Sony CMT-G1BIP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony CMT-G1BIP. Sony CMT-G1BiP Bruksanvisning Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-283-813-12(1) (SE)
Micro HI-FI
Component System
SE
Bruksanvisning
©2011 Sony Corporation
CMT‑G1iP/G1BiP
VARNING
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eersom
det kan orsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld,
tillexempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå
apparaten, så undviker du risk för brand och elektriska
stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex.
ien bokhylla eller i ett inbyggt skåp.
Eersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag
du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker
att något med apparaten inte är som det ska måste du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för
hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Anläggningen är inte bortkopplad från strömkällan så
länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har
stängt av själva anläggningen.
VARNING
Undvik personskador genom att fästa apparaten mot
väggen i enlighet med installationsanvisningarna.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med denna
produkt ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är
klassad som en KLASS 1
LASER-produkt. Denna
markering sitter på
baksidan.
Kundmeddelande: Följande information
gäller endast för utrustning som sålts
iländer där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkaren av denna produkt är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Service- och
garantiinformation nns i separata service- och
garantidokument.
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
måste istället lämnas in på en återvinningscentral för
uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och
hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till
att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad
information om återvinning av den här produkten kan
du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget
eller butiken där du köpte produkten.
Tillbehör: Fjärrkontroll
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
inom EU samt i andra
europeiska länder med
separatainsamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen
anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen användas
ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller0,004% bly.
Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och
hälsoeekter som kan uppstå om batterierna kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till
attbevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas
av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet
hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten
påen återvinningscentral för elektrisk och elektronisk
utrustning när den är förbrukad.
r det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om
hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om återvinning
av produkten eller batteriet kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten
ellerden återförsäljare som du köpte produkten från.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt
med DVD-inspelat material på ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eersom
ljudmaterialsidan inte följer CD-standarden kan
uppspelning på den här produkten dock inte garanteras.
Musikskivor som kodats med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp
skivorsom följer CD-standarden (Compact Disc).
Densenaste tiden har olika musikskivor som kodats
medteknik för upphovsrättsskydd marknadsförts av
vissa skivbolag. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas
upp avdenhär produkten.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
ˎ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA
och andra länder.
ˎ MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
ˎ Windows Media är antingen ett registrerat varumärke
eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation
iUSA och/eller i andra länder.
ˎ Den här produkten skyddas av Microsoft Corporations
immateriella egendomsrätt. All användning och
distribution av sådan teknik utanför denna produkt
är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett
auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
ˎ Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här
bruksanvisningen används inte symbolerna
och
®
.
Komma igångKontrollernas placering
Anläggning (framsida)
(Baksida)
‑knapp (på/av)
STANDBY‑indikator
Skivfack
Display
‑knapp (öppna)
Uppspelningsknappar (/)
TUNING +/‑knappar
/‑knappar (gå bakåt/gå framåt)
/‑knappar (spola bakåt/snabbspola
framåt)
‑uttag (USB)
PHONES‑kontakt
BASS/TREBLE‑vred
FUNCTION‑vred
VOLUME‑vred
Fjärrsensor
AUDIO IN 1/2‑kontakter
SPEAKERS‑kontakter
AC IN‑kontakt
ANTENNA DAB 75 Ω‑kontakt
(endastCMT‑G1BiP)
ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL‑kontakt
ANTENNA AM‑kontakt
Fjärrkontroll
‑knapp (på/av)
/‑knappar (gå bakåt/gå framåt)
+/‑knappar (inställning)
/‑knappar (spola bakåt/snabbspola
framåt)
+/‑knappar (välj mapp)
Uppspelningsknappar (//)
FUNCTION +/‑knappar
VOLUME +/‑knappar
EQ‑knapp
TIMER MENU‑knapp
TOOL MENU‑knapp
///‑knappar
RETURN‑knapp
ENTER‑knapp
CLEAR‑knapp
TUNER MEMORY‑knapp
REPEAT/FM MODE‑knapp
PLAY MODE/TUNING MODE‑knapp
SLEEP‑knapp
DISPLAY‑knapp
Antenner
Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra,
och sätt upp antennen där.
Håll undan antennerna från högtalarkablarna och
nätkabeln för att undvika störningar.
DAB-antenn (endast CMT-G1BiP)
En DAB-utomhusantenn (medföljer ej) kan ge bättre ljud
för DAB/DAB+-sändningar. Vi rekommenderar att du
bara använder DAB-trådantennen (medföljer) tillfälligt
tills du har installerat en DAB-utomhusantenn.
Ström
Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag.
r du trycker på  slås anläggningen på.
Högtalare
Börja med att avlägsna skyddet från
högtalarkabelnsände.
Anslut högtalarkablarna till SPEAKERS-kontakterna
påanläggningen.
Anslut den andra änden av högtalarkablarna till
kontakterna på högtalarna på det sätt som visas nedan.
Fäst högtalarkabeln med skruvarna på
SPEAKERS-kontakterna.
Svart
Anmärkningar om rengöring av högtalarna
ˎ Torka rent med en torr trasa (utan stärkelse). (Använd aldrig
enskurborste eller tvättsvamp.)
ˎ För en fortsatt polerad yta bör du inte torka direkt, utan först
avlägsna damm med en mjuk borste eller dammvippa innan
dutorkar av ytan med en torr trasa.
ˎ Om det finns avtryck av olja eller fingrar andas du på ytan
ochtorkar av den med en torr trasa.
ˎ Om fläcken är svår att få bort torkar du med en mjuk trasa som
fuktats i ljummet vatten med tvål. (Använd inte rengöringsmedel.)
ˎ Använd inte thinner, bensen, alkohol eller hårvårdsprodukter,
eftersom ytan kan skadas.
ˎ Var försiktig så att ytan inte repas.
ˎ Se till att du inte tappar en tänd cigarett eller tändsticka på ytan
eftersom den kan skadas.
Så här sätter du fast högtalardynorna
Sätt fast högtalardynorna (medföljer) på undersidan
avhögtalarna för att förhindra att de glider.
Så här använder du en iPod/iPhone
Anslut iPod-spelaren/iPhone-telefonen till -uttaget
(USB) med USB-kabeln som medföljde enheten.
eller
eller
eller
Svart
Användningssätt
Spela en CD/MP3-skiva
1 Välj CD‑läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Lägg i en skiva.
Tryck på på anläggningen och placera en skiva
med etikettsidan uppåt i skivfacket.
Stäng skivfacket genom att trycka på
anläggningen.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på .
Övriga funktioner
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
. Tryck en gång till på knappen
föratt fortsätta uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
.
Välja mapp på
enMP3-skiva
+/ upprepade gånger.
Välja ett spår
elleren fil
/
.
Hitta ett visst
ställei ett spår
eller en fil
Håll ned
/
under
uppspelningen och släpp knappen
på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT/FM MODE upprepade
gånger tills REP eller REP1 visas.
Så här växlar du uppspelningsläge
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE/TUNING
MODE medan spelaren är i stoppläge. Du kan välja
mellan vanlig uppspelning (
för samtliga MP3-
filer imappen på skivan), slumpmässig uppspelning
(SHUFeller
SHUF* för slumpvis mappuppspelning)
eller programmerad uppspelning (PGM).
* Vid uppspelning av en CD-DA-skiva (ljudskiva) fungerar
(SHUF)-uppspelning på samma sätt som vanlig
(SHUF)-uppspelning.
Anmärkning om upprepad uppspelning
REP1 anger att ett enda spår eller en enda fil upprepas ända
tilluppspelningen avbryts.
Anmärkning om slumpmässigt uppspelningsläge
ˎ När slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen SHUF, spelas
alla låtar eller filer på skivan upp i slumpmässig ordning. Om
slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen
SHUF spelas
alla låtar eller filer i den valda mappen upp i slumpmässig ordning.
ˎ När anläggningen stängs av nollställs det slumpmässiga
uppspelningsläget (SHUF eller
SHUF) och uppspelningen
återgår till normalt uppspelningsläge (
).
Anmärkning om uppspelning av MP3-skivor
ˎ Undvik att lagra andra sorters spår eller filer eller onödiga mappar
på en skiva som innehåller MP3-filer.
ˎ Mappar som inte innehåller några MP3-filer hoppas över.
ˎ MP3-filerna spelas upp i den ordning som de är inspelade på skivan.
ˎ Den här anläggningen kan bara spela upp MP3-filer med
filnamnstillägget .mp3.
ˎ Om en fil har filnamnstillägget .mp3 men i själva verket har ett
annat format finns det risk för kraftigt brus om filen spelas upp.
Detta kan leda till skador på högtalarna eller anläggningen.
ˎ Maximalt antal:
mappar är 255 (inklusive rotmappen).
MP3-filer är 511.
MP3-filer och mappar sammanlagt per skiva är 512.
mappnivåer (i filernas trädstruktur) är 8.
ˎ Vi kan inte garantera att denna anläggning är kompatibel med alla
sorters kodnings-/skrivningsprogram, inspelningsapparater eller
inspelningsmedia för MP3. Vid uppspelning av en inkompatibel
MP3-skiva kan det hända att det uppstår störningar eller avbrott
iljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
Anmärkningar om uppspelning av multisession-skivor
ˎ Om den första sessionen på skivan är en CD-DA-session kan
CD-spelaren inte identifiera några andra sessioner på skivan, oavsett
sessionsformatet. Endast CD-DA-spåren i den första sessionen kan
spelas upp.
ˎ Om den första sessionen är i CD-ROM-format och även följande
sessioner är inspelade i samma format, fortsätter anläggningen att
spela upp MP3-filerna på motsvarande sätt i flera sessioner tills
denkommer till en session som är inspelad i något annat format.
Skapa ditt eget program
(Programmerad uppspelning)
1 Välj CD‑läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Välj uppspelningsläge.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE tills PGM
visas på displayen medan spelaren är i stoppläge.
3 Välj önskat spår eller filnummer.
Tryck upprepade gånger på / tills önskat
spår- eller filnummer visas på displayen.
r du programmerar ljudfiler trycker du upprepade
gånger på
+/ för att välja önskad mapp och
väljer sedan önskad fil.
Valt spår- eller filnummer Total speltid för valt spår
eller vald fil
4 Programmera in önskat spår eller önskad fil.
Tryck på ENTER för att ange önskat spår eller fil.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera
inytt
erligare spår eller filer. Det går att
programmera in upp till 25 spår eller
filersammanlagt
.
6 Om du vill spela upp dina inprogrammerade spår
eller
filer trycker du på .
Programmet hålls kvar i minnet tills du tar bort
skivan från skivfacket eller kopplar bort nätkabeln.
Om du vill spela samma program en gång till trycker
du på .
Så här avbryter du den programmerade
uppspelningen
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE/TUNING
MODE tills PGM slutar att visas på displayen medan
spelaren är i stoppläge.
Så här raderar du det sista spåret eller den
sistafilen ur programmet
Tryck på CLEAR medan spelaren är i stoppläge.
För att se programinformation
Tryck upprepade gånger på DISPLAY medan spelaren
äri stoppläge.
Lyssna på radio
DAB/DAB+-inställning är endast tillgängligt för
CMT-G1BiP.
1 Välj TUNER DAB, TUNER FM eller TUNER AM.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Ställ in stationer.
Automatisk stationsinställning
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE/TUNING
MODE tills AUTO visas på displayen och tryck
sedan på +/. Avsökningen avbryts automatiskt när
en station har ställts in, och TUNED samt STEREO
(förstereoprogram) tänds på displayen.
Om TUNED inte tänds och FM- eller AM-
stationsavsökningen inte avbryts så trycker du
påför att avbryta avsökningen och använder
sedanmanuell stationsinställning i stället (se nedan).
r en DAB/DAB+-station eller en FM-station med
RDS-tjänster ställs in visas tjänstens namn eller
stationens namn på displayen.
Manuell stationsinställning (endast FM/
AM-bandet)
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE/TUNING
MODE tills AUTO och PRESET släcks på displayen,
och tryck sedan upprepade gånger på +/r att
ställa in önskad station.
Anmärkning om DAB/DAB+-stationer
ˎ När en DAB/DAB+-station ställs in kan det ta ett par sekunder
innan ljudet hörs.
ˎ Primärtjänsten tas automatiskt emot igen när sekundärtjänsten
tarslut.
ˎ Den här mottagaren saknar stöd för datatjänster.
Tips!
Om det brusar kraftigt under mottagningen av en svag FM-station
istereo trycker du upprepade gånger på FM MODE tills MONO
visaspå displayen för att stänga av stereomottagningen.
Köra en automatisk DAB-avsökning
manuellt
1 Välj TUNER DAB.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Tryck på TOOL MENU för att starta den automatiska
D
AB
avsökningen.
Init Scan? och Push ENTER visas på displayen.
3 Tryck på ENTER för att starta avsökningen.
Avsökningen startar. Medan avsökningen pågår visas
ett ökande antal rutor (
). Beroende på vilka
DAB/DAB+-tjänster som tillhandahålls i ditt område
kan avsökningen ta flera minuter.
r avsökningen är klar skapas en lista över
tillgängliga tjänster.
Obs!
ˎ Om DAB/DAB+-sändningar inte stöds i ditt land visas No Service
på displayen.
ˎ När den här proceduren utförs raderas alla gamla
snabbvalsinställningar.
ˎ Kontrollera att anläggningen är avstängd innan du kopplar ur DAB-
eller FM-trådantennen så att inte dina DAB/DAB+-inställningar
raderas.
Lagra radiostationer i snabbvalsminnet
1 Ställ in önskad station.
2 Tryck på TUNER MEMORY för att växla till radions
minnesläge
.
3 Tryck upprepade gånger på +/ för att välja önskat
snabb
valsnummer.
Om en annan station redan är lagrad på det valda
snabbvalsnumret raderas den gamla stationen och
ersätts med den nya stationen.
4 Tryck på ENTER för att lagra stationen.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra ytterligare
sta
tioner.
Det går att lagra upp till 20 DAB-, 20 FM- och
10AM-stationer.
6 Om du vill lyssna på en snabbvalsstation trycker du
uppr
epade gånger på PLAY MODE/TUNING MODE
tills PRESET visas på displayen och trycker sedan
uppr
epade gånger på +/ för att välja önskat
snabbvalsnummer.
Till vägguttag
Ramantenn
FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)
Anslut den bruna sidan.
75-ohms-koaxialkabel med hankontakt av F-typ (medföljer ej)
(endastCMT-G1BiP)
Till DAB-utomhusantenn (medföljer ej) (endast CMT-G1BiP)
DAB-trådantenn (Dra ut tråden vågrätt.) (endast CMT-G1BiP)
Anslut den vita sidan.
Till vänster högtalare
Till höger högtalare
Vid frakt av anläggningen
Använd knapparna på anläggningen.
1 Om en skiva är ilagd tar du ut den för att skydda
CD‑
mekanismen.
2 Välj CD‑läget med FUNCTION‑vredet.
3 Tryck på och håll ned 5 sekunder eller längre.
4 Vänta tills LOCK visas på displayen och dra
utnä
tkabeln.
Så här använder du ärrkontrollen
I den här bruksanvisningen beskrivs främst hur
åtgärder utförs med fjärrkontrollen, men det går även
att utra samma åtgärder med hjälp av de knappar på
anläggningen som har samma eller liknande namn.
Sätta i batterierna
Skjut av locket till batterifacket och sätt i två
R03-batterier (storlek AA) (medföljer) med -sidan
först och vända åt det håll som visas nedan.
Anmärkningar när fjärrkontrollen används
ˎ Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader.
ˎ Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika sorters batterier.
ˎ Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge tar du ut batterierna
för att undvika skador på grund av batteriläckage eller rost.
ˎ Fjärrkontroll med installerade batterier får inte utsättas för
högvärme, t.ex. starkt solljus, eld eller liknande.
Så här ställer du in klockan
1 Tryck på  för att slå på anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU för att växla till
k
lockinställningsläget.
Om PLAY SET? blinkar trycker du upprepade gånger
/ för att välja CLOCK SET? och trycker sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på / för att ställa in
timmen
och tryck sedan på ENTER.
4 Gör på samma sätt för att ställa in minuter.
Obs!
Klockinställningarna återställs om du drar ut nätkabeln eller om
detblir strömavbrott.
Så här visar du klockan på displayen när
anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY. Klockan visas i ungefär 8 sekunder.
Mottagning av DAB/DAB+-radiostation
(endast CMT-G1BiP)
Den första gången du väljer TUNER DAB efter att
du köpt anläggningen startar en automatisk DAB-
avsökning och en lista över tillgängliga tjänster skapas.
Medan den automatiska DAB-avsökningen pågår visas
. Tryck inte på några knappar på anläggningen
eller på fjärrkontrollen medan den automatiska DAB-
avsökningen pågår. I så fall avbryts avsökningen och det
kan hända att tjänstlistan inte skapas på rätt sätt. Om du
vill utföra den automatiska DAB-avsökningen manuellt
följer du instruktionerna i avsnittet Köra en automatisk
DAB-avsökning manuellt under Lyssna på radio. Om du
har flyttat anläggningen till en ny plats kan du utföra den
automatiska DAB-avsökningen manuellt för att registrera
sändningsinnehållet igen.
Spela upp från iPod-spelaren/
iPhone-telefonen
1 Gå över till USB‑läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Anslut iPod‑spelaren/iPhone‑telefonen till
‑uttaget (USB) med USB‑kabeln som medföljde
enhet
en.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på .
Så här styr du iPod-spelaren/iPhone-telefonen
För att Tryck på
Pausa uppspelningen
/.
Välja ett spår eller ett
kapitel i en ljudbok/
podcast
/
. Håll knappen
intryckt för att snabbspola
bakåt eller framåt.
Hitta ett visst ställe i ett
spår eller iett kapitel
ienljudbok/podcast
Håll ned
/
under
uppspelningen och släpp
knappen på önskat ställe.
Välja det markerade
objektet
ENTER.
Rulla uppåt/nedåt i
iPod-menyer
/.
Återgå till föregående
meny eller välja en meny
TOOL MENU eller RETURN.
Så här använder du anläggningen som
batteriladdare
Det går att använda anläggningen som batteriladdare
för iPod-spelaren/iPhone-telefonen när anläggningen
ärpåslagen.
Anslut iPod-spelaren/iPhone-telefonen till
-uttaget (USB) med USB-kabeln som medföljde
enheten. Laddningsstatusen visas på iPod-spelarens/
iPhone-telefonens display. Mer information finns
ibruksanvisningen för iPod-spelaren/iPhone-telefonen.
Sluta ladda en iPod/iPhone
Koppla från iPod-spelaren/iPhone-telefonen.
ranläggningen stängs av avbryts även
uppladdningenav iPod-spelaren/iPhone-telefonen.
Obs!
ˎ Om batteriet på iPod-spelaren/iPhone-telefonen är urladdat kanske
enheten inte kan identifieras av anläggningen. I så fall laddar
duenheten med en dator eller liknande och ansluter den sedan
tillanläggningen igen.
ˎ Anläggningens prestanda kan variera beroende på iPod-spelarens/
iPhone-telefonens specifikationer.
ˎ Bär inte omkring anläggningen när en iPod/iPhone är ansluten
tillden. Det kan leda till fel på utrustningen.
ˎ Pausa alltid uppspelningen innan du kopplar bort en iPod/iPhone.
ˎ Håll ned / om du vill snabbspola framåt (eller bakåt)
under videouppspelning om / inte fungerar.
ˎ När en iPhone-telefon är ansluten till anläggningen och telefonen
ringer under pågående uppspelning, pausas uppspelningen så att
dukan ta emot samtalet.
ˎ Om du vill ändra volymen använder du VOLUME +/. Volymen
ändras inte även om du justerar den på en iPod/iPhone.
ˎ Information om hur du använder en iPod/iPhone finns
ibruksanvisningen för enheten.
ˎ Sony påtar sig inget ansvar ifall data som är lagrade på en iPod-
spelare/iPhone-telefon skulle gå förlorade eller bli skadade när
iPod-spelaren/iPhone-telefonen används tillsammans med den
häranläggningen.
Spela upp en fil från en USB-enhet
Den här anläggningen kan spela upp filer i ljudformatet
MP3/WMA*/AAC*.
* Filer som är försedda med upphovsrättsskyddet DRM (Digital
Rights Management) eller filer som har hämtats från en musikbutik
på webben kan inte spelas upp på den här anläggningen. Om du
försöker spela upp den här typen av filer spelas nästa oskyddade
ljudfil upp automatiskt.
Se nedanstående webbsidor för information om vilka
USB-enheter som kan användas.
r kunder i Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
1 Gå över till USB‑läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/.
2 Anslut USB‑enheten till ‑uttaget (USB).
3 Starta uppspelningen.
Tryck på .
Övriga funktioner
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
. Tryck en gång till på knappen
föratt fortsätta uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
. Om du vill återuppta
uppspelningen trycker du på
*
1
. Om du inte vill återuppta
uppspelningen trycker du på
igen*
2
.
Välja mapp
+/ upprepade gånger.
Välja fil
/.
Hitta ett visst
ställei en fil
Håll ned / under
uppspelningen och släpp knappen
på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT/FM MODE upprepade
gånger tills REP eller REP1 visas.
*
1
För MP3/WMA-filer i VBR-format kan det hända att anläggningen
återupptar uppspelningen från ett annat ställe än där den avbröts.
*
2
Uppspelningen fortsätter från den översta mappen.
Så här växlar du uppspelningsläge
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE/TUNING
MODE. Du kan välja normalt uppspelningsläge
(uppspelning i följd av alla filer på USB-enheten),
mappuppspelningsläge (
för alla filer i den
angivna mappen på USB-enheten) eller slumpmässigt
uppspelningsläge (SHUF).
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Användningssätt

4-283-813-12(1) (SE)Micro HI-FI Component SystemSE Bruksanvisning©2011 Sony CorporationCMT‑G1iP/G1BiPVARNINGTäck inte över ventilationsöppningarna på

Page 2 - Försiktighetsåtgärder

Anmärkning om uppspelningsläge ˎ Om du väljer det slumpmässiga uppspelningsläget SHUF spelas alla ljudfiler på den anslutna USB-enheten upp i slumpmäs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire