4-129-925-31(1)Theatre Stand System© 2009 Sony CorporationRHT-G950GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITS
10NLDe legplank installeren1 Plaats de ondersteuningspennen van de legplank (bijgeleverd) in de gaten van de standaard.2 Leg de legplank horizontaal o
8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1)Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)AA-batterier (R6) (2)Skruv för stödrem (1)Buntband (2)Hylla
9SEKomma igångOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på m
10SEInstallera hyllan1 Sätt i fäststiften för hyllstöd (medföljer) i hålen i stativet.2 Lägg hyllan horisontellt över fäststiften för hyllstöd.Ansluta
11SEKomma igångAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till 75Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du h
12SE4 Dra åt buntbandet genom att dra i dess ände.Lossa och ta bort buntbandet1 Tryck på spaken på buntbandet.2 Medan du trycker på spaken, drar du ut
13SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju
14SE• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du kan t
15SEKomma igångNär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2,” etc., som inte har några HDMI-uttag, ansluter du dess v
16SE• Ställ in ”CTRL: HDMI” på ”OFF” i stativets AMP-meny när du ansluter komponenter utan HDMI-uttag (sid. 33).Även om ”CTRL: HDMI” är inställt på ”O
17SEKomma igångGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via stativet.Anslut nätkabeln sist.• Ansl
11NLAan de slagDe FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de 75 Ω COAXIAL-aansluiting.• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat
18SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA POWER/ACTIVE STANDBY-indikatorFöljande ljus finns:G
19SEUppspelningsalternativFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudf
20SEFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att slå på/stänga av stativet.B LEVELTryck för att
21SEUppspelningsalternativG m/MTryck om du vill snabbspola skivan bakåt eller framåt under uppspelning.H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)Knappar för
22SEAnvända en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2Slå på satellitmottagaren/kabe
23SEUppspelningsalternativ• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för videoinsignal på TV:n ställer
24SEDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på INP
25SETuner-funktionerStäll först in radiostationer i stativets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sid. 24)).1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller – up
26SEDu kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när en station väljs.Observera at
27SETuner-funktionerVad är Radio Data System (RDS)?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information t
12NL4 Span de kabelbinder goed aan door aan het uiteinde te trekken.De kabelbinder losmaken1 Druk op het hendeltje van de kabelbinder.2 Trek de kabelb
28SEVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.Tryck på SOUND FI
29SESurroundfunktionTillgängliga ljudfält* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt ”DMPORT” genom att trycka på INPUT SELECTOR.• Du kan ställa
30SELyssna på ljud med låg volym (NIGHT-läge)Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen tydligt även på låg volym med den här funktionen. Den här
31SE”BRAVIA” Sync-funktionerGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenk
32SE4 Visa listan av HDMI-komponenter på TV-menyn, och aktivera funktionen Kontroll för HDMI för anslutna komponenter.Funktionen Kontroll för HDMI för
33SE”BRAVIA” Sync-funktionerStänga av funktionen Kontroll för HDMIStäng av funktionen Kontroll för HDMI när du ansluter komponenter som inte är kompat
34SEDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.Tryck på ?/1 för att starta s
35SE”BRAVIA” Sync-funktionerNär du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet och anslutna komponenter av autom
36SE5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• Energisparfunktionen kanske inte fungerar för vissa TV-apparater som är kompatibla med ”BRAVIA” Sync. I
37SEAvancerade inställningarAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.*
13NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge
38SELyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändningssignalen AC-3.• För
39SEAvancerade inställningarJustera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långs
40SEÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”DISPLAY” visas oc
41SEYtterligare informationOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan
42SEKontroll för HDMIOm du får något av följande problem när du använder ”BRAVIA” Sync kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa prob
43SEYtterligare informationOm stativet, efter att ovanstående åtgärder utförts, fortfarande inte fungerar som det ska, återställer du det på följande
44SEFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* Linear PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till 4
45SEYtterligare informationAllmäntStrömförsörjning 220–240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 110 WAktiv standby (energisparfunktionen är på och TV:n ansl
46SEPCM (Pulse Code Modulation)En metod för konvertering av analogt ljud till digitalt ljud för enkel uppspelning av digitalt ljud.S-Force PRO Front S
47SEYtterligare informationAA/V SYNC 39AMP-menyn 37AUDIO DRC 39BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 13DDIGITAL MEDIA PORTansluta 17DISPLAY 26, 40D
14NL• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar de tv via de
2PL3Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie nale
3PLPLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyr
4PLOSTRZEŻENIE ...5UWAGA ...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Po
5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l
6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Górny panel szklany może pęknąć, powodując obrażenia. Może to również
7PLBezpieczeństwo•Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.•Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•Jeś
8PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 14).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo
9PLCzynności podstawoweNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1
10PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 5 cm wolnego miejsca od ściany. U
11PLCzynności podstawowe2 Przymocuj pas podtrzymujący do telewizora.Pas podtrzymujący został przymocowany do tylnej ścianki stojaka. Umieść końcówkę p
15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2" enz. aansluit die niet is uitgerust met eenHDMI-aansluit
12PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).•Po podłączeniu anteny
13PLCzynności podstawowe3 Zbierz przewody w wiązkę, a następnie przełóż koniec mocowania do przewodów przez otwór w mocowaniu.4 Zaciśnij mocowanie do
14PLZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Aby o
15PLCzynności podstawowe•Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego urządzenia do złącza t
16PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz
17PLCzynności podstawowe•W przypadku podłączania urządzeń bez gniazd HDMI, w menu AMP stojaka należy przestawić opcję „CTRL: HDMI” w pozycję „OFF” (st
18PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na
19PLOpcje odtwarzaniaBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik panelu przedniegoA Wskaźnik
20PLWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowiednie wskaźniki są
21PLOpcje odtwarzaniaPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania stojaka.B LEVELMożna wyregulowa
16NL• Stel "CTRL: HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard wanneer u componenten aansluit die geen HDMI-aansluiting hebb
22PLH N (odtwarzanie)/X (pauza)/x (zatrzymanie)Przyciski trybu odtwarzania.M ./>Pomijanie rozdziałów.N O RETURNSłuży do powrotu do poprzedniego men
23PLOpcje odtwarzaniaKorzystanie z tunera satelitarnego lub tunera telewizji kablowej1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcj
24PL•Przy podłączaniu wyjścia wideo adaptera DIGITAL MEDIA PORT do wejścia wideo telewizora, ustaw opcję „OFF” parametru „CTRL: HDMI” w menu AMP stoja
25PLFunkcje tuneraMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomoc
26PLNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 25)).1 Za pomocą przycisków INPUT SELECTOR
27PLFunkcje tuneraMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po
28PLCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dodatkowe informa
29PLFunkcja dźwięku przestrzennegoWybór pola akustycznegoTen stojak potrafi generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z wstępnie
30PLDostępne pola akustyczne* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie przycisku INPUT SELECTOR.• Dla każde
31PLFunkcja dźwięku przestrzennegoOdtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (tryb NIGHT)Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów specjalnych
17NLAan de slagU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via de standaard door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het
32PLDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) można uprościć ob
33PLFunkcje „BRAVIA” SyncŻeby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla stojaka i podłączonego urządzenia.Przy podłąc
34PL6 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI podłączonego urządzenia.Szczegółowe informacje na temat podłączonego urządzenia są dostępne w instrukcji obs
35PLFunkcje „BRAVIA” SyncWłącz odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.Telewizor zostanie automatycznie włączony i przełączony na odpowiednie wejście HD
36PLUżywanie funkcji ograniczenia głośnościKiedy funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu jest włączona i następuje automatyczna zmiana metody odtwarz
37PLFunkcje „BRAVIA” SyncJeśli do stojaka podłączono telewizor kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync, a stojak znajduje się w trybie oczekiwania, wyłąc
38PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Zobacz „Funkcje „
39PLUstawienia zaawansowaneOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtw
40PLRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować występujące między nim
41PLUstawienia zaawansowaneZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić ustawienie wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Za pomocą przy
18NLMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Knoppen en indicators op het voorpaneelA POWER/ACTIVE STANDBY-indicatorBrandt als volgt
42PLJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwan
43PLInformacje dodatkoweSterowanie przez HDMIJeśli podczas użytkowania funkcji „BRAVIA” Sync wystąpią problemy, należy skorzystać z poniższych informa
44PLPrzy zmianie metody odtwarzania z głośnika telewizora na głośnik stojaka następuje obniżenie poziomu głośności.• Działa funkcja ograniczenia głośn
45PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje
46PLGłośnikiGłośnik przedniRodzaj obudowy Pełnozakresowa, typu bass reflexGłośnik 50 mm, stożkowyGłośnik środkowyRodzaj obudowy Pełnozakresowa, zawies
47PLInformacje dodatkoweHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedn
48PLAA/V SYNC 40AMP menu 38AUDIO DRC 40DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 18DISPLAY 27, 41DUAL MONO 39NNocny programator 41OOdtwarzacz (rekord
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
19NLAfspeeloptiesUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op
2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een beperkte r
20NLAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)Druk hierop om de standaard in of uit te schakelen.B LEVELDruk
21NLAfspeeloptiesN O RETURNDruk hierop om terug te keren naar het vorige menu.O DISPLAYDruk hierop om de instelling te selecteren voor het uitleesvens
22NLEen satelliettuner of kabeltelevisietuner gebruiken1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2Schakel de s
23NLAfspeelopties• Wanneer u de video-uitgang van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter verbindt met de video-ingang van de tv, stelt u "CTRL: HDMI"
24NLU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum.
25NLTunerfunctiesStel eerst radiozenders in het geheugen van de standaard in (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 24)).1 Druk herhaa
26NLU kunt vooringestelde zenders een naam geven. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wannee
27NLTunerfunctiesWat is het Radio Data System?Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie sa
28NLHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals surround-geluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde voorgeprogrammeerd
29NLSurround-functieBeschikbare geluidsvelden* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer "DMPORT" is geselecteerd door te drukken op
3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen...
30NLGeluid beluisteren aan laag volume (NIGHT-modus)De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs aan een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar met deze
31NL"BRAVIA" Sync-functiesDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgel
32NL4 Geef de lijst met de HDMI-componenten weer in het tv-menu en schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aangesloten componenten.De functie
33NL"BRAVIA" Sync-functiesDe functie Controle voor HDMI uitschakelenSchakel de functie Controle voor HDMI uit wanneer u componenten aansluit
34NLU kunt het tv-geluid beluisteren via de luidsprekers van de standaard door middel van een eenvoudige handeling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing va
35NL"BRAVIA" Sync-functiesWanneer u de tv uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de tv, worden de standaard e
36NL• OFF: Geen vermindering. Transmissie van het HDMI-signaal is doorlopend actief, zelfs wanneer de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodu
37NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge
38NLMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex zendsignaal ont
39NLGeavanceerde instellingenDolby Digital-geluid aan een laag volume beluisteren (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit
4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern
40NLGebruik van de sleep timerU kunt de standaard op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tij
41NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de
42NLControle voor HDMIAls u problemen ondervindt bij het gebruik van "BRAVIA" Sync, probeer die dan zelf op te lossen aan de hand van de ond
43NLAanvullende informatieAls de standaard nog niet correct werkt na het nemen van bovenstaande maatregelen, reset u de standaard als volgt:Gebruik to
44NLFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteund.* Lineaire PCM aanva
45NLAanvullende informatieSubwooferLuidsprekersysteem Subwoofer, Bass reflexLuidspreker 100 mm, conustype × 2AlgemeenVoeding 220 – 240 V, 50/60 HzStr
46NLPCM (Pulse Code Modulation)Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier naar digitaal geluid te
47NLAanvullende informatieAA/V SYNC 38Afstandsbedieningbedienen 20voor gebruik 8AMP-menu 37AUDIO DRC 39BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 13DDI
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Per ridurre il rischio di incendi o di
3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...
5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Een glazen bovenpaneel kan breken en letsel veroorzaken. Of het
4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N
5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Il pannello superiore in vetro può rompersi e provocare info
6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo
7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 13).B Utilizzo semplice con un solo t
8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1)Telecomando (RM-ANU032) (1)Pile AA (R6) (2)Vite per la cinghia di sos
9ITInformazioni preliminariIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Install
10IT3 Tirare la cinghia di supporto contro il televisore per assicurare saldamente il televisore al supporto.Installazione della mensola1 Inserire i p
11ITInformazioni preliminariCollegamento dell’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa 75 Ω COAXIAL.• Estendere completamente l’anten
12IT4 Stringere la fascetta fermacavo tirandone l’estremità.Per aprire la fascetta fermacavo1 Sollevare la leva della fascetta fermacavo.2 Sollevando
13ITInformazioni preliminariSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di
6NLVeiligheid• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.• In h
14IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisore tramite il collegament
15ITInformazioni preliminariQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, “PlayStation 2”, ecc., non dotato di prese H
16IT• Impostare “CTRL: HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto quando si collegano i componenti senza prese HDMI (pagina 33).Anche se “CTRL: HDMI” è
17ITInformazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul supporto collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare p
18ITPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello anterioreA Indicatore POWER/ACTIVE STAN
19ITOpzioni di riproduzioneDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illumin
20ITTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)Premere per accendere o spegnere il supporto.B LEVELPremere per regolare il livello d
21ITOpzioni di riproduzioneM ./>Premere per saltare i capitoli.N O RETURNPremere per ritornare al menu precedente.O DISPLAYPremere per selezionare
22ITUtilizzo del sintonizzatore satellitare o del sintonizzatore del televisore via cavo1 Accendere il televisore.Per ulteriori informazioni, consulta
23ITOpzioni di riproduzione• Quando si collega la presa di uscita video dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa d’ingresso video del televisore,
7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 13).B Eenvoudige bediening met slechts één afst
24ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1 Premere più volte INPUT SEL
25ITFunzioni del sintonizzatorePer prima cosa preselezionare le stazioni radio nella memoria del supporto (consultare “Preselezione delle stazioni rad
26ITÈ possibile immettere un nome per le stazioni preselezionate. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) vengono visualizzati sul display del pannello frontal
27ITFunzioni del sintonizzatoreSistema dati radio (RDS, Radio Data System)L’RDS (Radio Data System) è un servizio di trasmissione che consente alle st
28ITSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei campi sonori pre-pr
29ITFunzione surroundCampi sonori disponibili* Questi campi sonori non sono disponibili quando è selezionato “DMPORT” premendo INPUT SELECTOR.• È poss
30ITAscolto di audio a basso volume (modalità NIGHT)Questa funzione consente di ascoltare gli effetti sonori e di udire chiaramente i dialoghi anche a
31ITFunzionalità “BRAVIA” SyncIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di
32IT4 Visualizzare l’elenco dei componenti HDMI sul menu del televisore e attivare la funzione Controllo per HDMI sui componenti collegati. La funzio
33ITFunzionalità “BRAVIA” SyncDisattivare la funzione di Controllo per HDMIDisattivare la funzione di Controllo per HDMI quando si collegano component
8NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1)Afstandsbediening (RM-ANU032) (1)AA (R6)-batterijen (2)Schroef voor de draagri
34ITÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del supporto con una semplice operazione. Per ulteriori informazioni, consultare le ist
35ITFunzionalità “BRAVIA” SyncQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati s
36IT• OFF: Nessuna riduzione. La trasmissione del segnale HDMI si verifica continuamente anche se il supporto è spento (modo standby attivo).5 Premere
37ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so
38ITAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è possibile riprodurre
39ITImpostazioni avanzateAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la visione d
40ITUso della funzione Timer di spegnimentoÈ possibile impostare il supporto in modo che si spenga a un orario prestabilito, in modo da addormentarsi
41ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso
42ITControllo per HDMISe durante l’utilizzo di “BRAVIA” Sync si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risol
43ITInformazioni aggiuntiveSe il supporto non funziona correttamente anche dopo aver eseguito le operazioni indicate, eseguire un’operazione di reset
9NLAan de slagDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vr
44ITFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* L’ingresso PCM lineare ac
45ITInformazioni aggiuntiveInformazioni generaliRequisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 HzConsumo energeticoAcceso: 110 WStandby attivo (la funz
46ITHDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione)HDMI è un’interfaccia in grado di supportare audio e vide
47ITInformazioni aggiuntiveAA/V SYNC 38AUDIO DRC 39CCampo sonoro 28DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 17DISPLAY 26, 39DUAL MONO 38LLettore/registratore B
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.
3SESEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...
4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta
5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Den övre glaspanelen kan gå sönder och orsaka skador. Eller skada stativet.St
6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv
7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 13).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkont
Commentaires sur ces manuels