Sony HMD-A100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Sony HMD-A100. Sony HMD-A100 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-867-863-12 (1)
© 1999 by Sony Corporation
Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES
HMD-A100
HMD-A200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Computer Display

3-867-863-12 (1)© 1999 by Sony CorporationTrinitron ColorComputer DisplayOperating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones USFRESHMD-A100

Page 2 - Owner’s Record

10Adjusting the brightness and contrast(BRIGHTNESS/CONTRAST)Brightness and contrast adjustments are made using a separate BRIGHTNESS/CONTRAST menu.The

Page 3 - Table of Contents

11USAdjusting the angle of the picture’s sides (KEY/KEY BALANCE)These settings are stored in memory for the current input signal.1Press the center of

Page 4 - Precautions

12Additional settings(DEGAUSS/CANCEL MOIRE)You can manually degauss (demagnetize) the screen, and cancel the moire.1Press the center of the control bu

Page 5 - RearFront

13USTechnical FeaturesPreset and user modesWhen the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset

Page 6

14Trouble symptoms and remediesIf the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instru

Page 7 - (USB) compliant peripherals

15US* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a

Page 8 - Customizing Your Monitor

16Self-diagnosis functionThis monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer, the screen will

Page 9 - MODE A L L

3Table des Matières• Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Com

Page 10 - BRIGHTNESS / CONTRAST

4PrécautionsAvertissement sur le raccordement à la source d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alime

Page 11

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. (C’est le modèle HMD-A200

Page 12 - (DEGAUSS/CANCEL MOIRE)

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 13 - OUT OF SCAN RANGE

6InstallationAvant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:• Cordon d’alimentation

Page 14 - Trouble symptoms and remedies

7FRSi aucune image n’apparaît à l’écran• Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît

Page 15 - LANGUAGE / I NFORMAT ION

8Sélection de la langue d’affichage des menus (LANGUE/INFORMATION)Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, es

Page 16 - Specifications

9FRxAffichage du signal d’entrée en coursLes fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/

Page 17 - Table des Matières

10Réglage de la luminosité et du contraste (LUMINOSITÉ/CONTRASTE)Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMIN

Page 18 - Précautions

11FRRéglage de l’angle des côtés de l’image (TRAPÉZOÏD/PARALLÉL)Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.1Appuye

Page 19 - 11 12 13 14 15

12Réglages supplémentaires (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ)Vous pouvez dégausser (démagnétiser) l’écran manuellement et supprimer le moiré.1Appuyez au centre de la

Page 20 - Installation

13FRCaractéristiques techniquesModes présélectionné et utilisateurLorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il le fait automatiquement correspond

Page 21

14Symptômes et remèdesSi le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appare

Page 22 - Personnalisation de votre

15FR* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un

Page 23 - MODE TOTAL

3Table of Contents• Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation.• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered i

Page 24 - LUMI NOS I TÉ/CONTRASTE

16Fonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou votre ordinateur, l’écran

Page 25 - Remarque

3Índice• Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation.• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE

Page 26 - (RAPPEL)

4PrecaucionesAviso sobre las conexiones de alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable diferente, asegúrese de q

Page 27 - HORS PLAGE DE BALAAGE

5ESIdentificación de los componentes y los controlesConsulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. (El modelo HMD-A200 es el util

Page 28 - Symptômes et remèdes

6InstalaciónAntes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:• Cable de alimentación (1)• Cable USB (1)• Soporte para

Page 29 - LANGUE / I NFORMAT I ON

7ESSi no aparece ninguna imagen en la pantalla• Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador.• Si NO SEÑAL aparece en pantalla,

Page 30 - Spécifications

8Selección del idioma de los menús en pantalla (LENGUAJE/INFORMACIÓN)Puede seleccionar inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso o japonés como

Page 31

9ESxVisualización de la señal de entrada actualLas frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual aparecen en el menú BRILLO/CONTRAST

Page 32 - Precauciones

10Ajuste del brillo y del contraste (BRILLO/CONTRASTE)Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú BRILLO/CONTRASTE independiente.Es

Page 33 - Parte posteriorParte frontal

11ESAjuste del ángulo de los lados de la imagen (TRAPECIO/PARALELO)Estos ajustes se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.1Pulse el cen

Page 34 - Instalación

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Page 35

12Ajustes adicionales (DESMAGNETIZAR/MUARE)Es posible desmagnetizar manualmente la pantalla y cancelar el muaré.1Pulse el centro del botón de control.

Page 36 - Personalización del

13ESCaracterísticas técnicasModos predefinidos y de usuarioCuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con

Page 37 - TRAPEC IO

14Problemas y solucionesSi el problema lo causa el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Si lo e

Page 38 - BRI LLO / CONTRASTE

15ES* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos antes de volver a aplicarlo para obtener

Page 39

16Función de autodiagnósticoEste monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o con el ordenador, la pan

Page 40 - (RECUPERAR)

iAppendixPreset mode timing tableNo. Resolution(dots × lines)Horizontal FrequencyVertical FrequencyGraphics Mode1640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G2640 ×

Page 43 - LENGUA J E / I NFORMAC I ÓN

Sony Corporation Printed in Thailand

Page 44 - Especificaciones

5USIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details. (Model HMD-A200 is used for illustration purposes.) 1111Control but

Page 45 - Appendix

6SetupBefore using your monitor, check that the following accessories are included in your carton:• Power cord (1)• USB cable (1)• Monitor stand (1)•

Page 46

7USIf no picture appears on your screen• Check that the monitor is correctly connected to the computer.• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, con

Page 47

8Selecting the on-screen menu language(LANGUAGE/INFORMATION)English, French, German, Italian, Spanish, Russian, and Japanese versions of the on-screen

Page 48

9USxxxxDisplaying the current input signalThe horizontal and vertical frequencies of the current input signal are displayed in the BRIGHTNESS/CONTRAST

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire