Sony SDM-S53 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Sony SDM-S53. Sony SDM-S53 Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 333
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2003 Sony Corporation
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安
全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくださ
い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
TFT LCD
カラー
コンピューター
ディスプレイ
SDM-S53
SDM-S73
SDM-S93
4-096-267-07 (1)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 332 333

Résumé du contenu

Page 1 - TFT LCD

 2003 Sony Corporation取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」

Page 2 - This monitor complies with

10調整する調整を始める前に本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、30分以上経過してから調整してください。最適な調整ができます。メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。メニュー操作のしかたMENUボタンを押して、メニュー画面を出します。MENUボタンの使いかたは、次のページをご覧く

Page 3

12 Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA)x Función de ajuste automático de la calidad de imagenCuando el monitor recibe una señal

Page 4

13ESx Ajuste manual de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V)Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posición de la i

Page 5 - 各部の名前とはたらき

14 Cambio del valor de gama (GAMMA)Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen.1 Pulse el

Page 6 - :ビデオ信号ケーブルをつ

15ESCaracterísticas técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y

Page 7 - :電源コードをつなぐ

16Si las señales no coinciden con uno de los modos predefinidos en fábricaCuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con ninguno de

Page 8 - バックカバーを閉める

17ESSi “CABLE DESCONECTADO” aparece en pantallaEsto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo.CABLE DESCONECTADOINFORMACI NÓ

Page 9 - :ディスプレイの向きを

18Problemas y solucionesSi se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho

Page 10 - メニュー ロック

19ESLa imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada• Ajuste el paso y la fase (página 12).• Aísle y elimine toda fuente posible de campos e

Page 11 - 8 ブライトネス(画面の黒レベ

20Visualización de la información del monitorMientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos h

Page 12 - 画像を調整する(画調整)

21ESEspecificacionesSDM-S53Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de imagen: 15,0 pulgadas Formato de la señal de entradaFrecuencia de

Page 13 - ガンマ設定を変更する(ガンマ)

11 MENUボタンとm/Mボタン、OKボタンの使いかた1メニュー画面を出す。MENUボタンを押して、メニュー画面を出す。2調整したいメニューや項目を選ぶ。m/Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。3調整する。m/Mボタンを押して調整し、OKボタンを押す。OKボタンを押すと、調整値が設定

Page 14 - お買い上げ時の設定に戻す

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 15 - 節電しながら使う(

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 16 - 故障かな?と思ったら

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 17 - GO TO POWER SAVE

Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows è un m

Page 18 - 本機の症状と対処のしかた

4PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il

Page 19 - INFORMATION

5ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. 1 Interruttore 1 (alimentazione)

Page 20 - 保証書とアフターサービス

6SDM-S53/S73Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-S53.SDM-S938 Connettore AC IN (pagina 7)Questo connettore consente

Page 21 - SDM-S73/S93

7ITx Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibilex Collegamento ad un computer MacintoshSe si collega un computer Macintosh, utilizzare un adat

Page 22

8Installazione 3: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore1 Far scorrere verso l’alto il coperchio posteriore.2 Rimuovere il coperchio d

Page 23

9IT3 Accendere il computer.L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine (pagina 10)

Page 24

12 画像を調整する(画調整) 自動画質調整機能本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位置と鮮明さ(フェーズ/ピッチ)を調整して、最適な画像を表示します(16ページ)。ご注意自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は操作できません。また、調整中に画像がちらつくことがありますが

Page 25 - Table of Contents

10Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Come spostarsi all’interno del menuPer visualizza

Page 26 - Precautions

11ITx Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione d

Page 27

12 Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO)x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagineQuando il mon

Page 28 - 2 Tilt the display forward

13IT12 Premere il tasto OK.Tornare al menu SCHERMO.13 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK.Tornare alla schermata di menu

Page 29

14 Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA)È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’im

Page 30

15ITFunzioniFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collega

Page 31 - Setup 5:Adjusting the tilt

16Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi predefiniti in fabbricaQuando il monitor riceve un segnale di ingresso non corrispondente ad alcuno

Page 32 - Customizing Your Monitor

17ITSe sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”Significa che non è stato immesso alcun segnale.“VAI A RISPARMIO ENERG”Il monitor ent

Page 33

18Sintomi e soluzioni dei problemiSe si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manual

Page 34 - Adjusting the picture’s

19ITL’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara• Regolare i pixel e la fase (pagina 12).• Isolare ed eliminare eventuali sorgenti di campi

Page 35

13 さらに手動で画像の位置を調整し直す    (水平位置/垂直位置)画像が画面のまん中に出ないときに、調整します。1解像度をコンピュータ側で1024×768(SDM-S53)、1280×1024(SDM-S73/S93)に設定する。2 CD-ROMを入れる。3 CD-ROMを起動して、地域とモデ

Page 36

20Visualizzazione delle informazioni relative al monitorDurante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU p

Page 37 - Technical Features

21ITCaratteristiche tecnicheSDM-S53Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 15,0 polliciFormato del segnale di i

Page 38 - Troubleshooting

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 39

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 40 - Trouble symptoms and remedies

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 41

Содержание• Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows являются зарегистрированными

Page 42

4Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использов

Page 43 - Specifications

5RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.1Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 (питание)

Page 44

6SDM-S53/S738 Гнездо AC IN (стр. 7)К этому разъему подключается кабель питания (прилагается).9 Входное гнездо HD15 (RGB) Через это гнездо подаются ана

Page 45

7RUx Подключение к компьютеру IBM PC/AT или совместимому с нимxПодключение к компьютеру Macintosh При подключении компьютера Macintosh используйте при

Page 46

140 お買い上げ時の設定に戻す(リセット)調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。1MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/Mボタンを押して、0(リセット)を選び、OKボタンを押す。リセット画面が表示されます。3m/Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを押す。• OK:

Page 47 - Table des matières

8Подготовка к работе 3:Закрепление кабелей и закрытие задней крышки1 Снимите заднюю крышку.2 Снимите крышку подставки.3 Закрепите кабели питания и вид

Page 48 - Précautions

9RU3 Включите компьютер.Подключение монитора завершено. Если необходимо, воспользуйтесь органами управления монитора для настройки изображения (стр. 1

Page 49

10Подстройка монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Перемещение по экранному менюНажмите кнопку MENU для отобра

Page 50

11RUx Использование кнопок MENU, m/M и OK1Отображение главного меню (MENU).Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню (MENU).2 Выбери

Page 51

12 Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН)x Функция автоматической регулировки качества изображенияПри приеме входного сигнала монитор ав

Page 52

13RUx Ручная регулировка положения изображения(ГОРИЗ ЦЕНТР/ВЕРТИК ЦЕНТР)Если изображение расположено не по центру экрана, отрегулируйте центровку изоб

Page 53 - Installation 5 : Réglage de

14 Изменение настройки гаммы (GAMMA)Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала.1 Нажмите кнопк

Page 54 - Personnalisation de votre

15RUТехнические особенностиФункция экономии энергииДанный монитор соответствует нормам экономии электроэнергии, установленным VESA, ENERGY STAR и NUTE

Page 55

16Функция автоматической регулировки качества изображенияПри приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения

Page 56 - Réglage de la netteté et du

17RUЕсли на экране появляется сообщение “НЕТ СИГНАЛА”Это указывает на то, что в настоящий момент сигнал не подается.“В ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ”Примерно через

Page 57

15省電力機能(パワーセーブ機能)本機は、VESA、NUTEKおよびENERGY STARのパワーセービングガイドラインに対応しています。DPMS(Display Power Management Signaling)に対応しているコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をしていないときは自

Page 58

18Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкци

Page 59 - Spécifications techniques

19RUСкачки, дрожание или волнообразные колебания изображения• Отрегулируйте шаг и фазу (стр. 12).• Изолируйте и устраните любые потенциальные источник

Page 60 - Dépannage

20Отображение информации об этом монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секунд,

Page 61 - CABLE PAS CONNECTÉ

21RUТехнические характеристикиSDM-S53Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 15,0 дюймовФормат входного сигналаРабочая час

Page 62

22Масса Прибл. 5,4 кг (с подставкой) (SDM-S73)Прибл. 6,6 кг (с подставкой) (SDM-S93)Прибл. 4,1 кг(без подставки) (SDM-S73)Прибл. 5,2 кг(без подставки)

Page 63

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 64 - INFORMATIONS

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 65 - Spécifications

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 66

Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer, Inc., registrerat i USA och/eller andra länder.•Windows är reg

Page 67

4FörsiktighetsåtgärderVarning rörande strömanslutningar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är

Page 68

16故障かな?と思ったらお買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確認ください。表示メッセージについて入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッセージが出ます。この場合は、「本機の症状と対処のしかた」(18ページ)に従ってください。「OUT OF RANGE」 と表示されている場合

Page 69

5SEDelar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidor 8, 15, 20)Med strömb

Page 70 - Sicherheitsmaßnahmen

6SDM-S53/S73Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-S53.SDM-S938 AC IN-anslutning (sid. 7)Här ansluter du nätkabeln (medföljer).9

Page 71

7SEx Anslutning till en IBM PC/AT eller kompatibel datorx Ansluta till en Macintosh-dator Om du ansluter till en Macintosh använder du vid behov en ad

Page 72

8Installation 3: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen1 Skjut upp den bakre panelen.2 Ta bort stativskyddet.3 Fäst nätkabeln och videokabe

Page 73 - Netzkabels

9SE3 Slå på strömmen till datorn.Installationen av bildskärmen är klar. Om det behövs justerar du bilden med hjälp av bildskärmskontrollerna (sid. 10)

Page 74

10Anpassa bildskärmenDu kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen.Hitta i menynVisa huduvmenyn på skär

Page 75

11SEx Med hjälp av MENU, m/M och OK-knapparna1 Visa huvudmenyn.Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-knappen.2 Markera den meny som du t

Page 76 - Einstellen des Monitors

12 Justera bildens skärpa och centrering (BILD)x Funktion för automatisk bildkvalitetsjusteringNär bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens p

Page 77 - Standardeinstellungen

13SEx Justera bildens position manuellt(H CENTRERING/V CENTRERING)Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du centreringen på följa

Page 78

14 Ändra gammainställningen (GAMMA)Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans.1 Tryck på MENU-knappen.Huvudmenyn visa

Page 79 - (BENUTZEREINST)

17「NO INPUT SIGNAL」 と表示されている場合ビデオ入力端子からの入力信号がありません。「GO TO POWER SAVE」このメッセージが表示されてから約5秒後に省電力状態に入ります。「CABLE DISCONNECTED」 と表示されている場合ビデオ信号ケーブルがはずれています。

Page 80

15SETekniska funktionerEnergisparfunktionDen här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing som tagits fram av VESA, ENERGY STAR och NU

Page 81 - Technische Merkmale

16Om insignalen inte stämmer med något av de fabriksinställda lägenaNär bildskärmen tar emot en insignal som inte stämmer överens med något av de fabr

Page 82 - Störungsbehebung

17SEOm ”KABEL EJ ANSLUTEN” visas på skärmenDet här är ett tecken på att videokabeln har kopplats ur.KABEL EJ ANSLUTENINFORMATION

Page 83 - Bildschirm erscheint

18Symptom och åtgärder Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisningen

Page 84

19SEBilden är suddig • Justera ljusstyrka och kontrast (sid. 11).• Justera pixeljusteringen och fasen (sid. 12).x Problem orsakade av en dator eller a

Page 85

20Visa informationen för den här bildskärmenNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informati

Page 86

21SESpecifikationerSDM-S53LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matrisBildstorlek: 15,0 tumInsignalens format RGB-drivfrekvens*Horisontell frekvens: 28-6

Page 87 - Technische Daten

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 88

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 89

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 90

18•電源コードをつなぎ直す。•主電源を入れる(8ページ)。•1(電源)スイッチで電源を入れる。•「自己診断表示機能」で確認する(20ページ)。•ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(6ページ)。•ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。•付属品ではないビデオ信号ケ

Page 91 - ENERGY STAR es una marca

Inhoudsopgave• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.•Windows is een gedeponeerde

Page 92 - Precauciones

4VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing over voedingsaansluitingen• Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren

Page 93

5NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje (pagina&apos

Page 94 - Configuración

6SDM-S53/S73In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-S53 getoond.SDM-S938 AC IN aansluiting (pagina 7)Hierop sluit u het netsn

Page 95

7NLx Aansluiting op een IBM PC/AT of vergelijkbare computerx Aansluiten op een Macintosh-computerGebruik desgewenst een adapter (niet meegeleverd) bij

Page 96

8Instelling 3: De snoeren bevestigen en de achterklep sluiten1 Schuif de achterklep omhoog.2 Verwijder het deksel van de standaard.3 Zet het netsnoer

Page 97 - 3 Encienda el ordenador

9NL3 Zet de computer aan.De installatie van de monitor is voltooid. Gebruik desgewenst de bedieningselementen op de monitor om het beeld aan te passen

Page 98 - Personalización del

10De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.Het menu gebruikenDruk op de MENU toets om het hoofdmenu op

Page 99

11NLx De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Geef het hoofdmenu weer.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het

Page 100 - Ajuste de la nitidez y la

12 De scherpte en centrering van het beeld aanpassen (SCHERM)x Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteitAls de monitor een ingangssigna

Page 101 - (CENTRADO H/CENTRADO V)

19こんなときは 原因と対処のしかた画像が乱れる、ゆれる、ちらつく。画像がくっきりしていない。画像が二重、三重になる。画像の位置がずれている、または画像の大きさが正しくない。画像が小さい。画像が暗い。画面に波模様や縦縞が出る。色むらがある。白色が白く見えない。本機のボタンが働かない。(マークが画面に

Page 102

13NLx De positie van het beeld handmatig aanpassen(H CENTRERING/V CENTRERING)Pas de centrering van het beeld als volgt aan wanneer het beeld niet in h

Page 103 - Características técnicas

14 De gamma-instelling wijzigen (GAMMA)U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld.1 Druk op

Page 104 - Solución de problemas

15NLTechnische kenmerkenStroomspaarfunctieDeze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die zijn opgesteld door VESA, ENERGY STAR en NU

Page 105 - INFORMACI NÓ

16Als ingangssignalen niet overeenkomen met de fabrieksinstellingenAls de monitor een ingangssignaal ontvangt dat niet overeenkomt met een van de fabr

Page 106 - Problemas y soluciones

17NLAls "KABEL NIET AANGESLOTEN" op het scherm verschijntDit geeft aan de videosignaalkabel is losgekoppeld.KABEL N I ET AANGESLO NETINFORMA

Page 107

18Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten compu

Page 108 - MANUFACTURED : 2003-52

19NLHet beeld flikkert, springt, oscilleert of is vervormd.• Pas de pitch en fase aan (pagina 12).• Isoleer en elimineer potentiële bronnen van elektr

Page 109 - Especificaciones

20De gegevens van deze monitor weergevenHoud de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het info

Page 110 - TCO’99 Eco-document

21NLTechnische gegevensSDM-S53LCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 15,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizontaal:

Page 111 - Computer Display

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 112 - Owner’s Record

2この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください

Page 113 - ENERGY STAR è un marchio

20保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より3年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはまずチェックをb「故

Page 114 - Precauzioni

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 115 - MAIN POWER

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 116 - Installazione

目录• MACINTOSH 是苹果计算机公司在美国和其他国家的注册商标• :LQGRZV是微软公司在美国或其他国家的注册商标• IBM PC/AT 和 VGA 是美国 IBM 公司的注册商标• VESA 和 DDC是影像电子标准协会的商标•ENERGY STAR 是美国注册标志• Adobe 和

Page 117

4使用前须知注意事项有关电源连接的警告事项 请使用附带的电源线如果使用其它的电源线 务必与当地的电源匹配对于美国用户如果没有使用合适的电源线 该监视器将无法遵循 FCC美国通信委员会 的强制性标准对于英国用户如果在英国使用本监视器请务必使用与英国电源相匹配的电源线安装请勿在下列场所安装或放置监视器

Page 118

5CS识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数1 1电源 开关和1电源 指示灯 第8 15 20 页当 1 电源 指示灯呈红色点亮时 本开关可打开监视器若要关闭监视器 请再按一下开关如果 1 电源 指示灯不亮 请按 MAIN POWER 开关62MENU菜单 按钮 第10 11 页本按钮可显示或关

Page 119 - Installazione 5: Regolazione

6SDM-S53/S73此监视器的后视图是 SDM-S53SDM-S938 AC IN 交流输入 连接器 第7页本连接器可连接电源线 附带9 HD 15RGB 输入连接器此连接器用于输入模拟 RGB 视频信号0.700 Vp-p 正极 和同步信号0 电缆固定夹 ( 第 8 页 )此部件将电缆和电线固

Page 120 - Personalizzazione del

7CSx连接到 IBM PC/AT 或兼容的计算机x连接到 Macintosh 计算机当连接 Macintosh 计算机时 如有必要请使用适配器 不附带连接视频信号电缆之前 请将适配器连接到计算机安装 2: 连接电源线1 将附带的电源线安全地连接到监视器的交流输入连接器2 将另一端安全地连接到电源插

Page 121

8安装 3: 固定电线并关闭后盖1向上抽出后盖2取下支架盖3用电缆固定夹将电源线和视频信号电缆固定在外壳上SDM-S53/S73用电缆固定夹将视频信号电缆固定在外壳上SDM-S934将电源线和视频信号电缆穿入支架 并用电缆固定夹将其固定SDM-S53/S73将电源线穿过支架左边的孔 并用内部电缆固定

Page 122 - (SCHERMO)

9CS3 打开计算机监视器安装完成 如有必要 请使用监视器的控制钮调整图像 ( 第10页)如果屏幕上未出现图像 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接 如果屏幕上出现没有输入信号计算机进入节电模式 试着按键盘上的任何键或移动鼠标 如果屏幕上出现未连接信号线请检查视频信号电缆线是否正确连接 如

Page 123 - (REGOLAZ UTENTE)

10设定监视器可用屏幕显示菜单对监视器作许多调整导航菜单按 MENU 按钮在屏幕上显示主菜单 有关使用 MENU 按钮的详细说明 请参见第 11 页用 m/M 和 OK 按钮选择以上主菜单视图中的图标 出现以下19 菜单按住 m 向下滚动 直至出现菜单 9 中的图标有关使用 m/M 和 OK 按钮的

Page 124

21主な仕様SDM-S53LCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:15インチ(38cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼61kHz垂直:48∼75Hz解像度 水平:最大1024ドット垂直:最大768ライン入力信号レベルRGB信号:0.7Vp-p、 75Ω、正

Page 125 - Funzioni

11CSx使用 MENUm/M和OK按钮1 显示主菜单按 MENU 按钮 在屏幕上显示主菜单2 选择您想要调整的菜单按m/M按钮显示想要的菜单 按OK按钮选择菜单项目3 调整菜单按 m/M 按钮进行调整 然后按 OK 按钮 当按下 OK 按钮 此设定被储存 然后显示返回前一菜单4 关闭菜单按一次

Page 126 - Guida alla soluzione dei

12调整图像锐度和居中(屏幕效果)x 自动图像质量调整功能当监视器接收到输入信号时,自动调整图像位置和锐度(相位/像素频率),使屏幕上出现清晰的图像(第 15 页)。注意当自动图像质量调整功能启用时,仅 1(电源)开关可以操作。图像在此时间内可能会闪烁,但这不是故障。只要等待片刻直至调整结束。如果自

Page 127 - SCOLLEGATO

13CSx手动调整图像位置 ( 水平中心 垂直中心 )如果图像在屏幕上不居中 请按照下列步骤调整图像居中 1 在计算机上将分辨率设定至 1024 × 768 SDM-S531280 × 1024 SDM-S73/S932 放入 CD-ROM3 启动 CD-ROM 选择区域和机型 并显示测试图案对于

Page 128

14 改变伽马设定GAMMA可以用图像原来的色彩组合屏幕上图像的色彩1按 MENU 按钮主菜单出现在屏幕上2按m/M按钮选择 GAMMA 然后按 OK 按钮GAMMA 菜单出现在屏幕上3按m/M按钮选择所需的模式 然后按 OK 按钮 改变菜单位置菜单位置如果是屏幕上的图像被挡住了 可以改变菜单的位置

Page 129

15CS技术特点节电功能本监视器符合 VESAENERGY STAR 和 NUTEK 制定的节电原则如果将监视器连接到计算机或与 DPMS 显示电源管理信号 兼容的视频显示卡 监视器将如下所示自动减少功率消耗SDM-S53SDM-S73SDM-S93当计算机进入休眠 模式 输入信号切断 并在屏幕上

Page 130 - INFORMAZIONI

16如果您手动调整相位、像素频率和图像位置对于某些输入信号,本监视器的自动图像质量调整功能可能不能完全地调整图像位置、相位和像素频率。如果这样,您可以手动设定(第 12 页)。如果您手动设定,调整数据将作为用户模式被储存,并在任何时候监视器接收到相同输入信号时自动调用。注意当自动图像质量调整功能启用

Page 131 - Caratteristiche tecniche

17CS如果屏幕上出现 未连接信号线表示视频信号电缆已经断开 (续)

Page 132

18故障现象和排除方法如果问题是由所连接的计算机或其他设备引起的 请参照所连接计算机 / 设备的使用说明书如果下列建议仍不能解决问题 请使用自检功能 第20页现象 检查项目没有画面如果 1电源 指示灯不亮 或当 1电源 开关按下后 1 电源指示灯不点亮 检查电源线的连接是否正确 检查监视器的 M

Page 133

19CS显示监视器的信息 当监视器正在接收视频信号时 按住 MENU 按钮 5 秒钟以上 直至信息框出现再次按 MENU 按钮信息框消失如果问题仍然存在 请致电授权的 Sony 经销商 并提供下列信息 型号名SDM-S53 或 SDM-S73 或 SDM-S93 序列号 故障的详尽说明

Page 134

20自检功能本监视器具有自检功能 如果监视器或计算机发生问题屏幕画面即呈空白 而 1 电源 指示灯将呈绿色亮起或闪烁橙色如果 1 电源 指示灯呈橙色亮起 即表示计算机处于节电模式 试着按键盘上的任何键或移动鼠标如果图像从屏幕上消失并且 1电源 指示灯呈绿色1请关闭 1电源 开关并从监视器上拔下视频

Page 135 - Содержание

iTCO’99 Eco-documentLabelled products must meet strict environmental demands, for example,in respect of the reduction of electric and magnetic fields,

Page 136 - Меры предосторожности

21CS规格SDM-S53液晶显示板 面板类型 a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸 15.0 英寸输入信号格式 RGB 操作频率 *水平 28 - 61 kHz垂直48 - 75 Hz分辨率 水平 最大 1024 点垂直 最大 768 线输入信号电平 RGB 视频信号0.7 Vp-p75 正极同步信

Page 137 - Вид сзади на дисплей ЖКД

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! <RXKDYHMXVWSXUFKDVHGD7&2¶DSSURYHGDQGODEHOOHGSURGXFW<RXUFKRLFHKDVSURYLGHG\RXZLWKDS

Page 138 - Подготовка к работе

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 139 - Подсоединение кабеля

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 140

Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows a MS-DOS jsou registrované ochra

Page 141 - Регулировка наклона

4Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je sluč

Page 142 - Подстройка монитора

5CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.1 1 Vypínač (napájení) a 1 indikátor (napájení) (strany 8, 15, 20

Page 143 - 6 Регулировка контрастности

6SDM-S53/S73Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-S53.SDM-S938 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7)Tento konektor připojte k napájecímu kab

Page 144 - (стр. 16)

7CZx Připojení k počítači IBM PC/AT nebo kompatibilnímu počítačix Připojení k počítači MacintoshV případě potřeby použijte při připojování tohoto moni

Page 145 - Подстройка цветовой

8Instalace 3: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt1 Otevřete zadní kryt.2 Odstraňte kryt stojanu.3 Zajistěte zdrojový kabel a kabel videosignálu pomo

Page 146

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 147 - Технические особенности

9CZ3 Zapněte počítač.Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby nastavte obraz ovládacími prvky monitoru (strana 10). Pokud se na obrazovce ne

Page 148 - Устранение

10Nastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na monitoru. Ovládání nabídkyPo stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce zo

Page 149 - КАБЕЛЬ НЕ ПОДКЛЮЧЕН”

11CZx Používání tlačítek MENU, m/M, a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Po stisknutí MENU tlačítka se na obrazovce objeví hlavní nabídka.2 Zvolte nabídku, v

Page 150

12Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN)x Funkce automatického nastavení kvality obrazuJakmile monitor přijme vstupní signál, aut

Page 151

13CZx Manuální nastavení umístění obrazu(H CENTER/V CENTER)Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění obrazu podle následujících pokynů. 1

Page 152 - Функция самодиагностики

14Změna nastavení gamma (GAMMA)Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s původním barevným odstínem obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na obraz

Page 153 - Технические

15CZTechnické funkceÚsporný režimTento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA, ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k počítačové n

Page 154

16Horizontální frekvence 28–61 kHz (SDM-S53)28–80 kHz (SDM-S73/S93)Vertikální frekvence: 48–75 HzV důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce mo

Page 155

17CZPokud se na obrazovce zobrazí zpráva „CABLE DISCONNECTED“Toto znamená, že kabel videosignálu byl odpojen.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION

Page 156

18Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojen

Page 157

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 158 - Innehållsförteckning

19CZObraz je rozmazaný • Nastavte jas a kontrast (strana 11).• Nastavte rozteč a fázi (strana 12).x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným

Page 159 - Försiktighetsåtgärder

20Zobrazení informací o monitoruZatímco monitor přijímá videosignál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okno

Page 160

21CZTechnické údajeSDM-S53Panel LCD Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 15,0 palcůFormát vstupního signáluRGB pracovní frekvence*Horizo

Page 161 - Installation

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 162

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 163

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 164

Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows a Microsoft Corporation USA-ban és más

Page 165 - Anpassa bildskärmen

4ÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt ha

Page 166 - Justera en bilds svartnivå

5HUAlkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (8., 15., 20.

Page 167 - Justera bildens skärpa och

6SDM-S53/S73Ez az ábra az SDM-S53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti.SDM-S938 AC IN csatlakozó (7. oldal)Ide csatlakoztassa a tápkábelt (tartozék).

Page 168 - Justera färgtemperaturen

Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows is registered tr

Page 169

7HUx Csatlakoztatás IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógéphezx Csatlakoztatás Macintosh számítógéphezHa a monitort Macintosh számítógéphez csatl

Page 170 - Tekniska funktioner

83. lépés: Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó fedőlapot1 Csúsztassa felfelé a hátsó fedőlapot.2 Vegye le a talapzat fedelét.3 Rögzítse a tápká

Page 171 - Felsökning

9HU3 Kapcsolja be a számítógépet.A monitor üzembe helyezése ezzel befejeződött. Ha kell, állítsa be a képet a monitor kezelőgombjaival (10. oldal).Ha

Page 172 - INFORMATIO

10A monitor beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.Mozgás a menübenNyomja meg a MENU gombot, hogy

Page 173 - Symptom och åtgärder

11HUx A MENU, a m/M gombok és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassz

Page 174

12A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN)x Automatikus képminőség-beállító funkcióAmikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor a

Page 175 - INFORMATION

13HU13 Nyomja meg a m/M gombot az menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.Újra a menüképernyő jelenik meg.x A kép helyének kézi beállítás

Page 176 - Specifikationer

14A gamma beállítás módosítása (GAMMA)A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival.1 Nyomja meg a MENU gombo

Page 177

15HUMűszaki jellemzőkEnergiatakarékos funkcióEz a monitor megfelel a VESA, az ENERGY STAR és a NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha

Page 178

16Az üzemmód gyári beállításaAmikor bemenő jel érkezik a monitorra, a monitor a jel alapján automatikusan kiválasztja a memóriájában gyárilag előre be

Page 179

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Page 180 - Inhoudsopgave

17HU“GO TO POWER SAVE”A monitor az üzenet megjelenése után kb. 5 másodperccel átkapcsol energiatakarékos módba.Ha a „CABLE DISCONNECTED” (nincs csatla

Page 181 - Voorzorgsmaatregelen

18Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék haszn

Page 182

19HUVillódzó, ugráló, remegő vagy zavaros kép• Állítsa be a sorközt és a fázist (12. oldal).• Keressen meg és küszöböljön ki minden lehetséges elektro

Page 183 - Instelling

20A monitor adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot,

Page 184 - Instelling 2: Het netsnoer

21HUMűszaki adatokSDM-S53LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 15,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 28–61

Page 185

22* Javasolt függőleges és vízszintes szinkronizálási mód• A vízszintes szinkronjel szélességének nagyobbnak kell lennie a teljes vízszintes idő 4,8 %

Page 186 - 3 Zet de computer aan

iTCO’99 Eco-document x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product de

Page 187 - De monitor instellen

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 188

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 189 - Opmerking

Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows jest zastrz

Page 190 - (KLEUREN)

5GBIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 8, 15, 20)This swi

Page 191

4Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania• Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z

Page 192 - Technische kenmerken

5PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.1 1 Przycisk zasilania 1 wskaźnik zasilania (st

Page 193 - Problemen oplossen

6SDM-S53/S73Widok tyłu monitora pokazuje, gdzie znajduje się SDM-S53.SDM-S938 Złącze AC IN (strona 7)To złącze służy do podłączenia przewodu zasilania

Page 194 - INFORMATI

7PLx Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub kompatybilnegox Podłączanie do komputera MacintoshPrzy podłączaniu komputera Macintosh, użyj, jeśli jest t

Page 195 - Problemen en oplossingen

8Konfiguracja 3:Zabezpiecz przewody i zamknij tylną pokrywę1 Wysuń tylną pokrywę do góry.2 Zdejmij pokrywę stojaka.3 Zabezpiecz przewód zasilania i ka

Page 196

9PL3 Włącz komputer.Instalacja monitora jest zakończona. W razie potrzeby, wyreguluj obraz przy pomocy odpowiednich przycisków (strona 10).Jeżeli na e

Page 197 - INFORMATIE

10Regulacja ustawień monitoraPrzy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji.NawigacjaW celu wyświetlenia głównego menu ekranowego, na

Page 198 - Technische gegevens

11PLx Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz przycisku OK1 Wyświetl menu główne.Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego.2

Page 199

122 Posługując się przyciskami M/m wybierz 8 (BRIGHTNESS) i naciśnij przycisk OK.Na ekranie wyświetlone zostanie menu BRIGHTNESS.3 Posługując się przy

Page 200

13PL11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego.12 Naciśnij przycisk OK.Wróć do menu SCREEN .13 Posługując się przyciska

Page 201

6SDM-S53/S73The illustration of the back of the monitor show here is the SDM-S53.SDM-S938 AC IN connector (page 7)This connector connects the power co

Page 202

14Zmiana ustawienia gamma (GAMMA)Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu.1 Naciśnij przycisk MEN

Page 203 - 使用前须知注意事项

15PLFunkcje techniczneFunkcja oszczędzania energii Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, ENERGY ST

Page 204

16Tryb ustawień fabrycznychGdy monitor odbiera sygnał wejścia, jest on automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień fabrycznych przechowywa

Page 205 - 安装 1: 连接视频信号电缆

17PL„GO TO POWER SAVE”Po ok. 5 sekundach od wyświetlenia komunikatu monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii.Jeśli na ekranie wyświetlany jest ko

Page 206 - 连接到 Macintosh 计算机

18Objawy i działania zaradczeJeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządz

Page 207

19PLMigotanie, odbicia, oscylacje lub zakłócenia obrazu• Wyreguluj wielkość plamki oraz fazę (strona 12).• Odnajdź i usuń jakiekolwiek potencjalne źró

Page 208 - 安装 5: 调整倾斜

20Wyświetlanie informacji na temat monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlone

Page 209

21PLSpecyfikacjeSDM-S53Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 15,0 caliFormat sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB*Pozi

Page 210 - 复位调整值至默认设定

22* Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie• Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego cz

Page 211 - 自动调整(自动)

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 212 - 微调色温 ( 用户调整 )

7GBx Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerpx Connecting to a Macintosh computerWhen connecting a Macintosh computer, use an adapter (not s

Page 213

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 214 - 自动图像质量调整功能

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 215 - 图像在此时间内可能会闪烁,但这不是故障。只要等待片刻直至调

Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows je blagovna znamka Microsoft Corporation v

Page 216 - 如果屏幕上出现 未连接信号线

4PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežj

Page 217 - 故障现象和排除方法

5SIDeli monitorja in elementi za nastavljanjeGlej strani v oklepajih za nadaljnje detajle.1 1 Stikalo (napajanja) 1 indikator (napajanja) (strani8,15,

Page 218 - : 2003-52

6SDM-S53/S73Ta ilustracija hrbtne strani monitorja velja za SDM-S53.SDM-S938 Konektor AC IN (stran 7)Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen)

Page 219 - 电源 指示灯闪烁橙

7SIx Priključitev na IBM PC/AT ali kompatibilen računalnikx Priključitev na računalnik Macintosh Ko priključite računalnik Macintosh, po potrebi upora

Page 220

8Nastavit. 3:Zavarujte kable in zaprite pokrov hrbtišča1 Zaprite pokrov hrbtišča.2 Odstranite pokrov stojala.3 Z nosilcem za kabel pričvrstite napajal

Page 221

9SI3 Vklopite računalnik.Namestitev vašega monitorja je končana. Po potrebi za nastavitev slike uporabite krmilne funkcije (stran 10).Če se na zaslonu

Page 222

10Prilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Pomikanje po menijuPritisnite gumb MENU za prikaz glavn

Page 223

3目次http://www.sony.co.jp/• Macintoshは、Apple Computer,Inc.の米国およびその他の国における登録商標です。•Windowsは、米国MicrosoftCorporationの米国およびその他の国における登録商標です。• IBM PC/ATとVGAは

Page 224 - ENERGY STAR je registrovaná

8Setup 3:Secure the cords and close the back cover1 Slide up the back cover.2 Remove the stand cover.3 Secure the power cord and video signal cable us

Page 225 - Bezpečnostní opatření

11SIx Uporabite MENU, m/M in gumbe OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s kater

Page 226

12Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN)x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slikeKo monitor sprejme vhodni signal, samodejno n

Page 227 - Instalace

13SIx Ročno nastavite položaj slike(H CENTER/V CENTER)Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom. 1 Nastavite

Page 228

14Sprememba gama nastavitve (GAMMA)Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike.1 Pritisnite gumb MENU.Na zaslonu se pri

Page 229

15SITehnične značilnostiFunkcija varčevanja energijeTa monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije določenih s strani VESA, ENERGY STAR in

Page 230 - SDM-S93 pouze

16Vhodni signali ne ustrezajo tistim iz tovarniške nastavitveKo monitor sprejme vhodni signal, ki se ne ujema s tovarniško nastavljenimi načini, se ak

Page 231 - Nastavení monitoru

17SIČe se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«to pomeni, da je bil kabel odstranjen.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION

Page 232

18Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega

Page 233 - Poznámka

19SISlika ni ostra • Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 11).• Nastavite ločljivost in fazo (stran 12).x Probleme povzroča priključeni računalnik

Page 234 - Nastavení teploty barev

20Prikaz informacij o tem monitorjuKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 sekund, dokler se ne pojavi informaci

Page 235

9GB3 Turn on the computer.The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture (page 10).If no

Page 236 - Technické funkce

21SISpecifikacijeSDM-S53LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrikoVelikost slike: 15,0 "Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB*Hor

Page 237 - Odstraňování problémů

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 238 - CABLE D I SCONNECTED

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 239

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 240

İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows A.B.D. ve diğer ülkelerde Mi

Page 241

4UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynagınızla uyumlu olduğ

Page 242 - Technické údaje

5TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.1 1 (Güç) düğmesi ve1 (güç) ışığı (sayfala

Page 243

6SDMS53/S73Bu şekil SDMS53 model monitörün arka yüzeyini gösterir.SDMS938 AC IN soketi (sayfa 7)Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).9 HD15

Page 244

7TRx IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara bağlamapx Bir Macintosh bilgisayara bağlamaBir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanm

Page 245

8Kurulum 3:Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın1Arka kapağı yukarı kaydırın.2 Ayak kapağını çıkartın.3 Kasa (SDMS53/S73) üzerindeki kablo tut

Page 246 - Tartalomjegyzék

10Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Navigating the menuPress the MENU button to displ

Page 247 - Óvintézkedések

9TR3Bilgisayarı açın.Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini kullanın (sayfa 10)

Page 248

10Monitörün Kullanıcıya Bağlı AyarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.Menüyü kullanmaEkrandaki an

Page 249 - Üzembe helyezés

11TRx MENU, m/M ve OK düğmelerini kullanma1 Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız2 Ayarlamak istediğiniz menü

Page 250 - 2. lépés: Csatlakoztassa a

123Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN (EKRAN))x Otomat

Page 251

13TR13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.Menü ekranına geri dönün.x Resmin konumunu manuel olarak ayarlama(H CENTE

Page 252

14Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA (GAMA))Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi ile birleştirebilirsiniz.1MENU düğmesine bası

Page 253 - A monitor beállítása

15TRTeknik ÖzelliklerEnerji tasarrufu fonksiyonuBu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS (Dis

Page 254

16Yatay frekans:28–61 kHz (SDMS53)28–80 kHz (SDMS73/S93)Dikey frekans:48–75 HzSonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı) uymay

Page 255 - (SCREEN)

17TR“GO TO POWER SAVE (ENERJİ TASARRUFUNA GEÇ)”Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaşık 5 saniye sonra enerji tasarrufu moduna girer.Ekranda “CABLE

Page 256 - (USER ADJUSTMENT)

18Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriBağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın k

Page 257

11GBx Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu you w

Page 258 - Műszaki jellemzők

19TRGörüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 12).• Monitörler, lazer yazıcılar, elekt

Page 259 - Hibaelhárítás

20Monitör bilgilerini görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz.B

Page 260

21TRÖzelliklerSDM-S53LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatrisGörüntü boyutu: 15,0 inchGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28 – 61 kHz

Page 261 - Hibajelenségek és elhárításuk

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! <RXKDYHMXVWSXUFKDVHGD7&2¶DSSURYHGDQGODEHOOHGSURGXFW<RXUFKRLFHKDVSURYLGHG\RXZLWKDS

Page 262

12 Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN)x Automatic picture quality adjustment functionWhen the monitor receives an input signal, i

Page 263

13GBx Adjust the picture’s position manually(H CENTER/V CENTER)If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as fo

Page 264 - Műszaki adatok

14 Changing the gamma setting (GAMMA)You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade.1 Press the MEN

Page 265

15GBTechnical FeaturesPower saving functionThis monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is conne

Page 266

16Horizontal frequency: 28–61 kHz (SDM-S53)28–80 kHz (SDM-S73/S93)Vertical frequency: 48–75 HzConsequently, the first time the monitor receives input

Page 267

17GBIf “CABLE DISCONNECTED” appears on the screenThis indicates that the video signal cable has been disconnected.CABLE D I SCONNECTEDINFORMATION

Page 268

4使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを抜

Page 269 - Spis treści

18Trouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s

Page 270 - Środki ostrożności

19GBPicture is fuzzy • Adjust the brightness and contrast (page 11).• Adjust the pitch and phase (page 12).x Problems caused by a computer or other eq

Page 271

20Displaying this monitor’s informationWhile the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until the

Page 272 - Konfiguracja

21GBSpecificationsSDM-S53LCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 15.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal: 28

Page 273

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 274

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 275 - Konfiguracja 5:Regulacja

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 276 - Regulacja ustawień

Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.•Windows e

Page 277 - MENU LOCK

4PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différ

Page 278

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Commutateur 1 (alimentation) et in

Page 279 - Regulacja temperatury

5MENUOKECOMENUOKECO12345MAIN POWER61 1(電源)スイッチと1(電源)ランプ(8、15、20ページ)1(電源)ランプが赤色に点灯しているときに押すと、ディスプレイの電源が入ります。もう一度押すと、ディスプレイの電源が切れます。1(電源)ランプが消灯しているときは、6

Page 280

6SDM-S53/S73SDM-S938 Connecteur AC IN (page 7)Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).9 Connecteur d’entrée HD15 (RVB)Ce connecteur t

Page 281 - Funkcje techniczne

7FRx Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatiblex Raccordement à un ordinateur Macintosh En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, ut

Page 282 - Rozwiązywanie problemów

8Installation 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et refermez le capot arrière1 Faites glisser le capot arrière vers le ha

Page 283

9FR3 Mettez l’ordinateur sous tension.L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour

Page 284 - Objawy i działania zaradcze

10Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus d’affichage.Pilotage par menuAppuy

Page 285

11FRx Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.2

Page 286

12 Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN)x Fonction de réglage automatique de la qualité de l’imageLorsque le moniteur reçoit un sign

Page 287 - Specyfikacje

13FRx Réglage manuel de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V)Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en proc

Page 288

14 Modification du réglage gamma (GAMMA)Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs orig

Page 289

15FRSpécifications techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque

Page 290

6接続と設定本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていることをご確認ください。•液晶ディスプレイ•電源コード• HD15-HD15ビデオ信号ケーブル• CD-ROM(Windows/Macintosh ユーティリティ/取扱説明書など)•保証書•クイックセットアップガイド•安全のために•ソニーご相

Page 291

16Si certains signaux d’entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défautLorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à aucu

Page 292 - ENERGY STAR je v ZDA

17FRSi l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » apparaît sur l’écran Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.CABLE PAS CONNECTÉINFORMATIO

Page 293 - Primeri raznih vrst vtikačev

18Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’

Page 294

19FRL’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée• Ajustez le pas et la phase (page 12).• Isolez et éliminez toute source potentielle de champ

Page 295 - Nastavitev

20Affichage des informations du moniteurLorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus d

Page 296

21FRSpécificationsSDM-S53Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 15,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquence opé

Page 297

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 298 - Za udobno uporabo monitorja

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 299 - Prilagajanje vašega

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 300

InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.•Windows ist ein eingetragene Warenzeichen der Micr

Page 301 - Nastavitev ostrine slike in

7電源コンセントへ電源コード(付属)電源入力端子へ後面イラストはSDM-S53を使っていますが、SDM-S73でも同じようにしてください。1SDM-S93電源入力端子へ電源コンセントへ電源コード(付属)1 Macintoshコンピュータにつなぐとき必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプ

Page 302

4SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden

Page 303

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.1 Netzschalter 1 und Netzanze

Page 304 - Tehnične značilnosti

6SDM-S53/S73Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-S53.SDM-S938 Netzeingang AC IN (Seite 7) Mit diesem Anschluss verbinden Sie das

Page 305 - Odpravljanje napak

7DEx Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computerx Anschließen an einen Macintosh-Computer Wenn Sie einen Macintosh anschließen wollen, ve

Page 306

8Installation 3: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben.2 Nehmen Sie die Abdeckung de

Page 307

9DE3 Schalten Sie den Computer ein.Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen

Page 308

10Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Navigieren in den MenüsUm das Hauptmenü auf dem

Page 309

11DEx Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.2

Page 310 - Specifikacije

12 Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM)x Automatische Einstellung der BildqualitätWenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht,

Page 311

13DE12 Drücken Sie die Taste OK.Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt.13 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option und drücken Sie OK.Der Menübil

Page 312

8コード留めスタンドカバーコード留めバックカバー1234準備4:電源を入れる1本機右側面のMAIN POWER(主電源)スイッチがお買い上げ時に [ 側になっていない場合は、スイッチを [ 側に押す。1(電源)ランプが赤色に点灯することを確認する。ご注意お買い上げ時の状態では、[ 側に設定されていま

Page 313

14 Einstellen des Gammamodus (GAMMA)Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen.1 Drücken Sie die

Page 314 - İçindekiler

15DETechnische MerkmaleDie EnergiesparfunktionDieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Stan

Page 315 - Uyarılar

16Wenn die Eingangssignale keinem der werkseitig vordefinierten Modi entsprechenWenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, das keinem der werkseitig

Page 316

17DEWenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheintGibt an, dass kein Signal eingespeist wird.„IN STROMSPARMODUS“Etwa 5 Sekunden, nachdem die Mel

Page 317 - Kurulum 1:Video sinyal

18Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in de

Page 318 - Kurulum 2:Güç kablosunu

19DEDas Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört• Stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 12).• Entfernen Sie alle möglichen Quellen elek

Page 319

20Anzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrückt

Page 320 - Kurulum 5:Eğikliği ayarlama

21DETechnische DatenSDM-S53LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 38 cmEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizontal: 28

Page 321 - Bağlı Ayarı

iTCO’99 Eco-documentx Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product dev

Page 322

4-096-267-07(1)© 2003 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S53SDM-S73SDM-S93

Page 323 - (EKRAN))

9MENUOKECOディスプレイをより快適にお使いいただくために机や椅子の高さに合わせて、画面が反射しない見やすい角度に調整してください。ご注意画面の向きを調整するときは、画面を机などにぶつけないように、静かに動かしてください。約175°約175°準備5:ディスプレイの向きを変える下図の範囲で画面の

Page 324

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 325

Índice• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.•Windows es una marca comercial

Page 326 - Teknik Özellikler

4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación d

Page 327 - Sorun giderme

5ESIdentificación de componentes y controlesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.1 Interruptor e indi

Page 328

6SDM-S53/S73Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-S53.SDM-S938 Conector AC IN (página 7)Conecta el cable de ali

Page 329

7ESx Conexión de un ordenador IBM PC/AT o compatiblex Conexión a un ordenador Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no su

Page 330

8Configuración 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba.2 Retire la cubierta del soport

Page 331

9ES3 Encienda el ordenador.La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen (página

Page 332 - Özellikler

10Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.Navegación por el menúPulse el botón MENU

Page 333

11ESx Uso de los botones MENU, m/M y OK1 Muestre el menú principal.Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.2 Seleccione el

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire