DSLR-A100 2-681-186-32 (1)Printed in Malaysia © 2006 Sony Corporation2-681-186-32 (1)Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite
ES10Inserte un soporte de grabación (no suministrado)Soporte de grabación disponible para la cámaraPuede utilizar un “Memory Stick Duo”, una tarjeta C
ES11Nota sobre el adaptador Memory Stick Duo para ranura CompactFlashPara quitar el soporte de grabaciónCompactFlash/MicrodriveHemos comprobado las op
ES12Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)En el modo de ajuste automático las funciones principales de la cámara se ajustan automáticame
ES13Una vez que inserta un soporte de grabación en la cámara y ajusta el conmutador POWER a ON, se muestra en el monitor LCD el número de imágenes que
ES141 Asegúrese de que el conmutador (Super SteadyShot) está ajustado a ON para activar la función.2 Pulse el botón disparador hasta la mitad, y des
ES15Dentro de los cuadros de enfoque amplio, hay nueve sensores (cuadros de enfoque local) para bloquear el enfoque en el motivo. Pulse el botón dispa
ES16• Si quiere asegurarse de que el flash se disparará sin falta, ajuste el modo de flash a (Flash de relleno) utilizando el dial de funciones y el
ES17Notas sobre la utilización del flash incorporadoCuando se tomen imágenes con el flash incorporado, es posible que el objetivo bloquee la luz del f
ES18Vea/borre imágenesPara volver al modo de grabación• Pulse (Reproducción) otra vez.• Pulse el botón disparador hasta la mitad.Para borrar imágene
ES19Puede ver la reproducción de imágenes en la pantalla índice con el botón (Visualizar) o ampliar la imagen con el botón (Ampliar). t “Guía del
ES2Comprobación de los accesorios suministradosEl número entre paréntesis indica el número de piezas.Nota• Utilice solamente una batería NP-FM55H. Ten
PT2Verificar os acessórios fornecidosO número entre parênteses indica o número de peças.Nota• Use apenas um pack de baterias NP-FM55H. Note que não po
PT3Composição das instruções de operaçãoEste manualExplica a configuração e operações básicas para fotografar/reproduzir com a sua câmara.Prepare a câ
PT4Preparar o pack de baterias• Ligue o carregador de baterias a uma saída de parede de fácil acesso que esteja perto.• Mesmo se a luz de CHARGE estiv
PT5Nota sobre o pack de bateriasUse apenas um pack de baterias NP-FM55H. Note que não pode usar o NP-FM50 e NP-FM30.Utilizar o adaptador/carregador CA
PT6Colocar uma lente1 Remova a tampa do corpo da câmara e a tampa traseira da lente.• Não deixe o interior da câmara exposto ao pó ou a gotículas de á
PT7Para remover a lentePrima totalmente no botão de soltar a lente e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até parar.• Volte a coloc
PT8Ligar a câmara/acertar o relógio1 Regule o interruptor POWER para ON deslizando-o na direcção da seta.2 Acerte o relógio com o controlador.1 Selecc
PT9Para mudar a data e a horaSeleccione [Conf Data/Hora] no menu Configuração e execute o procedimento no passo 2-2 a -4. t “Guia do utilizador/Reso
PT10Inserir um meio de gravação (não fornecido)Meio de gravação disponível para a câmaraPode usar um cartão “Memory Stick Duo”, CompactFlash (cartão C
PT11Nota sobre o Adaptador Memory Stick Duo para ranhura CompactFlashPara remover o meio de gravaçãoCompactFlash/MicrodriveVerificámos as operações, n
ES3Composición del manual de instruccionesEste manualExplica la preparación y las operaciones básicas para tomar imágenes/reproducir con su cámara.Pre
PT12Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)As principais funções da câmara são ajustadas automaticamente no modo de regulação automát
PT13Assim que inserir um meio de gravação na câmara e regular o interruptor POWER para ON, o número de imagens que podem ser gravadas (se continuar a
PT141 Certifique-se de que o botão (Super SteadyShot) está regulado em ON para activar a função.2 Prima até meio no botão do obturador e depois prim
PT15Dentro de molduras de focagem amplos, há nove sensores (molduras de focagem local) para bloqueio da focagem sobre o motivo. Prima até meio o botão
PT16• Se quiser ter a certeza que o flash dispara sem falhar, regule o modo de flash para (Fill-flash) usando o marcador de função e o botão Fn. t “
PT17Iluminador AFQuando premir até meio o botão do obturador com o flash incorporado saído em envolventes escuras, o flash pode disparar. Este é um il
PT18Ver/apagar imagensPara voltar ao modo de gravação• Prima (Reprodução) novamente.• Prima o botão do obturador até ao meio.Para apagar imagens1 Vis
PT19Pode visualizar imagens de reprodução no ecrã de índice com o botão (Visualização) ou ampliar a imagem com o botão (Ampliar). t “Guia do utili
ES4Prepare la batería• Conecte el cargador de batería a una toma de corriente de la pared cercana y fácilmente accesible.• Aunque la lámpara CHARGE no
ES5Nota sobre la batería Utilice solamente una batería NP-FM55H. Tenga en cuenta que las baterías NP-FM50 y NP-FM30 no se pueden utilizar.Utilización
ES6Colocación de un objetivo1 Quite la tapa de la cámara de la cámara y la tapa trasera del objetivo.• No deje el interior de la cámara expuesto al po
ES7Para quitar el objetivoPulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta qu
ES8Encienda la cámara/ajuste el reloj1 Ajuste el interruptor POWER a ON deslizándolo en la dirección de la flecha.2 Ajuste el reloj con el controlador
ES9Para cambiar la fecha y horaSeleccione [Fecha/hora] en el menú Configuración y realice el procedimiento del paso 2-2 a -4. t “Guía del usuario/So
Commentaires sur ces manuels