KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBTelevisionMode d’emploiFRManual de instruccionesESGebruiksaanwijzingNLBedienungsanleitungDEManual de Instruçõ
10FRTélév is eur1 Appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG po
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
3DEDEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
4DELuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (
5DEDEUmgebung:• An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschü
6DE• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkoh
7DEDEFernsehgerät/ (Betrieb)Schaltet das Fernsehgerät ein oder schaltet es in den Bereitschaftsmodus.Hinweis• Um das Fernsehgerät vollständig vom W
8DEFernbedienung / (Eingangsauswahl / Text halten)• Zeigt die Eingangsquelle an und wählt sie aus (Seite 27).• Hält im Textmodus bei der aktuellen S
9DEDE HOMEZeigt das Menü an oder hebt die Anzeige auf. +/– (Lautstärke)Stellt die Lautstärke ein./////• Bedienen Sie das angeschlossene BRAV
10DEFernsehgerät1 Drücken Sie / am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um zwisc
11DEDEMit der Taste HOME können Sie auf verschiedene Fernsehgerät-Einstellungen und Funktionen zugreifen.1 Drücken Sie HOME.2 Drücken Sie / zur Ausw
11FRFRLa touche HOME vous permet d’accéder à divers réglages et fonctionnalités du téléviseur.1 Appuyez sur HOME.2 Appuyez sur / pour sélectionner u
12DE3 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Modus "Bilderrahmen"].Fotos oder Musik von einem USB-Speicher auswählen1 Drücken Sie währe
13DEDEAufnahmen1 Drücken Sie im digitalen Modus HOME.2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Aufnahmen].3 Drücken Sie die Taste REC, um das de
14DEDie Bildqualität von USB-Video einstellen1 Drücken Sie während der Video-Wiedergabe OPTIONS. 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Bild].
15DEDEEinstellungenHinweis• Die einstellbaren Optionen sind je nach Situation unterschiedlich. Nicht verfügbare Optionen sind ausgegraut oder werden n
16DETonTon-Modus Treffen Sie eine Auswahl entsprechend dem gewünschten Inhalt. Normwerte Setzt alle Einstellungen von [Ton] außer [Ton-Modus], [Zweito
17DEDEBildschirm einstellenBildformat Zu Einzelheiten zum Wide-Modus siehe Seite 10. Auto FormatÄndert [Bildformat] automatisch in Anpassung an das Ei
18DEHinweis • Sie können [Auto. Digital-Suchlauf] ausführen, wenn Sie umgezogen sind, den Anbieter wechseln oder nach neu eingeführten Kanälen suchen
19DEDETechnische Einstellungen: Dienste autom. aktualisieren Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neu zur Verfügung gestellte digitale Dienste zu ermitteln
20DEAlterssperre f. aufgenommene TitelSie können aufgenommene Inhalte blockieren, so dass eine Meldung angezeigt wird, die zur Eingabe eines Passworts
21DEDEUhr/Timer Dient zum Einstellen von Timer und Uhr. Ausschalttimer: Stellen Sie den Zeitraum in Minuten ein, über den das Fernsehgerät eingeschalt
12FRPour sélectionner une photo ou de la musique à partir de la mémoire USB1 Appuyez sur OPTIONS pendant la lecture d’un fichier de photo ou de musiqu
22DEAV-EinrichtungAV-Einstellungen: Weist jedem externen Geräteeingang einen Namen zu.Aktivieren: Wählen Sie [Autom.], damit der Name nur dann angezei
23DEDEDigitaler Audio-Ausgang: Stellt das Audiosignal ein, das ausgegeben wird, wenn eine Verbindung mit einem Digitalaudioausgangskabel (optisch) ode
24DEGerätesteuerungstasten: Wählen Sie die Tastenfunktionen der Fernbedienung des Fernsehgeräts, um das angeschlossene Gerät zu bedienen. Keine Deakti
25DEDEAutomatischer Software-DownloadWählen Sie [Ein], damit Software automatisch über das ausgestrahlte Signal heruntergeladen wird. Wählen Sie [Aus]
26DEKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBVerbindungsdiagrammSie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen.Bilde
27DEDEVerwendung von Audio- und Videogeräten1 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.2 Drücken Sie , um die Eingangsquelle anzuzeigen.3 Drücken Si
28DEVerwendung von Bildschirmspiegelung (außer KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Durch Bildschirmspiegelung wird der Bildschirm eines kompatiblen Geräts (z. B.
29DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernseh
30DEStörungsbehebungWenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die LED-Anzeige rot
31DEDE Verwenden Sie eine Speicherkarte für eine digitale Standbildkamera oder eine andere Speichervorrichtung, die gemäß den Angaben in der Anleitun
13FRFREnregistrements1 Appuyez sur HOME en mode numérique.2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Enregistrements].3 Appuyez sur la touche
32DETechnische DatenSystemBildschirmsystemLCD (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundlichtFernsehnormAnalog: Abhängig von der Landes-/Gebietsausw
33DEDESonstigeOptionales ZubehörWandhalterung: SU-WL450MHL-Kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Betriebstemperatur0 ºC – 40 ºCBetriebsluftfeuchti
34DEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Ge
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . . .
3PTPTIntrodução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas
4PTInstalação na paredeInstalação com base• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televis
5PTPT• Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou perto de um radiado
6PTCuidados ao manusear o telecomando• Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas
7PTPTTelevisor/ (Alimentação)Liga o televisor ou mudar para o modo de espera.Nota• Para desligar completamente o televisor da alimentação CA, puxe
14FRPour régler la qualité d’image d’une vidéo USB1 Appuyez sur OPTIONS pendant la lecture de la vidéo. 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionne
8PTTelecomando / (Seleção de entrada/Fixação de Teletexto)• Exibe e seleciona a fonte de entrada (página 27).• No modo de Teletexto, fixa a página a
9PTPT/////• Opera o equipamento ligado compatível com BRAVIA Sync.• Esta tecla também poder utilizada para operar reprodução de suporte USB./
10PTTelev is or1 Carregue em / no televisor ou no telecomando para ligar o televisor.2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre os modos digit
11PTPTO botão HOME permite-lhe aceder a uma variedade de funcionalidades e definições do televisor.1 Carregue em HOME.2 Carregue em / para seleciona
12PTPara selecionar uma fotografia ou música a partir da memória USB1 Carregue em OPTIONS enquanto reproduz uma fotografia ou um ficheiro de música. 2
13PTPTPartilha de Fotografias (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Ligue, copie e visualize as suas fotografias favoritas no televisor, utilizando os seus
14PTPara reproduzir uma fotografia como uma apresentação de slides (Fotografias)1 Carregue no botão verde na vista de miniaturas para iniciar um slide
15PTPTParâmetrosNota• As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções indisponíveis aparecem a cinzento ou não são visualizadas.•
16PTSomModo Som Selecionar consoante o conteúdo de que pretender desfrutar. Recomeço Repõe todas as definições de [Som], exceto [Modo Som], [Som Estér
17PTPTControlo EcrãFormato Ecrã Para detalhes sobre o modo panorâmico, consulte página 10. Formato Autom. Altera automaticamente o [Formato Ecrã] para
15FRFRRéglagesRemarque• Les options que vous pouvez régler varient selon la situation. Les options non disponibles sont grisées ou ne sont pas affiché
18PTNota • Pode executar a [Sintonização Automática Digital] depois de mudar-se para uma nova residência, de mudar de fornecedores de serviços ou para
19PTPTConfiguração Técnica: Atualiza serviço automaticamente Permite ao televisor detetar e memorizar serviços digitais novos à medida que se tornam d
20PTControlo parental p Títulos gravadosPode bloquear conteúdos gravados, apresentando uma mensagem que requer a introdução de uma palavra-passe para
21PTPTRelógio/Temporizadores Define o temporizador e o relógio. Temp. Desligar: Defina o tempo em minutos durante o qual gostaria que o televisor perm
22PTConfiguração AVTomada AV: Atribui um nome à entrada de equipamento externo.Activar: Selecione [Auto] para apresentar nomes apenas quando o equipam
23PTPTDefinições de BRAVIA Sync Permite que o televisor comunique com equipamento que é compatível com a função Controlo de BRAVIA Sync e ligado às to
24PTTeclas de Controlo do Dispositivo: Selecione as funções de botão do telecomando do televisor para utilizar o equipamento ligado. Nenhuma Desativa
25PTPTDefinições de Fábrica Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir este processo, é apresentado o ecrã de configura
26PTKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagrama de ligaçõesPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.Visualizar ima
27PTPTUtilizar equipamento de vídeo e áudio1 Ligue o equipamento ligado.2 Carregue em para apresentar a fonte de entrada.3 Carregar em / e depois
16FRSonMode Son Sélectionnez-le en fonction du contenu choisi. R à Z Réinitialise à leurs valeurs par défaut tous les réglages [Son] à l’exception de
28PTUtilizar Espelhamento do ecrã (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)O Espelhamento do ecrã exibe o ecrã de um dispositivo compatível (por exemplo, smar
29PTPTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na
30PTResolução de problemasQuando o indicador LED estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segund
31PTPTNão é possível selecionar o equipamento ligado no menu ou não é possível trocar a entrada Verifique a ligação do cabo.Não há som, mas a imagem
32PTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LEDSistema de televisãoAnalógico: Dependendo
33PTPTOutrosAcessórios opcionaisSuporte de parede: SU-WL450MHL Cabo: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura de operação0ºC – 40ºCHumidade oper
34PTAviso para a função de televisão digital• Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il present
17FRFRCommande écranFormat écran Pour plus d’informations sur le mode Plein, consultez page 10. Format Auto Adapte automatiquement [Format écran] en f
4ITTrasporto• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o t
5ITITUso proibitoNon installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe pres
6ITCura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimentoVerificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore da
7ITITTelevisore/ (Accensione)Consente di accendere il televisore o di accedere alla modalità standby.Nota• Per scollegare completamente il televiso
8ITTelecomando / (Selezione ingresso / Fermo Testo)• Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso (pagina 26).• In modalità Testo
9ITIT +/– (Volume)Consente di regolare il volume./////• Consentono di utilizzare il dispositivo compatibile BRAVIA Sync collegato.• Questo ta
10ITTelev is ore1 Premere / sul televisore o sul telecomando per accendere il televisore.2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare dalla modalità analogi
11ITITIl tasto HOME consente di accedere a un’ampia varietà di impostazioni e funzioni del televisore.1 Premere HOME.2 Premere / per selezionare un’
12ITSelezione di file di foto o musicali da una memoria USB1 Premere OPTIONS durante la riproduzione di un file di foto o musicale. 2 Premere / e
13ITITRegistrazioni1 Premere HOME in modalità digitale.2 Premere / e per selezionare [Registrazioni].3 Premere il tasto REC per registrare il pr
18FRRemarque • Vous pouvez exécuter [Recherche auto. des chaînes numériques] après un déménagement, lorsque vous changez de fournisseur de services ou
14ITRiproduzione di una foto come presentazione (foto)1 Premere il tasto verde nella visualizzazione miniature per avviare la presentazione.Per impost
15ITITRipristinoConsente di ripristinare tutte le impostazioni di [Immagine], tranne [Modalità Immagine], sui valori predefiniti.Retroillum. Consente
16ITSuonoModalità Audio Selezionare queste impostazioni in base al contenuto che si desidera riprodurre. Ripristino Consente di ripristinare tutte le
17ITITControllo SchermoFormato dello schermo Per ulteriori informazioni sulla modalità ampia, vedere pagina 10. Auto Formato Consente di modificare au
18ITNota • È possibile eseguire [Preselezione Digitale Automatica] dopo un trasloco, dopo aver cambiato il fornitore di servizi oppure per cercare can
19ITITImpostazione Tecnica: Aggiornamento Automatico Servizi Consente al televisore di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali non appena divent
20ITBlocco contenuti per i titoli registratiÈ possibile bloccare contenuti registrati visualizzando un blocco contenuti che richiede l’inserimento di
21ITITOrologio/Timer Consente di impostare il timer e l’orologio. Timer Spegnimento: consente di impostare il tempo (in minuti) trascorso il quale si
22ITConfigurazione AVImpostazione AV: consente di assegnare un nome all’ingresso dal dispositivo esterno.Abilita: selezionare [Auto] per visualizzare
23ITITCambio ingresso automatico (MHL): quando questa opzione è impostata su [Sì], un dispositivo MHL passa automaticamente all’ingresso MHL. Se il te
19FRFRConfiguration technique : MAJ. auto du service Permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques dès qu’ils sont
24ITTakarékosságRipristino Ripristina le impostazioni Eco sui valori predefiniti. Risparmio Energia Consente di ridurre il consumo energetico del tele
25ITITKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagramma di collegamentoÈ possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali.
26ITUtilizzo dei dispositivi audio e video1 Accendere il dispositivo collegato.2 Premere per visualizzare la sorgente di ingresso.3 Premere /, qui
27ITITUtilizzo di Mirroring schermo (eccetto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Mirroring schermo visualizza lo schermo di un dispositivo compatibile (per es. u
28ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor
29ITITRisoluzione dei problemiQuando l’indicatore LED lampeggia in rosso,contare il numero di lampeggi (l’intervallo è tre secondi).Se l’indicatore LE
30ITImpossibile selezionare il dispositivo collegato sul menu oppure impossibile cambiare l’ingresso Controllare il collegamento del cavo.Assenza di
31ITITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), retroilluminazione a LEDSistema TVAnalogico: in base al
32ITAltroAccessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL450Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura di utilizzoDa 0 ºC a 40 ºCU
33ITITNote sul funzionamento del televisore digitale• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone do
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
20FRContrôle parent. en lect. des enreg.Vous pouvez bloquer du contenu enregistré en affichant un message qui exige la saisie d’un mot de passe d’accè
34ITDiagrammi a blocchiMemory TV Micro USB HDMI2 (ARC) HDMI1 (MHL) Indicator LED/ IR sensor Demod HP AMP LED DRIVER DC -IN SWITCH UNIT (4keys )
©2014 Sony Corporation 4-528-603-23(1)Pour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInformación de utilidad para productos SonyVoor
21FRFRHorloge/Programmations Règle les programmations et l’horloge. Arrêt programmé : Définissez la durée en minutes pendant laquelle le téléviseur do
22FRRéglages AVPrésél. audio/vidéo : Affecte un nom à l’entrée provenant de l’appareil externe.Activer : Sélectionnez [Auto] pour afficher les noms un
23FRFRChangement d’entrée auto (MHL) : Lorsque cette option est réglée sur [Oui], un périphérique MHL bascule automatiquement vers l’entrée MHL. Si le
24FREkoR à Z Réinitialise les réglages Éco à leurs valeurs par défaut. Éco d’énergie Réduit la consommation d’énergie du téléviseur téléviseur en régl
25FRFRKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBSchéma de raccordementVous pouvez raccorder à votre téléviseur un large éventail d’appareils en option.
26FRUtilisation d’appareils audio et vidéo1 Mettez sous tension l’appareil raccordé.2 Appuyez sur pour afficher la source d’entrée.3 Appuyez sur /
27FRFRUtilisation de la duplication d’écran (sauf KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)La duplication d’écran affiche l’écran d’un périphérique compatible (par ex
28FRInstallation du téléviseur au murCe mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation ava
29FRFRDépannageSi le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes).Si le témoin LED clignote e
3FRFRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conse
30FRAbsence de son, mais bonne image Appuyez sur +/– ou (Silence). Vérifiez si [Haut-parleurs] est réglé sur [Haut-parleur TV] dans [Réglages AV
31FRFRSpécificationsSystèmeType d’affichageDalle LCD (Écran à cristaux liquides), rétroéclairage LEDNorme de télévisionAnalogique : Selon la sélection
32FRAutresAccessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL450Câble MHL : DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Température de fonctionnement0 ºC –
33FRFRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en e
4ESInstalación en la paredInstalación sobre pedestal• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No insta
5ESES• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de v
6ESRecomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.Precauciones acerca del manejo d
7ESESTelevisor/ (Encendido)Enciende el televisor o cambia al modo en espera.Nota• Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimenta
4FRAération• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Laissez un espace libre autour du
8ESMando a distancia / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)• Muestra y selecciona la fuente de entrada (página 26).• En el modo de teletexto,
9ESES +/– (Volumen)Ajusta el volumen./////• Permiten utilizar las funciones del equipo compatible con BRAVIA Sync que está conectado.• Estas
10ESTelev is or1 Pulse / en el televisor o el control remoto para encender el televisor.2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital
11ESESEl botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor.1 Pulse HOME.2 Pulse / para seleccionar una opción y, d
12ESPara seleccionar fotos o música desde la memoria USB1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un archivo de foto o de música. 2 Pulse / y después par
13ESESGrabaciones1 Pulse HOME en el modo digital.2 Pulse / y después para seleccionar [Grabaciones].3 Pulse el botón REC para grabar el programa
14ESPara reproducir fotos como un pase de diapositivas (de fotos)1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura para comenzar el pase de diapositivas
15ESESAjustesNota• Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se mostrarán atenuadas o no se
16ESSonidoModo sonido Seleccione las funciones según el contenido que desee reproducir. Restabl. Restablece todos los ajustes de [Sonido] a la configu
17ESESControl de pantallaFormato de pantalla Para obtener detalles sobre el modo de pantalla, consulte página 10. AutoformatoCambia automáticamente [F
5FRFREnvironnement :• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximi
18ESNota • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar
19ESESConfiguración Técnica: Actualiz. servicio auto Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponi
20ESBloqueo de títulos grabadosEs posible bloquear contenido que ha grabado, mediante unas instrucciones que solicitan la introducción de una contrase
21ESESReloj/Temporizadores Ajusta el temporizador y el reloj. Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en minutos durante el cual desea que el televisor perma
22ESConfiguración de AVEtiquetado de AV: asigna nombres a las entradas de equipos externos.Habilitar: seleccione [Auto] para mostrar los nombres solo
23ESESCambio de entrada automático (MHL): cuando se ajusta en [Sí], un dispositivo MHL se conecta automáticamente a una entrada MHL. Si el televisor s
24ESEkoRestabl. Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto. Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor mediante e
25ESESKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBDiagrama de conexiónPuede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor.Ver imágenes
26ESUsar equipos de audio y vídeo1 Encienda el equipo conectado.2 Pulse para mostrar la fuente de entrada.3 Pulse / y después para seleccionar l
27ESESUsar Duplicación de pantalla (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)La función Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatib
6FR• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d
28ESInstalación del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televis
29ESESSolución de problemasCuando el indicador LED parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).Si el
30ESSin sonido, pero con buena calidad de imagen Pulse +/– o (Silenciar). Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de AV] está ajustado en [Alt
31ESESEspecificaciones técnicasSistemaSistema de panelPanel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de fondo LEDSistema de televisiónAnalógico: B/G/H,
32ESOtrosAccesorios opcionalesSoporte de pared: SU-WL450Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Temperatura de funcionamiento0–40 ºCHumedad de f
33ESESNota sobre la función de Televisión digital• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
3NLNLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. B
4NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna
5NLNL• Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevocht
7FRFRTéléviseur/ (Alimentation)Met le téléviseur sous tension ou commande le passage en mode veille.Remarque• Pour débrancher complètement le télév
6NLWaarschuwing bij gebruik van de afstandsbediening• Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.• Combineer geen verschillende typen batt
7NLNLTelevisie/ (Power)Om de televisie in te schakelen of om naar de stand-bymodus te schakelen.Opmerking• Trek de stekker uit het stopcontact om d
8NLAfstandsbediening / (Input select / Text hold)• Om de inputbron te selecteren en weer te geven (pagina 27).• Behoudt de huidige pagina in de teks
9NLNL +/– (Volume)Om het volume aan te passen./////• Om het verbonden BRAVIA Sync compatibele apparaat te bedienen.• Deze knop kan ook gebrui
10NLTelev is ie1 Druk op / op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen.2 Druk op DIGITAL/ANALOG om tussen de digitale en analoge st
11NLNLMet de HOME-toets krijgt u toegang tot een waaier aan televisie-instellingen en functies.1 Druk op HOME.2 Druk op / om een optie te selecteren
12NLEen foto of muziek van een USB-stick selecteren1 Druk op OPTIONS terwijl er een foto wordt weergegeven of terwijl er muziek wordt afgespeeld. 2 Dr
13NLNLOpnames1 Druk in de digitale modus op HOME.2 Druk op / en vervolgens op om [Opnames] te selecteren.3 Druk op de REC-toets om het programma
14NLFoto's in een diavoorstelling (foto) afspelen1 Druk op de groene toets in de miniatuurweergave om de diavoorstelling te beginnen.Druk op OPTI
15NLNLInstellingenOpmerking• De opties die u kunt aanpassen variëren naargelang de situatie. Opties die niet beschikbaar zijn worden grijs weergegeven
8FRTélécommande / (Sélection de l’entrée / Maintien du texte)• Affiche et sélectionne la source d’entrée (page 26).• En mode texte, maintient la pag
16NLGeluidGeluid ModusSelecteer de modus naargelang de inhoud die u wilt bekijken. Reset Om alle [Geluid]-instellingen naar de standaardinstellingen t
17NLNLSchermSchermformaat Zie pagina 10 voor meer informatie over de breedtemodus. Autoformaat Verandert automatisch het [Schermmodus] in overeenstemm
18NLOpmerking • U kunt de [Digitale autom. Afstemming] laten lopen nadat u verhuisd bent, nadat u van service provider veranderd bent of om nieuw aang
19NLNLTechnische instellingen: Auto Service Update Hiermee kan de televisie nieuwe digitale diensten detecteren en opslaan wanneer deze beschikbaar wo
20NLBegeleiding blok voor opgen. titelsU kunt opgenomen inhoud blokkeren door een begeleiding te laten weergeven waarvoor een wachtwoord moet worden i
21NLNLKlok/Timers Stelt de timer en klok in. Sleep Timer: Stel de tijd in minuten in waarvan u wilt dat de televisie aan blijft voordat hij automatisc
22NLAV-instellingenAV voorkeuze: Geeft een naam aan de externe apparaatinput.Toelaten: Selecteer [Auto] om de naam enkel weer te geven wanneer het app
23NLNLBRAVIA Sync-instellingenHiermee kan de televisie een communicatie tot stand brengen met het apparatuur dat compatibel is met de BRAVIA Sync-behe
24NLToetsen voor apparaatbesturing: Selecteer de toetsfuncties van de afstandsbediening van de televisie om het verbonden apparatuur te bedienen. Geen
25NLNLFabrieksinstellingen Alle instellingen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Nadat dit proces voltooid is, wordt het initiële installa
9FRFR +/– (Volume)Règle le volume./////• Commandent l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé.• Ces touches permettent également de commande
26NLKDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xBVerbindingsschemaU kunt een breed gamma aan optionele apparatuur aansluiten op uw televisie.Films bekijke
27NLNLAudio- en videoapparatuur gebruiken1 Schakel het verbonden apparatuur aan.2 Druk op om de inputbron weer te geven.3 Druk op / en vervolgens
28NLSchermreproductie gebruiken (behalve KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)Bij schermreproductie wordt het scherm van een compatibel toestel (bv. een smartphon
29NLNLDe televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden
30NLProblemen oplossenWanneer het LED-indicatielampje rood knippert, telt u hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd is drie seconden).Als het L
31NLNLGeen geluid, maar wel goed beeld Druk op +/– of (Mute). Controleer op de [Speakers] in [AV-instellingen] is ingesteld op [TV-speaker] (pag
32NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD (Liquid Crystal Display)-scherm, LED-lichtTelevisiesysteemAnaloog: Hangt af van uw land-/regioselectie:
33NLNLAndereoptionele accessoiresWandmontagesteun: SU-WL450MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20Bedrijfstemperatuur0 ºC – 40 ºCBedrijfsvochti
34NLOpmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie• Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar
Commentaires sur ces manuels