät vuorotellen, minkä jälkeen näyttö palaa alk
24FIMuut toiminnotHuomautuksia• Päiväajastinta ja ajastinäänitystä ei voi aktivoida samanaikaisesti.• Jos ajastinäänitystä, päiväajastinta ja uniajast
Näyttö25FI Voit tarkistaa valitun kappaleen tai levyn soittoajan ja jäljellä olevan ajan.Jäljellä olevan ajan ja nimien tarkistaminen (CD/MP3)Paina DI
26FIPaina ILLUMINATION-painiketta.Joka kerta kun painat painiketta, virtavalo muuttuu seuraavasti:Mallit MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310PATTERN 1 t P
Lisälaitteet27FIVoit laajentaa järjestelmää liittämällä lisälaitteita. Katso kunkin laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa. A GAME INPUT VIDEO -liitin
28FIJos järjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti:1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot on liitetty oikein ja liitännät ovat lu
Vianetsintä29FICD/MP3-soitinLevyalusta ei aukea ja näytössä näkyy ”LOCKED”.• Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huolto
Klargøring7DK3 Tilslut FM og AM antennerne.Opsæt og tilslut AM-rammeantennen.BemærkHold antennerne på afstand af højttalerledningerne.4 På modeller fo
30FIKasettisoitinKasetti ei äänity eikä soi tai äänentaso laskee.• Päät ovat likaiset. Puhdista ne (sivu 32).• Äänitys-/soittopäät ovat magnetoituneet
Lisätietoja31FIKäyttöjänniteTarkista ennen järjestelmän käyttöä, että sen käyttämä jännite on sama kuin paikallisen sähköverkon.Turvallisuus• Järjeste
32FIPintojen puhdistaminenPuhdista kotelo, pinnat ja säätimet pehmeällä laimeaan pesuliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään hankau
Lisätietoja33FIEuroopan ja Venäjän mallit:MHC-RG440SEtukaiutinDIN-lähtöteho (nimellinen):80 + 80 wattia (6 ohmia 1 kHz, DIN)Jatkuva RMS-lähtöteho (ver
34FICD-soitinosaJärjestelmä CD- ja digitaalinen audiojärjestelmäLaser Puolijohdelaser (λ=780 nm)Välityskesto: jatkuvaTaajuusvaste 2 Hz – 20 kHz (±0,5
Lisätietoja35FIEuroopan ja Venäjän mallit:Etukaiutin SS-RG440 mallille MHC-RG440S/RG310/RG220Kaiutinjärjestelmä 3-teinen, 3 yksikön, bassorefleksityyp
36FIMuut mallit:MHC-RG440S: 150 wattiaMHC-RG330: 120 wattiaMHC-RG220: 110 wattiaMitat (l/k/s) Noin 280 × 325 × 407 mmPainoPohjois-Amerikan mallit:HCD-
Lisätietoja37FIPääyksikköALBUM +* qg (11, 13)ALBUM –* w; (11, 13)CD wk (10, 13, 18)CD SYNC wf (18)Dekki A wa (17)Dekki B qf (17, 18)DISC 1 – 3 8 (11,
38FILisäbassokaiutin (vain MHC-GX45 ja MHC-RG440S)Merkkivalo 1SUB WOOFER ON/OFF 2 (19) AAKKOSJÄRJESTYS
Lisätietoja39FIKaukosäädin malleille MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 ja MHC-RG220 (Euroopan ja Venäjän mallit)ALBUM +/– qf (11, 13)CD ql (10, 13, 18)
8DKMontering af højttalerfødderneAnbring de medfølgende fronthøjttalerpuder på undersiden af højttalerne for at stabilisere disse og forhindre dem i a
Sony Corporation Kaukosäädin malleille MHC-GX25 ja MHC-RG220 (muut kuin Euroopan ja Venäjän mallit)CD ql (10, 13, 18)CLEAR w; (13)CLOCK/TIMER SELECT
Klargøring9DK1 Tryk på ?/1 for at tænde systemet.2 Tryk på CLOCK/TIMER SET.3 Tryk gentagne gange på . eller > for at indstille timetallet.4 Tryk på
Lista Corsair Nie produkty zawierają 2 instrukcje obsługi do modeli 2. Wszystkie podręczniki użytkownika w formacie pdf są dostępne do pobrania lub obejrzenia online.
Modele | Rodzaj dokumentu |
---|---|
DHX-2 | |
Flash Padlock |
Commentaires sur ces manuels