Sony NEX-5N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony NEX-5N. Sony NEX-5N NEX-5N Только корпус (объектив не прилагается) Инструкция по эксплуатации Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 211
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NEX-5N 4-288-916-63 (1)
Инструкция по RU
эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
C:\_Work\Alpha_UA_rev\4288916631_NEX_5N\ 4288916631\4288916631NEX5NCEE2\
00COV-NEXC3CEE2\010COV.fm
master: Right
NEX-5N
4-288-916-63(1)
4-288-91 6-63(1)
NEX-5N
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Цифровий фотоапарат
зі змінним об’єктивом
E-переходник
E-перехідник
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand
NEX-5N
4-288-916-62(1)
C:\_Work\Alpha_UA_rev\4288916631_NEX_5N\ 4288916631\4288916631NEX5NCEE2\
00COV-NEXC3CEE2\100BCO.fm
master: Right
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано з використанням чорнила на
основі рослинної олії, що не містить летучих
органічних речовин.
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
Web- сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання
можна знайти на веб-сайті Служби
підтримки споживачів компанії Sony.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Résumé du contenu

Page 1 - Цифровий фотоапарат

NEX-5N 4-288-916-63 (1)Инструкция по RU эксплуатацииПосібник з експлуатації UAC:\_Work\Alpha_UA_rev\4288916631_NEX_5N\ 4288916631\4288916631NEX5NC

Page 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

RU10Подготовка камерыКомпоненты камерыПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.Когда объектив снятA Выключатель ON/OFF (П

Page 3 - [ Дата изготовления изделия

RU100Объектив1)Значения для эквивалентного 35 мм формата фокусного расстояния и угла обзора основаны на цифровых камерах, оборудованных датчиком изобр

Page 4 - Для покупателей в Европе

RU101Прочее2)Минимальное фокусное расстояние - это наименьшее расстояние от датчика изображения до объекта.3)Выдержка (отличается в зависимости от усл

Page 5

RU102О фокусном расстоянииУгол обзора данной камеры уже, чем у 35-мм пленочного фотоаппарата. Вы можете приблизительно определить эквивалент фокусного

Page 6

RU103Прочее• PowerPC является зарегистрированной торговой маркой IBM Corporation в США.• Intel, Intel Core и Pentium являются торговыми марками или за

Page 7 - Содержание

RU104Алфавитный указательЧисловые значения3D-просмотр ... 57ААвто.просмотр ... 63Автоспуск...

Page 8

RU105ПрочееОтобр. на LCD (DISP)... 60Отобр.видоиск. (DISP) ... 60Отобр.парам.Live View ... 63ППанорам. 3D-обзор ...

Page 9 - Проверка комплектации

RU106Форматировать ... 66ЦЦвет выделения контуров ... 63Цвет дисплея... 65Цвет. простран. ...

Page 10 - Компоненты камеры

RU107ПрочееИмпортер на территории РФ:ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, РоссияНазвание и адрес организации, принимающей

Page 11 - Подготовка камеры

UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-

Page 12 - Вспышка HVL-F7S

UA3• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.•

Page 13

RU11Подготовка камерыA Разъем (USB)B Проушина для плечевого ремняЧтобы не уронить камеру, рекомендуется закрепить плечевой ремень.C Разъем HDMI (57)D

Page 14 - (прилагается к NEX-5NY)

UA4Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.[ Примітка для покупців у

Page 15 - Зарядка батарейного блока

UA5[ ПриміткаЯкщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єдн

Page 16

UA6Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із

Page 17

UA7ЗмістПідготовка фотоапаратаПеревірка приладдя, що додається ...9Елементи фотоапарата ...

Page 18 - “InfoLITHIUM”?

UA8Використання функцій відтворенняЗбільшення відтворюваного зображення (Увеличить) ...

Page 19 - Установка/снятие объектива

UA9Підготовка фотоапаратаПідготовка фотоапаратаПеревірка приладдя, що додаєтьсяСпочатку перевірте назву моделі фотоапарата (стор. 8). Комплект приладд

Page 20 - Снятие объектива

UA10Підготовка фотоапаратаx NEX-5NY• Об’єктив E18 – 55 мм з трансфокатором (1)/Передня кришка об’єктива (1) (приєднано до фотоапарата)/Бленда об’єктив

Page 21 - Закройте крышку

UA11Підготовка фотоапаратаЕлементи фотоапаратаДокладний опис роботи наведено на сторінках у дужках.Коли об’єктив від’єднаноA Перемикач ON/OFF (живленн

Page 22 - Извлечение карты памяти

UA12Підготовка фотоапаратаA Роз’єм (USB)B Гачок для плечового ременяЩоб не впустити фотоапарат, рекомендується прикріпити плечовий ремінь.C Роз’єм HD

Page 23 - Установка вспышки

UA13Підготовка фотоапаратаA Кришка відсіку акумулятора/картки пам’яті (18, 22)B Гніздо штатива• Використовуйте штатив із гвинтом довжиною не більше 5,

Page 24 - Транспортировка вспышки

RU12Подготовка камерыA Крышка батареи/карты памяти (17, 21)B Гнездо штатива• Используйте штатив с длиной винта менее 5,5 мм. Вы не сможете надежно при

Page 25

UA14Підготовка фотоапаратаxОб’єктивТехнічні характеристика об’єктивів, див. стор. 100.E18 – 55 мм F3.5-5.6 OSS (додається до NEX-5ND/5NK/5NY)A Позначк

Page 26

UA15Підготовка фотоапаратаE55 – 210 мм F4.5-6.3 OSS (додається до NEX-5NY)A Кільце фокусуванняB Кільце трансфокаціїC Шкала фокусної відстаніD Позначка

Page 27 - Значок по распознаванию

UA16Підготовка фотоапаратаЗаряджання акумуляторного блокаПри першому використанні фотоапарата обов’язково зарядіть акумуляторний блок NP-FW50 «InfoLIT

Page 28 - Нажмите кнопку затвора

UA17Підготовка фотоапарата• Час заряджання залежить від залишкової ємності акумуляторного блока або умов заряджання.• Заряджайте акумуляторний блок за

Page 29 - Запись фильмов

UA18Підготовка фотоапаратаВставляння зарядженого акумуляторного блокаxПеревірка залишку заряду акумулятораПеревірте залишок заряду за допомогою наступ

Page 30 - Воспроизведение изображений

UA19Підготовка фотоапарата• За певних обставин рівень, що відображається, може бути помилковим.xВиймання акумуляторного блокаПриміткаВимкніть фотоапар

Page 31

UA20Підготовка фотоапаратаУстановлення/відокремлення об’єктиваПеред тим як приєднати або від’єднати об’єктив, установіть перемикач живлення фотоапарат

Page 32 - Удаление изображений

UA21Підготовка фотоапарата• Для використання об’єктива А-перехідник (продається окремо) потрібен перехідник об’єктива (продається окремо). Щоб отримат

Page 33 - Использование камеры

UA22Підготовка фотоапаратаВставляння картки пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Встановіть картку пам’яті.• Вставте картку пам’яті, як зобра

Page 34 - Сенсорная панель

UA23Підготовка фотоапаратаxКартки пам’яті, які можна використовуватиЗ цим фотоапаратом можна використовувати наступні типи карток пам’яті. Однак належ

Page 35 - Использование

RU13Подготовка камерыxОбъективСм. стр. 100 по характеристикам объективов.E18 – 55 мм F3.5-5.6 OSS (прилагается к NEX-5ND/5NK/5NY)A Метка блендыB Кольц

Page 36

UA24Підготовка фотоапаратаxВиймання картки пам’яті• Якщо індикатор доступу світиться, не вимикайте живлення або не виймайте картку пам’яті або акумуля

Page 37 - Советы по съемке

UA25Підготовка фотоапаратаУстановлення спалахуЯкщо під час знімання потрібно користуватися спалахом, установіть приладдя спалаху (додається).Функція с

Page 38

UA26Підготовка фотоапаратаz Перенесення спалахуФутляр спалаху можна зручно приєднати до плечового ременя.Щоб захистити спалах від пошкодження, покладі

Page 39

UA27Підготовка фотоапаратаУвімкнення фотоапарата і установлення датиПісля першого ввімкнення фотоапарата з’являється екран для встановлення дати і час

Page 40

UA28Підготовка фотоапарата• Неможливо встановити дату, час і часовий пояс шляхом торкання екрану.• За допомогою цього фотоапарата неможливо накласти д

Page 41 - Использование автоспуска

UA29Опанування основними операціямиÎïàíóâàííÿ îñíîâíèìè îïåðàö³ÿìèЗнімання фотографійУ режимі (Интеллект. Авто) фотоапарат аналізує об’єкт і дозволя

Page 42

UA30Опанування основними операціями4Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування.Коли фокус підтверджено, лунає звуковий сигнал та по

Page 43 - Использование функций записи

UA31Опанування основними операціямиЗаписування відео• Під час знімання відео можуть записуватися звуки, утворені роботою об’єктива та фотоапарата. Щоб

Page 44 - Изменение вида экрана (DISP)

UA32Опанування основними операціямиВідтворення зображеньxОбирання зображенняПовертайте диск керування. Або проведіть пальцем по екрану ліворуч чи прав

Page 45 - Съемка с различными режимами

UA33Опанування основними операціями* Відео відтворюється назад кадр за кадром.Під час відтворення відеоДія диска керуванняДія сенсорної панеліПауза/пр

Page 46

RU14Подготовка камерыE55 – 210 мм F4.5-6.3 OSS (прилагается к NEX-5NY)A Кольцо фокусировкиB Кольцо трансфокацииC Шкала фокусного расстоянияD Метка фок

Page 47

UA34Опанування основними операціямиВидалення зображеньМожна видалити зображення, що відображається на екрані.1Відобразіть потрібне зображення та натис

Page 48

UA35Опанування основними операціямиРобота з фотоапаратомДиск керування, функціональні кнопки і сенсорна панель дозволяють користуватися різними функці

Page 49 - Выдержка

UA36Опанування основними операціямиxФункціональні кнопкиФункціональні кнопки, залежно від контексту, виконують різні дії.На екрані вказана призначена

Page 50 - Выбор режима вспышки

UA37Опанування основними операціямиxВиконання операційІснує два способи вибирання елементів або налаштування параметрів: за допомогою диска керування

Page 51

UA38Опанування основними операціями• Більшість операцій можна виконувати за допомогою як диска керування/функціональних кнопок, так і сенсорної панелі

Page 52

UA39Опанування основними операціямиВикористання функції довідника фотоапаратаФотоапарат пропонує користувачеві різні «Довідки», які пояснюють роботу ф

Page 53

UA40z Доступ до усіх порад щодо зніманняЗа допомогою команд меню можна виконати пошук серед усіх порад щодо знімання.1MENU t [Фотоаппарат] t [Советы п

Page 54

UA41Використання функцій зніманняВикористання функцій зніманняНалаштування фотоапарата у режимі Творческое фотоУ режимі «Творче фото» можна працювати

Page 55 - Увеличение воспроизводимого

UA42• Функція «Творче фото» доступна лише за встановлення об’єктива E-перехідникa.xЗручне розмиття фону (Керування розмиттям фону)• Ефект розмиття мож

Page 56 - Отображение требуемой папки

UA43Використання функцій зніманняxЭффект рисунка1Оберіть (Эффект рисунка) (стор.41).2Обертаючи диск керування, виберіть потрібний ефект.Або протягні

Page 57 - Подключите камеру к

RU15Подготовка камерыЗарядка батарейного блокаПри первом использовании камеры зарядите батарейный блок NP-FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается).Батарейный

Page 58 - Список меню

UA44Регулювання яскравості фотографій (Корекція експозиції)Можливе регулювання експозиції з кроком 1/3 EV у діапазоні від –3,0 EV до +3,0 EV.Використа

Page 59

UA45Використання функцій зніманняБезперервне знімання фотографійФотоапарат безперервно записує зображення, доки кнопка затвора утримується натиснутою.

Page 60

UA46Вибір режиму відображення інформації на екрані (DISP)1Натисніть DISP (Вид экрана) на диску керування.2Щоб обрати потрібний режим, натискайте DISP.

Page 61

UA47Використання функцій зніманняЗнімання у різних режимах протягування1Оберіть MENU t [Реж. съемки].2Поверніть диск керування, щоб обрати потрібний р

Page 62

UA48xВыбор сцены1Оберіть SCN (Выбор сцены) (стор. 47).2Поверніть диск керування, щоб обрати потрібний режим, потім натисніть центр диска.Або протягніт

Page 63

UA49Використання функцій зніманняxУстр. размыт. движ.Цей параметр дозволяє зменшити розмиття об’єкта під час знімання у приміщенні без спалаху.xПанора

Page 64

UA50• Фотоапарат виконує знімання впродовж дії функції [Панорамный обзор], а затвор спрацьовує до закінчення знімання.xПриор. выдержкиЗмінюючи витримк

Page 65 - Проверка имеющихся функций

UA51Використання функцій зніманняxПриор. диафрагмыЗа допомогою цього параметра можна регулювати глибину різкості або розмивати фон зображення.1Оберіть

Page 66

UA52Вибір режиму спалаху• Неможливо обрати [Запол. вспыш.] у режимі [Интеллект. Авто].1Прикріпіть спалах та підніміть його (стор. 25).2Оберіть MENU t

Page 67

UA53Використання функцій зніманняДіапазон дії спалахуДіапазон дії спалаху, що додається, залежить від чутливості ISO та значення діафрагми.Вибір розмі

Page 68

RU16Подготовка камеры• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.• Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при

Page 69 - Доступные режимы вспышки

UA54Фотоснимок3D-панорамаПанорамаРозмір зображення залежить від напрямку знімання панорами (стор. 61). [Формат]: 3:2 Вказівки щодо користуванняL:16M 4

Page 70

UA55Використання функцій зніманняВидео* пристрій, сумісний з форматом 1080 60i.** пристрій, сумісний з форматом 1080 50i.• В процесі друку фотографій,

Page 71 - Windows Image

UA56Âèêîðèñòàííÿ ôóíêö³é â³äòâîðåííÿЗбільшення відтворюваного зображення (Увеличить)1Натисніть кнопку (Відтворення), щоб перейти до режиму відтворен

Page 72

UA57Використання функцій відтворенняВідображення індексу зображень1Натисніть кнопку (Відтворення), щоб перейти до режиму відтворення.Кнопка (Відтво

Page 73 - Примечание

UA58Перегляд зображень на телевізоріЩоб переглянути зображення, зроблені фотоапаратом, на екрані телевізора, потрібні кабель HDMI (продається окремо)

Page 74 - “Sony Image Data Suite”

UA59Огляд наявних функційÎãëÿä íàÿâíèõ ôóíêö³éПерелік пунктів менюПісля натиснення MENU на екрані з’являться шість розділів меню: [Реж. съемки], [Фото

Page 75 - Создание диска с фильмами

UA60xФотоаппаратУ цьому пункті можна налаштувати функції знімання, такі як безперервне знімання, автоспуск та спалах.Режим протяжки Вибір режиму протя

Page 76

UA61Огляд наявних функційxРазмер изображенияУ цьому пункті можна налаштувати розмір зображення, співвідношення сторін зображення тощо.Отобр. на LCD (D

Page 77

UA62xЯркость/цветНалаштування параметрів яскравості, таких як режим експовимірювання, а також параметрів кольору, таких як баланс білого.ВидеоФормат ф

Page 78 - Проверка количества снятых

UA63Огляд наявних функційxВоспроиз- ведениеДозволяє налаштувати функції відтворення.Творческий стиль Вибір способу обробки зображення.(Стандартное/Ярк

Page 79

RU17Подготовка камерыУстановка заряженного батарейного блокаxПроверка остаточного заряда батарейного блокаЧтобы определить уровень заряда батареи, вос

Page 80

UA64xНастройкаДетальніше налаштування параметрів знімання або змінення параметрів фотоапарата.Параметры съемкиПодсветка АФ Налаштування функції підсві

Page 81 - Воспроизведение

UA65Огляд наявних функційSteadyShot Застосування функції компенсації тремтіння фотоапарата.(Вкл/Выкл)Спуск б/объектива Дозвіл або заборона спуску затв

Page 82

UA66Парам-ры пользоват. клав.Призначення функцій різним кнопкам.(Парам. правой клав./Настр.прог.клав.B/Настр.прог.клав.C/Пользоват.)Сенсорное управлен

Page 83

UA67Огляд наявних функцій* Відображається за наявності у фотоапараті картки Eye-Fi (продається окремо). Не користуйтеся встановленою у фотоапараті кар

Page 84

UA68Наявність функцій у різних режимах зніманняЗалежно від обраного режиму знімання, доступні різні функції.У наведеній нижче таблиці позначка вказу

Page 85 - (α Руководство)

UA69Огляд наявних функційДоступні режими спалахуДоступні режими спалаху залежать від обраних режиму знімання і функцій.У наведеній нижче таблиці позна

Page 86 - Устранение неисправностей

UA70• Доступність режимів спалаху може також бути обмеженою іншими умовами, крім режиму знімання.• Якщо спалах не піднято, він не спрацьовує, навіть к

Page 87 - Съемка изображений

UA71Імпортування зображень у комп’ютер²ìïîðòóâàííÿ çîáðàæåíü ó êîìï’þòåðВстановлення програмного забезпеченняДля обробки зображень, записаних фотоапар

Page 88 - Вспышка не работает

UA72xMacintoshДля використання програм, що додаються, та імпортування зображень за допомогою інтерфейсу USB рекомендовано наступну конфігурацію комп’ю

Page 89

UA73Імпортування зображень у комп’ютерМожливості програм, що додаютьсяx«PMB»За допомогою програми «PMB» можна виконувати наступні та інші операції:• і

Page 90 - Просмотр изображений

RU18Подготовка камеры• При определенных обстоятельствах отображаемый уровень может быть неточным.xСнятие батарейного блокаПримечаниеВыключите камеру,

Page 91 - Меры предосторожности

UA74Крім цього, можна відтворювати та порівнювати зображення у форматі RAW/JPEG, записані цим фотоапаратом.Докладні відомості про програму «Image Data

Page 92

UA75Імпортування зображень у комп’ютерСтворення диска з відеоМожна створити диск з відео, зроблених фотоапаратом у режимі «Просмотр AVCHD».Залежно від

Page 93 - При конденсации влаги

UA76• Щоб створити Blu-ray Disc, встановіть [BD Add-on Software] з екрана встановлення «PMB».• Можливо, PlayStation®3 не продаватиметься у деяких краї

Page 94 - О записи/

UA77Імпортування зображень у комп’ютер• Щоб отримати докладнішу інформацію про створення диска, зверніться до інструкції з експлуатації пристрою, що в

Page 95

UA78²íøåІнформація щодо кількості фотографій, які можна записати• Якщо індикація «0» (кількість фотографій, які можна записати) миготить жовтим кольор

Page 96

UA79Інше* Якщо параметр [Формат] має значення [16:9], можна записати більшу кількість зображень, ніж вказано в таблиці вище (за винятком значення [RAW

Page 97

UA80xКількість фотографій, які можна записати за використання акумуляторного блокаУ разі використання фотоапарата з повністю зарядженим акумуляторним

Page 98 - Технические характеристики

UA81ІншеПерелік індикаторів на РК-моніторіІндикатори, які відображаються на екрані, вказують на стан фотоапарата.З допомогою DISP (Вид экрана) на диск

Page 99

UA82B60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Режим записування відео Картка пам’яті/Надсилання123min Залишкова тривалість відеозапису 100%Залишо

Page 100 - Объектив

UA83ІншеCDІндикація Значення Режим вспышки/Уменьшение эффекта красных глаз Режим протяжки Режим фокусування±0.0Корекція експозиції спал

Page 101

RU19Подготовка камерыУстановка/снятие объективаПеред установкой или снятием объектива установите выключатель питания камеры в положение OFF.1Если крыш

Page 102 - Торговые марки

UA84Індикатор діафрагмиЗАПИСЬ 0:12Тривалість відеозапису (хв:сек)2011-1-1 9:30AMДата/час записування зображення12/12 Номер зображення / Кількість зобр

Page 103

UA85ІншеДодаткові відомості про фотоапарат (Посібник α)«Посібник α», який містить докладні відомості щодо користування фотоапаратом, знаходиться на ко

Page 104 - Алфавитный указатель

UA86Пошук та усунення несправностейЯкщо фотоапарат має несправність, спробуйте усунути її, виконавши наступні дії.Акумуляторний блок не встановлюється

Page 105

UA87ІншеЖивлення раптово вимикається.•Якщо фотоапарат або акумулятор надто теплі, з’явлється попередження та задля захисту фотоапарата він автоматично

Page 106

UA88Затвор не спускається.•Використовується картка пам’яті з перемикачем захисту від запису, який встановлено у положення LOCK. Встановіть перемикач у

Page 107

UA89ІншеНадто тривале перезарядження спалаху.•Спалах спрацьовував декілька разів за короткий проміжок часу. Коли спалах послідовно спрацьовує декілька

Page 108 - Українська

UA90Очі об’єкта виглядають червоними.•Увімкніть функцію «Уменьшение эффекта красных глаз».•Підійдіть ближче до об’єкта та зніміть його зі спалахом у м

Page 109 - [ Дата виготовлення виробу

UA91ІншеЗапобіжні заходиІнформація щодо функцій фотоапарата• Фотоапарат є сумісним з форматом 1080 60i або 1080 50i.Щоб дізнатися, з яким форматом сум

Page 110 - Для споживачів з Європи

UA92• Не тримайте фотоапарат за РК-монітор.• На задньому боці РК-монітора знаходиться магніт. Не кладіть між РК-монітором та корпусом фотоапарата речі

Page 111

UA93ІншеНе використовуйте/не зберігайте фотоапарат у наступних місцях• У надмірно жарких, сухих або вологих місцях.У таких місцях, як, наприклад, сало

Page 112

RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ

Page 113 - Використання функцій знімання

RU20Подготовка камеры• При установке объектива не нажимайте кнопку фиксатора объектива.• При установке объектива не прилагайте усилий.• Для использова

Page 114 - Огляд наявних функцій

UA94Якщо конденсувалася вологаВимкніть фотоапарат і зачекайте годину, доки волога випарується. Майте на увазі, що при спробі виконувати зйомку, коли в

Page 115

UA95Інше• Дані на картці пам’яті можуть стати фрагментованими через багаторазове записування/видалення зображень. Внаслідок цього збереження або запис

Page 116 - NEX-5NY

UA96Відомості про зображення у форматі RAWДля перегляду зображень у форматі RAW, записаних цим фотоапаратом, потрібна програма «Image Data Converter»,

Page 117 - Елементи фотоапарата

UA97ІншеПро технічні дані, наведені у даному «Посібнику»Робочі характеристики та технічні дані визначені за наступних умов, окрім випадків, вказаних у

Page 118

UA98Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Тип фотоапарата: цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивомОб’єктив: Об’єктив E-перехідник[Датчик зображе

Page 119 - Спалах HVL-F7S

UA99ІншеРобоча температура: від 0°C до 40°CФормат файла:Фотографії: JPEG (DCF вер. 2.0, Exif вер. 2.3, MPF Baseline), сумісний з DPOF3D-фотографії: су

Page 120 - Об’єктив

UA100Об’єктив1)Значення еквівалентної фокусної відстані 35 мм фотоапарата і кута зору визначені для фотоапаратів, обладнаних датчиком зображення розмі

Page 121 - (додається до NEX-5NY)

UA101ІншеПро фокусну відстаньКут огляду цього фотоапарата вужчий, ніж у 35-мм плівкового фотоапарата. Можна приблизно визначити еквівалент фокусної ві

Page 122 - Підключіть зарядний

UA102• MultiMediaCard є торговою маркою MultiMediaCard Association.• « » та «PlayStation» є торговими марками Sony Computer Entertainment Inc.• Adobe

Page 123 - Джерела живлення

UA103ІншеАлфавітний покажчикЦифры3D-просмотр... 58ААвто.просмотр ... 64Автоспуск...

Page 124 - Вставляння зарядженого

RU21Подготовка камерыУстановка карты памяти (продается отдельно)xКарты памяти, которые вы можете использоватьВы можете использовать с камерой следующи

Page 125 - Виймання акумуляторного блока

UA104Ночная Сцена ... 48Ночной портрет ... 48ООб’єктив ... 20Обл. автофок

Page 126

UA105ІншеЦЦвет выделения контуров ... 64Цвет дисплея... 66Цвет. простран. ... 64Цифров. увелич. ...

Page 127 - Відокремлення об’єктива

RU22Подготовка камерыВы не можете использовать MultiMediaCard.• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, не могут быть импортированы или воспроиз

Page 128 - Закрийте кришку

RU23Подготовка камерыУстановка вспышкиКогда вы хотите использовать вспышку (прилагается) во время съемки, установите ее на камере.Вспышка включается п

Page 129

RU24Подготовка камерыz Транспортировка вспышкиФутляр вспышки может быть удобно закреплен на плечевом ремне.Если вы не используете вспышку, поместите е

Page 130 - Виймання картки пам’яті

RU25Подготовка камерыНастройка камеры и установка датыПри первом включении камеры появляется экран установки даты и времени.1Для включения камеры уста

Page 131 - Установлення спалаху

RU26Подготовка камеры• Вы не можете установить дату, время и регион прикосновением к экрану.• На этой камере вы не можете накладывать дату на изображе

Page 132 - Перенесення спалаху

RU27Совершенствование работы с основными функциямиÑîâåðøåíñòâîâàíèå ðàáîòû ñ îñíîâíûìè ôóíêöèÿìèСъемка неподвижных изображенийВ режиме (Интеллект. А

Page 133

RU28Совершенствование работы с основными функциями4Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.При подтверждении фокусировки будет по

Page 134

RU29Совершенствование работы с основными функциямиЗапись фильмов• Во время записи фильма может записываться звук работы камеры и объектива. Вы можете

Page 135 - Знімання фотографій

RU3RU• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.• Храните батарейный блок в сухом месте.• Замену следует выполнять только на батарейный б

Page 136 - Натисніть кнопку затвора

RU30Совершенствование работы с основными функциямиВоспроизведение изображенийxВыбор изображенияПоверните диск управления. Или сдвиньте экран влево или

Page 137 - Записування відео

RU31Совершенствование работы с основными функциями* Выполняется покадровое воспроизведение фильма.Во время воспроизведения фильмаДействия диска управл

Page 138 - Відтворення зображень

RU32Совершенствование работы с основными функциямиУдаление изображенийВы можете удалить текущее отображаемое изображение.1Выведите на экран желаемое и

Page 139

RU33Совершенствование работы с основными функциямиИспользование камерыДиск управления, программируемые клавиши и сенсорная панель позволяют вам исполь

Page 140 - Видалення зображень

RU34Совершенствование работы с основными функциямиxПрограммируемые клавишиПрограммируемые клавиши выполняют различные функции, зависящие от контекста.

Page 141 - Робота з фотоапаратом

RU35Совершенствование работы с основными функциямиxИспользованиеВы можете выбрать элементы и выполнить настройки двумя способами - либо при помощи дис

Page 142 - Сенсорна панель

RU36Совершенствование работы с основными функциями• Вы можете выполнить большинство действий при помощи диска управления/программируемых клавиш и сенс

Page 143 - Виконання операцій

RU37Совершенствование работы с основными функциямиИспользование функции рекомендаций камерыКамера предоставляет различные “Справочные руководства”, ко

Page 144

RU38Использование функций записиНастройка функции с использованием Творческое фотоВы можете интуитивно управлять камерой, используя параметр Творческо

Page 145 - Поради щодо знімання

RU39Использование функций записи• Функция Творческое фото доступна только при установленном объективе с E-переходником.xПростое размывание фона (Управ

Page 146

RU4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.[ Примечание для покупателей в странах,

Page 147 - Творческое фото

RU40xЭффект рисунка1Выберите (Эффект рисунка) (стр.38).2Поворотом диска управления выберите желаемый эффект.Или сдвиньте экран вверх или вниз для вы

Page 148 - Размытие фона

RU41Использование функций записиРегулирование яркости неподвижных изображений (Коррекция экспозиции)Вы можете регулировать экспозицию с шагом в 1/3 EV

Page 149 - Эффект рисунка

RU423Нажмите Option, затем поверните диск управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр диска.Или коснитесь Option t требуемого режима на

Page 150 - Використання автоспуску

RU43Использование функций записиНепрерывная съемка неподвижных изображенийКамера непрерывно записывает изображения, пока вы удерживаете нажатой кнопку

Page 151

RU44Изменение вида экрана (DISP)1Нажмите DISP (Вид экрана) на диске управления.2Несколько раз нажмите DISP (Вид экрана) для выбора желаемого режима.Во

Page 152 - Натисніть DISP (Вид

RU45Использование функций записиСъемка с различными режимами протяжки1Выберите MENU t [Реж. съемки].2Поверните диск управления для выбора желаемого ре

Page 153

RU46xВыбор сценыxУстр. размыт. движ.Данная функция особенно удобна для снижения размывания объекта при съемке в помещении без использования вспышки.1В

Page 154 - Выбор сцены

RU47Использование функций записиxПанорамный обзор/Панорам. 3D-обзорПри выполнении панорамирования камера снимает несколько изображений и объединяет их

Page 155 - Устр. размыт. движ

RU48xПриор. выдержкиВы можете подчеркнуть движение снимаемого объекта различным способом, регулируя выдержку, например, сняв объект с высокой скорость

Page 156 - Приор. выдержки

RU49Использование функций записиx Приор. диафрагмыВы можете настроить глубину резкости или размывание фона.1Выберите A (Приор. диафрагмы) (стр. 45).2П

Page 157 - Витримка

RU5[ Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe д

Page 158 - Вибір режиму спалаху

RU50Выбор режима вспышки• Вы не можете выбрать [Запол. вспыш.] с [Интеллект. Авто].1Подсоедините вспышку и поднимите ее (стр. 23).2Выберите MENU t [Фо

Page 159

RU51Использование функций записиДиапазон вспышкиДальность действия прилагаемой вспышки зависит от чувствительности ISO и величины диафрагмы.Выбор наст

Page 160 - Панорама

RU52Фотоснимок3D-панорамаПанорамаРазмер изображения меняется в зависимости от направления съемки (стр. 60). [Формат]: 3:2Рекомендации по использованию

Page 161 - Записування

RU53Использование функций записиВидео* 1080 60i-совместимое устройство** 1080 50i-совместимое устройство• При печати фотографий, снятых в формате 16:9

Page 162 - (Увеличить)

RU54• Фильмы, записанные с настройкой [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] в [Параметры записи], преобразуются “PMB” для создания диска

Page 163 - Відтворення потрібної папки

RU55Использование функций воспроизведенияÈñïîëüçîâàíèå ôóíêöèé âîñïðîèçâåäåíèÿУвеличение воспроизводимого изображения (Увеличить)1Нажмите кнопку (Во

Page 164 - З’єднайте фотоапарат з

RU56Отображение списка изображений1Нажмите кнопку (Воспроизведение) для входа в режим воспроизведения.Кнопка (Воспроизведение)2Нажмите (Индекс изо

Page 165 - Перелік пунктів меню

RU57Использование функций воспроизведенияПросмотр изображений на телевизореДля просмотра на экране телевизора изображений, записанных на камере, необх

Page 166 - Фотоаппарат

RU58Ïðîâåðêà èìåþùèõñÿ ôóíêöèéСписок менюПри нажатии MENU на экране появляется шесть элементов меню - [Реж. съемки], [Фотоаппарат], [Размер изображени

Page 167 - Размер изображения

RU59Проверка имеющихся функцийxФотоаппаратПозволяет вам настраивать функции съемки, такие как непрерывная съемка, автоспуск и вспышка.Режим протяжки В

Page 168 - Яркость/цвет

RU6Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подр

Page 169 - Воспроиз- ведение

RU60xРазмер изображенияПозволяет вам установить размер изображения, его формат и т. п.Отобр. на LCD (DISP) Переключает режим отображения информации на

Page 170 - Настройка

RU61Проверка имеющихся функцийxЯркость/цветПозволяет вам выполнить настройки яркости, такие как режим экспозамера и настройки цвета, такие как баланс

Page 171

RU62xВоспроиз- ведениеПозволяет вам настраивать функции воспроизведения.Эффект рисунка Осуществляет съемку с желаемыми эффектами для выражения уникаль

Page 172

RU63Проверка имеющихся функцийxНастройкаПозволяет вам выполнять более детальные настройки съемки или менять настройки камеры.Вид экрана Включение режи

Page 173

RU64Помощь для РФ Отображает увеличенное изображение при ручной фокусировке.(Вкл/Выкл)Длит. помощи для MF Устанавливает продолжительность времени, в т

Page 174

RU65Проверка имеющихся функцийМикрорегулир.АФ Выполняет точную настройку положения автофокуса при использовании LA-EA2 Установочного адаптера (продает

Page 175 - Доступні режими спалаху

RU66Дисп.реж.воспр. Выбор способа, используемого для воспроизведения изображений книжного формата.(Автоповорот/Ручн. поворот)Разрешение HDMI Устан. вы

Page 176

RU67Проверка имеющихся функций* Появляется, когда карта Eye-Fi (продается отдельно) вставлена в камеру. Не пользуйтесь установленной в камеру картой E

Page 177

RU68Функции, доступные для каждого режима съемкиФункции, которые вы можете использовать, зависят от выбранного режима съемки.В таблице ниже указывае

Page 178 - Macintosh

RU69Проверка имеющихся функций• Доступные функции могут также ограничиваться условиями, отличными от режима съемки.Доступные режимы вспышкиРежимы вспы

Page 179 - «Sony Image Data Suite»

RU7СодержаниеПодготовка камерыПроверка комплектации ...9Компоненты камеры ...

Page 180

RU70• Pежимы вспышки могут также ограничиваться условиями, отличными от режима съемки.• Даже если вы выберете правильный режим вспышки, она не будет с

Page 181 - Створення диска з відео

RU71Импорт изображений на компьютерÈìïîðò èçîáðàæåíèé íà êîìïüþòåðУстановка программного обеспеченияДля обработки изображений, записанных камерой, пос

Page 182

RU72xMacintoshПри использовании прилагаемого программного обеспечения и импорта изображений через подключение USB рекомендуется следующая конфигурация

Page 183

RU73Импорт изображений на компьютерЧто вы можете сделать с прилагаемым программным обеспечениемx“PMB”С “PMB” вы можете выполнить следующие действия:•

Page 184 - Фотографії

RU74x“Sony Image Data Suite”С “Sony Image Data Suite” вы можете редактировать изображения, записанные в формате RAW, с различными методами коррекции,

Page 185

RU75Импорт изображений на компьютерСоздание диска с фильмамиВы можете создать диск из фильмов AVCHD View, которые были записаны этой камерой.В зависим

Page 186

RU76xСоздание диска с использованием компьютераВы можете импортировать фильмы AVCHD на компьютер, используя “PMB”, и создавать диски формата AVCHD или

Page 187 - Відтворення

RU77Импорт изображений на компьютер• Для дополнительной информации о создании диска обратитесь к инструкциям по эксплуатации используемого устройства.

Page 188 - SteadyShot

RU78Ïðî÷ååПроверка количества снятых изображений• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи изображений), карта памяти заполне

Page 189

RU79Прочее* Когда параметр [Формат] установлен на [16:9], вы можете записать больше изображений, чем количество, указанное в таблице выше (кроме как д

Page 190

RU8Проверка имеющихся функцийСписок меню... 58Функции, доступные для каждого режима с

Page 191 - (Посібник α)

RU80xКоличество неподвижных изображений, которые можно записать при использовании батарейного блокаПри использовании камеры с полностью заряженным бат

Page 192 - Акумуляторний блок і живлення

RU81ПрочееСписок значков, появляющихся на ЖК-монитореЗначки появляются на экране для указания состояния камеры.Вы можете изменить вид экрана, использу

Page 193 - Знімання зображень

RU82B60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Режим записи фильмов Карта памяти/Выгрузка123 мин Время записи фильмов 100%Остаточный заряд батареи

Page 194

RU83ПрочееCDДисплей Индикация Режим вспышки/Уменьшение эффекта красных глаз Режим протяжки Режим фокусировки±0.0Коррекция экспозиции вс

Page 195

RU84Индикатор выдержкиИндикатор диафрагмыЗАПИСЬ 0:12 Время записи фильма (мин:сек)2011-1-1 9:30AMДата/время записи изображения12/12 Номер изображения/

Page 196 - Перегляд зображень

RU85ПрочееДополнительная информация о камере (α Руководство)“α Руководство”, которое подробно объясняет как пользоваться камерой, включено в компакт-д

Page 197 - Запобіжні заходи

RU86Устранение неисправностейЕсли в вашей камере имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению.Не удается установить

Page 198 - Чорні, білі

RU87Прочее•Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок (стр. 15).•Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.Питание

Page 199 - Як запобігти конденсації

RU88Затвор не спускается.•Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель установлен в положение LOCK. Установите пе

Page 200 - Відомості про запис/

RU89ПрочееРазмытые белые круглые пятна появляются на изображениях во время съемки со вспышкой.•Частицы (пыль, пыльца и т. п.) в воздухе отразили свет

Page 201

RU9Подготовка камерыПодготовка камерыПроверка комплектацииСначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 8). Прилагаемые принадлежности различаю

Page 202

RU90Углы изображения слишком темные.•Если используется какой-либо фильтр или светозащитная бленда, снимите их и попробуйте выполнить съемку еще раз. В

Page 203 - «Посібнику»

RU91ПрочееМеры предосторожностиО функциях, имеющихся в камере* Ваша камера является 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством.Для того

Page 204 - Технічні характеристики

RU92процесса изготовления и никаким образом не влияет на изображение.• Не держите камеру за ЖК-монитор.• К задней стороне ЖК-монитора прикреплен магни

Page 205 - Акумуляторний блок

RU93ПрочееНе используйте/не храните камеру в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, например, в автомобиле,

Page 206

RU94влага не испарится. Обратите внимание, что если вы попытаетесь выполнять съемку, когда внутри объектива остается влага, вы не сможете записать кач

Page 207 - Торгові марки

RU95Прочее• При повторной многократной записи/удалении изображений может произойти фрагментирование данных на карте памяти. Возможно вы не сможете сох

Page 208

RU96памяти и т. п. В случае возникновения подобной проблемы, немедленно обратитесь к врачу.Об изображениях формата RAWДля просмотра изображений RAW, з

Page 209 - Алфавітний покажчик

RU97ПрочееИзображения, используемые в данном руководствеФотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репр

Page 210

RU98Технические характеристикиКамера[Система]Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным объективомОбъектив: объектив E-переходник[Датчик изображения]

Page 211

RU99ПрочееВсе (в соответствии с CIPA):Прибл. 269 г(включая батарею и “Memory Stick PRO Duo”)Прибл. 210 г(только камера)Температура эксплуатации: от 0°

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire