Sony KDL-40R480B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Sony KDL-40R480B. Sony KDL-40R480B Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 204
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Television

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBTelevisionMode d’emploiFRManual de instruccionesESGebruiksaanwijzingNLBedienungsanleitungDEManual de Instruçõ

Page 2 - Table des matières

10FRTélév is eur1 Appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG po

Page 3

2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas

Page 4 - Ce qu’il ne faut pas faire

3DEDEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das

Page 5 - Situation :

4DELuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (

Page 6

5DEDEUmgebung:• An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschü

Page 7 - Téléviseur

6DE• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkoh

Page 8 - Télécommande

7DEDEFernsehgerät/ (Betrieb)Schaltet das Fernsehgerät ein oder schaltet es in den Bereitschaftsmodus.Hinweis• Um das Fernsehgerät vollständig vom W

Page 9

8DEFernbedienung / (Eingangsauswahl / Text halten)• Zeigt die Eingangsquelle an und wählt sie aus (Seite 27).• Hält im Textmodus bei der aktuellen S

Page 10 - Télév is eur

9DEDE HOMEZeigt das Menü an oder hebt die Anzeige auf. +/– (Lautstärke)Stellt die Lautstärke ein./////• Bedienen Sie das angeschlossene BRAV

Page 11

10DEFernsehgerät1 Drücken Sie / am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um zwisc

Page 12 - Remarque

11DEDEMit der Taste HOME können Sie auf verschiedene Fernsehgerät-Einstellungen und Funktionen zugreifen.1 Drücken Sie HOME.2 Drücken Sie / zur Ausw

Page 13

11FRFRLa touche HOME vous permet d’accéder à divers réglages et fonctionnalités du téléviseur.1 Appuyez sur HOME.2 Appuyez sur / pour sélectionner u

Page 14

12DE3 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Modus "Bilderrahmen"].Fotos oder Musik von einem USB-Speicher auswählen1 Drücken Sie währe

Page 15 - Réglages

13DEDEAufnahmen1 Drücken Sie im digitalen Modus HOME.2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Aufnahmen].3 Drücken Sie die Taste  REC, um das de

Page 16 - Conseil

14DEDie Bildqualität von USB-Video einstellen1 Drücken Sie während der Video-Wiedergabe OPTIONS. 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Bild].

Page 17 - Réglage des chaînes

15DEDEEinstellungenHinweis• Die einstellbaren Optionen sind je nach Situation unterschiedlich. Nicht verfügbare Optionen sind ausgegraut oder werden n

Page 18 - Configuration audio :

16DETonTon-Modus Treffen Sie eine Auswahl entsprechend dem gewünschten Inhalt. Normwerte Setzt alle Einstellungen von [Ton] außer [Ton-Modus], [Zweito

Page 19 - Verrouillage parental

17DEDEBildschirm einstellenBildformat Zu Einzelheiten zum Wide-Modus siehe Seite 10. Auto FormatÄndert [Bildformat] automatisch in Anpassung an das Ei

Page 20

18DEHinweis • Sie können [Auto. Digital-Suchlauf] ausführen, wenn Sie umgezogen sind, den Anbieter wechseln oder nach neu eingeführten Kanälen suchen

Page 21

19DEDETechnische Einstellungen: Dienste autom. aktualisieren Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neu zur Verfügung gestellte digitale Dienste zu ermitteln

Page 22 - Paramètres BRAVIA Sync

20DEAlterssperre f. aufgenommene TitelSie können aufgenommene Inhalte blockieren, so dass eine Meldung angezeigt wird, die zur Eingabe eines Passworts

Page 23 - Assistance clientèle

21DEDEUhr/Timer Dient zum Einstellen von Timer und Uhr. Ausschalttimer: Stellen Sie den Zeitraum in Minuten ein, über den das Fernsehgerät eingeschalt

Page 24

12FRPour sélectionner une photo ou de la musique à partir de la mémoire USB1 Appuyez sur OPTIONS pendant la lecture d’un fichier de photo ou de musiqu

Page 25 - Schéma de raccordement

22DEAV-EinrichtungAV-Einstellungen: Weist jedem externen Geräteeingang einen Namen zu.Aktivieren: Wählen Sie [Autom.], damit der Name nur dann angezei

Page 26

23DEDEDigitaler Audio-Ausgang: Stellt das Audiosignal ein, das ausgegeben wird, wenn eine Verbindung mit einem Digitalaudioausgangskabel (optisch) ode

Page 27

24DEGerätesteuerungstasten: Wählen Sie die Tastenfunktionen der Fernbedienung des Fernsehgeräts, um das angeschlossene Gerät zu bedienen. Keine Deakti

Page 28

25DEDEAutomatischer Software-DownloadWählen Sie [Ein], damit Software automatisch über das ausgestrahlte Signal heruntergeladen wird. Wählen Sie [Aus]

Page 29 - Dépannage

26DEKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBVerbindungsdiagrammSie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen.Bilde

Page 30 - Généralités

27DEDEVerwendung von Audio- und Videogeräten1 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.2 Drücken Sie , um die Eingangsquelle anzuzeigen.3 Drücken Si

Page 31 - Spécifications

28DEVerwendung von Bildschirmspiegelung (außer KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Durch Bildschirmspiegelung wird der Bildschirm eines kompatiblen Geräts (z. B.

Page 32 - Poids (Environ)

29DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernseh

Page 33 - Informations sur les marques

30DEStörungsbehebungWenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die LED-Anzeige rot

Page 34

31DEDE Verwenden Sie eine Speicherkarte für eine digitale Standbildkamera oder eine andere Speichervorrichtung, die gemäß den Angaben in der Anleitun

Page 35 - Ventilación

13FRFREnregistrements1 Appuyez sur HOME en mode numérique.2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Enregistrements].3 Appuyez sur la touche 

Page 36 - Uso prohibido

32DETechnische DatenSystemBildschirmsystemLCD (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundlichtFernsehnormAnalog: Abhängig von der Landes-/Gebietsausw

Page 37 - Piezas rotas:

33DEDESonstigeOptionales ZubehörWandhalterung: SU-WL450MHL-Kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Betriebstemperatur0 ºC – 40 ºCBetriebsluftfeuchti

Page 38

34DEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Ge

Page 40 - Mando a distancia

2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . . .

Page 41 - Sugerencia

3PTPTIntrodução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas

Page 42

4PTInstalação na paredeInstalação com base• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televis

Page 43 - Navegar por el menú Inicio

5PTPT• Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou perto de um radiado

Page 44

6PTCuidados ao manusear o telecomando• Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas

Page 45

7PTPTTelevisor/ (Alimentação)Liga o televisor ou mudar para o modo de espera.Nota• Para desligar completamente o televisor da alimentação CA, puxe

Page 46

14FRPour régler la qualité d’image d’une vidéo USB1 Appuyez sur OPTIONS pendant la lecture de la vidéo. 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionne

Page 47 - Ajustes de sistema

8PTTelecomando / (Seleção de entrada/Fixação de Teletexto)• Exibe e seleciona a fonte de entrada (página 27).• No modo de Teletexto, fixa a página a

Page 48

9PTPT/////• Opera o equipamento ligado compatível com BRAVIA Sync.• Esta tecla também poder utilizada para operar reprodução de suporte USB./

Page 49 - Configuración canales

10PTTelev is or1 Carregue em / no televisor ou no telecomando para ligar o televisor.2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre os modos digit

Page 50 - Configuración de Audio:

11PTPTO botão HOME permite-lhe aceder a uma variedade de funcionalidades e definições do televisor.1 Carregue em HOME.2 Carregue em / para seleciona

Page 51 - Bloqueo TV

12PTPara selecionar uma fotografia ou música a partir da memória USB1 Carregue em OPTIONS enquanto reproduz uma fotografia ou um ficheiro de música. 2

Page 52 - Configuración

13PTPTPartilha de Fotografias (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Ligue, copie e visualize as suas fotografias favoritas no televisor, utilizando os seus

Page 53

14PTPara reproduzir uma fotografia como uma apresentação de slides (Fotografias)1 Carregue no botão verde na vista de miniaturas para iniciar um slide

Page 54 - Ajustes de BRAVIA Sync

15PTPTParâmetrosNota• As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções indisponíveis aparecem a cinzento ou não são visualizadas.•

Page 55 - Ayuda al cliente

16PTSomModo Som Selecionar consoante o conteúdo de que pretender desfrutar. Recomeço Repõe todas as definições de [Som], exceto [Modo Som], [Som Estér

Page 56

17PTPTControlo EcrãFormato Ecrã Para detalhes sobre o modo panorâmico, consulte página 10. Formato Autom. Altera automaticamente o [Formato Ecrã] para

Page 57 - Diagrama de conexión

15FRFRRéglagesRemarque• Les options que vous pouvez régler varient selon la situation. Les options non disponibles sont grisées ou ne sont pas affiché

Page 58

18PTNota • Pode executar a [Sintonização Automática Digital] depois de mudar-se para uma nova residência, de mudar de fornecedores de serviços ou para

Page 59 - (excepto KDL-40R45xB

19PTPTConfiguração Técnica: Atualiza serviço automaticamente Permite ao televisor detetar e memorizar serviços digitais novos à medida que se tornam d

Page 60

20PTControlo parental p Títulos gravadosPode bloquear conteúdos gravados, apresentando uma mensagem que requer a introdução de uma palavra-passe para

Page 61 - Solución de problemas

21PTPTRelógio/Temporizadores Define o temporizador e o relógio. Temp. Desligar: Defina o tempo em minutos durante o qual gostaria que o televisor perm

Page 62

22PTConfiguração AVTomada AV: Atribui um nome à entrada de equipamento externo.Activar: Selecione [Auto] para apresentar nomes apenas quando o equipam

Page 63 - Especificaciones técnicas

23PTPTDefinições de BRAVIA Sync Permite que o televisor comunique com equipamento que é compatível com a função Controlo de BRAVIA Sync e ligado às to

Page 64

24PTTeclas de Controlo do Dispositivo: Selecione as funções de botão do telecomando do televisor para utilizar o equipamento ligado. Nenhuma Desativa

Page 65

25PTPTDefinições de Fábrica Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir este processo, é apresentado o ecrã de configura

Page 66 - Inhoudsopgave

26PTKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagrama de ligaçõesPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.Visualizar ima

Page 67 - Installatie

27PTPTUtilizar equipamento de vídeo e áudio1 Ligue o equipamento ligado.2 Carregue em para apresentar a fonte de entrada.3 Carregar em / e depois

Page 68 - Verboden gebruik

16FRSonMode Son Sélectionnez-le en fonction du contenu choisi. R à Z Réinitialise à leurs valeurs par défaut tous les réglages [Son] à l’exception de

Page 69 - In het geval:

28PTUtilizar Espelhamento do ecrã (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)O Espelhamento do ecrã exibe o ecrã de um dispositivo compatível (por exemplo, smar

Page 70

29PTPTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na

Page 71 - Televisie

30PTResolução de problemasQuando o indicador LED estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segund

Page 72 - Afstandsbediening

31PTPTNão é possível selecionar o equipamento ligado no menu ou não é possível trocar a entrada Verifique a ligação do cabo.Não há som, mas a imagem

Page 73 - Opmerking

32PTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LEDSistema de televisãoAnalógico: Dependendo

Page 74 - Telev is ie

33PTPTOutrosAcessórios opcionaisSuporte de parede: SU-WL450MHL Cabo: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura de operação0ºC – 40ºCHumidade oper

Page 75 - Navigatie door het hoofdmenu

34PTAviso para a função de televisão digital• Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em

Page 77

2ITSommarioNOTA IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .

Page 78

3ITITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il present

Page 79 - Instellingen

17FRFRCommande écranFormat écran Pour plus d’informations sur le mode Plein, consultez page 10. Format Auto Adapte automatiquement [Format écran] en f

Page 80

4ITTrasporto• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o t

Page 81 - Kanaal installatie

5ITITUso proibitoNon installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe pres

Page 82 - Audio instellen:

6ITCura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimentoVerificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore da

Page 83 - Kinderslot

7ITITTelevisore/ (Accensione)Consente di accendere il televisore o di accedere alla modalità standby.Nota• Per scollegare completamente il televiso

Page 84

8ITTelecomando / (Selezione ingresso / Fermo Testo)• Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso (pagina 26).• In modalità Testo

Page 85

9ITIT +/– (Volume)Consente di regolare il volume./////• Consentono di utilizzare il dispositivo compatibile BRAVIA Sync collegato.• Questo ta

Page 86 - AV-instellingen

10ITTelev is ore1 Premere / sul televisore o sul telecomando per accendere il televisore.2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare dalla modalità analogi

Page 87 - BRAVIA Sync-instellingen

11ITITIl tasto HOME consente di accedere a un’ampia varietà di impostazioni e funzioni del televisore.1 Premere HOME.2 Premere / per selezionare un’

Page 88 - Klantondersteuning

12ITSelezione di file di foto o musicali da una memoria USB1 Premere OPTIONS durante la riproduzione di un file di foto o musicale. 2 Premere / e

Page 89 - Productondersteuning

13ITITRegistrazioni1 Premere HOME in modalità digitale.2 Premere / e per selezionare [Registrazioni].3 Premere il tasto  REC per registrare il pr

Page 90 - Verbindingsschema

18FRRemarque • Vous pouvez exécuter [Recherche auto. des chaînes numériques] après un déménagement, lorsque vous changez de fournisseur de services ou

Page 91

14ITRiproduzione di una foto come presentazione (foto)1 Premere il tasto verde nella visualizzazione miniature per avviare la presentazione.Per impost

Page 92 - (behalve KDL-40R45xB

15ITITRipristinoConsente di ripristinare tutte le impostazioni di [Immagine], tranne [Modalità Immagine], sui valori predefiniti.Retroillum. Consente

Page 93

16ITSuonoModalità Audio Selezionare queste impostazioni in base al contenuto che si desidera riprodurre. Ripristino Consente di ripristinare tutte le

Page 94 - Problemen oplossen

17ITITControllo SchermoFormato dello schermo Per ulteriori informazioni sulla modalità ampia, vedere pagina 10. Auto Formato Consente di modificare au

Page 95 - Algemeen

18ITNota • È possibile eseguire [Preselezione Digitale Automatica] dopo un trasloco, dopo aver cambiato il fornitore di servizi oppure per cercare can

Page 96 - Specificaties

19ITITImpostazione Tecnica: Aggiornamento Automatico Servizi Consente al televisore di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali non appena divent

Page 97

20ITBlocco contenuti per i titoli registratiÈ possibile bloccare contenuti registrati visualizzando un blocco contenuti che richiede l’inserimento di

Page 98 - Informatie over handelsmerken

21ITITOrologio/Timer Consente di impostare il timer e l’orologio. Timer Spegnimento: consente di impostare il tempo (in minuti) trascorso il quale si

Page 99

22ITConfigurazione AVImpostazione AV: consente di assegnare un nome all’ingresso dal dispositivo esterno.Abilita: selezionare [Auto] per visualizzare

Page 100 - Inhaltsverzeichnis

23ITITCambio ingresso automatico (MHL): quando questa opzione è impostata su [Sì], un dispositivo MHL passa automaticamente all’ingresso MHL. Se il te

Page 101 - Transport

19FRFRConfiguration technique : MAJ. auto du service Permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques dès qu’ils sont

Page 102 - Verbotene Nutzung

24ITTakarékosságRipristino Ripristina le impostazioni Eco sui valori predefiniti. Risparmio Energia Consente di ridurre il consumo energetico del tele

Page 103 - Umgebung:

25ITITKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagramma di collegamentoÈ possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali.

Page 104

26ITUtilizzo dei dispositivi audio e video1 Accendere il dispositivo collegato.2 Premere per visualizzare la sorgente di ingresso.3 Premere /, qui

Page 105 - Fernsehgerät

27ITITUtilizzo di Mirroring schermo (eccetto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Mirroring schermo visualizza lo schermo di un dispositivo compatibile (per es. u

Page 106 - Fernbedienung

28ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor

Page 107

29ITITRisoluzione dei problemiQuando l’indicatore LED lampeggia in rosso,contare il numero di lampeggi (l’intervallo è tre secondi).Se l’indicatore LE

Page 108

30ITImpossibile selezionare il dispositivo collegato sul menu oppure impossibile cambiare l’ingresso Controllare il collegamento del cavo.Assenza di

Page 109 - Bildschirmbereich

31ITITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), retroilluminazione a LEDSistema TVAnalogico: in base al

Page 110 - / verbessern

32ITAltroAccessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL450Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura di utilizzoDa 0 ºC a 40 ºCU

Page 111

33ITITNote sul funzionamento del televisore digitale• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone do

Page 112

2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti

Page 113 - Einstellungen

20FRContrôle parent. en lect. des enreg.Vous pouvez bloquer du contenu enregistré en affichant un message qui exige la saisie d’un mot de passe d’accè

Page 114 - Hinweis

34ITDiagrammi a blocchiMemory TV Micro USB HDMI2 (ARC) HDMI1 (MHL) Indicator LED/ IR sensor Demod HP AMP LED DRIVER DC -IN SWITCH UNIT (4keys )

Page 118 - Grundeinstellungen

©2014 Sony Corporation 4-528-603-23(1)Pour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInformación de utilidad para productos SonyVoor

Page 119

21FRFRHorloge/Programmations Règle les programmations et l’horloge. Arrêt programmé : Définissez la durée en minutes pendant laquelle le téléviseur do

Page 120 - AV-Einrichtung

22FRRéglages AVPrésél. audio/vidéo : Affecte un nom à l’entrée provenant de l’appareil externe.Activer : Sélectionnez [Auto] pour afficher les noms un

Page 121 - BRAVIA Sync – Einstellungen

23FRFRChangement d’entrée auto (MHL) : Lorsque cette option est réglée sur [Oui], un périphérique MHL bascule automatiquement vers l’entrée MHL. Si le

Page 122 - Kundenservice & Hilfe

24FREkoR à Z Réinitialise les réglages Éco à leurs valeurs par défaut. Éco d’énergie Réduit la consommation d’énergie du téléviseur téléviseur en régl

Page 123 - Produkt-Support

25FRFRKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBSchéma de raccordementVous pouvez raccorder à votre téléviseur un large éventail d’appareils en option.

Page 124 - Verbindungsdiagramm

26FRUtilisation d’appareils audio et vidéo1 Mettez sous tension l’appareil raccordé.2 Appuyez sur pour afficher la source d’entrée.3 Appuyez sur /

Page 125

27FRFRUtilisation de la duplication d’écran (sauf KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)La duplication d’écran affiche l’écran d’un périphérique compatible (par ex

Page 126 - 2 Betätigen Sie das

28FRInstallation du téléviseur au murCe mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation ava

Page 127

29FRFRDépannageSi le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes).Si le témoin LED clignote e

Page 128 - Störungsbehebung

3FRFRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conse

Page 129 - Allgemeines

30FRAbsence de son, mais bonne image Appuyez sur  +/– ou  (Silence). Vérifiez si [Haut-parleurs] est réglé sur [Haut-parleur TV] dans [Réglages AV

Page 130 - Technische Daten

31FRFRSpécificationsSystèmeType d’affichageDalle LCD (Écran à cristaux liquides), rétroéclairage LEDNorme de télévisionAnalogique : Selon la sélection

Page 131

32FRAutresAccessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL450Câble MHL : DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Température de fonctionnement0 ºC –

Page 132 - Informationen zu Marken

33FRFRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la

Page 133

2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .

Page 134

3ESESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en e

Page 135 - Ventilação

4ESInstalación en la paredInstalación sobre pedestal• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No insta

Page 136 - Utilização proibida

5ESES• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de v

Page 137 - Peças danificadas:

6ESRecomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.Precauciones acerca del manejo d

Page 138 - Eliminação do televisor

7ESESTelevisor/ (Encendido)Enciende el televisor o cambia al modo en espera.Nota• Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimenta

Page 139 - Televisor

4FRAération• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Laissez un espace libre autour du

Page 140 - Telecomando

8ESMando a distancia / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)• Muestra y selecciona la fuente de entrada (página 26).• En el modo de teletexto,

Page 141 - Sugestão

9ESES +/– (Volumen)Ajusta el volumen./////• Permiten utilizar las funciones del equipo compatible con BRAVIA Sync que está conectado.• Estas

Page 142 - Telev is or

10ESTelev is or1 Pulse / en el televisor o el control remoto para encender el televisor.2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital

Page 143 - Navegar pelo menu inicial

11ESESEl botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor.1 Pulse HOME.2 Pulse / para seleccionar una opción y, d

Page 144

12ESPara seleccionar fotos o música desde la memoria USB1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un archivo de foto o de música. 2 Pulse / y después par

Page 145

13ESESGrabaciones1 Pulse HOME en el modo digital.2 Pulse / y después para seleccionar [Grabaciones].3 Pulse el botón  REC para grabar el programa

Page 146

14ESPara reproducir fotos como un pase de diapositivas (de fotos)1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura para comenzar el pase de diapositivas

Page 147 - Parâmetros

15ESESAjustesNota• Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se mostrarán atenuadas o no se

Page 148

16ESSonidoModo sonido Seleccione las funciones según el contenido que desee reproducir. Restabl. Restablece todos los ajustes de [Sonido] a la configu

Page 149 - Configuração de canais

17ESESControl de pantallaFormato de pantalla Para obtener detalles sobre el modo de pantalla, consulte página 10. AutoformatoCambia automáticamente [F

Page 150 - Configuração de áudio:

5FRFREnvironnement :• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximi

Page 151 - Bloqueio Parental

18ESNota • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar

Page 152 - Configurar

19ESESConfiguración Técnica: Actualiz. servicio auto Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponi

Page 153

20ESBloqueo de títulos grabadosEs posible bloquear contenido que ha grabado, mediante unas instrucciones que solicitan la introducción de una contrase

Page 154 - Configuração AV

21ESESReloj/Temporizadores Ajusta el temporizador y el reloj. Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en minutos durante el cual desea que el televisor perma

Page 155 - Definições de BRAVIA Sync

22ESConfiguración de AVEtiquetado de AV: asigna nombres a las entradas de equipos externos.Habilitar: seleccione [Auto] para mostrar los nombres solo

Page 156 - Apoio ao cliente

23ESESCambio de entrada automático (MHL): cuando se ajusta en [Sí], un dispositivo MHL se conecta automáticamente a una entrada MHL. Si el televisor s

Page 157 - Suporte de produto

24ESEkoRestabl. Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto. Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor mediante e

Page 158 - Diagrama de ligações

25ESESKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagrama de conexiónPuede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor.Ver imágenes

Page 159

26ESUsar equipos de audio y vídeo1 Encienda el equipo conectado.2 Pulse para mostrar la fuente de entrada.3 Pulse / y después para seleccionar l

Page 160 - KDL-32R41xB)

27ESESUsar Duplicación de pantalla (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)La función Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatib

Page 161

6FR• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d

Page 162 - Resolução de problemas

28ESInstalación del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televis

Page 163

29ESESSolución de problemasCuando el indicador LED parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).Si el

Page 164 - Características técnicas

30ESSin sonido, pero con buena calidad de imagen Pulse  +/– o  (Silenciar). Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de AV] está ajustado en [Alt

Page 165

31ESESEspecificaciones técnicasSistemaSistema de panelPanel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de fondo LEDSistema de televisiónAnalógico: B/G/H,

Page 166

32ESOtrosAccesorios opcionalesSoporte de pared: SU-WL450Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura de funcionamiento0–40 ºCHumedad de f

Page 167

33ESESNota sobre la función de Televisión digital• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde

Page 168 - Sommario

2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre

Page 169 - Installazione

3NLNLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. B

Page 170 - NOTA SULL’ADATTATORE DI RETE

4NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna

Page 171 - Rottura di componenti:

5NLNL• Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevocht

Page 172

7FRFRTéléviseur/ (Alimentation)Met le téléviseur sous tension ou commande le passage en mode veille.Remarque• Pour débrancher complètement le télév

Page 173 - Televisore

6NLWaarschuwing bij gebruik van de afstandsbediening• Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.• Combineer geen verschillende typen batt

Page 174

7NLNLTelevisie/ (Power)Om de televisie in te schakelen of om naar de stand-bymodus te schakelen.Opmerking• Trek de stekker uit het stopcontact om d

Page 175 - Suggerimento

8NLAfstandsbediening / (Input select / Text hold)• Om de inputbron te selecteren en weer te geven (pagina 27).• Behoudt de huidige pagina in de teks

Page 176 - Telev is ore

9NLNL +/– (Volume)Om het volume aan te passen./////• Om het verbonden BRAVIA Sync compatibele apparaat te bedienen.• Deze knop kan ook gebrui

Page 177 - Navigazione nel menu Casa

10NLTelev is ie1 Druk op / op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen.2 Druk op DIGITAL/ANALOG om tussen de digitale en analoge st

Page 178

11NLNLMet de HOME-toets krijgt u toegang tot een waaier aan televisie-instellingen en functies.1 Druk op HOME.2 Druk op / om een optie te selecteren

Page 179

12NLEen foto of muziek van een USB-stick selecteren1 Druk op OPTIONS terwijl er een foto wordt weergegeven of terwijl er muziek wordt afgespeeld. 2 Dr

Page 180 - Impostazioni

13NLNLOpnames1 Druk in de digitale modus op HOME.2 Druk op / en vervolgens op om [Opnames] te selecteren.3 Druk op de  REC-toets om het programma

Page 181

14NLFoto's in een diavoorstelling (foto) afspelen1 Druk op de groene toets in de miniatuurweergave om de diavoorstelling te beginnen.Druk op OPTI

Page 182

15NLNLInstellingenOpmerking• De opties die u kunt aanpassen variëren naargelang de situatie. Opties die niet beschikbaar zijn worden grijs weergegeven

Page 183 - Impostazione dei canali

8FRTélécommande / (Sélection de l’entrée / Maintien du texte)• Affiche et sélectionne la source d’entrée (page 26).• En mode texte, maintient la pag

Page 184 - Impostazione audio:

16NLGeluidGeluid ModusSelecteer de modus naargelang de inhoud die u wilt bekijken. Reset Om alle [Geluid]-instellingen naar de standaardinstellingen t

Page 185 - Blocco Programmi

17NLNLSchermSchermformaat Zie pagina 10 voor meer informatie over de breedtemodus. Autoformaat Verandert automatisch het [Schermmodus] in overeenstemm

Page 186 - Impostazione

18NLOpmerking • U kunt de [Digitale autom. Afstemming] laten lopen nadat u verhuisd bent, nadat u van service provider veranderd bent of om nieuw aang

Page 187

19NLNLTechnische instellingen: Auto Service Update Hiermee kan de televisie nieuwe digitale diensten detecteren en opslaan wanneer deze beschikbaar wo

Page 188 - Impostazioni BRAVIA Sync

20NLBegeleiding blok voor opgen. titelsU kunt opgenomen inhoud blokkeren door een begeleiding te laten weergeven waarvoor een wachtwoord moet worden i

Page 189 - Assistenza clienti

21NLNLKlok/Timers Stelt de timer en klok in. Sleep Timer: Stel de tijd in minuten in waarvan u wilt dat de televisie aan blijft voordat hij automatisc

Page 190 - Takarékosság

22NLAV-instellingenAV voorkeuze: Geeft een naam aan de externe apparaatinput.Toelaten: Selecteer [Auto] om de naam enkel weer te geven wanneer het app

Page 191 - Diagramma di collegamento

23NLNLBRAVIA Sync-instellingenHiermee kan de televisie een communicatie tot stand brengen met het apparatuur dat compatibel is met de BRAVIA Sync-behe

Page 192

24NLToetsen voor apparaatbesturing: Selecteer de toetsfuncties van de afstandsbediening van de televisie om het verbonden apparatuur te bedienen. Geen

Page 193 - (eccetto KDL-40R45xB

25NLNLFabrieksinstellingen Alle instellingen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Nadat dit proces voltooid is, wordt het initiële installa

Page 194

9FRFR +/– (Volume)Règle le volume./////• Commandent l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé.• Ces touches permettent également de commande

Page 195 - Risoluzione dei problemi

26NLKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBVerbindingsschemaU kunt een breed gamma aan optionele apparatuur aansluiten op uw televisie.Films bekijke

Page 196 - Generico

27NLNLAudio- en videoapparatuur gebruiken1 Schakel het verbonden apparatuur aan.2 Druk op om de inputbron weer te geven.3 Druk op / en vervolgens

Page 197 - Caratteristiche tecniche

28NLSchermreproductie gebruiken (behalve KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Bij schermreproductie wordt het scherm van een compatibel toestel (bv. een smartphon

Page 198 - Peso (circa)

29NLNLDe televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden

Page 199 - Informazioni sui marchi

30NLProblemen oplossenWanneer het LED-indicatielampje rood knippert, telt u hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd is drie seconden).Als het L

Page 200 - Diagrammi a blocchi

31NLNLGeen geluid, maar wel goed beeld Druk op  +/– of  (Mute). Controleer op de [Speakers] in [AV-instellingen] is ingesteld op [TV-speaker] (pag

Page 201

32NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD (Liquid Crystal Display)-scherm, LED-lichtTelevisiesysteemAnaloog: Hangt af van uw land-/regioselectie:

Page 202

33NLNLAndereoptionele accessoiresWandmontagesteun: SU-WL450MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Bedrijfstemperatuur0 ºC – 40 ºCBedrijfsvochti

Page 203

34NLOpmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie• Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire