1Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony CorporationBedienungsanleitung3-862-016-61(1)fMHC-GRX10AVMHC-RX110AV
10Schritt 4:SendervorwahlDie Anzahl der speicherbaren Sender ist jenach Modell unterschiedlich.– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-Sender.– 3-Band-Mode
11nnn1MONOTUNEDSTEREOMHzkHzVOLUMEALL DISCSßStationsnummerVOLUMEALL DISCSßDrücken Sie TUNER/BANDwiederholt, bis der gewünschteWellenbereich im Display
12Anschluß vonZusatzgerätenAn die Anlage können zusätzliche Audio-und Videogeräte angeschlossen werden.Siehe auch die Anleitung des betreffendenGeräts
13Anschluß vonAußenantennenFür besseren Empfang schließen Sie wie folgteine Außenantenne an.Für UKW-EmpfangSchließen Sie eine getrennt erhältliche UKW
14Für MW/LW-EmpfangSchließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Drahtzusätzlich zur mitgelieferten MW/LW-Rahmenantenne an die MW/LW-Klemme an.Anschlußtyp
Grundlegender Betrieb15CD-Wiedergabe— Normale Wiedergabe1 Drücken Sie §, und legen Sie eineoder zwei CDs ein.Achten Sie darauf, die CD richtigeinzuleg
16Funktion BedienungStoppen der p drücken.WiedergabeUmschalten CD (P (oder P an derauf Pause Fernbedienung) drücken.Durch erneutes Drücken kanndie Wie
Grundlegender Betrieb17Mit der CD SYNC-Taste kann eine CDbequem auf eine Cassette überspielt werden.Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I-Cassette (
18nRadiobetrieb–– Abrufen eines gespeicherten SendersSpeichern Sie die Sender zunächst ab (siehe„Schritt 4: Sendervorwahl”).nn1 Drücken Sie TUNER/B
Grundlegender Betrieb19Aufnahme vom RadioDer aus dem Speicher abgerufene Senderkann auf eine Cassette aufgenommenwerden. Verwenden Sie zum Aufnehmenei
2 VorsichtUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu verhindern, darfdas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen ele
20Aufnahme vom Radio(Fortsetzung)BandwiedergabeMit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten(Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO2-Band) und TYPE IV-Casset
Grundlegender Betrieb211 Drücken Sie §, und legen Sie dieCassette in Deck A oder B ein.2 Zur Wiedergabe einer Seite schaltenSie durch wiederholtes Drü
22Bandüberspielung— Hochgeschwindigkeits- ÜberspielungVerwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I-Cassetten (Normalband) oder TYPE II-Cassetten (CrO2-Band).
Grundlegender Betrieb233 Zum Aufnehmen auf eine Seiteschalten Sie durch wiederholtesDrücken von DIRECTION auf A.Zum Aufnehmen auf beide Seitenschalten
24/ Zum Umschalten der Anzeigedrücken Sie während der normalenWiedergabe DISPLAY.Beim Drücken dieser Taste werden dieangezeigten Informationen in derf
25WiederholtesAbspielen von CD-Titeln–– Repeat-FunktionEine einzelne CD oder alle CDs können imNormal- , im Shuffle- oder im Programm-Modus wiederholt
26CD-Zufalls-Wiedergabe–– Shuffle-FunktionAlle Titel einer bestimmten CD oder allerCDs können in zufälliger Abfolgewiedergegeben werden.1 Drücken Sie
27CD-Programm-Wiedergabe–– Programm-FunktionBis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können inbeliebiger Reihenfolge programmiert werden.1 Drücken Sie FUNCT
28Lückenlose Wiedergabevon CD-Titeln–– Non Stop-FunktionMit der Non Stop-Funktion können Sie dieCD ohne Pause zwischen den Titelnwiedergeben.Funktion
29Manuelle Aufnahme4 Zum Aufnehmen auf eine Seiteschalten Sie durch wiederholtesDrücken von DIRECTION auf A.Zum Aufnehmen auf beide Seitenschalten Sie
3InhaltsverzeichnisVorbereitungenSchritt 1: Anschluß der Anlage ... 4Schritt 2: Aufstellung derLautsprecher...
30Überspielen einer CDmit programmierterTitelabfolge— Program Edit1 Legen Sie die CD in den CD-Spielerund die Leercassette in Deck B ein.2 Drücken Sie
319 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6(zum Programmieren von Titelnderselben CD) bzw. die Schritte 4bis 6 (zum Programmieren vonTiteln einer anderen
32Wiederholen einerCD-Passage— Loop-FunktionMit der Loop-Funktion kann eine bestimmtePassage einer CD wiederholt abgespieltwerden. Falls erwünscht, ka
33Verwendung derDrum PadsMit den Drum Pads können Sie zu jederbeliebigen Signalquelle Perkussionsklängehinzumischen. Falls erwünscht, kann dasSignal a
34Verwendung derBeat-FunktionMit der Beat-Funktion können verschiedeneRhythmen automatisch erzeugt und einerbeliebigen Signalquelle hinzugefügt werden
35Verwendung der AUTOBPM-FunktionMit der AUTO BPM-Funktion wird derRhythmus automatisch mit der Signalquellesynchronisiert.1 Geben Sie die Signalquell
36Die Anlage ist mit Funktionen zurwirkungsvollen Baßanhebung und zurVergrößerung des Klangvolumensausgestattet.Zum Anheben der Bässe (DBFB)Drücken Si
37Wahl einesEntzerrungseffektesMit dem Jog-Knopf können Sie verschiedeneEntzerrungseffekte, die auf bestimmteMusiktypen zugeschnitten sind, abrufen.Da
38Wahl einesSurroundeffektesMehrere Surroundeffekte stehen zurAuswahl. Der Surroundeffekt kann wie folgtein- und ausgeschaltet werden./ Drücken Sie DS
39PRO LOGIC)0PP·p+=p··ª·ª√◊√◊PRO LOGIC ON/OFFVerwendung derDolby Pro LogicSurround-FunktionVideocassetten mit Dolby Pro LogicSurround-Ton (q) können S
4/FM75AMFM75AMCOAXIALUKW-Kabelantenneauf volle Längeausbreiten.MW/LW-RahmenantenneSchritt 1: Anschluß der AnlageVorbereitungenMW/LW-RahmenantenneUKW-A
404 Stellen Sie den Pegel mit dem Jog-Knopf ein.5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.6 Drücken Sie am Ende ENTER/NEXT.HinweisWenn ein anderer Entzer
413 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf dieNummer (P FILE), unter der derEffekt gespeichert werden soll.4 Drücken Sie ENTER/NEXT.Der Effekt wird unter der ge
42Sonstige FunktionenWozu dient das Radio DataSystem?RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichenProgramm noch digitale Zusatzinformationenaus. Dadurch
431 Drücken Sie PTY.2 Wählen Sie am Jog-Knopf dieProgrammart. Siehe hierzu denfolgenden Abschnitt„Programmartliste”.3 Drücken Sie ENTER/NEXT.Während d
44nMitsingen: Karaoke4 Geben Sie die CD bzw. Cassettewieder, und stellen Sie dieLautstärke ein.5 Stellen Sie an MIC LEVEL denMikrofonpegel ein.Am Ende
45Aufnehmen desMischsignals1 Führen Sie die obigen Schritte 1 bis5 aus, und legen Sie dann eineCassette in Deck B ein.2 Wählen Sie durch wiederholtesD
46Wecken durch Musik— Daily TimerSie können sich jeden Tag zu einervoreingestellten Zeit von der Anlage weckenlassen. Vergewissern Sie sich zuvor, daß
47Zum Überprüfen der EinstellungDrücken Sie TIMER SELECT, wählen Siedann mit dem Jog-Knopf den betreffendenModus (DAILY 1 oder DAILY 2), unddrücken Si
484 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeitein.Stellen Sie die Stunden mit dem Jog-Knopf ein, und drücken Sie dannENTER/NEXT.Die Minutenziffern beginnen zu
49Hinweise zu den CDs•Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einemReinigungstuch. Wischen Sie von der Mitte nachaußen über die CD.•Lösungsmittel, w
5Einlegen der beiden Mignonzellen(R6/Größe AA) in dieFernbedienungTipBei normalem Betrieb halten die Batterien etwasechs Monate. Wenn die Anlage nicht
50StörungsüberprüfungenGehen Sie bei einer Störung die folgendeListe durch.Überprüfen Sie zuvor, ob das Netzkabel unddie Lautsprecher richtig angeschl
51Starkes Brummen oder andereStörgeräusche.•Ein TV-Gerät oder Videorecorderbefindet sich zu dicht neben der Anlage.Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw.
52CassettendeckKeine Aufnahme möglich.•Es ist keine Cassette eingelegt.•Die Lamelle der Cassette istherausgebrochen (siehe „Schutz vorversehentlichem
53siehe FortsetzungMHC-GRX10AV (Andere Modelle):Gemessen bei 120, 220, 240 V Wechselspannung,50/60 HzFrontlautsprecher:Ausgangsleistung (Nennwert)105
54Technische Daten (Fortsetzung)CD-SpielerSystem Digitales Audiosystemmit Compact DiscLaser Halbleiterlaser(λ=780nm)Emissionsdauer:kontinuierlichLaser
55LautsprecherFrontlautsprecher:SS-RX100 für Nordamerika-ModellSS-RX88 für Europa-ModellSS-GRX10A für Australien-ModellSystem 3 Wege, Baßreflexmagneti
56Stichwortver-zeichnisEEinstellen der Uhrzeit 9EinstellungenBässe 36Entzerrung 37Klangvolumen 36Lautstärke 9, 16, 18, 21Entzerrung, Wahl einesEn
6Schritt 2: Aufstellung derLautsprecher (Fortsetzung)Rücklautsprecher60 bis 90 cmNur das abisolierte Ende einstecken.+–RL+1Centerlautsprecher2 Stellen
7siehe Fortsetzung21654123213CenterlautsprecherLinker FrontlautsprecherRechter FrontlautsprecherLinker RücklautsprecherRechter RücklautsprecherNur das
8Schritt 2: Aufstellung derLautsprecher (Fortsetzung))0PP·p+=p··ª·ª√◊√◊VOLTAGE SELECTOR220V120V230240V-3465RL++–1132, 4(Power)Nur das abisolierte E
9siehe FortsetzungSchritt 3: Einstellender UhrzeitTimerbetrieb ist nur möglich, wenn dieUhrzeit wie folgt eingestellt wurde.Beim Europa-Modell arbeit
Commentaires sur ces manuels