2-672-379-22(1)Printed in JapanMode d’emploi du caméscopeA lire avant toute utilisationDCR-SR90E/SR100E© 2006 Sony Corporation Comment profiterde votr
10Vous pouvez enregistrer des images sur le disque dur du caméscope. Le Handycam à disque dur offre davantage d’options qu’un caméscope à cassette ou
100A propos des marques commerciales• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.• « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de
101Glossaire, Indexx 5.1 canaux, son ambiophoniqueSystème permettant de lire du son sur 6 haut-parleurs, 3 à l’avant (gauche, droit et centre) et 2 à
102x MPEG2MPEG est l’abréviation en anglais de Moving Picture Experts Group, groupe de normes de codage (compression d’images) vidéo (films) et audio.
103Glossaire, IndexValeurs numériques12IMAGES...6216:9 FORMAT ...214:3 ...
104FFeuille de protection...39Feux d’artifice ...50Fiche DC...14Fichier...
105Glossaire, IndexPPAL...91PASTEL...57PAYSAGE...50Photofilm
106Télécommande sans fil... Voir TélécommandeTéléobjectif...32Téléviseur ...40Témoin A
11Comment profiter de votre Handycam à disque dur Vous pouvez enregistrer le film avec un son ambiophonique 5.1. Vous pouvez créer un DVD
12Les images sont enregistrées sur le disque dur interne. Lorsque le disque dur est saturé, vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelles images. Il est
13PréparationAssurez-vous que tous les accessoires suivants sont fournis avec votre caméscope.Le nombre entre parenthèses indique laquantité d’unités
14Vous pouvez charger la batterie après avoir fixé la batterie « InfoLITHIUM » (série P) (p. 94) à votre caméscope.• Vous pouvez également utiliser un
15Préparation5 Le témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est pleine. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN de votre caméscope.•
16Durée de lectureTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge. * Lorsque le rétroéclairage est al
17PréparationPour enregistrer, faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin approprié.Si vous utilisez le caméscope pour la première foi
18Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir l’angle le mieux adapté à la prise de vue ou à l
19PréparationVous pouvez lire des images enregistrées (p. 26, 29) ou modifier les réglages (p. 46) grâce à l’écran tactile.Appuyez ensuite sur les tou
2Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire les risqu
20La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE] s’affic
21PréparationSi vous enregistrez en mode 16:9 (grand écran), vous pouvez visionner des images grand angle haute définition.• Si vous souhaitez visuali
22Easy Handycam est une fonction qui vous permet d’effectuer quasiment tous les réglages automatiquement en appuyant une seule fois sur la touche EASY
23Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques
241 Faites glisser le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Film).2 Appuyez sur EASY.[Le mode Easy Handycam démarre.]
25Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques1 Faites glisser le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allume
261 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît su
27Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques3 Lancez la lecture.Appuyez sur l’onglet (Film), puis touchez la vignette d
281 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié.2 Démarrez l’enregistrement.• Si le
29Prise de vue/Lecture1 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écr
3Votre caméscope est fourni avec deux types de modes d’emploi.– « Mode d’emploi du caméscope » (le présent manuel)– « Guide d’applications informatiqu
30Vous pouvez efficacement rechercher les images de votre choix par date.1 Faites plusieurs fois glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin
31Prise de vue/Lecture
32Utilisation du zoom ... 17Déplacez légèrement la manette de zoom 1 pour un zoom plus lent. Déplacez-la davantage pour un zoom plus rapide
33Prise de vue/Lecture• NightShot et Super NightShot utilisent une lumière infrarouge. Ne couvrez donc pas le port de rayons infrarouges 4 avec les do
34Enregistrement en mode miroir... qsOuvrez l’écran LCD qs à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faite
35Prise de vue/LectureVérification de l’autonomie de la batterie... qfRéglez le commutateur POWER sur OFF (CHG), puis ap
36Vous pouvez vérifier les derniers films/dernières images fixes enregistrées. Vous pouvez également supprimer les images vérifiées.1Faites glisser le
37Prise de vue/LectureIndicateurs affichés pendant la lecture ou l’enregistrement( ) correspond à la page de référence.Les indicateurs ne sont pas enr
38Lorsque vous modifiez des options de réglage ainsi qu’en mode d’enregistrement ou de lecture, les indicateurs suivants s’affichent.En haut à gaucheE
39Prise de vue/LectureRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.1 DATA CODE (p. 61)Affiche la date et l’heure et les données d
4Prise de vue• Avant le début de la prise de vue, testez cette fonction, pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.• Aucu
40Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée du téléviseur ou du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V 1 ou du câble de raccordement A
41Prise de vue/Lecture• Sur certains téléviseurs 4:3, les images fixes enregistrées au format d’image 4:3 peuvent de ne pas s’afficher en plein écran.
42Les images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne du caméscope. Etant donné les limites du disque dur interne, veillez à sauvegarder v
43Prise de vue/LectureVous pouvez libérer de l’espace sur le disque dur en supprimant des données d’image sur le caméscope.• Vous pouvez vérifier l’es
44• Il est impossible de supprimer des images protégées (p. 68).• Pour libérer tout l’espace du disque dur, effectuez une opération [FORMATER HDD] (p.
45Prise de vue/Lecture
461 Faites plusieurs fois glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié.2 Appuyez sur l’écran LCD pour sélec
47Utilisation des options de réglage1 Appuyez sur t[SETUP].2 Sélectionnez l’option de réglage souhaitée.Appuyez sur / pour sélectionner l’option, p
48Options de réglageLes options de réglage disponibles (z) varient en fonction du mode de fonctionnement. Les réglages suivants sont effectués automa
49Utilisation des options de réglage*1Les valeurs de réglage avant la sélection du mode Easy Handycam sont conservées.*2[SELECT.USB] s’affiche automat
5Sauvegardez toutes vos données d’image enregistrées• Pour éviter que vos données d’image ne soient endommagées, sauvegardez toutes vos images enregis
50Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.Reportez-vous à la p
51Utilisation des options de réglage1 Appuyez là où vous souhaitez régler et fixez l’exposition à l’écran. s’affiche.2 Appuyez sur [FIN].Pour revenir
52• clignote lentement si la balance des blancs n’a pas pu être effectuée.• Si continue à clignoter, même après que vous avez appuyez sur , réglez
53Utilisation des options de réglageVous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré ou un flash externe (en option), compatible
54• Faites la mise au point manuellement ([MISE AU PT.], p. 52) lorsque la mise au point automatique se fait difficilement.• La vitesse de l’obturateu
55Utilisation des options de réglageLes réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont
56Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.Reportez-vous à la p
57Utilisation des options de réglage3 Appuyez sur s’affiche.Pour annuler [EFFET NUM.], appuyez sur [ARRET] à l’étape 1.LUMINANCE (touche de luminance
58Reportez-vous à la page 46 pour obtenir des détails sur la sélection des options de réglage.Vous pouvez supprimer toutes les images du disque dur du
59Utilisation des options de réglage3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .• Si vous ne suivez pas les instructions ci-dessus pour régler le co
6Table des matièresA lire avant toute utilisation... 2Remarques sur l’utilisation
60Vous pouvez choisir de lire le son enregistré avec [COMMAND.ENR.] (p. 72) sur deux bandes son ou en stéréo.B STEREOLecture avec son principal et son
61Utilisation des options de réglagex GD ECRAN VFVous pouvez sélectionner l’affichage dans le viseur d’une image au format 16:9 (grand écran).B LETTER
62Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaissent sur l’écran VISUAL INDEX.Vignette Glossaire (p. 102)B LIEN ZOOMModifiez le nombre d
63Utilisation des options de réglageB NORMALFait défiler les options de réglage vers le bas sur pression de .INVERSEFait défiler les options de régla
64Vous pouvez ajouter les options de réglage de votre choix et personnaliser les réglages de votre menu personnel. Cette personnalisation est très pra
65Utilisation des options de réglage1 Appuyez sur t [REGL. P-MENU] t [TRIER].Si l’option de réglage souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2
66Une liste de lecture répertorie vos films favoris sélectionnés à partir des films d’origine.Liste de lecture Glossaire (p. 101)• Ne retirez pas la
67Modification d’images3 Sélectionnez la scène à supprimer de la liste.La scène sélectionnée est repérée par .• Si vous maintenez la vignette de l’im
68Vous pouvez lire la liste de lecture.1 Faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’
69Modification d’images4 Appuyez sur t [OUI].L’image est protégée.• L’image protégée est repérée par - sur l’écran VISUAL INDEX.Annulation de la pro
7Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc. ...32Prise de vueUtilisation du zoomUtilisation du flashRéalisation d
70Vous pouvez sauvegarder des images sur votre caméscope vers un magnétoscope ou un enregistreur de DVD.Raccordez votre caméscope à la prise murale à
71Copie, Impression1 Faites glisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil
72Vous pouvez enregistrer des images ou des émissions télévisées depuis un magnétoscope, un téléviseur ou un enregistreur de DVD sur le disque dur de
73Copie, Impression1 Raccordez votre caméscope au téléviseur ou au magnétoscope ou à l’appareil DVD à l’aide du câble de raccordement A/V (fourni) 1 o
74Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur.Raccordez votre ca
75Copie, Impression5 Appuyez sur [EXEC.] t [OUI].Lorsque l’impression est terminée, [Impression...] disparaît et l’écran de sélection des images appar
762...Ouvrez le protège-griffe.456...Ouvrez le cache de la prise.1 Prise REMOTE• Raccordez d’autres accessoires en option.2 Active Interface Shoe La A
77DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’il persis
78Vous ressentez une vibration dans votre main ou un son faible se fait entendre pendant l’utilisation du caméscope.• Ceci n’a rien d’anormal.Votre ca
79DépannageLa batterie se décharge rapidement.• La température ambiante est trop haute ou trop basse. Ceci n’a rien d’anormal.• La batterie n’est pas
8REGLAGE HDD ... 58Réglages du disque dur (FORMATER HDD/INFOS HDD, etc.)RE
80Reportez-vous également à la section « Réglage de l’image pendant l’enregistrement » (p. 81).Le fait d’appuyer sur START/STOP ou sur PHOTO n’active
81Dépannage• Le flash ne se déclenche pas dans les cas suivants, même si vous réglez [AUTO] ou [YEUX ROUGES] dans [REGL.FLASH] :– NightShot– [PROJ.],
82La fonction de rétroéclairage ne fonctionne pas.• La fonction de compensation de contre-jour est annulée lorsque vous réglez [EXPOSITION] sur [MANUE
83DépannageLa télécommande fournie ne fonctionne pas.• Réglez [TELECOMMANDE] sur [MARCHE] (p. 62).• Insérez une pile dans le logement de la pile en fa
84Le nom du fichier de données clignote.• Le fichier est endommagé.• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 93).Les options d
85DépannageImpossible d’utiliser [SUPER NS].• Le commutateur NIGHTSHOT est réglé sur ON.• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SUPER NS] avec :– [
86Impossible de régler [NIV.CTJR LCD].• Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD] lorsque le caméscope est alimenté par l’adaptateur secteur ou quand l
87DépannageSi des indicateurs s’affichent à l’écran ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez corriger vous-même certains problèmes.
88 (Avertissement relatif à la température basse)Clignotement rapide• La température du caméscope est extrêmement faible. Faites en sorte que le camés
89Dépannage Enregistrement de films impossible• Les films ne peuvent pas être enregistrés du fait de la taille limite du disque dur du caméscope. Vous
9
90x FlashCharge... Enregistrement images fixes impossible.• Vous essayez d’enregistrer une image fixe pendant le chargement du flash.Impossible de cha
91Informations complémentairesAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur
92Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant un décalage horaire lorsque vous utilisez le caméscop
93Informations complémentairesLa structure des fichiers et dossiers est indiquée ci-dessous. Lorsque vous enregistrez ou lisez des images sur un camés
94Cet appareil est compatible avec une batterie « InfoLITHIUM » (série P).Votre caméscope ne peut fonctionner qu’avec une batterie « InfoLITHIUM ».La
95Informations complémentairesA propos de l’utilisation et de l’entretien• N’utilisez pas et ne conservez pas le caméscope et les accessoires dans les
96• vous amenez votre caméscope d’une piste de ski dans une pièce chauffée ;• vous transportez votre caméscope d’une pièce ou d’un véhicule climatisé
97Informations complémentaires– Ne laissez pas le boîtier en contact avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.Entretien e
98SystèmeFormat de compression vidéoMPEG2/JPEG (Images fixes)Disque dur30 GoFormat de compression audio Dolby Digital 2/5.1 canauxDolby Digital 5.1 Cr
99Informations complémentairesPrise REMOTEMini mini-prise stéréo (Ø 2,5 mm)Ecran LCDImage6,9 cm (type 2,7, format 16:9)Nombre total de pixels123 200 (
Commentaires sur ces manuels