Sony DVP-F35P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony DVP-F35P. Sony DVP-F35P Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 180
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DVP-F35P

Instruzioni per l’usoManual de instruccionesESIT2-021-510-22(1)© 2004 Sony CorporationDVP-F35PCD/DVDPlayer

Page 2 - Complimenti!

10ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVD VIDEO/DVD-RWDurante la riproduzione di un VIDEO CD con la funzione PBC (Playback Co

Page 3 - Precauzioni

10ESVisor del panel frontalAl reproducir un DVD VIDEO/DVD-RWAl reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (35)Al reproducir un CD, DATA

Page 4

11ESPanel posteriorA Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (salida de vídeo componente, Y, PB/CB, PR/CR)** (17)B Toma VIDEO OUT (salida de vídeo

Page 5

12ESMando a distanciaA Botón TV [/1 (encendido/espera) (67)B Botón Z (expulsar) (31)C Botones numéricos (33)El botón número 5 tiene un punto táctil.*D

Page 6 - Questo lettore riproduce

13ESGuía de la pantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY

Page 7 - 0-000-000-00

14ESLista de elementos del menú de controlElementoNombre de elemento, función, tipo de disco pertinenteTITULO (página 42)/ESCENA (página 42)/PISTA (pá

Page 8 - Note sui dischi

15ESz SugerenciaEl indicador del icono del menú de control se ilumina en verde cuando selecciona cualquier elemento distinto a “NO” (solamente “PROG

Page 9 - Pannello frontale

16ESConexionesConexión del reproductorRealice los pasos 1 a 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores.Notas• Conecte los cables firmemente

Page 10 - Display del pannello frontale

17ESConexionesPaso 3: Conexión de los cables de vídeoConecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV medi

Page 11 - Pannello posteriore

18ESA Si conecta la unidad a un monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de vídeo componente (Y, PB/CB, PR/CR)Conecte e

Page 12 - Telecomando

19ESConexionesD Si conecta la unidad a una toma de entrada S VIDEORealice la conexión mediante un cable de S VIDEO (no suministrado). Disfrutará de im

Page 13 - Display del menu di controllo

11ITPannello posterioreA Prese COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (uscita video componente, Y, PB/CB, PR/CR)** (18)B Presa VIDEO OUT (uscita video)

Page 14

20ESUtilización del interruptor NORMAL/PROGRESSIVEAl utilizar el interruptor NORMAL/PROGRESSIVE, puede seleccionar el formato de señal en que el repro

Page 15

21ESConexionesPaso 4: Conexión de los cables de audioConsulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea la

Page 16 - Punto 1: Disimballaggio

22ES Conexión al televisorEsta conexión utilizará los altavoces del televisor para emitir el sonido.* La clavija amarilla se utiliza para señales de v

Page 17 - Collegamenti

23ESConexiones Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de discos MD o DATSi el amplificador (receptor) esté

Page 18 - VIDEO IN

24ES Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavocesSólo podrá disfrutar d

Page 19 - B/CB, PR/CR)

25ESConexiones Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital y un decodificador (Dolby Digital, audio MPEG o DTS) y 6 altavo

Page 20 - Z e rimuovere il disco

26ESPaso 5: Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corr

Page 21

27ESConexiones6 Pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el formato del televisor que vaya a conectar.7 Pulse X/x para

Page 22 - Selezionare un collegamento

28ES12Pulse X/x para seleccionar si desea o no enviar una señal DTS al amplificador (receptor).Elija el elemento que coincida con la conexión de audio

Page 23

29ESConexionesColocación del soporteEl reproductor puede utilizarse en posición horizontal o vertical. Asegúrese de instalar el soporte suministrado c

Page 24

12ITTelecomandoA Tasto TV [/1 (accensione/attesa) (70)B Tasto Z (espulsione) (33)C Tasti numerici (35)Il tasto numero 5 dispone di un punto tattile.*D

Page 25

30ESReproducción de discosReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o VIDEO CD.C

Page 26

31ESReproducción de discosOperaciones adicionales* Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R solamente** Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW solamente ***Vídeo e

Page 27

32ESPara desbloquear la ranura del discoCon el reproductor en modo de espera, pulse O RETURN, ENTER y, a continuación, [/1 nuevamente.z SugerenciaPued

Page 28 - Punto 6: Impostazione rapida

33ESReproducción de discosNotas• Para activar esta función, la opción “REANUDACIÓN MULTIDISCO” de “AJUSTE PERSONALIZADO” debe estar ajustada en “SI” (

Page 29 - ,continua

34ESSelección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un disco DVD-RW Algunos discos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la

Page 30 - 13Premere ENTER

35ESReproducción de discosReproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (Reproducción PBC) La reproducción PBC (control de reproducción) permite r

Page 31 - Applicazione del

36ESFunciones de modo de reproducción (Reproducción de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B)Puede establecer los siguientes modos de reproducci

Page 32 - 2 Premere [/1

37ESReproducción de discos5 Seleccione el título, capítulo o pista que desee programar.◆ Al reproducir un disco DVD VIDEOPor ejemplo, seleccione el ca

Page 33 - Operazioni aggiuntive

38ESReproducción en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Puede hacer que el reproductor reproduzca títulos, capítulos o pistas “aleatoriamente”.

Page 34 - 2 Premere H

39ESReproducción de discos1 Pulse DISPLAY durante la reproducción.Aparece el menú de control.2 Pulse X/x para seleccionar (REPETICION) y, a continua

Page 35 - 3 Premere ENTER

13ITGuida alla visualizzazione del menu di controlloUtilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correl

Page 36 - Selezione di “ORIGINAL”

40ES2 Pulse X/x para seleccionar (A-B REPETICION) y pulse ENTER.Aparecen las opciones de “A-B REPETICION”.3 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTAR t” y

Page 37

41ESBúsqueda de escenasBúsqueda de escenasBúsqueda de un punto determinado de un disco (Búsqueda, Exploración, Reproducción a cámara lenta, Congelació

Page 38 - Creazione di un programma

42ESLa velocidad de reproducción “× 2B”/“× 2b” es aproximadamente el doble de la velocidad normal.La velocidad de reproducción “3M”/“3m” es más rápida

Page 39 - 7 Premere H per avviare la

43ESBúsqueda de escenas◆ Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC PISTA INDICE◆ Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD co

Page 40

44ESBúsqueda por escenas (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada

Page 41

45ESVisualización de información sobre el discoVisualización de información sobre el discoComprobación del tiempo de reproducción y del restante

Page 42 - 1 Premere DISPLAY durante la

46ESComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto del DVD/CDPulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 para mostrar e

Page 43 - × 2B (solo DVD VIDEO/CD)

47ESVisualización de información sobre el discoAl reproducir un disco DATA CD (audio MP3)Al reproducir un disco VIDEO CD (sin funciones PBC) o CDz Sug

Page 44 - ×2b (solo DVD VIDEO)

48ESAjustes de sonidoCambio del sonido Al reproducir un DVD VIDEO grabado en múltiples formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS),

Page 45 - 2 Premere ENTER

49ESAjustes de sonidoNotaAl reproducir un disco Super VCD en el que no se ha grabado la pista de audio 2, no se emitirá ningún sonido si selecciona “2

Page 46 - VISUALIZZAZIONE CAPITOLO

14ITElenco delle voci del menu di controlloVoce Nome della voce, funzione, tipo di disco correlatoTITOLO (pagina 44)/SCENA (pagina 44)/BRANO (pagina 4

Page 47

50ESConfiguración del sonido envolvente virtual del televisor (TVS) Cuando conecta un televisor estéreo y 2 altavoces frontales, el sonido envolvente

Page 48

51ESAjustes de sonido◆TVS NOCHELos sonidos fuertes, como explosiones, se suprimen pero los sonidos más suaves no resultan afectados. Esta función es ú

Page 49

52ESVisualización de películasCambio de los ángulos Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “ ” en el vis

Page 50 - INGLESE DOLBY DIGITAL 3/2.1

53ESVisualización de películasNotaEn algunos discos DVD VIDEO, es posible que no pueda cambiar el idioma de los subtítulos aunque tenga grabados subtí

Page 51

54ES• DINÁMICO 2: produce una imagen más dinámica que DINÁMICO 1 aumentando aún más el contraste y la intensidad de color de la imagen.• CINE 1: mejor

Page 52 - TVS DINAMICO

55ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CDAcerca de las pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG¿Qué es MP3/JPEG?MP3 es una tec

Page 53 - Regolazioni audio

56ESOrden de reproducción de las pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEGLos álbumes que contienen pistas de audio MP3 o archivos de imagen J

Page 54 - Visualizzazione dei

57ESReproducción de un DATA CDReproducción de un disco DATA CD con pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3

Page 55 - DINAMICO 1

58ESSelección de una pista de audio MP31 Después de realizar el paso 2 de “Selección de un álbum de un disco DATA CD”, pulse ENTER.Aparece la lista de

Page 56 - 4 Premere ENTER

59ESReproducción de un DATA CDPara girar una imagen JPEGPulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en el s

Page 57 - Informazioni sulle piste

15ITz SuggerimentoL’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde quando viene selezionata una voce diversa da “OFF” (sol

Page 58

60ESVisualización de imágenes JPEG como una presentación de diapositivas Puede reproducir archivos de imagen JPEG de un disco DATA CD sucesivamente co

Page 59 - Selezione di un album da un

61ESReproducción de un DATA CD3 Pulse X/x para seleccionar “AUTO” (ajuste predeterminado) y, a continuación, pulse ENTER.• AUTO: reproduce los archivo

Page 60 - 13 14 15 16

62ES3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• NORMAL: establece la duración entre 6 y 9 segundos.• RÁPIDO: e

Page 61 - Riproduzione di DATA CD

63ESUtilización de distintas funciones adicionalesUtilización de distintas funciones adicionalesBloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN

Page 62 - 3 Premere H

64ES5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.Aparece el mensaje “Bloqueo

Page 63 - (INTERVALLO)

65ESUtilización de distintas funciones adicionales3 Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y pulse ENTER.◆ Si no ha introducido ninguna contraseña

Page 64

66ESPara desactivar la función de Reproducción prohibidaAjuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8.Para reproducir un disco bloqueado con la Reproducción pro

Page 65

67ESUtilización de distintas funciones adicionalesCambio de la contraseña1 Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada.Aparece el menú de co

Page 66

68ESControl de otros televisores con el mando a distanciaCon el mando a distancia suministrado también podrá controlar el volumen, la fuente de entrad

Page 67 - PROTEZIONE PERSONALIZZATA

69ESValores y ajustesValores y ajustesUso de la pantalla de ajustesLa pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes de elementos como la i

Page 68 - STANDARD: USA

16ITCollegamentiCollegamento del lettoreSeguire la procedura dei punti da 1 a 6 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore.No

Page 69 - Codice di zona

70ES5 Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen las opciones correspondientes al elemento seleccionado.Ejemplo: “

Page 70 - Modifica della password

71ESValores y ajustesAjuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido (AJUSTE DE IDIOMA)“AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idio

Page 71 - 2 Rilasciare il tasto TV [/1

72ESAjustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA)Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar.Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de aj

Page 72 - 1 Premere DISPLAY mentre il

73ESValores y ajustes◆ SALVA PANTALLACuando deje el reproductor en modo de pausa o parada durante 15 minutos o bien cuando reproduzca un CD o DATA CD

Page 73

74ESAjustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO)Utilícelo para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros ajustes.Seleccione

Page 74 - Impostazione della

75ESValores y ajustesAjustes de sonido (AJUSTE AUDIO)“AJUSTE AUDIO” permite configurar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión.Sele

Page 75 - MODALITÀ

76ESAjuste de la señal de salida digitalCambia el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un componente como, por ejemplo, un amplifi

Page 76 - ◆ SFONDO

77ESInformación complementariaInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el

Page 77 - Impostazioni

78ES, El reproductor se encuentra en el modo de pausa o en el de reproducción a cámara lenta., El reproductor se encuentra en el modo de avance o retr

Page 78 - Impostazioni per l’audio

79ESInformación complementariaLas pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG se empiezan a reproducir simultáneamente., “MODO (MP3, JPEG)” se h

Page 79 - Impostazione del segnale per

17ITCollegamentiNote• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.• Non far penetrare alcun corpo estraneo all’interno del te

Page 80

80ESEn la pantalla del televisor aparece el mensaje “Error en los datos” al reproducir un DATA CD., La pista de audio MP3 o el archivo de imagen JPEG

Page 81 - Guida alla soluzione dei

81ESInformación complementariaGlosarioÁlbum (página 56, 57)Unidad en la que se almacenan los archivos de imagen JPEG o las pistas de audio MP3 en un d

Page 82 - Funzionamento

82ESDVD-RW (página 6)Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. Los discos DVD-RW pueden ser de dos modos distintos: modo

Page 83 - × 2048

83ESInformación complementariaEspecificacionesSistemaLáser: Láser semiconductorSistema de formato de señal: PAL/NTSCCaracterísticas de audioRespuesta

Page 84 - Funzione di

84ESLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte las páginas 48, 52 y 71.La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 6

Page 85 - Glossario

85ESInformación complementariaÍndice alfabéticoNúmeros16:9 724:3 EXPLO PAN 724:3 TIPO BUZÓN 7248kHz/96kHz PCM 76AA-B REPETICION 39AJUSTE 69AJUSTE AUDI

Page 86

86ESTTIEMPO/TEXTO 42, 45TIPO TV 72TITULO 42Título 82TOP MENU 33TVS (Sonido envolvente virtual del televisor) 50VVIDEO CD 6, 30Visor del panel frontal

Page 90

18ITPunto 3: Collegamento dei cavi videoCollegare il lettore al monitor del televisore, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore) utilizzando

Page 91

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 92 - Bienvenido

19ITCollegamentiA Se si effettua il collegamento a un monitor, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) dotato di prese di ingresso video componente

Page 93 - Precauciones

2ITATTENZIONEPer evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, non

Page 94 - Tabla de contenido

20ITD Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEOCollegare un cavo S VIDEO (non in dotazione). La qualità delle immagini sarà elev

Page 95

21ITCollegamenti◆PROGRESSIVEImpostare l’interruttore su questa posizione nei seguenti casi:– se il televisore in uso accetta i segnali progressivi e–

Page 96 - Este reproductor puede

22ITPunto 4: Collegamento dei cavi audioConsultare la tabella riportata di seguito per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso. Accerta

Page 97

23ITCollegamenti Collegamento al televisoreMediante questo collegamento, l’audio viene emesso dai diffusori del televisore.* La spina gialla è utilizz

Page 98 - Notas sobre los discos

24IT Collegamento ad un amplificatore stereo (ricevitore) e a 2 diffusori/Collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DATSe l’amplificatore stereo

Page 99 - Panel frontal

25ITCollegamenti Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di un decodificatore Dolby Surround (Pro Logic) e di 3-6 diffusoriÈ possibile

Page 100 - Visor del panel frontal

26IT Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di presa di ingresso digitale, di un decodificatore (Dolby Digital, MPEG audio o DTS) e d

Page 101 - Panel posterior

27ITCollegamenti• Se si desidera riprodurre piste sonore DTS, occorre utilizzare questo collegamento. Le piste sonore DTS non vengono trasmesse tramit

Page 102 - Mando a distancia

28ITPunto 5: Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare i cavi di alimentazione del lettore e del televisore ad una presa di rete.Punto 6: Impost

Page 103 - Pantalla del menú de control

29ITCollegamenti6 Premere ENTER.Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del rapporto di formato del televisore da collegare.7 P

Page 104

3ITITPrecauzioniSicurezza• Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da pe

Page 105

30IT12Premere X/x per impostare l’invio di un segnale DTS all’amplificatore (ricevitore).Scegliere la voce in base al collegamento audio selezionato a

Page 106 - Paso 1: Desembalaje

31ITCollegamentiApplicazione del supportoÈ possibile utilizzare il lettore in posizione orizzontale o verticale. Assicurarsi di applicare il supporto

Page 107 - ,continúa

32ITRiproduzione di dischiRiproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare

Page 108 - B, PR/CR)

33ITRiproduzione di dischiOperazioni aggiuntive* Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R** Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW***Solo video e immagini JPEG (ad ecc

Page 109

34ITPer sbloccare l’alloggiamento del discoCon il lettore in modo di attesa, premere O RETURN, ENTER, quindi di nuovo [/1.z SuggerimentoÈ possibile in

Page 110

35ITRiproduzione di dischiNote• Per utilizzare questa funzione, è necessario che “RIPRISTINO MULTI-DISC” in “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA” sia impostat

Page 111 - Selección de una conexión

36ITSelezione di “ORIGINAL” o “PLAY LIST” su un DVD-RW In alcuni DVD-RW nel modo VR (Video Recording, registrazione video) sono disponibili due tipi d

Page 112 - R-AUDIO OUT-L

37ITRiproduzione di dischiRiproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (riproduzione PBC) La funzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzi

Page 113 - DIGITAL OUT

38ITVari modi di riproduzione (riproduzione programmata, riproduzione casuale, riproduzione ripetuta, riproduzione ripetuta A-B)È possibile impostare

Page 114

39ITRiproduzione di dischiSuccessivamente, premere X/x per selezionare “03” sotto “C”, quindi premere ENTER.◆ Riproduzione di un VIDEO CD o CDAd esemp

Page 115 - OPTICAL COAXIAL

4ITIndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Complimenti! . . . . . . . . .

Page 116 - Paso 6: Ajuste rápido

40ITRiproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale) È possibile impostare il lettore in modo che “mescoli” i titoli, i capitoli o i brani. L’o

Page 117

41ITRiproduzione di dischiRipetizione della riproduzione (riproduzione ripetuta) È possibile riprodurre più volte tutti i titoli o i brani di un d

Page 118 - 13Pulse ENTER

42ITRipetizione di una parte specifica (riproduzione ripetuta A-B) È possibile riprodurre ripetutamente una parte specifica di un titolo, capitolo

Page 119 - 3 Coloque los dos tornillos

43ITRicerca di una scenaRicerca di una scenaRicerca di un punto specifico di un disco (ricerca, scorrimento, riproduzione al rallentatore, Freeze Fram

Page 120 - 5 Pulse H

44ITDirezione oppostaLa velocità di riproduzione “× 2B”/ “× 2b” è circa il doppio della velocità normale.La velocità di riproduzione “3M”/“3m” è super

Page 121 - (Bloqueo para niños)

45ITRicerca di una scena◆ Riproduzione di un VIDEO CD o un Super VCD privo della riproduzione PBC BRANO INDICE◆ Riproduzione di un VIDEO CD o un Sup

Page 122 - 2 Pulse H

46ITRicerca in base alla scena (PICTURE NAVIGATION) È possibile dividere lo schermo in 9 minischermi per individuare rapidamente la scena desiderata.

Page 123 - 3 Pulse ENTER

47ITVisualizzazione delle informazioni sul discoVisualizzazione delle informazioni sul discoControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo

Page 124 - Selección de “ORIGINAL”

48ITControllo delle informazioni sulla riproduzione del discoPer controllare il testo del DVD/CDPremere più volte TIME/TEXT al punto 2 per visualizzar

Page 125

49ITVisualizzazione delle informazioni sul discoRiproduzione di un DATA CD (audio MP3)Riproduzione di un VIDEO CD (privo di funzioni PBC) o di un CDz

Page 126 - (Reproducción de programa)

5ITRiproduzione di film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Modifica degli angoli di visualizzazione . . . . . . . .

Page 127 - Reproducción de discos

50ITRegolazioni audioModifica dell’audio Durante la riproduzione di un DVD VIDEO registrato utilizzando più formati audio (PCM, Dolby Digital, MP

Page 128 - DVD VIDEO

51ITRegolazioni audioNotaDurante la riproduzione di un Super VCD su cui non è registrata la pista sonora 2, selezionando “2:STEREO”, “2:1/S” o “2:2/D”

Page 129

52ITImpostazioni TV Virtual Surround (TVS) Se si collega un televisore stereo o 2 diffusori anteriori, TVS (TV Virtual Surround) consente di ottenere

Page 130 - 3 Pulse X/x para seleccionar

53ITRegolazioni audio◆TVS NOTTEConsente di annullare i suoni particolarmente forti, ad esempio quelli di esplosioni, mentre non vengono influenzati i

Page 131 - Búsqueda de un punto

54ITRiproduzione di filmModifica degli angoli di visualizzazione Se su un DVD VIDEO sono registrati più angoli di visualizzazione per una scena, “ ” v

Page 132 - Búsqueda de títulos/

55ITRiproduzione di filmRegolazione dell’immagine di riproduzione (PERSONALIZZA IMMAGINE) È possibile regolare il segnale video del DVD, VIDEO CD o

Page 133 - 2 Pulse ENTER

56ITRegolazione della nitidezza delle immagini (NITIDEZZA) È possibile potenziare i contorni delle immagini per ottenere un’immagine più nitida.1 Pr

Page 134

57ITRiproduzione di DATA CDRiproduzione di DATA CDInformazioni sulle piste sonore MP3 e sui file di immagini JPEGInformazioni su MP3/JPEGMP3 è una tec

Page 135 - T 1:01:57

58ITOrdine di riproduzione di piste sonore MP3 o di file di immagini JPEGGli album contenenti piste sonore MP3 o file di immagini JPEG vengono riprodo

Page 136 - RIVER SIDE

59ITRiproduzione di DATA CDRiproduzione di DATA CD contenenti piste sonore MP3 o file di immagini JPEG È possibile riprodurre piste sonore MP3 e file

Page 137

6ITInformazioni relative al presente manuale• Le operazioni e i display presentano alcune differenze a seconda del paese di vendita del prodotto. Nell

Page 138 - 1 Pulse (audio) durante la

60ITSelezione di una pista sonora MP31 Una volta eseguito il punto 2 della sezione “Selezione di un album da un DATA CD”, premere ENTER.Viene visualiz

Page 139 - 3 / 2 .1

61ITRiproduzione di DATA CDPer passare al file di immagini JPEG precedente o a quello successivoPremere C o c durante la riproduzione. È possibile sel

Page 140 - 1 Pulse SUR durante la

62ITRiproduzione di file di immagini JPEG sotto forma di presentazione di diapositive È possibile riprodurre i file di immagini JPEG presenti su un DA

Page 141 - Ajustes de sonido

63ITRiproduzione di DATA CD3 Premere X/x per selezionare “AUTO” (impostazione predefinita), quindi premere ENTER.• AUTO: consente di riprodurre i file

Page 142 - Visualización de los

64IT3 Premere X/x per selezionare un’impostazione.L’impostazione predefinita è sottolineata.• NORMALE: consente di impostare un intervallo compreso tr

Page 143 - DINÁMICO 1

65ITRiproduzione di DATA CD• MODO5: l’immagine successiva viene sovrapposta all’immagine precedente.• OFF: consente di disattivare questa funzione.4 P

Page 144 - 4 Pulse ENTER

66ITUso delle funzioni aggiuntiveBlocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PROTEZIONE)È possibile impostare due tipi di limite di riproduzione per

Page 145 - Acerca de las pistas de

67ITUso delle funzioni aggiuntive5 Immettere o immettere di nuovo la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Viene visua

Page 146 - Orden de reproducción de las

68ITImmettere una password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Viene visualizzato il display per la conferma della password.◆

Page 147 - Selección de un álbum de un

69ITUso delle funzioni aggiuntivePer riprodurre un disco per cui è stata impostata la funzione di protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visu

Page 148 - Selección de un archivo de

7ITEsempio di dischi che il lettore non è in grado di riprodurreIl lettore non riproduce i seguenti dischi:• CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli regis

Page 149 - Para girar una imagen JPEG

70ITModifica della password1 Premere DISPLAY mentre il lettore si trova nel modo di arresto.Appare il menu di controllo.2 Premere X/x per selezionare

Page 150 - 3 Pulse H

71ITUso delle funzioni aggiuntiveUso di altri televisori mediante il telecomandoMediante il telecomando, è inoltre possibile controllare il livello au

Page 151 - DATA CD

72ITImpostazioni e regolazioniUso del display di impostazioneTramite il display di impostazione, è possibile effettuare diverse regolazioni relative a

Page 152

73ITImpostazioni e regolazioni5 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le opzioni relative alla voce selezion

Page 153 - Bloqueo de seguridad

74ITImpostazione della lingua delle indicazioni a schermo o dell’audio (IMPOSTAZIONE LINGUA)Tramite “IMPOSTAZIONE LINGUA”, è possibile impostare diver

Page 154 - (reproducción limitada)

75ITImpostazioni e regolazioniImpostazioni del display (IMPOSTAZIONE SCHERMO)Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionar

Page 155 - 4: PG13

76IT◆ SCREEN SAVERL’immagine del salva schermo viene visualizzata quando il lettore viene lasciato in modo di pausa o di arresto per 15 minuti oppure

Page 156 - 1 Inserte el disco y pulse H

77ITImpostazioni e regolazioniImpostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA)Utilizzare questa opzione per impostare la corrispondente ripro

Page 157 - Cambio de la contraseña

78IT◆ RIPRISTINO MULTI-DISC (solo DVD VIDEO/VIDEO CD)Per attivare o disattivare la funzione di ripristino multi-disc. È possibile memorizzare il ripri

Page 158 - 2 Suelte TV [/1

79ITImpostazioni e regolazioni◆ DOWN MIX (solo DVD VIDEO/DVD-RW)Per commutare i metodi di smistamento su 2 canali quando viene riprodotto un DVD su cu

Page 159 - Uso de la pantalla de

8ITCopyrightIl presente prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti di propriet

Page 160

80IT◆ MPEG (solo DVD VIDEO/DVD-RW)Per selezionare il tipo di segnale MPEG.◆ DTSPer impostare o meno la trasmissione dei segnali DTS.◆ 48kHz/96kHz PCM

Page 161 - Ajuste del idioma de las

81ITInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del let

Page 162 - Ajustes de la pantalla

82ITAudioNon viene riprodotto alcun suono., Collegare nuovamente il cavo di collegamento in modo saldo., Il cavo di collegamento è danneggiato., Il le

Page 163 - ◆ SALVA PANTALLA

83ITInformazioni aggiuntiveNon è possibile riprodurre il file di immagini JPEG (pagina 59)., Il DATA CD non è registrato in un formato JPEG conforme a

Page 164 - Ajustes personalizados

84ITIl lettore non funziona in modo appropriato., Se l’elettricità statica e simili causano un funzionamento anormale del lettore, scollegarlo.Sullo s

Page 165 - Ajustes de sonido (AJUSTE

85ITInformazioni aggiuntiveGlossarioAlbum (pagina 58, 59)Unità in cui è possibile memorizzare file di immagini JPEG o piste sonore MP3 inclusi in un D

Page 166 - Ajuste de la señal de salida

86ITDVD+RW (pagina 6)Un DVD+RW (più RW) è un disco su cui è possibile registrare e riscrivere. I DVD+RW utilizzano un formato di registrazione compati

Page 167 - Solución de problemas

87ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSistemaLaser: laser semiconduttoreSistema formato segnale: PAL/NTSCCaratteristiche audioRisposta in

Page 168 - Funcionamiento

88ITElenco dei codici della linguaPer maggiori informazioni, vedere le pagine 50, 54, 74.La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1

Page 169

89ITInformazioni aggiuntiveIndice analiticoNumerici16:9 754:3 LETTER BOX 754:3 PAN SCAN 7548kHz/96kHz PCM 80AALBUM 45Album 58, 85ANGOLO 54AUDIO 50, 74

Page 170 - Función de

9ITIndice dei componenti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA Tasto [/1 (accensione

Page 171 - Glosario

90ITStampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).TTelecomando 16, 70TIPO TV 75TITOLO

Page 173 - Especificaciones

2ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica,

Page 174 - Lista de códigos de idioma

3ESPrecaucionesSeguridad• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especiali

Page 175

4ESTabla de contenidoADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bienvenido . . . . .

Page 176

5ESVisualización de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Cambio de los ángulos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 177

6ESAcerca de este manual• Las operaciones y las pantallas varían ligeramente en función del modelo. En las ilustraciones se emplean los modelos europe

Page 178

7ESEjemplo de discos que el reproductor no puede reproducirEl reproductor no puede reproducir los siguientes tipos de discos:• Discos CD-ROM/CD-R/CD-R

Page 179

8ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor (copyright) amparada por determinadas patentes de EE.UU.

Page 180

9ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.Panel frontalA Botón [/1 (encen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire