4-287-950-63(1)SLT-A65/SLT-A65V©2011 Sony CorporationDigitální fotoaparát s výměnnými objektivyPříručka k produktu αBajonetem APříprava fotoaparátuSní
10Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Tento fotoaparát má 2 režimy ke sledování objektů: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a rež
100Volba režimu snímání• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Po
101Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně když použijete blesk a zároveň u
102Volba režimu snímáníPoznámky• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na
103Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)2 Otáčejte otočným ovladačem doleva, dokud se nezobrazí hodnota [BULB].BULB3 Při stisknutí tlačítka
104Volba režimu snímání• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno. Není-li
105Snímání (Pokročilé operace)Nastavení nahrávání filmůNahrávání filmu lze spustit z libovolného režimu expozice.Rychlost závěrky a hodnota clony jsou
106Nastavení nahrávání filmů• Nesnímejte silný zdroj světla, jako je slunce. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu fotoaparátu.• Když import
107Nastavení nahrávání filmůSnímání (Pokročilé operace)Tlačítko MENU t 1 t [Formát souboru] t Vybrat požadovaný formát5 Upravte zaostření a stisknutí
108Nastavení nahrávání filmů* Zařízení kompatibilní s 1080 60i** Zařízení kompatibilní s 1080 50iČím větší průměrná bitová rychlost, tím vyšší kvalita
109Nastavení nahrávání filmůSnímání (Pokročilé operace)Poznámky• Filmy nahrané s nastavením [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] n
11Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky k dlouhodobému záznamu• Při dlouhodobém nepřerušovaném snímání dochází ke zvýšení teploty fotoaparátu. Když
110Úprava zaostřeníPro úpravu zaostření existují 2 metody: automatické zaostření a ruční zaostření.Způsob přepnutí mezi automatickým a ručním zaostřen
111Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Poznámka• Když fotoaparát automaticky zaostřuje, nedotýkejte se otáčejícího se kroužku zaostřování.• Obl
112Úprava zaostřeníMěření přesné vzdálenosti k objektuPoznámka• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objektivu, zaost
113Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení• Když je objekt nehybný, použijte [AF n
114Úprava zaostřeníTlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• [Oblast AF] je zafixována na [Široká] a nelze vybrat jiná nastav
115Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Neustále zaostřuje pohybující se objekt a přitom jej sleduje. Funkce sledování objektu je standardně nas
116Úprava zaostřeníKdyž objekt ke sledování představuje obličejPřesune-li se obličej mimo displej, když jej fotoaparát sleduje, a potom se na displej
117Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručn
118Úprava zaostřeníObrysy rozsahů zaostření lze v režimu ručního zaostření zvýraznit určitou barvou. Tato funkce umožňuje snadno potvrdit zaostření.Tl
119Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)3 Dalším stisknutím tlačítka Zvětšení zaostření zvětšete snímek a pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku v
12Poznámky k používání fotoaparátuO specifikacích údajů uvedených v tomto návoduÚdaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujícíc
120Detekce obličejůTento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje nastavení blesku.Tlačítko
121Detekce obličejůSnímání (Pokročilé operace)• Upravte kompozici tak, aby se rámeček Detekce obličejů a oblast AF překrývaly.Poznámky• Je-li režim ex
122Detekce obličejůTlačítko MENU t 4 t [Registrace obličeje] t [Výměna pořadí] t Vybrat obličej, u kterého chcete změnit prioritu a prioritní úroveňV
123Detekce obličejůSnímání (Pokročilé operace)• Chcete-li zaostřit na úsměv, překryjte rámeček Detekce obličejů a Oblast AF.• Nezakrývejte oči ofinou
124Detekce obličejů• Iluminátor AF nefunguje s funkcí Snímání úsměvu.• Pokud fotoaparát nedetekuje úsměv, změňte nastavení citlivosti detekce úsměvu.•
125Snímání (Pokročilé operace)Nastavení jasu snímkuPři snímání proti slunci nebo u okna nemusí být expozice pro daný objekt vhodná; použijte expozimet
126Nastavení jasu snímkuTlačítko Fn t (Režim měření) t Vybrat požadované nastavení• Pro běžné snímání použijte měření [Vícesegmentové].• Při fotografo
127Nastavení jasu snímkuSnímání (Pokročilé operace)• Efekt vyšší intenzity blesku nemusí být patrný kvůli omezenému množství světla blesku v situaci,
128Nastavení jasu snímku• Blesk ADI je k dispozici pouze v kombinaci s objektivem vybaveným kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti. Abyste zjistil
129Snímání (Pokročilé operace)BleskStiskněte tlačítko Fn, vyberte požadovaný režim blesku, stiskněte tlačítko a pořizujte snímky (str. 43).• Slunečn
13Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuKontrola přiložených položekNejprve si ověřte název modelu fotoaparátu (str. 12). Přiložené příslušenství se
130BleskPři použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoa
131BleskSnímání (Pokročilé operace)Iluminátor AF lze nastavit k zaostření na objekt při slabém osvětlení.Tlačítko MENU t 2 t [Iluminátor AF] t Vybrat
132Nastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (Doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.Poznámky• Je-li režim e
133Snímání (Pokročilé operace)Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Tlačítko Fn t (DRO/Auto HDR) t Vybrat požadované nastavení* Ho
134Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Poznámky• Nastavení je zafixováno na [Vypnuto], když je režim expozice nastaven na Plynul
135Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Snímání (Pokročilé operace)Poznámky• Tuto funkci nelze používat na snímky typu RAW.• Je-l
136Nastavení zpracování obrazuVyberte požadovaný efektový filtr k dosažení zvláštního a uměleckého výrazu.Obrazový efekt (Obrazový efekt) na ovládacím
137Nastavení zpracování obrazuSnímání (Pokročilé operace)Poznámky• Při použití inteligentního telekonvertoru nejsou efekty [Dětský fotoaparát] a [Mini
138Nastavení zpracování obrazu (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou položku Vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice
139Snímání (Pokročilé operace)Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabu
14Identifikace součástíPodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (32)B Vypínač
140Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Int
141Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Snímání (Pokročilé operace)Poznámka• Protože jsou fotometry navrženy pro použití s fotoaparáty na film, liší s
142Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se ble
143Snímání (Pokročilé operace)Přiblížení v jednom krokuPomocí inteligentního telekonvertoru (digitální transfokace) se lze přiblížit doprostřed obrazu
144 Volba režimu pohonuTento režim je určen pro běžné fotografování.Poznámka• Je-li režim expozice nastaven na [Sportovní akce] ve Výběru scény, nelze
145Volba režimu pohonuSnímání (Pokročilé operace)• Je-li vybrán jiný režim než [Sportovní akce] při použití režimů Výběr scény, nelze snímat průběžně.
146Volba režimu pohonuPoznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.• Upravíte-li hodnotu
147Volba režimu pohonuSnímání (Pokročilé operace)* Světlo prostředí: Jakékoliv světlo s výjimkou blesku, které svítí na scénu po delší dobu – napříkla
148Volba režimu pohonuPoznámka• Bezdrátový dálkový ovladač RMT-DSLR1 (prodává se zvlášť) nelze používat pro nahrávání filmu.1 na ovládacím tlačítku t
149Přehrávání (Pokročilé operace)Přehrávání (Pokročilé operace)PřehráváníDisplej zobrazený pro režim přehráváníPo každém stisknutí DISP na ovládacím t
15Identifikace součástíPříprava fotoaparátuA Snímače oka (81)B Hledáček*• Když se podíváte do hledáčku, zaktivuje se režim hledáčku, a když se vzdálít
150Displej zobrazený pro režim přehráváníB* Obsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varován
151Přehrávání (Pokročilé operace)Použití přehrávacích funkcíNávrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko znovu.Poznámky• Filmy nelze ot
152Použití přehrávacích funkcíTlačítko MENU t 1 t [Prezentace] t [Zadat]Přehrává zaznamenané snímky v pořadí (Prezentace). Prezentace automaticky sko
153Použití přehrávacích funkcíPřehrávání (Pokročilé operace)Můžete nastavit přehrávací orientaci snímků nahraných v orientaci portrétu.Tlačítko MENU t
154Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Zrušení ochrany všech statických snímků nebo filmůOchranu všech snímků či fil
155Přehrávání (Pokročilé operace)Mazání snímků (Vymazat)Vymazat lze pouze nepotřebné snímky nebo všechny snímky.Jakmile jednou snímek vymažete, nelze
156Mazání snímků (Vymazat)Všechny snímky či filmy lze vymazat stejným režimem pohledu, který je aktuálně zobrazen.Vymazání všech snímků či filmů ve st
157Přehrávání (Pokročilé operace)O přehrávání na televizoruPřipojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se zvlášť) a přehrajte snímky
158O přehrávání na televizoruPoložky pro Sync MenuPoznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace
159Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátuNastavení GPS (pouze SLT-A65V)Pokud fotoapar
16Identifikace součástíA Patice na příslušenství s autoaretací (130)B Tlačítko MENU (58)C Tlačítko MOVIE (34, 105)D Tlačítko FINDER/LCD (169)E Tlačít
160Nastavení GPS (pouze SLT-A65V)• Před startem a přistáním letadla vypněte fotoaparát podle pokynů oznamovaných na jeho palubě.• GPS používejte v sou
161Nastavení GPS (pouze SLT-A65V)Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Fotoaparát udržuje správný čas použitím GPS k získání časových údajů během s
162Nastavení poměru stran a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Poměr stran] t Vybrat požadovaný poměrPoznámka• Tuto položku nelze použít, je-li režim
163Nastavení poměru stran a kvality snímkuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Poznámka• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven
164Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavíte-li rychlost závěrky na 1 sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šu
165Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozs
166Nastavení jiných funkcí fotoaparátuMřížka je pomocný rastr pro kompozici snímání. Mřížku lze zapnout/vypnout nebo vybrat typ rastru. Zároveň je zob
167Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Přiřazení jiné funkce k tlačítku AELK tlačítku AEL lze kromě funkce AEL
168Nastavení jiných funkcí fotoaparátuPoznámky• Snímáte-li vysokými rychlostmi závěrky s nasazeným objektivem o velkém průměru, může dojít v závislost
169Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)U fotoaparátu lze nastavit různé časové intervaly pro přepnutí do úspor
17Identifikace součástíPříprava fotoaparátuA Úchyty pro ramenní popruh• Připevněte oba konce popruhu k fotoaparátu.B Koncovka REMOTE• Je-li k fotoapar
170Kompenzace objektivuAutomaticky lze kompenzovat následující charakteristiky: méně světla na okrajích, chromatickou aberaci a zkreslení (pouze pro o
171Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuNezapomínejte, že formátování nevratně vymaže všechna data na pamě
172Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 1 t [Název složky] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Tvar složky pro filmy MP4 je pev
173Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Jsou-li v souboru snímkové databáze zjištěny nekonzistence způsobe
174Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu• Karty Eye-Fi lze používat pouze v zemích/regionech, kde byly zakoupeny. Kartu Eye-Fi používejte v souladu
175Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MEN
176Resetování do výchozího nastaveníNabídka filmového snímání (Reset výchozí/Reset.nahr.rež.)Nabídka vlastní (Reset výchozí/Reset.vlastní)Kvalita (162
177Resetování do výchozího nastaveníNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nabídka přehrávání (Reset výchozí)Nabídka Nástroj paměťové karty (Reset v
178Resetování do výchozího nastaveníOstatní (Reset výchozí)Jas hledáčku (168) AutoNastavení GPS – GPS zap/vyp (159) (pouze SLT-A65V)VypnutoNastavení G
179Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace fir
18Identifikace součástíI Slot pro vložení paměťové karty (22)J Kryt paměťové karty (22)K Slot pro vložení akumulátoru (22)L Kryt akumulátoru (22)M Záv
180Počítač (Pokročilé operace)PočítačPřipojení fotoaparátu k počítačiVybere metodu používanou pro připojení USB, když je fotoaparát připojen k počítač
181Připojení fotoaparátu k počítačiPočítač (Pokročilé operace)„PMB“ umožňuje snadný import snímků.Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Help
182Připojení fotoaparátu k počítačiNázev souboru• ssss (číslo souboru) představuje jakékoli číslo v rozmezí 0001 až 9999.• Je-li [Kvalita] nastavena n
183Připojení fotoaparátu k počítačiPočítač (Pokročilé operace)Poznámka• Pro import či práci s filmy přehledu AVCHD použijte „iMovie“ dodávaný s počíta
184Vytvoření filmového diskuZ filmů přehledu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvořit disk.• Filmy nahrané s nastavením [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]
185Vytvoření filmového diskuPočítač (Pokročilé operace)Přehrávání disku formátu AVCHD na počítačiDisky formátu AVCHD lze přehrát pomocí přehrávače „Pl
186Vytvoření filmového diskuPoznámky• Nejdříve nainstalujte „PMB“.• Filmové soubory MP4 nelze vypálit na disk.• Vytvoření disku potrvá delší dobu, pro
187Tisk (Pokročilé operace)Tisk (Pokročilé operace)TiskUrčování značek DPOFPřed tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze fotoaparátem určit static
188Čištění (Pokročilé operace)ČištěníČištění fotoaparátu a objektivu• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože
189Čištění (Pokročilé operace)Čištění snímače obrazuPokud dovnitř fotoaparátu pronikne prach nebo nečistoty a dojde k ulpění na snímači obrazu (součás
19Identifikace součástíPříprava fotoaparátuDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Součást dodávky SLT-A65K/A65VK/A65Y/A65VY)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Součást dodávky SL
190Čištění snímače obrazuJe-li po použití režimu čištění potřeba další čištění, vyčistěte snímač obrazu níže uvedeným postupem pomocí ofukovače.4 Vybe
191Čištění snímače obrazuČištění (Pokročilé operace)Poznámky• Po vyčištění a při nasazení objektivu ověřte, že zrcadlo je řádně aretováno v dolní polo
192Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Odstra ňování problémů /Ostat níOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví pr
193Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Napájení se náhle vypne.• Pokud neprovedete na fotoaparátu žádnou operaci po za
194Odstranění problémůV hledáčku se nezobrazují žádné snímky.• [Nastav. FINDER/LCD] je nastaven na [Manuál]. Stiskněte tlačítko FINDER/LCD (str. 169).
195Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Obraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou v
196Odstranění problémůSnímek je příliš světlý (přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem svět
197Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)• K přehrání snímků uložených na počítači tímto fotoaparátem slouží „PMB“.• Fot
198Odstranění problémůstíněný prostor obklopený budovami či stromy. Používejte fotoaparát na otevřeném prostranství.Určení polohy nebylo zaznamenáno.•
199Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Nelze vložit paměťovou kartu.• Směr vkládání paměťové karty je nesprávný. Vložt
2ObsahZákladní operace ... 9Tato část poskytuje základní informace o obsluze
20Dobíjení bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM
200Odstranění problémůNelze tisknout snímky s datem.• Pomocí „PMB“ lze tisknout snímky s datem (str. 71).• Tento fotoaparát nemá funkci pro překrývání
201Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Fotoaparát nepracuje správně.• Vypněte fotoaparát. Vyjměte blok akumulátorů a z
202Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nastavte oblast/da
203Varovná hlášeníOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Zkontrolujte nástavec pro čočku. Není-li čočka podpor., můžete povolit její použití
204Varovná hlášeníNelze vytvářet složky.• Složka se jménem začínajícím „999“ již na paměťové kartě existuje. V tomto případě již nelze vytvořit žádnou
205Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, su
206UpozorněníInterní dobíjecí baterieTento fotoaparát disponuje interní dobíjecí baterií pro zachování data a času i ostatních nastavení bez ohledu na
207UpozorněníOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)a pak paměťovou kartu zformátujte (str. 171).• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné u
208Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť) lze používat v
209Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Formát AVCHD AVCHD je formát pro digitální videokamery s vysokým rozlišením, který slouží k záznam
21Dobíjení bloku akumulátorůPříprava fotoaparátuPoznámky• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkác
210GPS (pouze SLT-A65V)Tento systém umožňuje stanovit přesnou polohu na zemi. Satelity GPS krouží na 6 oběžných drahách 20 000 km nad zemí. Systém GPS
211GPS (pouze SLT-A65V)Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Navíc jsou satelity GPS řízeny Ministerstvem obrany Spojených států amerických
212Snímání 3DPoznámky k nahrávání• [Plynulé panoráma 3D] není vhodné, když jsou snímány:– pohybující se objekty;– objekty příliš blízko u fotoaparátu;
213Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Paměťová karta• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani nes
214Paměťová karta„Memory Stick PRO Duo“*1*2*3„Memory Stick PRO-HG Duo“*1*2Dostupné s fotoaparátem„Memory Stick Duo“Nedostupné s fotoaparátem„Memory St
215Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Blok akumulátorů/Nabíječka akumulátoru• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě b
216Blok akumulátorů/Nabíječka akumulátoruEfektivní používání bloku akumulátorů• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použite
217Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)LicencePoznámky k licenciVe fotoaparátu je poskytnut software „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“. Ten
218LicencePřečtěte si „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Naleznete v něm licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.K zobrazení
219RejstříkRejstříkRejstříkČísla3D ... 41, 95, 212AAdobe RGB ... 165AF na 1 snímek...
22Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)1Posuňte páčku k otevření krytu baterie a kryt otevřete.2Hranou akumulátoru stiskněte bl
220RejstříkHledáček ...169IIluminátor AF...131Image Data Converter...70Indikátor zaostře
221RejstříkRejstříkPPaměťová karta... 22, 213Plynulé panoráma... 41, 49, 93Plynulé snímání... 41, 93PMB ...
222RejstříkSynchr. poz...43, 129Sytost ...137TTeplota barvy...141Tip s
23Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)Příprava fotoaparátuVyjmutí bloku akumulátorůVyjmutí paměťové kartyOvěřte, že kontrolka
24Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)S tímto fotoaparátem jsou kompatibilní následující paměťové karty. Nicméně u všech paměť
25Příprava fotoaparátuNasazení objektivu1Sejměte kryt těla fotoaparátu a přepravní víčko ze zadní části objektivu.• Při výměně objektivu rychle vyměňt
26Nasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.• Objektivy s bajonetem E
27Nasazení objektivuPříprava fotoaparátuNasazení sluneční clony objektivuPoznámky• Sluneční clona není přiložena k objektivu DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM.
28Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.1Přepnutím vypínače do polohy ON zapně
29Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinPříprava fotoaparátuZrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuPř
3Použití funkcí fotografováníPoužití blesku ... 43Nastavení jasu snímku ...
30Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinZachování nastavení data a časuTento fotoaparát disponuje interní dobíjecí baterií pro zachování data a času i
31Příprava fotoaparátuPřed snímánímPoznámka• Doplněk pro úpravu dioptrií (prodává se zvlášť) nelze používat s tímto fotoaparátem.Stabilizujte horní po
32Snímání a prohlížení snímkůSnímání statických snímkůRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože f
33Snímání statických snímkůSnímání a prohlížení snímků5Chcete-li zaostřit snímek, stiskněte zpola tlačítko spouště.Při potvrzení zaostření se rozsvítí
34Nahrávání filmůPoznámky• Během nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních zvuků fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku lze deaktivovat nastavení
35Snímání a prohlížení snímkůPřehrávání obrázkůPoznámka• Filmy nahrané na jiných zařízeních zřejmě nebude možné přehrát na tomto fotoaparátu.1Stisknět
36Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak opravdu učinit.Poznámka• Ch
37Pořizování snímků vhodně k objektuPořizování snímků vhodně k objektuNastavení úhlu displeje LCDNastavte úhel displeje LCD, aby byl dobře viditelný.•
38Fotografování s různými režimy snímáníFotoaparát disponuje následujícími režimy snímání:Otočte ovladač režimů na požadovaný režim. (AUTO)/ (Blesk
39Fotografování s různými režimy snímáníPořizování snímků vhodně k objektuScéna rozpoznaná fotoaparátem (Priorita závěrky) (99)Umožňuje snímat po ručn
4Pokročilé operace ... 80Tato část poskytuje další informace o fotoaparátu.Pří
40Fotografování s různými režimy snímáníFunkce snímáníKontinuální snímání (144)Pomalá synchr. (43, 129) Auto HDR (134)Synch. - d.svět. Pomalá závěrka
41Fotografování s různými režimy snímáníPořizování snímků vhodně k objektu Plynulé panoráma/ Plynulé panoráma 3D1 Nastavte ovladač režimů na (Plynu
42Fotografování s různými režimy snímání Priorita AE průběžného snímání1 Nastavte ovladač režimů na (Pokročilá priorita AE).2 Zaostřete a snímejte ob
43Použití funkcí fotografováníPoužití funkcí fotografováníPoužití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu
44Použití blesku(Blesk vypnut) Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk.• Tuto položku nelze vybrat, je-li ovladač režimů otočen na P,
45Použití funkcí fotografováníNastavení jasu snímkuKromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice).Po zjištění hodn
46Nastavení jasu snímkuPoznámka• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+ nebo Výběr scény, tuto položku nelze použít.
47Použití funkcí fotografování Volba režimu pohonuPodle záměru můžete použít vhodný režim pohonu, jako je rozšířené snímání po jednotlivých snímcích,
48Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)Grafické zobrazeníPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se displej s informacemi o záznamu
49Použití funkcí fotografováníNastavení velikosti obrazuTlačítko MENU t 1 t [Velik. Snímku] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]: [3:2][Poměr s
5Úprava zaostření ... 110Automatické zaostření ... 110Zá
50Nastavení velikosti obrazu[Panoráma: Velikost][Pan. 3D: Velik. sním.]Standardní [Panoráma: Směr] je nastaven na [Nahoru] [Dolů]: 3872 × 2160[Panorám
51Použití přehrávacích funkcíPoužití přehrávacích funkcíZvětšování snímkůChcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce sl
52Přepnutí na zobrazení seznamu snímkůNa displeji lze současně zobrazit více snímků.Návrat na obrazovku přehrávání jednoho snímkuKdyž vyberete požadov
53Použití přehrávacích funkcíProhlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky ve fotoaparátu na televizoru, budete potřebovat kabel
54Seznam funkcíFunkce, které lze obsluhovat tlačítky/přepínačemTěmito tlačítky/přepínačem lze nastavovat či obsluhovat různé funkce.Umístění tlačítek/
55Seznam funkcíVýběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce)Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.Nast
56Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce)Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn, jsou následující:Volba scény (40, 91)Volí vhodný režim z řady p
57Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce)Seznam funkcíDRO/Auto HDR (133)Automatická kompenzace jasu a kontrastu.(Vypnuto/Opt. dyn. rozs./Auto H
58Funkce vybrané tlačítkem MENULze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo ji
59Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíNabídka filmového snímáníNabídka vlastníRŠ při vys.ISO (164)Nastaví zpracování redukce šumu pro snímání s
6Or.exp: nepřetr./Jedna or.exp. ... 145Or.vyváž.bílé ... 147Dálkové
60Funkce vybrané tlačítkem MENUNastav. FINDER/LCD (169)Nastaví metodu pro přepínání mezi hledáčkem a displejem LCD.(Auto/Manuál)Bez červ.očí Omezí jev
61Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíFunkce tlačítka AEL (166)Přiřadí požadovanou funkci k tlačítku AEL.(Komp.expozice/Režim pohonu/Režim blesk
62Funkce vybrané tlačítkem MENUNabídka přehráváníZávěrka přední lamely (167)Nastaví, zda používat funkci elektronické závěrky přední lamely.(Zapnuto/V
63Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíNabídka Nástroj paměťové kartyNabídka Nastavení hodinNabídka nastaveníFormátovat (171) Zformátuje paměťovo
64Funkce vybrané tlačítkem MENU* Zobrazí se po vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu.Úspor.režim (169) Nastaví čas, po jehož uplynut
65Seznam funkcíPoužití funkce nápovědy ve fotoaparátuFotoaparát zobrazí tipy snímání podle vybraného režimu snímání.Nápověda ve fotoaparátuKdyž stiskn
66Použití funkce nápovědy ve fotoaparátuZobrazení všech tipů snímáníZ nabídky lze prohledávat všechny tipy snímání.Tuto položku použijte, když chcete
67Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiPoužití pomocí počítačeDisk CD-ROM (přiložen) obsahuje následující aplikace, které umožňují
68Použití pomocí počítačePro použití přiloženého softwaru a import snímků prostřednictvím spojení USB je doporučena následující konfigurace počítače.P
69Prohlížení snímků v počítačiPoužití softwaruPřihlaste se jako správce.Instalace softwaru (Windows)1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen)
7Elektronická závěrka přední lamely ... 167Jas LCD ... 168Jas hledáčk
70Použití softwaruPoznámky• Pokud již byl „PMB“ nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného programu „PMB“ je vyšší než číslo verze „P
71Použití softwaruProhlížení snímků v počítači• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem;• hodnotit snímky na pětibodové st
72Použití softwaruChcete-li používat „PMB“, viz „PMB Help“.Poklepejte na zástupce (PMB Help) na pracovní ploše. Nebo klepněte na [Start] t [All Prog
73Prohlížení snímků v počítačiVýběr metody pro vytvoření disku s filmyZ filmů AVCHD View nahraných s tímto fotoaparátem lze vytvořit disk.V závislosti
74Výběr metody pro vytvoření disku s filmy• Přístroj PlayStation®3 nemusí být dostupný v některých zemích/regionech.• Filmy nahrané s nastavením [60p
75OstatníOstatníSeznam ikon na displejiGraf. zobrazení (Displej LCD)Zobrazení všech inf. (Displej LCD)Pro přehrávání (Základní zobrazení informací)ADi
76Seznam ikon na displejiBC Velikost obrazu filmů (108) 100% Zbývající akumulátor (23)Probíhá nabíjení blesku (43)Nastavení efektu na VYP (84)Nahrává
77Seznam ikon na displejiOstatníDE3/7 Číslo souboru/Počet snímků v režimu pohledu2011-1-110:37AMDatum záznamuDisplej Indikace Režim pohonu (47, 1
78Dostupné funkce pro každý režim snímáníFunkce, které lze používat, závisejí na vybraném režimu snímání. v níže uvedené tabulce označuje dostupnou fu
79OstatníDostupné režimy bleskuRežimy blesku, které lze používat, závisejí na vybraných funkcích a režimu snímání. v níže uvedené tabulce označuje fun
8Odstraňování problémů/OstatníOdstranění problémů ... 192Varovná hlášení ...
80PřípravaPokročilé operaceTato část poskytuje další informace o fotoaparátu.
81Příprava (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátuNež nasadíte FDA-A1AM Vyhledávač úhlu záběru (prodává se zvlášť) na fotoaparát, vyjměte očnici.Pozn
82Displej zobrazený pro režim snímáníMůžete vybrat požadovaný režim displeje. Když přepnete displej stisknutím DISP na ovládacím tlačítku (str. 48), z
83Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)Poznámky• Histogram nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav
84Displej zobrazený pro režim snímáníPoznámky• Nakloníte-li fotoaparát příliš dopředu nebo dozadu, bude chyba elektronická vodováhy větší.• I když je
85Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)Při aktivaci [Pro hledáček] v [Tlačítko DISP (Monitor)] můžete nastavit stav displeje
86Displej zobrazený pro režim snímáníB Velikost obrazu filmů (108)100% Zbývající akumulátor (23)Probíhá nabíjení blesku (43)Nastavení efektu na VYP (
87Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)CDisplej Indikace1/125 Rychlost závěrky (99)F2.8 Clona (97)ISO AUTOCitlivost ISO (132
88Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž vý
89Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátuPříprava (Pokročilé operace)V následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:• f
9Základní operaceObsah části „Základní operace“ je stejný jako v přiloženém dokumentu Návod k obsluze. Tato část poskytuje základní informace o obsluz
90Snímání (Pokročilé operace)SnímáníVolba režimu snímáníNastavte ovladač režimů na a pořizujte snímky (str. 32).• Pořizujete-li snímek na místě, kde
91Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Nastavte ovladač režimů na (Volba scény), vyberte požadovaný režim a pořizujte snímky (str. 40). Vo
92Volba režimu snímání (Krajina) Snímá celou scenérii s vysokou ostrostí a živými barvami.• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv
93Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)• Chcete-li preciznější snímky, otočte ovladač režimů na P, A, S nebo M a použijte funkci vlastního n
94Volba režimu snímáníliší co do jasu, barvy a ostrosti. Pokud k tomu dojde, změňte úhel zámku a snímejte znovu.• [Plynulé panoráma] ani [Plynulé pano
95Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Snímky 3DFotoaparát pořídí více snímků pomocí stejné operace jako v režimu Plynulé panoráma a jejich
96Volba režimu snímáníPoznámky• Funkce Detekce obličejů je vypnuta.• Při výběru [Auto HDR] je proces DRO prováděn dočasně podle nastavení DRO. • Naše
97Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace) Priorita clonyTento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním
98Volba režimu snímání• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li
99Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Kontrola rozostření pozadí (tlačítko náhled)• Tlačítko náhledu stiskněte po úpravě zaostření.• V reži
Commentaires sur ces manuels