© 2009 Sony Corporation4-156-864-11(2)Multifunkční DVD rekordér/Multifunkčný DVD rekordérNávod k obsluze/Návod na použitieVRD-MC6
8Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)Tento
VRD-MC64-159-395-01(1)SlovenskyVytvorenie SD (štandardné rozlíšenie) disku konverziou z HD (vysoké rozlíšenie) video záznamuKeď konvertujete HD video
UzatvorenieAby bolo možné prehrávať disk vytvorený v zariadení DVDirect v iných DVD zariadeniach, musíte ho uzatvoriť.Ak vysuniete disk so zariadenia
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_02-05_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)2VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým pr
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_02-05_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)37) Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie umiestnite podľa pokyno
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_02-05_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)4Poznámky k AC adaptéru• V blízkosti zariadenia by sa mala nachádzať elektr
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_02-05_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)5• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick a ich logá sú obchodné značk
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_06-07_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)6Bezpečnostné predpisy ...2Vyhľadajte si typ režimu kopírov
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_06-07_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)7Prehliadanie video záznamov ... 65Operácie počas prehrávania ... 6
9• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick a příslušná loga jsou obchodní značky neboregistrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.• A
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)8Výber režimu kopírovaniaVýber režimu kopírovaniaVyhľadajte si typ režimu k
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)9Kamkordér Handycam®V tomto návode označenie Handycam® zodpovedá kamkordéru
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)10A AAké záznamové médium používa daný kamkordér Handycam®?Pripojenie a nas
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)11A AZvoľte režim kopírovania a vytvorte disk!str. 52—str. 52*2One Touch Di
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)12Typ režimu kopírovaniaPripojte kamkordér HD Handycam® a skonvertujte vide
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)13str. 50str. 50str. 50str. 50str. 57Zvoľte režim kopírovania a vytvorte di
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)14A A AAké záznamové médium používa daný kamkordér Handycam®?Pripojenie a n
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)15A A Astr. 52——str. 52*2One Touch Disc Burn (Zápis na disk jediným stlačen
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)16A A AAké záznamové médium používa daný kamkordér Handycam®?Pripojenie a n
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)17A A AZvoľte režim kopírovania a vytvorte disk!str. 52———One Touch Disc Bu
10Bezpečnostní opatření...5Vyhledání režimu kopírování...12Typ režimu kopírování A Připojení HD videokamery Handycam® a kopíro
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)18Aké záznamové médium používa dané video zariadenie?Pripojenie a nastaveni
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)19Zvoľte režim kopírovania a vytvorte disk!— str. 57str. 55 str. 57Kopírova
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)20AKopírovanie fotografií z kamkordéra Handycam®/pamäťovej kartyFotografie
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_08-21_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)21AJPEGJPEGSlideshowZvoľte režim kopírovania a vytvorte disk!str. 60Kopírov
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)22Pred spustením nahrávania video záznamu alebo fotografií na disk pozri “V
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)23Informácie o zariadení DVDirectIkonyV tomto návode sú pri názvoch kapitol
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)24Zariadenie DVDirect umožní jednoducho nahrávať video záznamy alebo fotogr
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)25Informácie o zariadení DVDirectPoznámky ku kopírovaniu na disky• Nie je m
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)26Skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky.Ak niektorá z položi
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)27Informácie o zariadení DVDirectPredná a bočné stranyA Konektory AUDIO IN
11Přehrávání videozáznamů ... 69Ovládání během přehrávání... 69Přehrávání fotografií... 70Ovládání během přehrávání.
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_22-28_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)28Vrchný panelA DisplejZobrazenie ovládacieho zobrazenia a obrazového zázna
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)29Príprava na nahrávanie1 Pripojte dodávanú sieťovú šnúru do AC adaptéra.2
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)301 Stlačte tlačidlo Z (vysunutie).Nosič disku sa vysunie.Nosič disku sa ot
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)31Príprava na nahrávanieTypy pripojení a nastavení pozri “Pripojenie a nast
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)32Označenia tlačidiel v zobrazení [USB SELECT]z Rady• Určité kamkordéry dis
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)33Príprava na nahrávanie1 Zapnite kamkordér.b Poznámka• Pri kamkordéri over
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)341 Zapnite video zariadenie.b Poznámka• Pri kamkordéri overte, či je sieťo
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)35Príprava na nahrávanieA/V OUTA/VVIDEO INLAUDIO INRKonektory AUDIO INKonek
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)36Ak kopírujete video záznamy alebo fotografie z pamäťovej karty, vložte ka
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_29-37_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)37Príprava na nahrávaniePo zapnutí zariadenie DVDirect automaticky zistí vl
12Výběr režimu kopírováníVýběr režimu kopírováníVyhledání režimu kopírováníV závislosti na vašem video zařízení nebo typu vytvářeného disku můžete vyb
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)38Tento režim umožňuje nahrávať video záznamy na disk z kamkordéra pripojen
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)39Kopírovanie z kamkordéra Handycam®3 Keď sa zobrazí hlásenie [Insert a bla
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)40Skopírovať môžete len nový záznam, ktorý pribudol k predošlému záznamu už
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)41Kopírovanie z kamkordéra Handycam®3 Keď sa zobrazí hlásenie [Insert a bla
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)42Poznámka ku kopírovaniu len nových video záznamovKeď vymažete históriu na
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)43Kopírovanie z kamkordéra Handycam® Tento režim umožňuje nahrávať video zá
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)443 Keď sa zobrazí hlásenie [Insert a blank DVD.] (Vložte prázdny disk.), v
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)45Kopírovanie z kamkordéra Handycam®Môžete nahrávať video záznamy zvolené v
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)465 Stlačením tlačidla (nahrávanie) spustite nahrávanie.Zariadenie DVDire
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)47Kopírovanie z kamkordéra Handycam®9 Stláčaním V alebo v zvoľte [OK] a stl
13Poznámka k názvu Handycam®Název Handycam® v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. Názvy HD videokamera Handycam® a videokamera AVCHD Han
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)48Ak vlastníte viacero 8 cm diskov určených na kopírovanie, môžete video zá
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)49Kopírovanie z kamkordéra Handycam®5 Ak chcete disk uzatvoriť, stláčaním V
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)50Tento režim umožňuje nahrávať video záznam zariadením DVDirect, pričom pr
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)51Kopírovanie z kamkordéra Handycam®Pozastavenie nahrávaniaPočas nahrávania
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)52Tento režim umožňuje nahrávať video záznam z kamkordéra na disk jednoduch
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)53Kopírovanie z kamkordéra Handycam®4 Stlačte DISC BURN na LCD monitore kam
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_38-54_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)54z Rada• Uzatvoriť disk znamená upraviť disk tak, aby sa dal prehrávať na
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_55-59_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)55Kopírovanie z video zariadeníTento režim umožňuje nahrať celý obsah video
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_55-59_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)56Pozastavenie nahrávaniaPočas nahrávania stlačte tlačidlo (nahrávanie).
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_55-59_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)57Kopírovanie z video zariadeníTento režim umožňuje nahrávať video záznam z
14A APaměťové médium pro záznam na videokameru Handycam®Připojení a nastavení videokamery Handycam®Typ režimu kopírováníPřipojení HD videokamery Handy
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_55-59_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)58z Rada• Keď sa po vložení prázdneho disku zobrazí hlásenie [Format disc f
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_55-59_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)59Kopírovanie z video zariadení8 Po dokončení nahrávania stlačením tlačidla
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_60-64_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)60Tento režim umožňuje nahrávať fotografie na disk z kamkordéra pripojeného
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_60-64_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)61Kopírovanie fotografiíAk zvolíte [No] (Nie), disk sa vysunie bez uzatvore
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_60-64_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)62Tento režim umožňuje zvoliť a nahrať fotografie z kamkordéra alebo pamäťo
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_60-64_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)63Kopírovanie fotografiíz Rada• Ak stlačíte tlačidlo (zastavenie) počas z
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_60-64_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)64Po dokončení uzatvárania sa vysunie nosič disku.z Rady• Ak vytvárate prez
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_65-66_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)65Zobrazenie náhľadu na displejiMôžete prehrávať len disky vytvorené zariad
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_65-66_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)66Môžete prehrávať len disky vytvorené zariadením DVDirect.b Poznámky• Nie
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_67-71_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)67Setup (Nastavenia)Cez ponuku Setup môžete meniť rôzne nastavenia pre vytv
15Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!strana 56—strana 56*2Vypálení disku jedním stisknutím tlačítkaZkopírování stisknutím tlačítka na videokameř
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_67-71_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)68Špecifikovanie časového intervalu, pri ktorom sa automaticky vytvárajú ka
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_67-71_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)69Setup (Nastavenia)Ak disk vysuniete bez uzatvorenia, môžete ho uzatvoriť
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_67-71_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)702 Stláčaním V alebo v zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte ENTER.3 Stláčaním V al
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_67-71_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)71Setup (Nastavenia)• Ak je norma zariadenia DVDirect odlišná od normy prip
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)72Ak sa počas používania zariadenia DVDirect vyskytne nejaký problém, pokús
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)73Riešenie problémov/Referencie• Overte, či je audio/video kábel správne pr
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)74Insert DVD created by this unit. (Vložte DVD disk vytvorený týmto zariade
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)75Riešenie problémov/Referencie• V slote “Memory Stick” kamkordéra Handycam
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)76Zariadenie DVDirect je kompatibilné s nasledovnými zapisovateľnými diskmi
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)77Riešenie problémov/Referencie• V závislosti od kvality záznamu, fyzického
16Typ režimu kopírováníPřipojení HD videokamery Handycam® a konverze videozáznamu do formátu SDPaměťové médium pro záznam na videokameru Handycam®Přip
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)78• Kartu “Memory Stick” vkladajte do slotu pre rôzne karty a kartu “Memory
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)79Riešenie problémov/ReferencieAk nahrávate video záznam, čas potrebný na n
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)80Tabuľka nižšie poskytuje prehľad o bežnom odhadovanom mieste na disku (ča
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)81Riešenie problémov/ReferencieZariadenie DVDirect vytvorí DVD Menu (Menu D
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)82V každom titule sa kapitoly (zlomové miesta vo video zázname na disku) vy
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)83Riešenie problémov/ReferencieKonfigurácia HD (vysoké rozlíšenie) diskov•
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_72-84_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)84b Poznámka• Niektoré prehrávače nemusia dokázať zobraziť DVD Menu.z Rady•
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_85-88_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)85Ďalšie informáciePrevádzkové a skladovacie podmienkyZariadenie DVDirect n
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_85-88_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)86• Počas premiestňovania alebo skladovania kariet vkladajte karty do ich p
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_85-88_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)87Ďalšie informácieVytvoriteľné disky• Disky v štandardnom rozlíšení (SD)*1
17strana 54strana 54strana 54strana 54strana 61Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!Ruční kopírováníKopírování během ovládání videokamery Handycam
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_85-88_VRD-MC6.fmVRD-MC64-156-864-11(2)88“Memory Stick Duo”“Memory Stick”*SD Card*xD-Picture Card*NapájanieJednosm
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_89-91_VRD-MC6.fm4-156-864-11(2)89AAudio/video kábel ... 34Auto Chapter (Automatické vytváranie kapito
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_89-91_VRD-MC6.fm4-156-864-11(2)90UUSB kábel...31USB konektor ...31VVi
O:\Navody\A_Preklad\VRD-MC6_SK\Fm\Sk_89-91_VRD-MC6.fm4-156-864-11(2)VRD-MC6_SK.book Page 91 Wednesday, September 23, 2009 12:00 PM
VRD-MC6_SK.book Page 92 Wednesday, September 23, 2009 12:00 PM
CZNakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sb
18A A APaměťové médium pro záznam na videokameru Handycam®Připojení a nastavení videokamery Handycam®Typ režimu kopírováníPřipojení HD videokamery Han
19strana 56——strana 56*2Vypálení disku jedním stisknutím tlačítkaZkopírování stisknutím tlačítka na videokameře Handycam®strana 42strana 42strana 42st
20A A APaměťové médium pro záznam na videokameru Handycam®Připojení a nastavení videokamery Handycam®Typ režimu kopírováníPřipojení SD videokamery Han
21Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!strana 56———Vypálení disku jedním stisk-nutím tlačítkaZkopírování stisk-nutím tlačítka na videokameře Handy
22Paměťové médium pro záznam na video zařízeníPřipojení a nastavení video zařízeníKopírování nelze provést pomocí USB kabelu.Typ režimu kopírováníPřip
23Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!— strana 61strana 59 strana 61Kopírování veškerého obsahuZkopírování celého obsahu z videokamery Handycam®R
24AKopírování fotografií z videokamery Handycam®/paměťové kartyFotografie jsou zkopírovány ve formátu JPEG. Můžete vytvořit prezentaci fotografií ulož
25JPEGJPEGSlideshowVyberte režim kopírování a vytvořte disk!strana 64Kopírování veškerého obsahuZkopírování celého obsahu z videokamery Handycam®stran
26Před spuštěním kopírování videozáznamů nebo fotografií na disk si přečtěte část „Výběrrežimu kopírování“.Část „Výběr režimu kopírování“ popisuje pož
27Úvod k přístroji DVDirectIkonyV tomto návodu k obsluze jsou v závislosti na zařízení nebo ovládání uvedeny u nadpisůjednotlivých částí různé ikony.
© 2009 Sony Corporation4-156-864-11(2)Výběr režimu kopírování 12Úvod k přístroji DVDirect 26Příprava pro kopírování 33Kopírování z videokameryHandycam
28Pomocí přístroje DVDirect můžete snadno kopírovat videozáznamy nebo fotografie.HD (High Definition) disky (formát AVCHD)Můžete kopírovat HD (High De
29Úvod k přístroji DVDirectPoznámky ke kopírování na disky• Nelze kopírovat:- videozáznamy se signály na ochranu proti kopírování (komerční DVD, VHS s
30Ujistěte se prosím, že balení obsahuje níže uvedené položky.Pokud některá z těchto položek chybí nebo je poškozena, obraťte se prosím na vašehoprode
31Úvod k přístroji DVDirectPřední strana a boční stranyA Konektory AUDIO IN (Audio vstup)(strana 38)B Konektor VIDEO IN (Video vstup)(strana 38)CKonek
32Horní panelA DisplejZobrazuje ovládací obrazovku a obrazze zařízení pro přehrávání nebopaměťové karty.B Tlačítka V/v/B/b/ENTER (Potvrzení)(strany 61
33Příprava pro kopírování1 Připojte dodaný síťový kabel k síťovému adaptéru.2 Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN (Vstup napájení) n
341 Stiskněte tlačítko Z (vysunutí).Přihrádkanadiskseotevře.Přihrádkanadiskseotevřepouzečástečně. Uchopte ji rukou a zcela ji vysuňte.2 Vložte disk do
35Příprava pro kopírováníSouhrnné informace o jednotlivých typech připojení a nastavení najdete ve sloupci „Připojenía nastavení videokamery Handycam®
36Názvy tlačítek na obrazovce [USB SELECT] (VýběrUSB)z Rady•Některé videokamery používají obrazovku USB MODE (Režim USB) místo obrazovky [USB SELECT](
37Příprava pro kopírování1 Zapněte videokameru.b Poznámka•Ujistětese,žejesíťový kabel videokamery připojen k síťovému adaptéru.2 Nastavte videokameru
381 Zapněte video zařízení.b Poznámka•Ujistětese,žejesíťový kabel videokamery připojenksíťovému adaptéru.2 Spusťte přehrávání videozáznamu na video za
39Příprava pro kopírováníA/V OUTA/VVIDEO INLAUD IO INRKonektory AUDIO IN (Audio vstup)Konektor A/V OUT (AV výstup)Konektor VIDEO IN (Video vstup)AV ka
40Při kopírování videozáznamů nebo fotografií z paměťové karty vložte paměťovou kartu dopříslušného slotu na přístroji DVDirect.b Poznámka•Přístroj DV
41Příprava pro kopírováníPo zapnutí napájení přístroj DVDirect automaticky rozpozná vložené paměťové karty, diskya vstupní signály z připojených zaříz
42Tento režim vám umožňuje jednímstisknutím tlačítka (záznam) zkopírovatna disk videozáznamy z videokamerypřipojené k přístroji DVDirect nebozpaměťové
43Kopírování z videokamery Handycam®3 Pokud se zobrazí zpráva [Insert a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.Pokud obsah nelze zkopí
44Pokud byl již předchozí záznam zkopírovánna disk, můžete provést kopírování pouzenově zaznamenaného obsahu (výběrempoložky [Incremental] (Inkrementá
45Kopírování z videokamery Handycam®3 Pokud se zobrazí zpráva [Insert a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.Pokud obsah nelze zkopí
46Poznámky ke kopírování pouze nového videozáznamuPo vymazání historie kopírování z přístrojeDVDirect bude kopírování zahájeno odprvního videozáznamu
47Kopírování z videokamery Handycam®Tento režim vám umožňuje zkopírovatvideozáznamy uložené v seznamuvideozáznamů vytvořeném na počítači.Podrobné info
VRD-MC6© 2009 Sony CorporationVytvoření SD (Standard Definition) disku konverzí HD (High Definition) videozáznamů Pro konverzi HD videozáznamů uložený
483 Pokud se zobrazí zpráva [Insert a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.Pokud obsah nelze zkopírovat na jedendisk, bude disk po z
49Kopírování z videokamery Handycam®Můžete zobrazit náhledy videozáznamůa vybrat požadované videozáznamy.Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana33)
505 Stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.Přístroj DVDirect spustí kopírování.Tlačítko (záznam) bude běhemkopírování svítit a na displeji s
51Kopírování z videokamery Handycam®9 Stisknutím tlačítka V nebo v vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).Po dokončení finalizace
52Pokud chcete zkopírovat záznam z několika8cm disků,můžete jejich obsah sjednotita zkopírovat na jeden standardní diskoprůměru 12 cm.Nejdříve zapněte
53Kopírování z videokamery Handycam®5 Pro finalizaci disku vyberte stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrz
54Tento režim vám umožňuje ručně ovládatpřehrávání na připojené videokameřea zkopírovat videozáznam na přístrojDVDirect.Nejdříve zapněte přístroj DVDi
55Kopírování z videokamery Handycam®Během kopírování bude na displejizobrazen nápis [Recording] (Záznam)a tlačítko (záznam) bude svítit. Nadispleji se
56Tento režim vám umožňuje jednodušezkopírovat videozáznam z videokamery nadisk stisknutím tlačítka DISC BURN(Vypálení disku) na videokameře. Můžetezk
57Kopírování z videokamery Handycam®4 Dotkněte se tlačítka DISC BURN (Vypálení disku) na LCD displeji videokamery nebo stiskněte tlačítko DISC BURN (V
Vytvoření SD (Standard Definition) disku konverzí HD (High Definition) videozáznamů (pokračování)Finalizace diskuAby bylo možné přehrávat disk vytvoře
58z Rada• Finalizovat disk znamená umožnit jehopřehrávání na jiných DVD zařízeních. Podrobnéinformace o finalizaci - viz položka [Finalizedisc] (Final
59Kopírování z video zařízeníTento režim vám umožňuje zkopírovatveškerý obsah videokazety na disk. PřístrojDVDirect automaticky ovládá přehrávánízpřip
60Přístroj DVDirect spustí kopírováníasoučasně video zařízení spustípřehrávání. Pokud není videokazeta nazačátku, automaticky se převinea potom se spu
61Kopírování z video zařízeníTento režim vám umožňuje ručně ovládatpřehrávání na připojeném video zařízenía zkopírovat videozáznam na přístrojDVDirect
62z Rada• Pokud se po vložení prázdného disku zobrazízpráva [Format disc for DV/VIDEO recording?](Naformátovat disk pro záznam ze vstupu DV/VIDEO?), v
63Kopírování z video zařízení7 Pro zkopírování dalšího videozáznamu zopakujte kroky 5 a 6.8 Po dokončení kopírování stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pr
64Tento režim vám umožňuje jednímstisknutím tlačítka (záznam) zkopírovatfotografie na disk z videokamery připojenékpřístroji DVDirect nebo z paměťové
65Kopírování fotografií4 Pro finalizaci disku vyberte stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).Pokud vy
66Tento režim vám umožňuje vybrata zkopírovat fotografie z paměťové kartyvideokamery nebo digitálního fotoaparátuna disk. Můžete zobrazit náhledy foto
67Kopírování fotografiíz Rada• Pokud během zobrazení náhledů stisknetetlačítko (zastavení), bude vybranáfotografie zobrazena na celou obrazovku.Stiskn
5VAROVÁNÍAbyste zabránili nebezpečí vzniku požárunebo úrazu elektrickým proudem,nevystavujte tento přístroj dešti anivlhkosti.Nevystavujte přístroj ka
68Pokud vyberete možnost [No] (Ne),nebude prezentace vytvořena.Po dokončení finalizace se otevřepřihrádka na disk.z Rady•Při vytváření prezentace budo
69Přehrávání na displejiMůžete přehrávat pouze disky vytvořené napřístroji DVDirect.b Poznámky• Nelze přehrávat disky vytvořenénajinémpřístroji než DV
70Můžete přehrávat pouze disky vytvořené napřístroji DVDirect.b Poznámky• Nelze přehrávat disky vytvořenénajinémpřístroji než DVDirect. Přístroj DVDir
71NastaveníV nabídce nastavení můžete měnit různánastavení pro vytvář ení disků.1 Zapněte přístroj DVDirect astiskněte tlačítko RETURN (Zpět).Zobrazí
72b Poznámka• Časovač automatického ukončení bude zrušenpři:– dokončení kopírování,– stisknutí tlačítka (zastavení) běhemkopírování,– vypnutí napájení
73NastaveníMůžete vybrat, zda má být po zkopírovánífotografií na disk automaticky vytvořenaprezentace.c OFF (Vypnuto)Prezentace není automaticky vytvo
74b Poznámka• Finalizace disku trvá několik minut.(V závislosti na obsahu disku se může časpotřebný pro dokončení finalizace lišit. Přivytváření preze
75NastaveníOFF (Vypnuto)Vypnutí ukázkového režimu.c ON (Zapnuto)Zapnutí ukázkového režimu.Můžete nastavit příslušný barevný systémpro připojené zaříze
76Pokud se během používání přístrojeDVDirect setkáte s některýmz následujících problémů,pokustesejejpomocí tohoto průvodce vyřešit ještěpředtím, než p
77Řešení problémů/další informace• Odpojte kabel DV (i.LINK) od přístrojeDVDirect. Vypněte videokameruHandycam®ipřístroj DVDirect a potom jeopětzapnět
67) Neblokujte větrací otvory na přístroji. Přiinstalaci přístroje dodržujte pokynyvýrobce.8) Neinstalujte přístroj v blízkostijakýchkoli zdrojů tepla
78No input signal. (Žádný vstupní signál.)• Vstupní konektor není vybrán správně.Pomocí položky [Video b DVD] (Video -DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka
79Řešení problémů/další informaceNo valid photo found in the camcorder. (Nebyla nalezena žádná platná fotografie.)• Videokamera nebo paměťová kartaneo
80Spřístrojem DVDirect jsou kompatibilní níže uvedené disky. Nemusí být však podporoványvšechny funkce disku.b Poznámka• Disky Blu-ray, DVD-R DL (dvou
81Řešení problémů/další informace• Kvalita běžně prodávaných disků se může lišit. Na disky nestandardní kvality nemusí býtmožné provést záznam správně
82•Paměťovou kartu „Memory Stick“ vložte do multifunkčního slotu a paměťovou kartu„Memory Stick Duo“ vložte do slotu pro „Memory Stick Duo“. Při vlože
83Řešení problémů/další informacePři kopírování videozáznamu závisí doba potřebná pro kopírování na nastavení režimu kvalityzáznamu (FH, HQ, SP nebo L
84Tabulka níže uvádí obecný odhad kapacity disku (doby záznamu) dostupné pro kopírovánívideozáznamů na disk.HD (High Definition) disky (formát AVCHD)D
85Řešení problémů/další informaceNa SD disku a disku s prezentací fotografií bude vytvořena nabídka DVD. Nabídka DVD sezobrazí při každém vložení disk
86U každého titulu jsou automaticky vytvářeny kapitoly (záložky v rámci videozáznamu nadisku) podle scén mezi místem spuštění a ukončení záznamu na vi
87Řešení problémů/další informaceStruktura HD disků• Nabídku DVD nelze vytvořit.• Kapitoly (záložky v rámci videozáznamu na disku) jsou automaticky vy
7Upozorňujeme vás, že jakékoliv změnynebo úpravy přístroje, které nejsouvýslovně povoleny v tomto návoduk obsluze, mohou vést k zániku vašehooprávnění
88b Poznámka•Některé přehrávače nemusí být schopné zobrazit nabídku DVD.z Rady• Pro pozadí obrazovky nabídky DVD můžete použít obrázek uložený z výrob
89Doplňující informacePodmínky pro používání a skladováníPřístroj DVDirect nepoužívejte neboneskladujte na místech vystavených horku,vlhkosti, vibrací
90•Při skladování nebo přenášení paměťovékarty použijte originální pouzdro prozajištění ochrany důležitých dat.•Během přístupu přístroje DVDirect napa
91Doplňující informaceDisky, které lze vytvořit• Disk v kvalitě standardního rozlišení(SD)*1• Disk v kvalitě vysokého rozlišení (HD)(formát AVCHD)• Di
92Paměťová karta „Memory Stick Duo“Paměťová karta „Memory Stick“*Paměťová karta SD*Paměťová karta xD-Picture Card*Napájení12 V stejnosměrných (z konek
93AAudio/video kabel ... 38Auto Chapter (Automatickévytváření kapitol) ... 72Auto Shut Off (Automatickévypnutí) ...
94VVýběr fotografiíkopírování z videozařízení ... 66označená fotografie ...66zobrazení pouze jednéfotografie ...
© 2009 Sony Corporation4-156-864-11(2)Výber režimu kopírovania8Informácie o zariadení DVDirect 22Príprava na nahrávanie 29Kopírovanie z kamkordéraHand
Commentaires sur ces manuels