Sony SLT-A65 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony SLT-A65. Sony SLT-A65 Návod k obsluze Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 222
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-287-950-63(1)
SLT-A65/SLT-A65V
©2011 Sony Corporation
Digitální fotoaparát s
výměnnými objektivy
Příručka k produktu α
Bajonetem A
Příprava fotoaparátu
Snímání a prohlíže
snímků
Pořizování snímků vhodně
kobjektu
Použití funkcí fotografování
Použití přehrávacích funkcí
Seznam funk
Prohlížení snímků
vpočítači
Ostatní
Pokročilé operace
Rejstřík
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 221 222

Résumé du contenu

Page 1 - Digitální fotoaparát s

4-287-950-63(1)SLT-A65/SLT-A65V©2011 Sony CorporationDigitální fotoaparát s výměnnými objektivyPříručka k produktu αBajonetem APříprava fotoaparátuSní

Page 2 - Snímání a prohlížení snímků

10Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Tento fotoaparát má 2 režimy ke sledování objektů: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a rež

Page 3 - Prohlížení snímků v počítači

100Volba režimu snímání• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Po

Page 4 - Pokročilé

101Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně když použijete blesk a zároveň u

Page 5

102Volba režimu snímáníPoznámky• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na

Page 6 - Nastavení fotoaparátu

103Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)2 Otáčejte otočným ovladačem doleva, dokud se nezobrazí hodnota [BULB].BULB3 Při stisknutí tlačítka

Page 7

104Volba režimu snímání• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno. Není-li

Page 8 - Odstraňování problémů/Ostatní

105Snímání (Pokročilé operace)Nastavení nahrávání filmůNahrávání filmu lze spustit z libovolného režimu expozice.Rychlost závěrky a hodnota clony jsou

Page 9 - Základní operace

106Nastavení nahrávání filmů• Nesnímejte silný zdroj světla, jako je slunce. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu fotoaparátu.• Když import

Page 10

107Nastavení nahrávání filmůSnímání (Pokročilé operace)Tlačítko MENU t 1 t [Formát souboru] t Vybrat požadovaný formát5 Upravte zaostření a stisknutí

Page 11

108Nastavení nahrávání filmů* Zařízení kompatibilní s 1080 60i** Zařízení kompatibilní s 1080 50iČím větší průměrná bitová rychlost, tím vyšší kvalita

Page 12 - Poznámky ke snímání pomocí

109Nastavení nahrávání filmůSnímání (Pokročilé operace)Poznámky• Filmy nahrané s nastavením [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] n

Page 13 - Příprava

11Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky k dlouhodobému záznamu• Při dlouhodobém nepřerušovaném snímání dochází ke zvýšení teploty fotoaparátu. Když

Page 14 - Identifikace součástí

110Úprava zaostřeníPro úpravu zaostření existují 2 metody: automatické zaostření a ruční zaostření.Způsob přepnutí mezi automatickým a ručním zaostřen

Page 15 - Zadní strana

111Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Poznámka• Když fotoaparát automaticky zaostřuje, nedotýkejte se otáčejícího se kroužku zaostřování.• Obl

Page 16 - Horní strana

112Úprava zaostřeníMěření přesné vzdálenosti k objektuPoznámka• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objektivu, zaost

Page 17 - Boční/dolní části

113Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení• Když je objekt nehybný, použijte [AF n

Page 18 - M Závit pro stativ

114Úprava zaostřeníTlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• [Oblast AF] je zafixována na [Široká] a nelze vybrat jiná nastav

Page 19 - Objektiv

115Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Neustále zaostřuje pohybující se objekt a přitom jej sleduje. Funkce sledování objektu je standardně nas

Page 20 - Dobíjení bloku akumulátorů

116Úprava zaostřeníKdyž objekt ke sledování představuje obličejPřesune-li se obličej mimo displej, když jej fotoaparát sleduje, a potom se na displej

Page 21 - Zapojte nabíječku

117Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručn

Page 22 - Blokovací páčka

118Úprava zaostřeníObrysy rozsahů zaostření lze v režimu ručního zaostření zvýraznit určitou barvou. Tato funkce umožňuje snadno potvrdit zaostření.Tl

Page 23 - Zavřete kryt

119Úprava zaostřeníSnímání (Pokročilé operace)3 Dalším stisknutím tlačítka Zvětšení zaostření zvětšete snímek a pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku v

Page 24 - Dostupné paměťové karty

12Poznámky k používání fotoaparátuO specifikacích údajů uvedených v tomto návoduÚdaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujícíc

Page 25 - Nasazení objektivu

120Detekce obličejůTento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje nastavení blesku.Tlačítko

Page 26 - Sejmutí objektivu

121Detekce obličejůSnímání (Pokročilé operace)• Upravte kompozici tak, aby se rámeček Detekce obličejů a oblast AF překrývaly.Poznámky• Je-li režim ex

Page 27 - Poznámka k výměně objektivu

122Detekce obličejůTlačítko MENU t 4 t [Registrace obličeje] t [Výměna pořadí] t Vybrat obličej, u kterého chcete změnit prioritu a prioritní úroveňV

Page 28

123Detekce obličejůSnímání (Pokročilé operace)• Chcete-li zaostřit na úsměv, překryjte rámeček Detekce obličejů a Oblast AF.• Nezakrývejte oči ofinou

Page 29 - Opětovné nastavení oblasti

124Detekce obličejů• Iluminátor AF nefunguje s funkcí Snímání úsměvu.• Pokud fotoaparát nedetekuje úsměv, změňte nastavení citlivosti detekce úsměvu.•

Page 30

125Snímání (Pokročilé operace)Nastavení jasu snímkuPři snímání proti slunci nebo u okna nemusí být expozice pro daný objekt vhodná; použijte expozimet

Page 31 - Před snímáním

126Nastavení jasu snímkuTlačítko Fn t (Režim měření) t Vybrat požadované nastavení• Pro běžné snímání použijte měření [Vícesegmentové].• Při fotografo

Page 32 - Snímání statických snímků

127Nastavení jasu snímkuSnímání (Pokročilé operace)• Efekt vyšší intenzity blesku nemusí být patrný kvůli omezenému množství světla blesku v situaci,

Page 33

128Nastavení jasu snímku• Blesk ADI je k dispozici pouze v kombinaci s objektivem vybaveným kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti. Abyste zjistil

Page 34 - Nahrávání filmů

129Snímání (Pokročilé operace)BleskStiskněte tlačítko Fn, vyberte požadovaný režim blesku, stiskněte tlačítko a pořizujte snímky (str. 43).• Slunečn

Page 35 - Přehrávání obrázků

13Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuKontrola přiložených položekNejprve si ověřte název modelu fotoaparátu (str. 12). Přiložené příslušenství se

Page 36

130BleskPři použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoa

Page 37 - Nastavení úhlu displeje LCD

131BleskSnímání (Pokročilé operace)Iluminátor AF lze nastavit k zaostření na objekt při slabém osvětlení.Tlačítko MENU t 2 t [Iluminátor AF] t Vybrat

Page 38 - Otočte ovladač režimů na

132Nastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (Doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.Poznámky• Je-li režim e

Page 39 - 2 Namiřte fotoaparát směrem

133Snímání (Pokročilé operace)Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Tlačítko Fn t (DRO/Auto HDR) t Vybrat požadované nastavení* Ho

Page 40 - Volba scény

134Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Poznámky• Nastavení je zafixováno na [Vypnuto], když je režim expozice nastaven na Plynul

Page 41 - 5 Podle vodítka na obrazovce

135Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)Snímání (Pokročilé operace)Poznámky• Tuto funkci nelze používat na snímky typu RAW.• Je-l

Page 42 - Zaostřete a snímejte objekt

136Nastavení zpracování obrazuVyberte požadovaný efektový filtr k dosažení zvláštního a uměleckého výrazu.Obrazový efekt (Obrazový efekt) na ovládacím

Page 43 - Použití blesku

137Nastavení zpracování obrazuSnímání (Pokročilé operace)Poznámky• Při použití inteligentního telekonvertoru nejsou efekty [Dětský fotoaparát] a [Mini

Page 44

138Nastavení zpracování obrazu (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou položku Vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice

Page 45

139Snímání (Pokročilé operace)Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabu

Page 46

14Identifikace součástíPodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (32)B Vypínač

Page 47

140Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Int

Page 48

141Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Snímání (Pokročilé operace)Poznámka• Protože jsou fotometry navrženy pro použití s fotoaparáty na film, liší s

Page 49 - Nastavení velikosti obrazu

142Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se ble

Page 50 - [Pan. 3D: Velik. sním.]

143Snímání (Pokročilé operace)Přiblížení v jednom krokuPomocí inteligentního telekonvertoru (digitální transfokace) se lze přiblížit doprostřed obrazu

Page 51 - Zvětšování snímků

144 Volba režimu pohonuTento režim je určen pro běžné fotografování.Poznámka• Je-li režim expozice nastaven na [Sportovní akce] ve Výběru scény, nelze

Page 52 - Stiskněte tlačítko

145Volba režimu pohonuSnímání (Pokročilé operace)• Je-li vybrán jiný režim než [Sportovní akce] při použití režimů Výběr scény, nelze snímat průběžně.

Page 53 - 3 Zapněte fotoaparát a

146Volba režimu pohonuPoznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.• Upravíte-li hodnotu

Page 54 - Funkce, které lze obsluhovat

147Volba režimu pohonuSnímání (Pokročilé operace)* Světlo prostředí: Jakékoliv světlo s výjimkou blesku, které svítí na scénu po delší dobu – napříkla

Page 55 - (Funkce)

148Volba režimu pohonuPoznámka• Bezdrátový dálkový ovladač RMT-DSLR1 (prodává se zvlášť) nelze používat pro nahrávání filmu.1 na ovládacím tlačítku t

Page 56 - Fn (Funkce)

149Přehrávání (Pokročilé operace)Přehrávání (Pokročilé operace)PřehráváníDisplej zobrazený pro režim přehráváníPo každém stisknutí DISP na ovládacím t

Page 57

15Identifikace součástíPříprava fotoaparátuA Snímače oka (81)B Hledáček*• Když se podíváte do hledáčku, zaktivuje se režim hledáčku, a když se vzdálít

Page 58 - Funkce vybrané tlačítkem MENU

150Displej zobrazený pro režim přehráváníB* Obsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varován

Page 59 - Nabídka vlastní

151Přehrávání (Pokročilé operace)Použití přehrávacích funkcíNávrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko znovu.Poznámky• Filmy nelze ot

Page 60

152Použití přehrávacích funkcíTlačítko MENU t 1 t [Prezentace] t [Zadat]Přehrává zaznamenané snímky v pořadí (Prezentace). Prezentace automaticky sko

Page 61

153Použití přehrávacích funkcíPřehrávání (Pokročilé operace)Můžete nastavit přehrávací orientaci snímků nahraných v orientaci portrétu.Tlačítko MENU t

Page 62 - Nabídka přehrávání

154Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Zrušení ochrany všech statických snímků nebo filmůOchranu všech snímků či fil

Page 63 - Nabídka nastavení

155Přehrávání (Pokročilé operace)Mazání snímků (Vymazat)Vymazat lze pouze nepotřebné snímky nebo všechny snímky.Jakmile jednou snímek vymažete, nelze

Page 64

156Mazání snímků (Vymazat)Všechny snímky či filmy lze vymazat stejným režimem pohledu, který je aktuálně zobrazen.Vymazání všech snímků či filmů ve st

Page 65 - Použití funkce nápovědy ve

157Přehrávání (Pokročilé operace)O přehrávání na televizoruPřipojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se zvlášť) a přehrajte snímky

Page 66 - Vybrat požadovaný tip snímání

158O přehrávání na televizoruPoložky pro Sync MenuPoznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace

Page 67 - Použití pomocí počítače

159Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátuNastavení GPS (pouze SLT-A65V)Pokud fotoapar

Page 68

16Identifikace součástíA Patice na příslušenství s autoaretací (130)B Tlačítko MENU (58)C Tlačítko MOVIE (34, 105)D Tlačítko FINDER/LCD (169)E Tlačít

Page 69 - Použití softwaru

160Nastavení GPS (pouze SLT-A65V)• Před startem a přistáním letadla vypněte fotoaparát podle pokynů oznamovaných na jeho palubě.• GPS používejte v sou

Page 70 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

161Nastavení GPS (pouze SLT-A65V)Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Fotoaparát udržuje správný čas použitím GPS k získání časových údajů během s

Page 71 - Použití aplikace „PMB“

162Nastavení poměru stran a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Poměr stran] t Vybrat požadovaný poměrPoznámka• Tuto položku nelze použít, je-li režim

Page 72

163Nastavení poměru stran a kvality snímkuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Poznámka• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven

Page 73

164Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavíte-li rychlost závěrky na 1 sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šu

Page 74

165Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozs

Page 75 - Seznam ikon na displeji

166Nastavení jiných funkcí fotoaparátuMřížka je pomocný rastr pro kompozici snímání. Mřížku lze zapnout/vypnout nebo vybrat typ rastru. Zároveň je zob

Page 76

167Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Přiřazení jiné funkce k tlačítku AELK tlačítku AEL lze kromě funkce AEL

Page 77

168Nastavení jiných funkcí fotoaparátuPoznámky• Snímáte-li vysokými rychlostmi závěrky s nasazeným objektivem o velkém průměru, může dojít v závislost

Page 78

169Nastavení jiných funkcí fotoaparátuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)U fotoaparátu lze nastavit různé časové intervaly pro přepnutí do úspor

Page 79 - Dostupné režimy blesku

17Identifikace součástíPříprava fotoaparátuA Úchyty pro ramenní popruh• Připevněte oba konce popruhu k fotoaparátu.B Koncovka REMOTE• Je-li k fotoapar

Page 80 - Pokročilé operace

170Kompenzace objektivuAutomaticky lze kompenzovat následující charakteristiky: méně světla na okrajích, chromatickou aberaci a zkreslení (pouze pro o

Page 81

171Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuNezapomínejte, že formátování nevratně vymaže všechna data na pamě

Page 82 - 3 Stiskněte tlačítko MENU

172Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 1 t [Název složky] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Tvar složky pro filmy MP4 je pev

Page 83 - Histogram

173Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Jsou-li v souboru snímkové databáze zjištěny nekonzistence způsobe

Page 84 - Elektronická vodováha

174Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu• Karty Eye-Fi lze používat pouze v zemích/regionech, kde byly zakoupeny. Kartu Eye-Fi používejte v souladu

Page 85 - Příprava (Pokročilé operace)

175Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MEN

Page 86

176Resetování do výchozího nastaveníNabídka filmového snímání (Reset výchozí/Reset.nahr.rež.)Nabídka vlastní (Reset výchozí/Reset.vlastní)Kvalita (162

Page 87

177Resetování do výchozího nastaveníNastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Nabídka přehrávání (Reset výchozí)Nabídka Nástroj paměťové karty (Reset v

Page 88 - Použití funkce SteadyShot

178Resetování do výchozího nastaveníOstatní (Reset výchozí)Jas hledáčku (168) AutoNastavení GPS – GPS zap/vyp (159) (pouze SLT-A65V)VypnutoNastavení G

Page 89 - Použití stativu

179Nastavení fotoaparátu (Pokročilé operace)Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace fir

Page 90 - Volba režimu snímání

18Identifikace součástíI Slot pro vložení paměťové karty (22)J Kryt paměťové karty (22)K Slot pro vložení akumulátoru (22)L Kryt akumulátoru (22)M Záv

Page 91

180Počítač (Pokročilé operace)PočítačPřipojení fotoaparátu k počítačiVybere metodu používanou pro připojení USB, když je fotoaparát připojen k počítač

Page 92

181Připojení fotoaparátu k počítačiPočítač (Pokročilé operace)„PMB“ umožňuje snadný import snímků.Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Help

Page 93 - (str. 41)

182Připojení fotoaparátu k počítačiNázev souboru• ssss (číslo souboru) představuje jakékoli číslo v rozmezí 0001 až 9999.• Je-li [Kvalita] nastavena n

Page 94

183Připojení fotoaparátu k počítačiPočítač (Pokročilé operace)Poznámka• Pro import či práci s filmy přehledu AVCHD použijte „iMovie“ dodávaný s počíta

Page 95 - Pokročilá priorita AE

184Vytvoření filmového diskuZ filmů přehledu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvořit disk.• Filmy nahrané s nastavením [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]

Page 96 - Program auto

185Vytvoření filmového diskuPočítač (Pokročilé operace)Přehrávání disku formátu AVCHD na počítačiDisky formátu AVCHD lze přehrát pomocí přehrávače „Pl

Page 97 - 2 Vyberte hodnotu clony

186Vytvoření filmového diskuPoznámky• Nejdříve nainstalujte „PMB“.• Filmové soubory MP4 nelze vypálit na disk.• Vytvoření disku potrvá delší dobu, pro

Page 98

187Tisk (Pokročilé operace)Tisk (Pokročilé operace)TiskUrčování značek DPOFPřed tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze fotoaparátem určit static

Page 99 - Priorita závěrky

188Čištění (Pokročilé operace)ČištěníČištění fotoaparátu a objektivu• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože

Page 100 - 3 Zaostřete a fotografujte

189Čištění (Pokročilé operace)Čištění snímače obrazuPokud dovnitř fotoaparátu pronikne prach nebo nečistoty a dojde k ulpění na snímači obrazu (součás

Page 101 - 2 Otočte otočným ovladačem

19Identifikace součástíPříprava fotoaparátuDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Součást dodávky SLT-A65K/A65VK/A65Y/A65VY)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Součást dodávky SL

Page 102 - 3 Po nastavení expozice

190Čištění snímače obrazuJe-li po použití režimu čištění potřeba další čištění, vyčistěte snímač obrazu níže uvedeným postupem pomocí ofukovače.4 Vybe

Page 103 - 3 Při stisknutí tlačítka AV

191Čištění snímače obrazuČištění (Pokročilé operace)Poznámky• Po vyčištění a při nasazení objektivu ověřte, že zrcadlo je řádně aretováno v dolní polo

Page 104 - Poznámky

192Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Odstra ňování problémů /Ostat níOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví pr

Page 105 - Nastavení nahrávání filmů

193Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Napájení se náhle vypne.• Pokud neprovedete na fotoaparátu žádnou operaci po za

Page 106

194Odstranění problémůV hledáčku se nezobrazují žádné snímky.• [Nastav. FINDER/LCD] je nastaven na [Manuál]. Stiskněte tlačítko FINDER/LCD (str. 169).

Page 107 - Formát souboru

195Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Obraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou v

Page 108 - Nastavení záznamu

196Odstranění problémůSnímek je příliš světlý (přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem svět

Page 109 - Nahrávání zvuku

197Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)• K přehrání snímků uložených na počítači tímto fotoaparátem slouží „PMB“.• Fot

Page 110 - Úprava zaostření

198Odstranění problémůstíněný prostor obklopený budovami či stromy. Používejte fotoaparát na otevřeném prostranství.Určení polohy nebylo zaznamenáno.•

Page 111 - 3 Stiskněte zpola tlačítko

199Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Nelze vložit paměťovou kartu.• Směr vkládání paměťové karty je nesprávný. Vložt

Page 112 - 2 Tlačítko spouště přidržte

2ObsahZákladní operace ... 9Tato část poskytuje základní informace o obsluze

Page 113 - Režim aut.zaost

20Dobíjení bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM

Page 114 - Oblast AF

200Odstranění problémůNelze tisknout snímky s datem.• Pomocí „PMB“ lze tisknout snímky s datem (str. 71).• Tento fotoaparát nemá funkci pro překrývání

Page 115 - 2 Zarovnejte cílový rámeček

201Odstranění problémůOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Fotoaparát nepracuje správně.• Vypněte fotoaparát. Vyjměte blok akumulátorů a z

Page 116

202Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nastavte oblast/da

Page 117 - 3 Zaostření dosáhnete

203Varovná hlášeníOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Zkontrolujte nástavec pro čočku. Není-li čočka podpor., můžete povolit její použití

Page 118 - Zvětšení zaostření

204Varovná hlášeníNelze vytvářet složky.• Složka se jménem začínajícím „999“ již na paměťové kartě existuje. V tomto případě již nelze vytvořit žádnou

Page 119 - 3 Dalším stisknutím tlačítka

205Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, su

Page 120 - Detekce obličejů

206UpozorněníInterní dobíjecí baterieTento fotoaparát disponuje interní dobíjecí baterií pro zachování data a času i ostatních nastavení bez ohledu na

Page 121 - Registrace obličeje

207UpozorněníOdstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)a pak paměťovou kartu zformátujte (str. 171).• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné u

Page 122 - Snímání úsměvu

208Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť) lze používat v

Page 123 - 2 Vyčkat na zjištění úsměvu

209Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Formát AVCHD AVCHD je formát pro digitální videokamery s vysokým rozlišením, který slouží k záznam

Page 124

21Dobíjení bloku akumulátorůPříprava fotoaparátuPoznámky• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkác

Page 125 - Nastavení jasu snímku

210GPS (pouze SLT-A65V)Tento systém umožňuje stanovit přesnou polohu na zemi. Satelity GPS krouží na 6 oběžných drahách 20 000 km nad zemí. Systém GPS

Page 126 - Kompenz.blesku

211GPS (pouze SLT-A65V)Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Navíc jsou satelity GPS řízeny Ministerstvem obrany Spojených států amerických

Page 127 - Ovládání blesku

212Snímání 3DPoznámky k nahrávání• [Plynulé panoráma 3D] není vhodné, když jsou snímány:– pohybující se objekty;– objekty příliš blízko u fotoaparátu;

Page 128

213Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Paměťová karta• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani nes

Page 129 - Snímání (Pokročilé operace)

214Paměťová karta„Memory Stick PRO Duo“*1*2*3„Memory Stick PRO-HG Duo“*1*2Dostupné s fotoaparátem„Memory Stick Duo“Nedostupné s fotoaparátem„Memory St

Page 130 - Bezdrátový blesk

215Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)Blok akumulátorů/Nabíječka akumulátoru• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě b

Page 131 - Iluminátor AF

216Blok akumulátorů/Nabíječka akumulátoruEfektivní používání bloku akumulátorů• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použite

Page 132 - Nastavení ISO

217Odstraňování problémů/Ostatní (Pokročilé operace)LicencePoznámky k licenciVe fotoaparátu je poskytnut software „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“. Ten

Page 133 - Opt. dyn. rozs

218LicencePřečtěte si „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Naleznete v něm licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.K zobrazení

Page 134 - Auto HDR

219RejstříkRejstříkRejstříkČísla3D ... 41, 95, 212AAdobe RGB ... 165AF na 1 snímek...

Page 135

22Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)1Posuňte páčku k otevření krytu baterie a kryt otevřete.2Hranou akumulátoru stiskněte bl

Page 136 - Nastavení zpracování obrazu

220RejstříkHledáček ...169IIluminátor AF...131Image Data Converter...70Indikátor zaostře

Page 137 - Vlastní nast

221RejstříkRejstříkPPaměťová karta... 22, 213Plynulé panoráma... 41, 49, 93Plynulé snímání... 41, 93PMB ...

Page 138

222RejstříkSynchr. poz...43, 129Sytost ...137TTeplota barvy...141Tip s

Page 139 - Vybrat požadované nastavení

23Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)Příprava fotoaparátuVyjmutí bloku akumulátorůVyjmutí paměťové kartyOvěřte, že kontrolka

Page 140

24Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť)S tímto fotoaparátem jsou kompatibilní následující paměťové karty. Nicméně u všech paměť

Page 141 - 1 WB na ovládacím tlačítku t

25Příprava fotoaparátuNasazení objektivu1Sejměte kryt těla fotoaparátu a přepravní víčko ze zadní části objektivu.• Při výměně objektivu rychle vyměňt

Page 142

26Nasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.• Objektivy s bajonetem E

Page 143 - Přiblížení v jednom kroku

27Nasazení objektivuPříprava fotoaparátuNasazení sluneční clony objektivuPoznámky• Sluneční clona není přiložena k objektivu DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM.

Page 144 - Volba režimu pohonu

28Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.1Přepnutím vypínače do polohy ON zapně

Page 145 - 1 na ovládacím tlačítku

29Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinPříprava fotoaparátuZrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuPř

Page 146

3Použití funkcí fotografováníPoužití blesku ... 43Nastavení jasu snímku ...

Page 147

30Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodinZachování nastavení data a časuTento fotoaparát disponuje interní dobíjecí baterií pro zachování data a času i

Page 148

31Příprava fotoaparátuPřed snímánímPoznámka• Doplněk pro úpravu dioptrií (prodává se zvlášť) nelze používat s tímto fotoaparátem.Stabilizujte horní po

Page 149 - Displej zobrazený pro režim

32Snímání a prohlížení snímkůSnímání statických snímkůRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože f

Page 150

33Snímání statických snímkůSnímání a prohlížení snímků5Chcete-li zaostřit snímek, stiskněte zpola tlačítko spouště.Při potvrzení zaostření se rozsvítí

Page 151 - Použití přehrávacích funkcí

34Nahrávání filmůPoznámky• Během nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních zvuků fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku lze deaktivovat nastavení

Page 152 - Prezentace

35Snímání a prohlížení snímkůPřehrávání obrázkůPoznámka• Filmy nahrané na jiných zařízeních zřejmě nebude možné přehrát na tomto fotoaparátu.1Stisknět

Page 153 - Zobr.přehr

36Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak opravdu učinit.Poznámka• Ch

Page 154 - Ochrana snímků (Chránit)

37Pořizování snímků vhodně k objektuPořizování snímků vhodně k objektuNastavení úhlu displeje LCDNastavte úhel displeje LCD, aby byl dobře viditelný.•

Page 155 - Mazání snímků (Vymazat)

38Fotografování s různými režimy snímáníFotoaparát disponuje následujícími režimy snímání:Otočte ovladač režimů na požadovaný režim. (AUTO)/ (Blesk

Page 156

39Fotografování s různými režimy snímáníPořizování snímků vhodně k objektuScéna rozpoznaná fotoaparátem (Priorita závěrky) (99)Umožňuje snímat po ručn

Page 157 - O přehrávání na televizoru

4Pokročilé operace ... 80Tato část poskytuje další informace o fotoaparátu.Pří

Page 158 - Položky pro Sync Menu

40Fotografování s různými režimy snímáníFunkce snímáníKontinuální snímání (144)Pomalá synchr. (43, 129) Auto HDR (134)Synch. - d.svět. Pomalá závěrka

Page 159

41Fotografování s různými režimy snímáníPořizování snímků vhodně k objektu Plynulé panoráma/ Plynulé panoráma 3D1 Nastavte ovladač režimů na (Plynu

Page 160 - Pomocné údaje GPS

42Fotografování s různými režimy snímání Priorita AE průběžného snímání1 Nastavte ovladač režimů na (Pokročilá priorita AE).2 Zaostřete a snímejte ob

Page 161 - GPS auto kor. času

43Použití funkcí fotografováníPoužití funkcí fotografováníPoužití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu

Page 162 - Poměr stran

44Použití blesku(Blesk vypnut) Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk.• Tuto položku nelze vybrat, je-li ovladač režimů otočen na P,

Page 163 - Snímky RAW

45Použití funkcí fotografováníNastavení jasu snímkuKromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice).Po zjištění hodn

Page 164 - RŠ při vys.ISO

46Nastavení jasu snímkuPoznámka• Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+ nebo Výběr scény, tuto položku nelze použít.

Page 165 - Uvol.bez obj

47Použití funkcí fotografování Volba režimu pohonuPodle záměru můžete použít vhodný režim pohonu, jako je rozšířené snímání po jednotlivých snímcích,

Page 166 - Funkce tlačítka AEL

48Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)Grafické zobrazeníPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se displej s informacemi o záznamu

Page 167 - Tlačítko náhledu

49Použití funkcí fotografováníNastavení velikosti obrazuTlačítko MENU t 1 t [Velik. Snímku] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]: [3:2][Poměr s

Page 168 - Jas hledáčku

5Úprava zaostření ... 110Automatické zaostření ... 110Zá

Page 169 - Nastav. FINDER/LCD

50Nastavení velikosti obrazu[Panoráma: Velikost][Pan. 3D: Velik. sním.]Standardní [Panoráma: Směr] je nastaven na [Nahoru] [Dolů]: 3872 × 2160[Panorám

Page 170 - Kompenzace objektivu

51Použití přehrávacích funkcíPoužití přehrávacích funkcíZvětšování snímkůChcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce sl

Page 171 - Výběr způsobu záznamu na

52Přepnutí na zobrazení seznamu snímkůNa displeji lze současně zobrazit více snímků.Návrat na obrazovku přehrávání jednoho snímkuKdyž vyberete požadov

Page 172 - Nová složka

53Použití přehrávacích funkcíProhlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky ve fotoaparátu na televizoru, budete potřebovat kabel

Page 173 - Nastavení nahrátí

54Seznam funkcíFunkce, které lze obsluhovat tlačítky/přepínačemTěmito tlačítky/přepínačem lze nastavovat či obsluhovat různé funkce.Umístění tlačítek/

Page 174

55Seznam funkcíVýběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce)Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.Nast

Page 175

56Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce)Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn, jsou následující:Volba scény (40, 91)Volí vhodný režim z řady p

Page 176

57Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce)Seznam funkcíDRO/Auto HDR (133)Automatická kompenzace jasu a kontrastu.(Vypnuto/Opt. dyn. rozs./Auto H

Page 177

58Funkce vybrané tlačítkem MENULze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo ji

Page 178 - Ostatní (Reset výchozí)

59Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíNabídka filmového snímáníNabídka vlastníRŠ při vys.ISO (164)Nastaví zpracování redukce šumu pro snímání s

Page 179 - Ověření verze fotoaparátu

6Or.exp: nepřetr./Jedna or.exp. ... 145Or.vyváž.bílé ... 147Dálkové

Page 180 - Připojení k počítači

60Funkce vybrané tlačítkem MENUNastav. FINDER/LCD (169)Nastaví metodu pro přepínání mezi hledáčkem a displejem LCD.(Auto/Manuál)Bez červ.očí Omezí jev

Page 181 - 4 Připojte fotoaparát

61Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíFunkce tlačítka AEL (166)Přiřadí požadovanou funkci k tlačítku AEL.(Komp.expozice/Režim pohonu/Režim blesk

Page 182

62Funkce vybrané tlačítkem MENUNabídka přehráváníZávěrka přední lamely (167)Nastaví, zda používat funkci elektronické závěrky přední lamely.(Zapnuto/V

Page 183 - Odstranění připojení USB

63Funkce vybrané tlačítkem MENUSeznam funkcíNabídka Nástroj paměťové kartyNabídka Nastavení hodinNabídka nastaveníFormátovat (171) Zformátuje paměťovo

Page 184 - Vytvoření filmového disku

64Funkce vybrané tlačítkem MENU* Zobrazí se po vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu.Úspor.režim (169) Nastaví čas, po jehož uplynut

Page 185

65Seznam funkcíPoužití funkce nápovědy ve fotoaparátuFotoaparát zobrazí tipy snímání podle vybraného režimu snímání.Nápověda ve fotoaparátuKdyž stiskn

Page 186 - Video Format Discs (STD)]

66Použití funkce nápovědy ve fotoaparátuZobrazení všech tipů snímáníZ nabídky lze prohledávat všechny tipy snímání.Tuto položku použijte, když chcete

Page 187 - Určování značek DPOF

67Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiPoužití pomocí počítačeDisk CD-ROM (přiložen) obsahuje následující aplikace, které umožňují

Page 188 - Čištění objektivu

68Použití pomocí počítačePro použití přiloženého softwaru a import snímků prostřednictvím spojení USB je doporučena následující konfigurace počítače.P

Page 189 - Čištění snímače obrazu

69Prohlížení snímků v počítačiPoužití softwaruPřihlaste se jako správce.Instalace softwaru (Windows)1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen)

Page 190 - 3 Stisknutím značky V na

7Elektronická závěrka přední lamely ... 167Jas LCD ... 168Jas hledáčk

Page 191

70Použití softwaruPoznámky• Pokud již byl „PMB“ nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného programu „PMB“ je vyšší než číslo verze „P

Page 192 - Odstranění problémů

71Použití softwaruProhlížení snímků v počítači• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem;• hodnotit snímky na pětibodové st

Page 193 - Fotografování

72Použití softwaruChcete-li používat „PMB“, viz „PMB Help“.Poklepejte na zástupce (PMB Help) na pracovní ploše. Nebo klepněte na [Start] t [All Prog

Page 194 - Záznam trvá velmi dlouho

73Prohlížení snímků v počítačiVýběr metody pro vytvoření disku s filmyZ filmů AVCHD View nahraných s tímto fotoaparátem lze vytvořit disk.V závislosti

Page 195

74Výběr metody pro vytvoření disku s filmy• Přístroj PlayStation®3 nemusí být dostupný v některých zemích/regionech.• Filmy nahrané s nastavením [60p

Page 196 - Prohlížení snímků

75OstatníOstatníSeznam ikon na displejiGraf. zobrazení (Displej LCD)Zobrazení všech inf. (Displej LCD)Pro přehrávání (Základní zobrazení informací)ADi

Page 197 - GPS (pouze SLT-A65V)

76Seznam ikon na displejiBC Velikost obrazu filmů (108) 100% Zbývající akumulátor (23)Probíhá nabíjení blesku (43)Nastavení efektu na VYP (84)Nahrává

Page 198 - Počítače

77Seznam ikon na displejiOstatníDE3/7 Číslo souboru/Počet snímků v režimu pohledu2011-1-110:37AMDatum záznamuDisplej Indikace Režim pohonu (47, 1

Page 199 - Paměťová karta

78Dostupné funkce pro každý režim snímáníFunkce, které lze používat, závisejí na vybraném režimu snímání. v níže uvedené tabulce označuje dostupnou fu

Page 200

79OstatníDostupné režimy bleskuRežimy blesku, které lze používat, závisejí na vybraných funkcích a režimu snímání. v níže uvedené tabulce označuje fun

Page 201 - Na displeji se zobrazuje

8Odstraňování problémů/OstatníOdstranění problémů ... 192Varovná hlášení ...

Page 202 - Varovná hlášení

80PřípravaPokročilé operaceTato část poskytuje další informace o fotoaparátu.

Page 203

81Příprava (Pokročilé operace)Nastavení fotoaparátuNež nasadíte FDA-A1AM Vyhledávač úhlu záběru (prodává se zvlášť) na fotoaparát, vyjměte očnici.Pozn

Page 204 - Nelze vytvářet složky

82Displej zobrazený pro režim snímáníMůžete vybrat požadovaný režim displeje. Když přepnete displej stisknutím DISP na ovládacím tlačítku (str. 48), z

Page 205 - Upozornění

83Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)Poznámky• Histogram nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav

Page 206 - O nahrávání/přehrávání

84Displej zobrazený pro režim snímáníPoznámky• Nakloníte-li fotoaparát příliš dopředu nebo dozadu, bude chyba elektronická vodováhy větší.• I když je

Page 207

85Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)Při aktivaci [Pro hledáček] v [Tlačítko DISP (Monitor)] můžete nastavit stav displeje

Page 208 - Použití

86Displej zobrazený pro režim snímáníB Velikost obrazu filmů (108)100% Zbývající akumulátor (23)Probíhá nabíjení blesku (43)Nastavení efektu na VYP (

Page 209 - Formát AVCHD

87Displej zobrazený pro režim snímáníPříprava (Pokročilé operace)CDisplej Indikace1/125 Rychlost závěrky (99)F2.8 Clona (97)ISO AUTOCitlivost ISO (132

Page 210 - GPS (pouze SLT

88Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž vý

Page 211 - O geodetickém

89Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátuPříprava (Pokročilé operace)V následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:• f

Page 212 - Snímání 3D

9Základní operaceObsah části „Základní operace“ je stejný jako v přiloženém dokumentu Návod k obsluze. Tato část poskytuje základní informace o obsluz

Page 213

90Snímání (Pokročilé operace)SnímáníVolba režimu snímáníNastavte ovladač režimů na a pořizujte snímky (str. 32).• Pořizujete-li snímek na místě, kde

Page 214

91Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Nastavte ovladač režimů na (Volba scény), vyberte požadovaný režim a pořizujte snímky (str. 40). Vo

Page 215 - Nabíječka

92Volba režimu snímání (Krajina) Snímá celou scenérii s vysokou ostrostí a živými barvami.• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv

Page 216 - Skladování bloku

93Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)• Chcete-li preciznější snímky, otočte ovladač režimů na P, A, S nebo M a použijte funkci vlastního n

Page 217 - K softwaru s aplikovanou

94Volba režimu snímáníliší co do jasu, barvy a ostrosti. Pokud k tomu dojde, změňte úhel zámku a snímejte znovu.• [Plynulé panoráma] ani [Plynulé pano

Page 218

95Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Snímky 3DFotoaparát pořídí více snímků pomocí stejné operace jako v režimu Plynulé panoráma a jejich

Page 219 - Rejstřík

96Volba režimu snímáníPoznámky• Funkce Detekce obličejů je vypnuta.• Při výběru [Auto HDR] je proces DRO prováděn dočasně podle nastavení DRO. • Naše

Page 220

97Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace) Priorita clonyTento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním

Page 221

98Volba režimu snímání• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li

Page 222

99Volba režimu snímáníSnímání (Pokročilé operace)Kontrola rozostření pozadí (tlačítko náhled)• Tlačítko náhledu stiskněte po úpravě zaostření.• V reži

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire