3-210-379-41(1)© 2007 Sony CorporationESGRPTDigital HD Video Camera RecorderManual de instruccionesManual de instruçõesΟδηγσ ΧρήσησHDR-SR 5E/SR7E/SR8
10ESPaso 3: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora1 Mientras mantiene pulsado el botón verde, deslice el interruptor POWER varias
22GRΕνδείξεισ που εµφανίζονται κατά τη διάρκεια τησ εγγραφήσ/αναπαραγωγήσΕγγραφή ταινιώνΕγγραφή ακίνητων εικνωνΠροβολή ταινιώνΠροβολή ακίνητων εικνω
23Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRU Αριθµσ τρέχουσασ ακίνητησ εικνασ/Αριθµσ συνλου εγγεγραµµένων ακίνητων εικνωνV Κουµπί προβολήσ διαφανειώνW νοµα αρχείου
24GRb Σηµειώσεισ• Η ηµεροµηνία και η ώρα εγγραφήσ εγγράφονται αυτµατα στον σκληρ δίσκο και στο "Memory Stick Duo". ∆εν εµφανίζονται κατά τ
25Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΕκτέλεση διαφρων λειτουργιών - " HOME" και " OPTION"Μπορείτε να αλλάξετε τισ λειτουργίεσ εγγραφήσ και τι
26GR2 Πιέστε το στοιχείο που θέλετε.3 Αλλάξτε τη ρύθµιση και πιέστε το .b Σηµειώσεισ• ταν το στοιχείο που θέλετε δεν βρίσκεται στην οθνη, πιέστε άλλ
27Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΚατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ[ / ΡΥΘ.ΕΓ.]*1, [ ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ], [ ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ], [ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ]*3, [ΜΕΤΑΒΑΣΗ WB]*3, [ΦΩΣ
28GRΤα στοιχεία που ρυθµίζονται µνο στο OPTION MENU περιγράφονται παρακάτω.Στοιχεία του OPTION MENUΚαρτέλα [ΕΣΤΙΑΣΗ], [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ], [TELE MACRO], [
29Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGR∆ιαγραφή εικνων1 Στο (HOME MENU), πιέστε (ΛΟΙΠΑ) t [∆ΙΑΓΡΑΦΗ].2 Πιέστε [ ∆ΙΑΓΡΑΦΗ].3 Πιέστε [ ∆ΙΑΓΡΑΦΗ], [ ∆ΙΑΓΡΑΦΗ] (τ
30GRΣυναρπαστικές εργασίες με υπολογιστήΠροβολή του "Εγχειρίδιου του Handycam" (PDF)Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη χρήση τησ κάµερασ, βλ. &q
31GRΣυναρπαστικέσ εργασίεσ µε υπολογιστήΤί µπορείτε να κάνετε µε υπολογιστή WindowsΑν εγκαταστήσετε το "Picture Motion Browser" σε υπολογιστ
11Procedimientos inicialesESPaso 4: Preparación para la grabaciónAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara (1) y gírelo en
32GRΜνήµη: Για Windows 2000/Windows XP: 512 MB ή µεγαλύτερη (συνιστάται 1 GB ή µεγαλύτερη.)Για επεξεργασία µνο περιεχοµένου µε ποιτητα εικνασ SD (τ
33Συναρπαστικέσ εργασίεσ µε υπολογιστήGRΑν δεν εµφανιστεί η οθνη4 Κάντε κλικ στο [Install].5 Επιλέξτε τη γλώσσα για την εφαρµογή που πρκειται να εγκ
34GR10Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που εµφανίζονται στην οθνη για να εγκαταστήσετε το λογισµικ.Εµφανίζεται µία απ τισ ακλουθεσ οθνεσ εγκατάστασησ, ανά
35Συναρπαστικέσ εργασίεσ µε υπολογιστήGR3 Συνδέστε την υποδοχή (USB) του Handycam Station σε έναν υπολογιστή, χρησιµοποιώντασ το παρεχµενο καλώδιο
36GRΕπίλυση προβλημάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΕάν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα χρησιµοποιώντασ την κάµερα, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να το
37Επίλυση προβληµάτωνGRΤα κουµπιά δεν λειτουργούν.• Κατά τη διάρκεια τησ λειτουργίασ Easy Handycam, τα διαθέσιµα κουµπιά και οι λειτουργίεσ περιορίζον
38GR• Βεβαιωθείτε τι το εργαλείο [Media Check Tool] εκτελείται στον υπολογιστή. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε το εργαλείο ελέγχου µέσων, βλ. "Pict
39Επίλυση προβληµάτωνGR (Προειδοποίηση υψηλήσ θερµοκρασίασ)Αναβοσβήνει αργά• Η θερµοκρασία τησ κάµερασ αυξάνεται. Απενεργοποιήστε την κάµερα και αφήστ
40GRΠρσθετες πληροφορίεςΠροφυλάξεισΣχετικά µε τη χρήση και τη φροντίδα• Μην χρησιµοποιείτε ή φυλάσσετε την κάµερα και τα εξαρτήµατά τησ στισ ακλουθε
41Πρσθετεσ πληροφορίεσGRΟθνη LCD• Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθνη LCD, καθώσ ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.• Αν η κάµερα χρησιµοποιείται σε ψ
12ESGrabación/reproducciónGrabación1 Deslice el interruptor POWER C hasta que el indicador respectivo se encienda.Pulse el botón verde únicamente cuan
42GRΓια την αλλαγή τησ µπαταρίασ του τηλεχειριστηρίου1 Καθώσ πατάτε την προεξοχή, τοποθετήστε το νύχι σασ στη σχισµή για να τραβήξετε έξω τη θήκη τησ
43Πρσθετεσ πληροφορίεσGRΕνεργή (ακίνητη εικνα, 4:3): 3 040 000 pixelΦακςCarl Zeiss Vario-Sonnar THDR-SR5E:10 × (οπτικ), 20 ×, 80 × (ψηφιακ)HDR-SR
44GRΜέση κατανάλωση ισχύοςHDR-SR5E:Κατά την εγγραφή µε τη χρήση τησ οθνησ LCD µε κανονική φωτειντητα:HD: 4,0 W SD: 3,5 WHDR-SR7E/SR8E:Κατά την εγγρα
45Πρσθετεσ πληροφορίεσGRΕπαναφορτιζµενη µπαταρία NP-FH60Μέγιστη τάση εξδουDC 8,4 VΤάση εξδουDC 7,2 VΧωρητικτητα7,2 Wh (1 000 mAh)Διαστάσεις (περί
46GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.
47Πρσθετεσ πληροφορίεσGR❑ Μολύνσεισ απ ιούσ ή χρήση του προϊντοσ µε λογισµικ που δεν παρέχεται µε το προϊν ή λανθασµένη εγκατάσταση του λογισµικο
48GRΣτο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτέσ τισ εξαιρέσεισ ευθύνησ, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη τησ µνο στη µέγισ
Printed in JapanImpreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).A impr
13Grabación/reproducciónESz Sugerencias• Puede comprobar el espacio libre del disco duro pulsando (HOME) B t (GESTIONAR HDD/MEMORIA) t [INFORMAC. ].
14ESPara grabar/reproducir con facilidadAl pulsar EASY F, prácticamente todos los ajustes de la videocámara se realizarán automáticamente, de modo que
15Grabación/reproducciónESReproducción1 Deslice el interruptor POWER D para encender la videocámara.2 Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) C (o A).La pantalla
16ESPara ajustar el volumen del sonido de las películasAl reproducir una película, toque (OPTION) t ficha t [VOLUMEN] y ajuste el volumen con / .
17Grabación/reproducciónESPiezas y funciones utilizadas para la videocámaraLos números entre paréntesis corresponden a las páginas de referencia.1 Pal
18ES3 Ocular (HDR-SR7E/SR8E)4 Visor (11) (HDR-SR7E/SR8E)5 Palanca de ajuste del objetivo del visor (11) (HDR-SR7E/SR8E)6 Indicador ACCESS (Disco duro)
19Grabación/reproducciónESe; Indicador de acceso (“Memory Stick Duo”)Cuando el indicador ACCESS se enciende o parpadea, significa que la videocámara e
2ESLea esto en primer lugarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Para reducir el riesgo de
20ESIndicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónGrabación de películasGrabación de imágenes fijasVisualización de películasVisualizac
21Grabación/reproducciónESU Número de imagen fija actual en reproducción/Número total de imágenes fijas grabadasV Botón de presentación de diapositiva
22ESb Notas• La fecha y hora de grabación se graba automáticamente en el disco duro y en el “Memory Stick Duo”. No se muestran durante la grabación. N
23Grabación/reproducciónESz Sugerencias• Si el elemento no se muestra en pantalla, toque v/V para cambiar de página.• Para ocultar la pantalla HOME ME
24ESEDICIÓN PLAYLIST[ AÑADIR], [ AÑADIR], [ AÑAD.p.fecha], [ AÑAD.p.fecha], [ BORRAR], [ BORRAR], [ BORRAR TODO], [ BORRAR TODO], [ MOVER], [
25Grabación/reproducciónESAquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación.Elementos de OPTION MENUFic
26ESBorrado de imágenes1 En el (HOME MENU), toque (OTROS) t [BORRAR].2 Toque [ BORRAR].3 Toque [ BORRAR], [ BORRAR] (películas) o [ BORRAR] (i
27Uso con un ordenadorESUso con un ordenadorVisualización de la “Guía práctica de Handycam” (PDF)Para obtener más información sobre el uso de la video
28ESOperaciones que puede realizar con un ordenador WindowsCuando instale “Picture Motion Browser” en un ordenador Windows desde el CD-ROM suministrad
29Uso con un ordenadorESPara Windows Vista: 1 GB o másDisco duro: volumen de disco necesario para la instalación: aproximadamente 800 MB (se pueden ne
3ES• Al conectar la videocámara a otro dispositivo con cables de comunicación, asegúrese de insertar el enchufe conector correctamente. Si se introduc
30ES5 Seleccione el idioma de la aplicación que desea instalar y, a continuación, haga clic en [Next].6 Seleccione su zona y el país o región y, a con
31Uso con un ordenadorES11Siga las instrucciones de la pantalla y, si se le solicita, reinicie el ordenador.La instalación ha finalizado.12Extraiga el
32ES• Si se conecta a un ordenador con el teclado y el ratón USB conectados como equipo estándar, conecte la Handycam Station a otro puerto USB median
33Solución de problemasESSolución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente par
34ESLa alimentación se desconecta bruscamente.• Si no utiliza la videocámara durante aproximadamente 5 minutos, ésta se apagará automáticamente (APAGA
35Solución de problemasES• Conecte firmemente la clavija de cc del adaptador de ca a la toma DC IN de la Handycam Station o de la videocámara (pág. 7)
36ES (Indicador de advertencia referente a la incompatibilidad del “Memory Stick Duo”)*• Se ha insertado un “Memory Stick Duo” incompatible. - (Indica
37Información complementariaESInformación complementariaPrecaucionesUso y cuidados• No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los sigu
38ESManipulación de la unidad• Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a cont
39Información complementariaESEspecificacionesSistemaFormato de compresión de vídeoAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Imágenes fijas)Formato de compresión de
4ESAcerca del ajuste del idioma• Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesari
40ESConectores de entrada/salidaSalida de audio/vídeoConector de 10 contactosSeñal de vídeo: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmios)Señal de luminancia: 1 Vp-p, 75 Ω (o
41Información complementariaESTemperatura de funcionamientoentre 0 °C y + 40 °CTemperatura de almacenamientoentre -20 °C y + 60 °CDimensiones (aproxim
2PTLeia isto primeiroAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Para reduzir o risco de incêndio ou cho
3PTGravação• Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para se certificar de que não existem problemas na gravação da imagem e do som.• Me
4PTÍndiceLeia isto primeiro ... 2Notas sobre a utilização ...
5Como começarPTComo começarPasso 1: Verificar os itens fornecidos Verifique se a câmara de vídeo é fornecida com os itens indicados abaixo.O número en
6PTPasso 2: Carregar a bateriaPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série H) depois de a instalar na câmara de vídeo.b Notas• A câmara de vídeo só fu
7Como começarPTb Notas• Quando retirar a bateria ou o transformador de CA, verifique se o indicador luminoso (Filme)/ (Imagem fixa) (p. 9) está des
8PT• Consoante as condições em que utilizar a câmara de vídeo, os tempos de gravação e de reprodução diminuem.O transformador de CA • Utilize a tomada
9Como começarPTPasso 3: Ligar a câmara e acertar a data e a hora1 Carregando no botão verde, faça deslizar várias vezes o interruptor POWER na direcçã
5ESÍndiceLea esto en primer lugar ...2Notas sobre el uso ...
10PTPasso 4: Preparar para gravaçãoAbra o painel LCD com um ângulo de 90 graus em relação à câmara de vídeo (1) e rode-o para a melhor posição de grav
11Gravar/ReproduzirPTGravar/ReproduzirGravação1 Faça deslizar o interruptor POWER C até o respectivo indicador luminoso se acender.Carregue no botão v
12PTz Sugestões• Pode verificar o espaço livre no disco rígido carregando em (HOME) B t (GERIR HDD/MEMÓRIA) t [INFO ].• Durante a gravação de film
13Gravar/ReproduzirPTReproduzir1 Faça deslizar o interruptor POWER D para ligar a câmara de vídeo.2 Carregue em (VER IMAGENS) C (ou A).O ecrã VISUAL
14PTRegular o volume de som de filmesSe estiver a reproduzir um filme, toque em (OPTION) t separador t [VOLUME], e regule o volume com /.z Sugestõ
15Gravar/ReproduzirPTPartes e funções utilizadas na câmara de vídeoOs números entre ( ) são as páginas de referência.1 Selector de zoom electrónicoPar
16PT5 Patilha de ajuste da objectiva do visor electrónico (10) (HDR-SR7E/SR8E)6 Indicador luminoso ACCESS (Disco rígido)Se o indicador luminoso ACCESS
17Gravar/ReproduzirPTe; Indicador luminoso de acesso (“Memory Stick Duo”)Se o indicador luminoso ACCESS estiver aceso ou a piscar, isso significa que
18PTIndicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVer imagens fixasA Qualidade de gravação (HD/SD)
19Gravar/ReproduzirPTU Número da imagem fixa actual/Número total de imagens fixas gravadasV Botão de apresentação de slidesW Nome do ficheiro de dados
6ESProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los componentes suministradosAsegúrese de tener los siguientes componentes suministrados con su vid
20PTExecutar várias funções - “ HOME” e “ OPTION”Pode mudar as funções de gravação e as programações de funcionamento como desejar. Para mais inform
21Gravar/ReproduzirPTb Notas• Se a opção desejada não estiver no ecrã, toque noutro separador. Se não conseguir encontrar a opção em nenhum sítio, iss
22PTAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no OPTION MENU.DEFINIÇÕES FOTO[ DIM.IMAGEM]*1, [ QUALIDADE], [N° FICHEIRO], [DESVIO EA]*3, [
23Gravar/ReproduzirPTGuardar imagensDevido à capacidade limitada do disco rígido interno, guarde os dados de imagem num tipo de suporte externo, como
24PTz Sugestões• Para apagar todas as imagens fixas do “Memory Stick Duo”, no passo 2, toque em [ APAGAR TODOS] t [SIM] t [SIM] t .
25Tirar partido de um computadorPTTirar partido de um computadorVer o “Manual da Handycam” (PDF)Para obter mais informações sobre a utilização da câma
26PTO que pode fazer com um computador WindowsQuando instalar o “Picture Motion Browser” num computador Windows a partir do CD-ROM fornecido, pode uti
27Tirar partido de um computadorPTEcrã: placa de vídeo compatível com DirectX 7 ou posterior, mínimo 1.024 × 768 pontos, High Color (cores de 16 bits)
28PT8 Ligue a câmara de vídeo ao computador seguindo os passos descritos abaixo.9 Clique em [Next] no ecrã de confirmação da ligação do computador.b N
29Tirar partido de um computadorPT12Retire o CD-ROM da unidade de disco do computador.Depois de instalar o software, são criados ícones de atalho para
7Procedimientos inicialesESPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara.b Notas•
30PTDesligar o cabo USB1 Clique no ícone [Unplug or eject hardware] no tabuleiro de tarefas, na parte inferior direita do ambiente de trabalho.2 Cliqu
31Resolução de problemasPTResolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de reso
32PTA câmara desliga-se repentinamente.• Se deixar a câmara ligada cerca de 5 minutos sem executar nenhuma operação, esta desliga-se automaticamente (
33Resolução de problemasPTC:13:ss / C:32:ss• Desligue a fonte de alimentação. Volte a ligá-la e utilize de novo a câmara de vídeo.E:20:ss / E:31:ss /
34PT (Indicador de aviso relativo ao flash)Piscar rápido*• O flash não está a funcionar correctamente. (Indicador de aviso relativo ao aviso de vibraç
35Informações adicionaisPTInformações adicionaisPrecauçõesUtilização e cuidados• Não utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais i
36PT– Pegar na câmara de vídeo com as mãos sujas com as substâncias indicadas acima.– Deixar a estrutura da câmara de vídeo em contacto com objectos d
37Informações adicionaisPTCaracterísticas técnicasSistemaFormato de compressão de vídeoAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Imagens fixas)Formato de compressão
38PTConectores de entrada/saídaSaída de áudio/vídeoConector de 10 pinosSinal de vídeo: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms)Sinal de luminância: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms)Sina
39Informações adicionaisPTTemperatura de funcionamento0 °C a + 40 °CTemperatura de armazenamento-20 °C a + 60 °CDimensões (aprox.)48 × 29 × 81 mm (l/a
8ESPara extraer la bateríaDeslice el interruptor POWER hacia la posición OFF (CHG).Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) y extraiga la ba
2GR∆ιαβάστε αυτ πρώταΠριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα, µελετήστε προσεκτικά το παρν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.Για να αποφύγετε
3GR• ταν συνδέετε την κάµερα µε άλλη συσκευή µε καλώδια επικοινωνίασ, βεβαιωθείτε τι έχετε τοποθετήσει το βύσµα σύνδεσησ µε τον σωστ τρπο. Αν σπρώ
4GRΣηµείωση σχετικά την απρριψη/µεταφορά• Ακµα και αν πραγµατοποιήσετε [ ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ]* ή εάν διαµορφώσετε το σκληρ δίσκο τησ κάµερασ, ενδέχεται να
5GRΠίνακασ περιεχοµένωνΔιαβάστε αυτ πρώτα ...2Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
6GRΞεκινώνταςΒήµα 1: Έλεγχοσ παρεχµενων στοιχείωνΒεβαιωθείτε τι µαζί µε την κάµερα παρέχονται και τα ακλουθα στοιχεία.Ο αριθµσ στισ παρενθέσεισ υπ
7ΞεκινώντασGRΒήµα 2: Φρτιση τησ µπαταρίασΜπορείτε να φορτίσετε τη µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) αφού την προσαρτήσετε στην κάµερά σασ.b
8GRΓια να αφαιρέσετε τη µπαταρίαΣύρετε το διακπτη POWER στη θέση OFF (CHG).Σύρετε το µοχλ (απελευθέρωσησ µπαταρίασ) BATT και αφαιρέστε το κάλυµµα τη
9ΞεκινώντασGRΣχετικά µε τη µπαταρία • Πριν αλλάξετε τη µπαταρία, σύρετε το διακπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και σβήστε τη λυχνία (Ταινία)/ λυχνία
10GRΒήµα 3: Ενεργοποίηση και ρύθµιση τησ ηµεροµηνίασ και ώρασ1 Ενώ πατάτε το πράσινο κουµπί, γυρίστε το διακπτη POWER επανειληµµένα προσ την κατεύθυν
11ΞεκινώντασGRΜπορείτε να αλλάξετε τισ ρυθµίσεισ τησ οθνησ, ώστε να εµφανίζουν µηνύµατα σε µια συγκεκριµένη γλώσσα.Πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)t[ΡΥΘ.Ω
9Procedimientos inicialesESTiempo de carga/grabación/reproducción• Tiempos medidos utilizando la videocámara a 25 ºC (se recomienda utilizarla entre 1
12GRΒήµα 4: Προετοιµασία για εγγραφήΑνοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 µοιρών ωσ προσ την κάµερα (1) και κατπιν περιστρέψτε τον έωσ τη γωνία στην οπο
13Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή1 Σύρετε το διακπτη POWER C µέχρι να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία.Πατήστε το πράσινο κουµπί µνο ταν
14GRb Σηµειώσεισ• Αν η λυχνία ACCESS είναι αναµµένη ή αναβοσβήνει µετά το τέλοσ µιασ εγγραφήσ, αυτ σηµαίνει τι εγγράφονται ακµη δεδοµένα στον σκληρ
15Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGR• Ο αριθµσ των εικνων που µπορούν να εγγραφούν ποικίλλει, ανάλογα µε την ποιτητα και το µέγεθοσ τησ εικνασ. Για λεπτοµέρειε
16GRΑναπαραγωγή1 Σύρετε το διακπτη POWER D για να ενεργοποιήσετε την κάµερα.2 Πατήστε το κουµπί (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) C (ή A).Η οθνη VISUAL INDEX εµφα
17Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΡύθµιση τησ έντασησ ήχου σε ταινίεσΚατά την αναπαραγωγή µιασ ταινίασ, πιέστε (OPTION) t καρτέλα t [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ] και στη συνέ
18GRΑνοίξτε το κάλυµµα των υποδοχών για να συνδέσετε στισ υποδοχέσ τησ κάµερασ.b Σηµειώσεισ• ταν χρησιµοποιείται το καλώδιο σύνδεσησ A/V για την έξοδ
19Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRΤµήµατα και λειτουργίεσ που χρησιµοποιούνται για την κάµεραΟι αριθµοί σε ( ) είναι σελίδεσ αναφοράσ.1 Μοχλσ power zoomΓια να χ
20GR2 Κουµπί PHOTO (13)3 Θέση µατιού (HDR-SR7E/SR8E)4 Εικονοσκπηση (12) (HDR-SR7E/SR8E)5 Μοχλσ ρύθµισησ του φακού εικονοσκπησησ (12) (HDR-SR7E/SR8E
21Εγγραφή/ΑναπαραγωγήGRwg Κουµπί (HOME) (25)wh Κουµπί EASY (15)wj ∆ιακπτησ POWER (10)wk Λυχνία /CHG (φρτισησ)Ανάβει κατά τη διάρκεια τησ φρτισησ
Commentaires sur ces manuels