Sony VPCZ11A7R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony VPCZ11A7R. Sony VPCZ11A7R Návod k obsluze Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 219
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VPCZ11

Page 2

10nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích

Page 3

100nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuPoužití funkce směrovost mikrofonuVestavěný mikrofon snímá (stejně jako

Page 4 - Před zahájením práce

101nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuCo udělat, pokud se ikona a bublinová zpráva nezobrazíPokud se ikona fun

Page 5 - 2. Zobrazená dokumentace

102nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portůPřipojení replikátoru portůPřipojení volitelného replikátoru portů dovoluje k počít

Page 6 - 3. Webové servery podpory

103nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portůPřipojení počítače k replikátoru portů!Před připojením počítače k k replikátoru por

Page 7 - Ergonomická pravidla

104nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portů!Kabel sít’ového adaptéru nezapomeňte zapojit podle vyobrazení níže:

Page 8

105nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portů4 Sundejte kryt konektoru pro replikátor portů na spodní straně počítače.!Jeho sejm

Page 9 - Začínáme

106nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portů5 Spodní zadní rohy počítače srovnejte s vodítky na replikátoru portů.

Page 10 - Začínáme >

107nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portů6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Otevřete víko LCD monitoru a z

Page 11 - Pohled zepředu

108nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portůOdpojení počítače od replikátoru portů!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením

Page 12

109nNPráce s periferními zařízeními >Připojení replikátoru portů2 Na konektor replikátoru portů na spodní straně počítače nasaďte kryt.✍Je velice d

Page 13 - Pohled zezadu

11nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůPohled zepředuA Obrazovka LCD (str. 157)B Klávesnice (str. 32)C Vestavěná kamera MOTION EYE (str

Page 14 - Pohled zprava

110nNPráce s periferními zařízeními >Připojení optické jednotkyPřipojení optické jednotkyPokud váš počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotk

Page 15 - Pohled zleva

111nNPráce s periferními zařízeními >Připojení optické jednotky✍Podrobnosti týkající se připojení kabelu USB do jednotky vyhledejte v příručce dodá

Page 16 - Pohled zespodu

112nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externích sluchátek nebo reproduktorůPřipojení externích sluchátek nebo reproduktorůK počítači lze p

Page 17 - Indikátory

113nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízeníPřipojení externího zobrazovacího zařízeníNěkteré funkce a možnosti

Page 18 - Připojení zdroje napájení

114nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízeníPřipojení externího monitoru nebo projektoruExterní monitor (např. m

Page 19

115nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízení✍V případě potřeby propojte konektor sluchátek v projektoru a konekt

Page 20

116nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízení✍Pokud je externí monitor vybaven vstupním konektorem HDMI, zapojte

Page 21

117nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízeníPřipojení televizoru vybaveného vstupem HDMIK počítači lze připojit

Page 22

118nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízení✍Další informace o instalaci a používání najdete v příručce dodané k

Page 23 - Vyjmutí akumulátoru

119nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího zobrazovacího zařízeníJak mezi počítač a televizor zapojit kvalitní digitální zvukové zaří

Page 24 - Nabíjení akumulátoru

12nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůA Tlačítko ASSIST (str. 36)B Tlačítko uspořádání oken (str. 36)C Tlačítko VAIO (str. 36)D Tlačít

Page 25

120nNPráce s periferními zařízeními >Výběr režimu zobrazeníVýběr režimu zobrazeníPři připojení externího monitoru můžete jako primární zvolit buď o

Page 26

121nNPráce s periferními zařízeními >Používání funkce více monitorůPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit čás

Page 27 - Bezpečné vypnutí počítače

122nNPráce s periferními zařízeními >Používání funkce více monitorůPoužívání funkce více monitorů!Jestliže je počítač připojen k replikátoru portů,

Page 28

123nNPráce s periferními zařízeními >Připojení externího mikrofonuPřipojení externího mikrofonuK počítači lze připojit externí mikrofon (není součá

Page 29 - Používání režimu Hibernace

124nNPráce s periferními zařízeními >Připojení zařízení USBPřipojení zařízení USBK počítači můžete připojit zařízení s rozhraním USB (např. myš, di

Page 30 - Aktualizace počítače

125nNPráce s periferními zařízeními >Připojení zařízení USBPoznámky k připojení zařízení USB❑ Před použitím bude možná nutné nejprve nainstalovat s

Page 31 - Práce s počítačem VAIO

126nNPráce s periferními zařízeními >Připojení zařízení s rozhraním i.LINKPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKTento počítač může být vybaven konek

Page 32 - Používání klávesnice

127nNPráce s periferními zařízeními >Připojení zařízení s rozhraním i.LINKPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokameryJeden konec

Page 33 - Práce s počítačem VAIO >

128nNPřizpůsobení počítače VAIO >Přizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak změnit hlavní nastavení vašeho počítače VAIO. Kromě jiné

Page 34

129nNPřizpůsobení počítače VAIO >Volba režimu výkonuVolba režimu výkonuVáš počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu, který slouží ke změně režim

Page 35 - Používání dotykové podložky

13nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůPohled zezaduA Konektor akumulátoru (str. 20)B Patice pro kartu SIM* (str. 67)* Pouze u vybranýc

Page 36

130nNPřizpůsobení počítače VAIO >Volba režimu výkonuVolba režimu výkonuPřepínač režimu výkonu (1) přepněte směrem k požadovanému režimu.Typ režimu

Page 37 - Používání vestavěné kamery

131nNPřizpůsobení počítače VAIO >Volba režimu výkonuKontrola aktuálního režimu výkonu❑ Ověřte si, jaký indikátor režimu je rozsvícen: STAMINA, SPEE

Page 38 - Používání optické jednotky

132nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaNastavení heslaNastavení hesla slouží k ochraně počítače před před neoprávněným přístupem. Uživatel

Page 39 - 4 Lehce na zásuvku zatlačte

133nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaNastavení hesla pro zapnutíZadání hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakmile poč

Page 40 - Podporovaná média

134nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaZadání hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)!Před zadáním uživatelského hesla nezapomeňte nastavit

Page 41

135nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí

Page 42 - Poznámky k přehrávání disků

136nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobr

Page 43

137nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaNastavení hesla systému WindowsZadání hesla Windows1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ov

Page 44 - Kopírování souborů na disky

138nNPřizpůsobení počítače VAIO >Nastavení heslaOdstranění hesla systému Windows1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Kli

Page 45

139nNPřizpůsobení počítače VAIO >Používání Intel(R) VTPoužívání Intel(R) VTIntel(R) Virtualization Technology (VT) umožňuje používat ke zvýšení výk

Page 46 - Vložení média „Memory Stick“

14nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůPohled zpravaA Konektor USB*1 (str. 124)B Optická jednotka*2 (str. 38)C Otvor pro ruční vysunutí

Page 47

140nNPřizpůsobení počítače VAIO >Používání programu VAIO Control CenterPoužívání programu VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center um

Page 48 - Vyjmutí média „Memory Stick“

141nNPřizpůsobení počítače VAIO >Používání systému řízení spotřeby VAIO Power ManagementPoužívání systému řízení spotřeby VAIO Power ManagementSyst

Page 49

142nNPřizpůsobení počítače VAIO >Změna jazyka zobrazeníZměna jazyka zobrazeníU modelů se systémem Windows 7 Ultimate nebo Windows 7 Enterprise si m

Page 50 - 6 Klikněte na Spustit

143nNInovování počítače VAIO >Inovování počítače VAIOTento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné elektronické součástky a konektor

Page 51

144nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání pamětiPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete výměnou nains

Page 52 - Používání modulu ExpressCard

145nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání paměti❑ Jako ochranu před elektrostatickým nábojem použijte speciální sáček dodaný s modulem ne

Page 53 - Vložení modulu ExpressCard

146nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání pamětiVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte poč

Page 54

147nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání paměti6 Nainstalovaný pamět’ový modul vyjměte takto:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamě

Page 55 - Vyjmutí modulu ExpressCard

148nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání paměti8 Pamět’ový modul zasuňte do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Kromě pamět

Page 56 - Používání pamět’ové karty SD

149nNInovování počítače VAIO >Přidávání a odebírání pamětiZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klikněte na tlačí

Page 57 - Vložení pamět’ové karty SD

15nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůPohled zlevaA Konektor DC IN (str. 18)B Větrací otvorC Bezpečnostní otvorD Sít’ový konektor (LAN

Page 58 - Vyjmutí pamět’ové karty SD

150nNBezpečnostní zásady >Bezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit

Page 59

151nNBezpečnostní zásady >Bezpečnostní informaceBezpečnostní informacePočítač❑ Počítač používejte na pevné stabilní ploše.❑ Nedoporučujeme používán

Page 60 - Používání sítě Internet

152nNBezpečnostní zásady >Bezpečnostní informaceAkumulátor❑ Akumulátory nevystavujte teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo

Page 61 - Používání sítě (LAN)

153nNBezpečnostní zásady >Bezpečnostní informace„Memory Stick“Média a adaptéry „Memory Stick“ ukládejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí spolknutí

Page 62

154nNBezpečnostní zásady >Informace o péči a údržběInformace o péči a údržběPočítač❑ K čištění skříně použijte měkký hadřík, buď suchý nebo lehce n

Page 63

155nNBezpečnostní zásady >Manipulace s počítačemManipulace s počítačem❑ Pokud na počítač spadne pevný předmět nebo do něho vyteče kapalina, odpojte

Page 64 - Poznámky k šifrování dat

156nNBezpečnostní zásady >Manipulace s počítačem❑ Při zvedání nebo přemíst’ování počítače nevystavujte víko LCD monitoru nebo jeho okraje tlaku. LC

Page 65

157nNBezpečnostní zásady >Manipulace s LCD displejemManipulace s LCD displejem❑ Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření. Mohlo by dojít k je

Page 66

158nNBezpečnostní zásady >Používání zdroje napájeníPoužívání zdroje napájeníInformace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.❑ Jed

Page 67 - Používání bezdrátové sítě

159nNBezpečnostní zásady >Manipulace s vestavěnou kamerouManipulace s vestavěnou kamerou❑ Nedotýkejte se ochranného krytu objektivu vestavěné kamer

Page 68 - Vložení karty SIM

16nNZačínáme >Umístění ovládacích prvků a konektorůPohled zespodu A Větrací otvoryB Kryt konektoru replikátoru portů (str. 103)C Kryt prostoru pamě

Page 69 - 5 Vložte nazpět akumulátor

160nNBezpečnostní zásady >Manipulace s diskyManipulace s disky❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku mohou způsobit chyby při načítání. Disky vždy

Page 70

161nNBezpečnostní zásady >Používání akumulátoruPoužívání akumulátoru❑ V chladném prostředí se výdrž akumulátoru zkracuje. Příčinou je snížená účinn

Page 71 - Používání funkce Bluetooth

162nNBezpečnostní zásady >Manipulace s médii „Memory Stick“Manipulace s médii „Memory Stick“❑ Konektoru „Memory Stick“ se nedotýkejte prsty nebo ko

Page 72

163nNBezpečnostní zásady >Manipulace s vestavěným zařízením k ukládání datManipulace s vestavěným zařízením k ukládání datData na vestavěném zaříze

Page 73

164nNBezpečnostní zásady >Ověřování otisků prstůOvěřování otisků prstůNěkteré funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači d

Page 74 - Ukončení komunikace Bluetooth

165nNBezpečnostní zásady >Používání modulu TPMPoužívání modulu TPMNěkteré funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostu

Page 75

166nNBezpečnostní zásady >Používání modulu TPM❑ Údržba a správa dat chráněných modulem TPM je na vaše riziko. Společnost Sony nepřijímá žádnou zodp

Page 76

167nNŘešení potíží >Řešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají j

Page 77

168nNŘešení potíží >❑ Diskety (str. 209)❑ Zvuk a video (str. 210)❑ „Memory Stick“ (str. 213)❑ Periferní zařízení (str. 214)❑ Replikátor portů (str.

Page 78

169nNŘešení potíží >Provoz počítačeProvoz počítačeCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji nap

Page 79 - Zaregistrování otisku prstu

17nNZačínáme >IndikátoryIndikátoryPočítač je vybaven těmito indikátory: Indikátor FunkceNapájení 1 Svítí zeleně, když je počítač zapnut, bliká poma

Page 80

170nNŘešení potíží >Provoz počítačeCo udělat, pokud se zelený indikátor napájení rozsvítil, ale obrazovka zůstala prázdná?❑ Několikerým stiskem sti

Page 81

171nNŘešení potíží >Provoz počítačeCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Pokud při spuštění softwarové aplikace přestane počít

Page 82 - Funkce Power-on Security

172nNŘešení potíží >Provoz počítačeProč počítač nepřechází do režimu spánku nebo do režimu Hibernace?Pokud se před dokončením přechodu do režimu sp

Page 83 - Mazání zaregistrovaných prstů

173nNŘešení potíží >Provoz počítačeProč je v okně Vlastnosti systému zobrazena nižší rychlost procesoru než maximální?To je běžný stav. Procesor po

Page 84

174nNŘešení potíží >Provoz počítačeJak lze změnit pořadí zařízení při spouštění?Pořadí zařízení při spouštění můžete změnit jednou z funkcí systému

Page 85 - Důležité upozornění

175nNŘešení potíží >Aktualizace/Zabezpečení systémuAktualizace/Zabezpečení systémuJak najdu důležité aktualizace pro svůj počítač?Nejnovější aktual

Page 86

176nNŘešení potíží >Aktualizace/Zabezpečení systémuJak mohu aktualizovat antivirový software?Software McAfee můžete udržovat v aktuálním stavu pomo

Page 87

177nNŘešení potíží >ObnoveníObnoveníJak vytvořím disky k obnovení systému?Disky k obnovení systému lze vytvořit pomocí VAIO Recovery Center. Disky

Page 88

178nNŘešení potíží >ObnoveníJak znovu nainstalovat původní software a ovladače?Předinstalovaný software a ovladače lze obnovit pomocí VAIO Recovery

Page 89 - Konfigurace modulu TPM

179nNŘešení potíží >ObnoveníJak mohu zmenšit oddíl pro obnovení systému?Vestavěné zařízení k ukládání dat obsahuje oddíl, kam se ukládají data pro

Page 90

18nNZačínáme >Připojení zdroje napájeníPřipojení zdroje napájeníJako zdroj k napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor.Používá

Page 91

180nNŘešení potíží >AkumulátorAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Stav nabíjení lze zkontrolovat indikátorem nabíjení akumulátoru. Dalš

Page 92

181nNŘešení potíží >AkumulátorMůže počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu Hibernace? Počítač může do režimu Hibernace přejít i při nap

Page 93

182nNŘešení potíží >AkumulátorCo udělat, jestliže se zobrazí zpráva upozorňující na nekompatibilitu nebo nesprávné vložení akumulátoru a počítač po

Page 94

183nNŘešení potíží >Vestavěná kameraVestavěná kameraProč není v hledáčku obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Vestavěnou kameru nelze sdílet m

Page 95

184nNŘešení potíží >Vestavěná kameraCo udělat, jestliže jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí ak

Page 96

185nNŘešení potíží >Připojení k síti (LAN/WLAN)Připojení k síti (LAN/WLAN)Co udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrá

Page 97

186nNŘešení potíží >Připojení k síti (LAN/WLAN)❑ Ověřte si, zda je v okně Možnosti napájení u položky Nastavení bezdrátového adaptéru vybráno nasta

Page 98

187nNŘešení potíží >Připojení k síti (LAN/WLAN)Co udělat, pokud nelze přistupovat k Internetu?❑ Zkontrolujte nastavení přístupového bodu. Další inf

Page 99

188nNŘešení potíží >Připojení k síti (LAN/WLAN)Jak se lze vyhnout přerušením v přenosu dat?❑ Jestliže je počítač připojen k přístupovému bodu, při

Page 100

189nNŘešení potíží >Bezdrátová sít’Bezdrátová sít’Co udělat, pokud se počítač nemůže připojit k bezdrátové síti?❑ Zkontrolujte, zda je správně nain

Page 101

19nNZačínáme >Připojení zdroje napájení✍Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, sít’ový adaptér odpojte od sít’ové zásuvky.Sít’ová zás

Page 102 - Připojení replikátoru portů

190nNŘešení potíží >Technologie BluetoothTech n o logi e B l ue t oo thCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nemohou nalézt můj počítač?❑ Ověřt

Page 103

191nNŘešení potíží >Technologie BluetoothCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Ověřte si doporučení nabídn

Page 104

192nNŘešení potíží >Technologie BluetoothMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přená

Page 105

193nNŘešení potíží >Technologie BluetoothCo udělat, pokud ze sluchátek nebo audio/video adaptéru neslyším zvuk?Zkontrolujte nastavení SCMS-T. Pokud

Page 106

194nNŘešení potíží >Optické diskyOptické diskyProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být zn

Page 107

195nNŘešení potíží >Optické diskyCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Z

Page 108

196nNŘešení potíží >Optické disky❑ Ověřte si, zda je nainstalován správný software ovladače. Použijte tento postup:1 Klikněte na tlačítko Start a v

Page 109

197nNŘešení potíží >Optické diskyProč nemohu na svém počítači přehrávat média Blu-ray Disc nebo proč je počítač během přehrávání těchto médií nesta

Page 110 - Připojení optické jednotky

198nNŘešení potíží >Optické diskyCo udělat, pokud externí optická jednotka nepracuje správně?Ověřte si, zda je externí optická jednotka připojena k

Page 111

199nNŘešení potíží >DisplejDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo pře

Page 112

2nNObsahPřed zahájením práce... 4Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5Ergon

Page 113

20nNZačínáme >Používání akumulátoruPoužívání akumulátoruAkumulátor, který jej již nainstalován v počítači, není v době dodání zcela nabitý.!Počítač

Page 114

200nNŘešení potíží >DisplejCo udělat, pokud nelze se správně nezobrazují obrázky nebo videosekvence?❑ Před použitím softwaru pro video/obrázky nebo

Page 115

201nNŘešení potíží >DisplejProč obrazovka počítače nepřehrává video?❑ Pokud je výstup zobrazení nasměrován na externí monitor a ten je odpojen, vid

Page 116

202nNŘešení potíží >DisplejJak spustit Windows Aero?Chcete-li spustit Windows Aero, použijte tento postup:1 Pravým tlačítkem myši klikněte na praco

Page 117

203nNŘešení potíží >TiskTiskCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta a zda je kabel tiskárny řádně zapoje

Page 118

204nNŘešení potíží >MikrofonMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?❑ Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně zapo

Page 119

205nNŘešení potíží >ReproduktoryReproduktoryCo udělat, pokud neslyším zvuk z vestavěných reproduktorů?❑ Používáte-li program, který je vybaven vlas

Page 120 - Výběr režimu zobrazení

206nNŘešení potíží >ReproduktoryCo udělat, pokud nepracují externí reproduktory?❑ Ověřte si doporučení nabídnutá v odstavci Co udělat, pokud neslyš

Page 121

207nNŘešení potíží >Dotyková podložkaDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou podložku před připojením

Page 122

208nNŘešení potíží >KlávesniceKlávesniceCo udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek n

Page 123 - Připojení externího mikrofonu

209nNŘešení potíží >DisketyDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium?Počít

Page 124 - Připojení zařízení USB

21nNZačínáme >Používání akumulátoru3 Akumulátor zasuňte šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupek (2) na obou stranách prostoru pro akumulátor

Page 125

210nNŘešení potíží >Zvuk a videoZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Pokud se zobrazí upozornění, že je zařízení i.LIN

Page 126

211nNŘešení potíží >Zvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat zařízení i.LINK?Pokud se zobrazí upozornění, že je zařízení i.LINK pravděpodobně od

Page 127

212nNŘešení potíží >Zvuk a videoCo udělat, pokud neslyším zvuk z výstupního zvukového zařízení připojeného do výstupního konektoru HDMI, optického

Page 128 - Přizpůsobení počítače VAIO

213nNŘešení potíží >„Memory Stick“„Memory Stick“Co udělat, pokud nelze médium „Memory Stick“ naformátované na počítači VAIO použít na jiném zařízen

Page 129 - Volba režimu výkonu

214nNŘešení potíží >Periferní zařízeníPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízen

Page 130

215nNŘešení potíží >Replikátor portůReplikátor portůProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Pokud používáte konektor DVI-D

Page 131

216nNOchranné známky >Ochranné známkyOchranné známky, včetně, ale nikoli výhradně SONY, logo SONY, VAIO a logo VAIO jsou ochranné známky nebo regis

Page 132 - Nastavení hesla

217nNOchranné známky >Textovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním z

Page 133 - Nastavení hesla pro zapnutí

218nNUpozornění >Upozornění© 2010 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a v ní popsané

Page 134

© 2010 Sony Corporationn

Page 135

22nNZačínáme >Používání akumulátoru4 Akumulátor zasuňte do určeného prostoru, dokud neuslyšíte zacvaknutí.5 Zajištění akumulátoru v počítači proveď

Page 136

23nNZačínáme >Používání akumulátoruVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru, neb

Page 137 - Změna hesla systému Windows

24nNZačínáme >Používání akumulátoruNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není v době dodání zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte a

Page 138

25nNZačínáme >Používání akumulátoru✍Při napájení ze sítě ponechte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíje

Page 139 - Používání Intel(R) VT

26nNZačínáme >Používání akumulátoruKontrola úrovně nabití akumulátoruKapacita akumulátoru se postupně snižuje, tak jak zvyšuje počet nabíjení nebo

Page 140

27nNZačínáme >Bezpečné vypnutí počítačeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsan

Page 141 - Výběr schématu napájení

28nNZačínáme >Používání režimů snížené spotřebyPoužívání režimů snížené spotřebyVýhodu nastavení řízení spotřeby lze využít k prodloužení životnost

Page 142 - Změna jazyka zobrazení

29nNZačínáme >Používání režimů snížené spotřebyPoužívání režimu spánkuZapnutí režimu spánkuKlepněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vy

Page 143 - Inovování počítače VAIO

3nNInovování počítače VAIO ... 143Přidávání a odebírání paměti ... 144Be

Page 144 - Přidávání a odebírání paměti

30nNZačínáme >Aktualizace počítačeAktualizace počítačeNa svůj počítač VAIO si nezapomeňte nainstalovat tyto softwarové aplikace, které umožňují mno

Page 145

31nNPráce s počítačem VAIO >Práce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak maximálně využít všech možností vašeho počítače VAIO.❑ Používání klávesni

Page 146

32nNPráce s počítačem VAIO >Používání klávesnicePoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače má přídavné klávesy, které zpřístupňují speciální fu

Page 147

33nNPráce s počítačem VAIO >Používání klávesnice Fn + / (F9/F10): přiblíženíV některém softwaru změní velikost obrázku nebo zobrazeného dokumentu

Page 148

34nNPráce s počítačem VAIO >Používání klávesniceZměna nastavení podsvícení klávesniceNěkteré funkce a možnosti nemusí být u vašeho počítače dostupn

Page 149 - Zobrazení velikosti paměti

35nNPráce s počítačem VAIO >Používání dotykové podložkyPoužívání dotykové podložkyPomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na o

Page 150 - Bezpečnostní zásady

36nNPráce s počítačem VAIO >Používání tlačítek se speciálními funkcemiPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlač

Page 151 - Bezpečnostní informace

37nNPráce s počítačem VAIO >Používání vestavěné kameryPoužívání vestavěné kameryPočítač je vybaven vestavěnou kamerou MOTION EYE.Prostřednictvím př

Page 152 - Sluchátka

38nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotkyPoužívání optické jednotkyPočítač může být vybaven vestavěnou optickou jednotkou.Některé funk

Page 153 - „Memory Stick“

39nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotky4 Lehce na zásuvku zatlačte.!Pokud se počítač nachází v režimu snížené spotřeby (Spánek nebo

Page 154 - Informace o péči a údržbě

4nNPřed zahájením práce >Před zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické Uživatelská příruč

Page 155 - Manipulace s počítačem

40nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotkyPodporovaná médiaPočítač přehrává i zapisuje média CD, DVD a Blu-ray Disc™, záleží na modelu,

Page 156

41nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotky!Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc (CD). D

Page 157 - Manipulace s LCD displejem

42nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotky Poznámky k používání optické jednotkyPoznámky k zápisu dat na disky❑ Používejte pouze kulaté

Page 158 - Používání zdroje napájení

43nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotkyPoznámky týkající se regionálních kódů❑ Na discích nebo na jejich obalech je uveden kód regio

Page 159

44nNPráce s počítačem VAIO >Používání optické jednotkyPřehrávání diskůJak přehrát disk1 Do optické jednotky vložte disk.!K počítači připojte sít’ov

Page 160 - Manipulace s disky

45nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“Používání média „Memory Stick“„Memory Stick“ je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záz

Page 161 - Používání akumulátoru

46nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“Vkládání a vyjímání média „Memory Stick“Vložení média „Memory Stick“1 Vyhledejte patici „

Page 162

47nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“!Před použitím média „Memory Stick Micro“ („M2“) jej nezapomeňte vložit do adaptéru „M2“

Page 163

48nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“Vyjmutí média „Memory Stick“!Pokud indikátor indikátor přístupu k médiím svítí, médium „M

Page 164 - Ověřování otisků prstů

49nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“Formátování média „Memory Stick“Jak naformátovat médium „Memory Stick“Médium „Memory Stic

Page 165 - Používání modulu TPM

5nNPřed zahájením práce >Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIOVyhledání podrobností o vašem počítači VAIOV této části jsou uvedeny informace

Page 166 - Bezpečnostní zásady >

50nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“6 Klikněte na Spustit.7 Postupujte podle pokynů na obrazovce.!Formátování média „Memory S

Page 167 - Řešení potíží

51nNPráce s počítačem VAIO >Používání média „Memory Stick“Poznámky k formátování média „Memory Stick“❑ Váš počítač byl vyzkoušen s médii „Memory St

Page 168

52nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetPoužívání jiných modulů/pamět’ových karetPoužívání modulu ExpressCardTento poč

Page 169 - Provoz počítače

53nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetVložení modulu ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před

Page 170

54nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karet✍Pokud nelze modul do patice snadno vsunout, zlehka jej vyjměte a zkontrolujte

Page 171

55nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetVyjmutí modulu ExpressCard!Pokud modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do jeho

Page 172

56nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetPoužívání pamět’ové karty SDVáš počítač je vybaven paticí pro pro pamět’ovou k

Page 173

57nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetVložení pamět’ové karty SD1 Najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.2 Pamět’ovo

Page 174

58nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetVyjmutí pamět’ové karty SD1 Najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.2 Ověřte, z

Page 175

59nNPráce s počítačem VAIO >Používání jiných modulů/pamět’ových karetPoznámky k používání pamět’ových karetVšeobecné poznámky týkající se používání

Page 176

6nNPřed zahájením práce >Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO3. Webové servery podporyPokud máte s počítačem jakýkoli problém, můžete navští

Page 177 - Obnovení

60nNPráce s počítačem VAIO >Používání sítě InternetPoužívání sítě InternetPřed použitím sítě Internet musíte uzavřít smlouvu s poskytovatelem služe

Page 178

61nNPráce s počítačem VAIO >Používání sítě (LAN)Používání sítě (LAN)Tento počítač lze prostřednictvím kabelu LAN připojit k sítím typu 1000BASE-T/1

Page 179

62nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové komunikacePoužívání bezdrátové komunikaceBezdrátová sít’ (WLAN) umožňuje připojení počítače k síti

Page 180

63nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové komunikacePoznámky k používání funkce bezdrátové sítě LANVšeobecné poznámky k používání funkce bez

Page 181

64nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové komunikacePoznámky k šifrování datStandard WLAN obsahuje tyto metody šifrování: Wired Equivalent P

Page 182

65nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové komunikaceZahájení komunikace v bezdrátových sítích LANNejprve je nutno vytvořit bezdrátové spojen

Page 183 - Vestavěná kamera

66nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové komunikaceZastavení komunikace v bezdrátových sítíchZastavení komunikace v bezdrátové sítiKliknutí

Page 184

67nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové sítěPoužívání bezdrátové sítěProstřednictvím bezdrátové sítě WAN (WWAN) lze počítač připojit k int

Page 185 - Připojení k síti (LAN/WLAN)

68nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové sítěVložení karty SIMAbyste mohli používat funkce bezdrátové sítě WAN, musíte do patice pro kartu

Page 186

69nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové sítě4 Kartu vložte do patice SIM tak, aby strana s tištěným spojem směřovala dolů.!Tištěného obvod

Page 187

7nNPřed zahájením práce >Ergonomická pravidlaErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při po

Page 188 - Co jsou kanály?

70nNPráce s počítačem VAIO >Používání bezdrátové sítěZahájení bezdrátové komunikaceJak zahájit bezdrátovou komunikaci1 Zapněte přepínač bezdrátové

Page 189 - Bezdrátová sít’

71nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce BluetoothPoužívání funkce BluetoothPomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítač

Page 190

72nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce BluetoothKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bl

Page 191

73nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce BluetoothKomunikace s jiným zařízením BluetoothAbyste mohli komunikovat s jiným zařízením Bluetooth, m

Page 192

74nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce BluetoothUkončení komunikace BluetoothJak ukončit komunikaci pomocí Bluetooth1 Vypněte zařízení Blueto

Page 193

75nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce BluetoothPoznámky k používání funkce Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na nás

Page 194 - Optické disky

76nNPráce s počítačem VAIO >Používání funkce Bluetooth❑ Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě LAN, používají různá zař

Page 195

77nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstůOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování

Page 196

78nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstů❑ Šifrování archivů❑ Funkce File Safe slouží k šifrování/dešifrování datPomocí funkce File Safe m

Page 197

79nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstůZaregistrování otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače

Page 198 - Řešení potíží >

8nNPřed zahájením práce >Ergonomická pravidla❑ Úhel pohledu na displej počítače – Pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správ

Page 199

80nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstůPokud jste při zaregistrování otisku prstu udělali chybu, postupujte znovu podle následujících po

Page 200

81nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstů!Špičku prstu položte do středu čidla otisků prstů.Otisk snímejte od posledního kloubu ke špičce

Page 201

82nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstůPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při př

Page 202 - Jak spustit Windows Aero?

83nNPráce s počítačem VAIO >Ověřování otisků prstůMazání zaregistrovaných otisků prstůNež budete počítač likvidovat nebo předávat jiné osobě, důraz

Page 203

84nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMPoužívání modulu TPMVe vašem počítači může být integrován modul Trusted Platform Module (TPM), kter

Page 204 - Mikrofon

85nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMDůležité upozorněníPoznámky týkající se zašifrování operačního systému nebo programových souborůŠif

Page 205 - Reproduktory

86nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMPoznámky týkající se zašifrování souborů klíče nebo jednotky Personal Secure DriveŠifrování souborů

Page 206

87nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMPoznámky týkající se zašifrování záložních nebo jiných souborůPři zašifrování záložních archivních

Page 207 - Dotyková podložka

88nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPM❑ Záložní soubor klíčů a certifikátůVýchozí název souboru: SpBackupArchive.xml❑ Soubor zálohy PSDVý

Page 208 - Klávesnice

89nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 Zapněte funkci TPM na obrazovce na

Page 209

9nNZačínáme >ZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 10)❑ Indikátory (str. 17)❑ Př

Page 210 - Zvuk a video

90nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon

Page 211

91nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMVyužití nástroje BitLocker Drive Encryption s TPMNástroj BitLocker Drive Encryption je nástroj k ši

Page 212

92nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPMOdemknutí zašifrovaných dat pomocí klíče k obnovení uloženého na paměti USB flashChcete-li odemknou

Page 213

93nNPráce s počítačem VAIO >Používání modulu TPM!Při aktualizaci BIOS, např. pomocí VAIO Update se obnoví výchozí hodnoty nastavení BIOS. Výše uved

Page 214 - Periferní zařízení

94nNPráce s periferními zařízeními >Práce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače VAIO lze rozšířit využitím různých konektorů, jimiž je vybaven

Page 215 - Replikátor portů

95nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuPoužívání sluchátek s potlačením hlukuK počítači mohou být dodávána sluch

Page 216 - Ochranné známky

96nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuPřed použitím sluchátek s potlačením hluku❑ Funkci potlačení hluku lze ak

Page 217

97nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hluku❑ Pokud vám připadá, že funkce potlačení hluku nepracuje, dodávaná sluchá

Page 218 - Upozornění

98nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuPřipojení sluchátek s potlačením hlukuJak připojit sluchátka s potlačením

Page 219 - © 2010 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízeními >Používání sluchátek s potlačením hlukuNastavení efektu funkce potlačení hlukuSluchátka s potlačením hluku dodáv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire