3-861-428-31(1)1998 by Sony CorporationMDS-PC1MD EditorBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningInstruzioni per l’usoDNLSI
10Starten desProgrammsDoppelklicken Sie auf die „MD Editor“-Ikone, um dasProgramm zu starten.Beim ersten Starten des Programms werden Sieaufgefordert,
4DescrizioneQuando è collegato al computer, lo MDS-PC1 puòessere controllato usando lo schermo del computer.Oltre al facile controllo della riproduzio
5Requisiti di sistemaI seguenti hardware e software sono necessari percollegare lo MDS-PC1 al computer e per utilizzarlo.IBM PC/AT o compatibileMemori
6Controllare di avere ricevuto i seguenti accessori indotazione insieme a MD Editor. Se mancasse qualcosa,contattare il negozio presso cui si è acquis
7CollegamentiCollegamento ad un computerCollegare questo apparecchio al computer usando ilcavo di collegamento e il connettore in dotazione.Collegare
8Se il computer e questo apparecchio sonodistantiUsare un cavo di collegamento come lo RK-G34(opzionale).Note• Usare il cavo di collegamento in dotazi
9Installazione delsoftwareUsare questo procedimento per installare il softwaresul disco fisso del computer. Regolare il computer inmodo di funzionamen
10Lancio del softwareUsare questo procedimento per lanciare il software.Fare un doppio clic sull’icona “MD Editor”.Il software viene attivato.La regis
11Esempi di schermateFunzionamentoNomi e funzioni deglischermiSchermo di operazioni MDSchermo di operazioni CD
12Schermo di operazioni MD1 Icona MD:Cliccando questa icona si selezionano tutte le piste deldisco. Questa funzione è comoda quando si desidera usarei
13(continua): Pulsante di spostamento: Pulsante di divisione: Pulsante di combinazione: Pulsante di cancellazione A-B: Pulsante di cancellazione3 Indi
11MenübeispieleBetriebBezeichnungen in denMenüsCD-SteuermenüMD-Steuermenü
14Schermo di operazioni CD1 Icona CD:Cliccando questa icona si selezionano tutti i brani.Quando si registra su un minidisco, trascinando e lasciandoca
153 Indicazione di nome disco4 Indicazione di nome artista5 Pulsante di commutazione indicazione deltempoUsato per alternare tra le indicazioni di tem
16Riproduzione diminidischiAvvio della riproduzione MD usando il computer.Riproduzione di un minidisco1 Inserire un minidisco nello MDS-PC1.Il contenu
17Per fare una pausa nella riproduzioneCliccare durante la riproduzione.La riproduzione entra in pausa.Per riprendere la riproduzione dopo lapausaCl
18Montaggio diminidischi registratiIl montaggio MD può essere eseguito facilmente usando il computer.Per una spiegazione dettagliata delle funzioni, f
19Per usare dati di testo inseriti da altreapplicazioni (funzione FLOW)Prima di inserire nomi di disco o di pista usandomemorandum o altri software di
20Montaggio di minidischi registrati (continuazione)Spostamento di piste registrate(funzione MOVE)1 Sullo schermo di operazioni MD, cliccare ilnumero
21Divisione di piste registrate (funzioneDIVIDE)1 Durante la riproduzione, cliccare sulpannello comandi al punto in cui si desideradividere la pista
22Montaggio di minidischi registrati (continuazione)Combinazione di piste registrate(funzione COMBINE)1 Sullo schermo di operazioni MD, cliccare ilnum
23Cancellazione di parte di una pista(funzione A-B ERASE)1 Durante la riproduzione, cliccare sulpannello comandi al punto di inizio della parte daca
12MD-Steuermenü1 MD-IkoneDurch Klicken auf diese Ikone werden alle Titelder MD gewählt. Dies ist beispielsweise dannpraktisch, wenn Sie mit der ERASE-
24Cancellazione di registrazioni(funzione ERASE)1 Sullo schermo di operazioni MD, cliccare il numero dipista della pista che si desidera cancellare.Qu
25Stampa di etichetteminidiscoI nomi di disco e di pista sullo schermo di operazioniMD possono essere stampati come etichette perminidisco.La lista de
26Si possono assegnare ai compact disc nomi di disco edi brano e si possono inoltre visualizzare i dati di testoCD. I nomi di brano e di disco sono in
27Registrazione da uncompact disc ad unminidiscoLa registrazione da un lettore CD Sony (collegato tramitecavo di collegamento CONTROL A1 (opzionale))
28Registrazione da un compact disc ad un minidisco (continuazione)Per rimuovere brani dalla lista dei branidesignati:Durante la pausa di registrazione
29L’ordine dei brani può essere cambiato anchetrascinando e lasciando cadere all’interno delloschermo PLAY LIST.Trascinando e lasciando cadere l’icona
30Cambiamento delleicone discoSi possono usare le immagini (formato BMP) create daaltre applicazioni come icona disco della finestra MD/CD.1 Copiare a
31Altre informazioniSoluzione di problemiSe si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso di questo apparecchio, usarequesta guida per risolvere
32Indice analiticoA, BA-B ERASE ...23Accessori in dotazione ...6Ambiente operativo...5AMS ...
13: Verschiebetaste (MOVE): Unterteilungstaste (DIVIDE): Kombiniertaste (COMBINE): A-B-Löschtaste (A-B ERASE): Löschtaste (ERASE)3 Discname4 Zeitanzei
14CD-Steuermenü1 CD-IkoneDurch Klicken auf diese Ikone werden alle Titelgewählt.Sollen alle Titel einer CD auf eine MD überspieltwerden, ziehen Sie di
153 Discname4 Interpretenname5 Zeitanzeige-UmschalttasteZum Umschalten zwischen Restzeit,Gesamtspielzeit, verstrichener Titelspielzeit undrestlicher T
16Wiedergabe einer MDStarten der MD-Wiedergabe mit dem Computer.Wiedergabe einer MD1 Legen Sie die MD in das MDS-PC1 ein.Der Inhalt der MD wird auf de
17Umschalten auf Wiedergabe-PauseKlicken Sie während der Wiedergabe auf.Das Gerät schaltet auf Wiedergabe-Pause.Zum Fortsetzen der WiedergabeKlicken S
18Editieren vonbespielten MDsMit einem Computer kann eine MD bequem editiert werden.Einzelheiten zu den Editierfunktionen entnehmen Sie bitte derBedie
19Verwendung der über eine andereAnwendung eingegebenen Textdaten (FLOW-Funktion)Disc- oder Titelnamen, die Sie mit Memorandum odereinem anderen Textv
2Programm © 1998 Sony CorporationDokumentation © 1998 SonyCorporation• Microsoft, MS-DOS und Windows sindeingetragene Warenzeichen der MicrosoftCorpor
20Editieren von bespielten MDs (Fortsetzung)Verschieben von Titeln (MOVE-Funktion)1 Klicken Sie im MD-Steuermenü auf die Nummerdes Titels, der verscho
21Unterteilen von Titeln (DIVIDE-Funktion)1 Klicken Sie im Steuerfeld während der Wiedergabean der Stelle, an der eine Unterteilungvorgenommen werden
22Editieren von bespielten MDs (Fortsetzung)Kombinieren von Titeln (COMBINE-Funktion)1 Klicken Sie im MD-Steuermenü auf die Nummerder Titel, die kombi
23Löschen eines Titelteils (A-B ERASE-Funktion)1 Klicken Sie im Steuerfeld auf , währendder Anfangspunkt (Punkt A) des zu löschendenBereichs wiederg
24Löschen von Titeln (ERASE-Funktion)1 Klicken Sie im MD-Steuermenü auf die Nummerdes Titels, den Sie löschen wollen.Sollen mehrere Titel gelöscht wer
25Ausdrucken einesAufklebersDie Disc- und Titelnamen des MD-Steuermenüskönnen auf Aufkleber ausgedruckt werden.Wenn zehn oder weniger Titel vorhanden
26Über die Tastatur des Computers können der CDDisc- und Titelnamen zugeteilt werden. Außerdem istes auch möglich, CD-Textdaten anzuzeigen. DieNamen w
27Überspielen einer CDauf eine MDWenn ein Sony CD-Spieler über ein CONTROL A1-Kabel A (Sonderzubehör) angeschlossen ist, könnenSie eine CD bequem auf
28Programmieren von CD-Titeln (Fortsetzung)Löschen eines Titels aus der AuswahllisteWährend der Aufnahme-Pause können Sie einen Titelaus der Auswahlli
29Zum Ändern der Reihenfolge können Sie die Titelauch im PLAY LIST-Menü zu einer anderen Stelleziehen und ablegen.Wenn alle Titel der CD programmiert
3InhaltsverzeichnisVor dem Betrieb... 4Überblick... 4Zu dieser Anleitung ...
30Ändern der Disc-IkonenEin Bild (im BMP-Format), das mit einer anderenAnwendung erstellt worden ist, können Sie als MD/CD-Disc-Ikone übernehmen.1 Kop
31ZusatzinformationenStörungsüberprüfungenWenn beim Betrieb des Geräts Störungen auftreten, gehen Sie die folgende Listedurch. Gelingt es nicht, das P
32StichwortverzeichnisAA-B ERASE ...23AMS ...12, 14AnschlußCD-Spieler ...8Computer
33
2Programma © 1998 Sony CorporationDocumentatie © 1998 Sony Corporation• De namen Microsoft, MS-DOS en Windowszijn gedeponeerde handelsmerken vanMicros
3Table of contentsOm te beginnen... 4Overzicht... 4Betreffende dezegebruiksaanw
4OverzichtNa aansluiting op uw computer kunt u de MDS-PC1bedienen via uw computerscherm. Naast deeenvoudige bediening voor het afspelen van minidiscse
5SysteemvereistenVoor het aansluiten van de MDS-PC1 op uw computeren de bediening ervan is de volgende apparatuur enprogrammatuur nodig.IBM PC/AT of c
6Controleer of de volgende toebehoren alle in deverpakking van de MD Editor aanwezig zijn. Mocht eriets ontbreken, neemt u dan a.u.b. contact op met d
7AansluitingenAansluiten van een computerSluit dit apparaat aan op uw personal computer methet bijgeleverde aansluitsnoer en de aansluiteenheid.Verbin
4ÜberblickWenn das MDS-PC1 mit einem Computer verbundenist, können Sie die MD-Wiedergabe und die üblichenMD-Editierfunktionen bequem mit der Maus desC
8Als uw computer en dit apparaat nogal ver uiteen staanGebruik dan een verlengsnoer zoals het RK-G34 snoer(los verkrijgbaar).Opmerkingen• Maak de verb
9Installeren van hetprogrammaVolgens de onderstaande aanwijzingen kunt u hetprogramma installeren op de harde schijf van uwcomputer. Start uw computer
10Starten van hetprogrammaVolg de onderstaande aanwijzingen om ditprogramma te starten.Dubbel-klik op het “MD Editor” pictogram.Het programma wordt da
11Voorbeelden van hetbedieningsschermBedieningOverzicht van de beeldscherm-bedieningsfunctiesMinidisc bedieningsschermCompact disc bedieningsscherm
12Minidisc bedieningsscherm1 Minidisc pictogram:Met een klik op dit pictogram selecteert u allemuziekstukken op de minidisc. Dit is nuttig als ualle m
13: Verplaatstoets (MOVE): Verdeeltoets (DIVIDE): Samenvoegtoets (COMBINE): A-B wistoets (A-B ERASE): Wistoets (ERASE)3 Minidisc-titelaanduiding4 Tijd
14Compact disc bedieningsscherm1 Compact disc pictogram:Met een klik op dit pictogram selecteert u allemuziekstukken op de compact disc.Voor het opnem
153 CD-titelaanduiding4 Musici-aanduiding5 Tijdsaanduiding-omschakeltoetsVoor het overschakelen tussen de resterende CD-speelduur, totale CD-speelduur
16Afspelen van eenminidiscGa als volgt te werk om de minidisc-weergave testarten vanaf de computer.Minidisc-weergave1 Plaats een minidisc in de MDS-PC
17Pauzeren van de weergaveKlik op de pauzetoets tijdens hetafspelen.Dan pauzeert de weergave.Hervatten van de weergave na een pauzeKlik op de weer
5SystemanforderungenUm das MDS-PC1 von Ihrem Computer aus steuernzu können, müssen die folgenden Anforderungen andie Hardware und Software erfüllt sei
18Monteren vanopgenomen minidiscsHet monteren of bewerken van opnamen op minidiscsgaat zeer eenvoudig met de computer.Zie voor nadere bijzonderheden o
19Overnemen van tekstgegevens uit een anderprogramma (FLOW functie)U kunt de disctitel en een reeks muziektitels invoerenmet het Kladblok of een afzon
20Verplaatsen van opgenomenmuziekstukken (MOVE functie)1Klik in het minidisc-bedieningsscherm op hetnummer van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen.D
21Splitsen van opgenomenmuziekstukken (DIVIDE functie)1 Tijdens weergave klikt u op het symbool in het bedieningspaneel bij het punt waaru het weergeg
22Samenvoegen van opgenomenmuziekstukken (COMBINE functie)1Klik in het minidisc-bedieningsscherm op de nummersvan de muziekstukken die u wilt samenvoe
23Wissen van een deel van eenmuziekstuk (A-B ERASE functie)1Tijdens weergave klikt u op het symboolin het bedieningspaneel bij het punt van waaraf u
24Wissen van opnamen (ERASE functie)1 Klik in het minidisc-bedieningsscherm op het nummer van hetmuziekstuk dat u wilt verplaatsen.Om meer dan één muz
25Afdrukken vanminidisc-etikettenDe lijst met muziektitels en de minidisctitel in hetminidisc-bedieningsscherm is af te drukken als een veletiketten v
26U kunt disctitels en muziektitels kiezen voor uw CD’s.Ook kunt u de gegevens van tekst-CD’s op het schermaangeven. De disctitels en muziektitels zij
27Opnemen van een compactdisc op een minidiscHet opnemen vanaf een Sony CD-speler (aangesloten met een (losverkrijgbaar) CONTROL A1 aansluitsnoer) op
6Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile imLieferumfang des MD-Editors enthalten sind. WennTeile fehlen, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, indem S
28Verwijderen van muziekstukken uit deopname-wachtlijst:In de opnamepauzestand klikt u op het nummer van hetmuziekstuk dat u bij nader inzien niet wil
29U kunt de volgorde van de muziekstukken in hetPLAY LIST afspeelscherm naar wens aanpassendoor ze hierbinnen te verslepen en op de gewensteplaats te
30 SluitenKies het onderdeel “Quit” in het bestandsmenu.U kunt beelden (in .BMP bestandformaat) die gemaaktzijn met een ander programma ook gebruiken
31Aanvullende informatieVerhelpen vanstoringenAls zich bij het gebruik van dit apparaat een van de onderstaande problemenvoordoet, volgt u de aanwijzi
32IndexA, BAansluiteenheid... 6, 7AansluitenCompact disc speler ... 8Computer...7Aansluitsnoeren/kabelsVoor audio-aan
2Program © 1998 Sony CorporationDokumentering © 1998 SonyCorporation• Microsoft MS-DOS och Windows ärskyddade varumärken som registrerats avMicrosoft
3Table of contentsÖversikt ... 4Allra först ... 4Angående denna bru
4ÖversiktEfter anslutning av MDS-PC1 till en dator, användsprogrammet MD Editor via datorn för att styra MD-spelaren. Du har dessutom de nedanståendem
5Maskin- och programvara som krävsNedanstående maskin- och programvara krävs föranslutning av MDS-PC1 till en dator och för dessstyrning via datorn:En
7AnschlußAnschluß an ComputerVerbinden Sie das Gerät wie folgt über dasmitgelieferte Kabel und den Anschlußadapter mitdem Computer.Verbindung der CONT
6Kontrollera att det nedanstående har levererats medprogramvaran MD Editor. Kontakta affären där MDS-PC1 och programmet köptes, om något tillbehör fat
7AnslutningarnaAnslutning till en datorGör anslutningen till en dator genom att använda demedföljande tillbehören.Anslut serieporten (RS-232C) på dato
8När avståndet mellan datorn och MD-spelarenär långtAnvänd t. ex. kabeln RK-G34 (tillval).OBS!• Använd den medföljande anslutningskabeln. Enannan typ
9Installation avprogramvaraFölj de nedanstående anvisningarna för att installeraprogramvaran på hårddisken i datorn. Starta förstdatorn.1 Sätt in den
10ProgramstartFölj de nedanstånde anvisningarna för att startaprogrammet.Dubbelklicka på MD Editor-ikonen på bildskärmen.Programmet startas.Du behöver
11Exempel på menyStyrningNamn på knappar och funktionersom visas på menyernaMeny för styrning av MD-spelareMeny för styrning avCD-spelare
12Meny för styrning av MD-spelare1 MD-ikon:klicka på denna ikon för att välja alla spår på enMD. Praktiskt till exempel för att radera alla spårfrån e
13: flyttning av spår (MOVE): uppdelning av spår (DIVIDE): sammanslagning av spår (COMBINE): A-B-radering (A-B ERASE): radering (ERASE)3 Ruta för visn
14Meny för styrning av CD-spelare1 CD-ikon:klicka på denna ikon för att välja alla spår.Dra över denna ikon till menyn för styrning avMD-spelare för a
153 Ruta för visning av skivnamn4 Ruta för visning av artistens namn5 Knapp för ändring av tidsvisningssättAnvänds för ändring av tidsvisningsättet me
8Wenn Computer und Gerät weitervoneinander entfernt sindVerwenden Sie ein getrennt erhältlichesVerbindungskabel (beispielsweise RK-G34).Hinweise• Verw
16Uppspelning på MD-spelareAnvänd datorn för att spela upp en MD på MD-spelaren.Uppspelning av en MD1 Sätt in MD:n i MDS-PC1.Discinnehållet visas på m
17Paus under uppspelningKlicka på under uppspelning.MD-spelaren kopplas om till paus.Fortsatt uppspelningKlicka på eller .Hur uppspelningen avbry
18Redigering av inspelat materialpå inspelningsbara MDRedigeringen sker enkelt när datorn används.Vi hänvisar till bruksanvisningen som levereras medM
19Infogning av text genom att användatexthantering i datorn (FLOW)Före inmatning av disctitel eller spårnamn genom attanvända lämpligt sätt att redige
20Redigering av inspelat material på inspelningsbara MD (forts.)Flyttning av spår (MOVE)1 På menyn för styrning av MD-spelare: klicka pånumret på spår
21Uppdelning av spår (DIVIDE)1 Klicka på knappen för styrning av MD-spelare under uppspelning av ett spår vid det lägedär du vill dela upp det i två
22Redigering av inspelat material på inspelningsbara MD (forts.)Sammanslagning av spår (COMBINE)1 Klicka på önskade spårnummer på menyn förstyrning a
23Radering av vald sekvens inom ettspår (A-B ERASE)1Klicka på under uppspelning vidstartpunkten (A) för den sekvens som du vill radera.Provuppspelni
24Radering av spår (ERASE)1 På menyn för styrning av MD-spelare: klicka pånumret på spåret du vill radera.Håll skifttangenten på tangentbordet nedtryc
25Utskrift av etiketter med disc-och spårnamnListan över MD-innehållet som visas på menyn förstyrning av MD-spelare kan skrivas ut som MD-etiketter.En
9Installation desProgrammsStarten Sie Ihren Computer, und installieren Sie dannwie folgt das Programm auf die Festplatte.1 Legen Sie die mitgelieferte
26Du kan namnge dina CD. CD-text visas också. Skiv-och spårnamnen matar du in genom att användatangentbordet till datorn. Namnen lagras temporärt iDat
27Inspelning från en CDtill en MDDet är enkelt att spela in från en CD i Sonys CD-spelare [som anslutits med CONTROL A1-kabeln(tillval)] till en MD i
28Inspelning från en CD till en MD (forts.)Radering av spår från listan över valda spår:klicka först på spåret som du vill radera under pausvid inspel
29Du kan ändra spårens nummerföljd genom att draoch placera dem i annan ordning på PLAY LIST.Programmering av alla spår på en CD: dra överCD-ikonen t
30Att avsluta MD EditorÄndring av ikon förMD-fönsterDu kan använda önskad bild (endast i BPM-format)som ikon för MD/CD-fönstret.1 Kopiera bilden och k
31ÖvrigtFelsökningGå igenom den nedanstående felsökningen om du skulle råka ut för svårigheter.Kontakta Sonys lokala återförsäljare när inte kan repar
32Alfabetiskt registerA, BA-B ERASE (radering mellanpunkterna A och B) ...23AMS (musiksökning) ..12, 14Anslutningarnatill CD-spelare ...8
2Programma © 1998 Sony CorporationDocumentazione © 1998 SonyCorporation• Microsoft, MS-DOS e Windows sonomarchi registrati di Microsoft Corporation.•
3IndicePer cominciare......... 4Descrizione ............ 4Uso del manuale ......
Commentaires sur ces manuels