©2011 Sony CorporationWS-CT550B40WS-CT550B464-269-876-41(2)Bruksanvisning SEBetjeningsvejledning DKKäyttöohje FIInstrukcja obsługiPLBruksanvisning NOΟ
10SEInstallera högtalaren på TV-stativetDu kan installera SS-CT550W-högtalaren (medföljer ej) på följande TV-modeller (medföljer ej):• KDL-46HX92s, KD
10GRΕγκατάσταση του ηχείου στο σταντ της τηλερασηςΜπορείτε να εγκαταστήσετε το ηχείο SS-CT550W (δεν παρέχεται) στα εξήσ µοντέλα τηλεοράσεων (δεν παρέ
11GR2 Αφαιρέστε τις βίδες απ την πίσω ψη της τηλερασης που ετοιμάσατε στην παράγραφο "Προετοιμασία για την τηλεραση". (4 βίδες)3 Προσαρτ
12GR4 Προσαρτήστε το σταντ της τηλερασης στην τηλεραση.Περάστε τισ βίδεσ για το βραχίονα προσάρτησησ στισ οπέσ στην κεφαλή σταντ τησ τηλερασησ και
13GRΑνάρτηση του ηχείου και της τηλερασης σε τοίχοΜπορείτε να αναρτήσετε το ηχείο SS-CT550W (δεν παρέχεται) στα εξήσ µοντέλα τηλεοράσεων (δεν παρέχον
14GR3 Προσαρτήστε το ηχείο που προετοιμάσατε στην παράγραφο "Προετοιμασία για το ηχείο" στην πίσω ψη της τηλερασης και στερεώστε το με τις
15GR•Κατά ή µετά την ανάρτηση τησ τηλερασησ µε εγκατεστηµένο ηχείο SS-CT550W στον τοίχο, µην την κρατάτε απ το µέροσ του ηχείου SS-CT550W. Κάτι τέτο
16GR•Χρησιµοποιήστε τα µαξιλαράκια για το βραχίονα επιτοίχιασ ανάρτησησ (ορθογώνιο) που παρέχεται µε το προϊν. Μη χρησιµοποιήσετε τα ορθογώνια µαξιλα
17GRΣτερέωση της τηλερασης σε τοίχοΠροµηθευτείτε δυνατ σχοινί ή αλυσίδα (δεν παρέχεται) και ένα άγκιστρο τοίχου (δεν παρέχεται) για στερέωση στον το
18GR3 Στερεώστε το άγκιστρο στον ενισχυμένο τοίχο (1) και κατπιν περάστε το σχοινί ή την αλυσίδα μέσα απ τις τρύπες των βιδών σύσφιξης και το άγκιστ
19GRΒραχίονας προσάρτησης A∆ιαστάσεισ (κατά προσέγγιση)338 mm × 214 mm × 11,5 mm (π/υ/β)Μάζα (κατά προσέγγιση)1.300 gΒραχίονας προσάρτησης B∆ιαστάσεισ
11SE3 Montera högtalaren, som du har förberett enligt ”Förbereda högtalaren”, på baksidan av TV:n och skruva fast den med monteringskonsolens skruvar
Sony Corporation Printed in Malaysia
12SE5 Fäst TV:n på TV-stativet med skruvarna B (M5 × 20 mm svarta) (medföljer).
13SEHänga högtalaren och TV:n på en väggDu kan hänga upp SS-CT550W-högtalaren (medföljer ej) med följande TV-modeller (medföljer ej):• KDL-46HX92s, KD
14SE3 Montera högtalaren, som du har förberett enligt ”Förbereda högtalaren”, på baksidan av TV:n och skruva fast den med skruvarna A (M5 × 12 mm svar
15SENär du hänger upp TV:n med väggfästet (SU-WL500, medföljer ej)Du kan endast justera vinkeln för en TV med monterad SS-CT550W-högtalare 0° eller 5°
16SEFörhindra att TV:n välterFäst TV:n som en skyddsåtgärd. Om du inte gör det kan TV:n välta och orsaka allvarliga skador.• För att undvika personska
17SEFästa TV:n mot väggenSe till att ha en stark rem eller kedja (medföljer ej) och en fästanordning (medföljer ej) för att fästa i väggen. Sätt fast
18SE3 Sätt fast fästanordningen i den förstärkta väggen (1) och dra därefter remmen eller kedjan genom hålen på klämskruvarna och fästanordningen (2).
19SEMonteringskonsol AMått (cirka) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (b/h/d)Vikt (cirka) 1 300 gMonteringskonsol BMått (cirka) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (b/h/
2SETill kunderDet krävs tillräcklig expertis för att installera denna produkt. Låt en Sony-återförsäljare eller licensierad personal utföra installati
2DKTil kunderInstallation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret person under
3DKgør det, kan det forårsage brand eller elektrisk stød.• Hold brandfarlige genstande eller åben ild (f.eks. stearinlys) væk fra produkterne.• Monter
4DKSørg for at følge nedenstående anvisninger for at montere produkterne korrekt.• Spænd skruerne tilstrækkeligt. Hvis SS-CT550W-højtaleren ikke monte
5DK• Fastgørelsesbeslag A (1)• Fastgørelsesbeslag B (1)• Mellemhals (1)• Skruer A (M5 × 12 mm Sort) (3)• Skruer B (M5 × 20 mm Sort) (3)• Skruer til fa
6DKSS-CT550W-højtaleren (medfølger ikke) kan installeres sammen med følgende tv-modeller (medfølger ikke):I illustrationerne nedenfor vises, hvordan h
7DKForberedelser til højtaleren1 Fjern skruerne på højtalerens bagside, og fjern derefter højtalerbeslaget.2 Montér fastgørelsesbeslaget A eller B (me
8DK• I pakken findes der to typer fastgørelsesbeslag.Vælg et, der passer til dit tv, afhængigt af formen af tv'ets bagside, nær bunden.– Fastgøre
9DKForberedelser til tv'et1 Fjern skruerne fra tv-bordet, og fjern så tv'et fra tv-bordet. • Sørg for at placere tv'et på et blødt, tyk
10DKMontering af højtaleren på tv-bordetSS-CT550W-højtaleren (medfølger ikke) kan installeres sammen med følgende tv-modeller (medfølger ikke):• KDL-4
11DK2 Fjern skruerne fra bagsiden af tv'et, der blev forberedt i "Forberedelser til tv'et". (4 skruer)3 Montér højtaleren, der ble
3SEdär de kan utsättas för mekaniska vibrationer. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.• Placera inte brännbara föremål eller öppna lågor (
12DK4 Fastgør tv-bordet til tv'et.Før skruerne til fastgørelsesbeslag ind i hullerne i tv-bordhovedet, og montér tv'et på tv-bordet, som vis
13DKSådan hænges højtaleren og tv'et op på en vægSS-CT550W-højtaleren (medfølger ikke) kan hænges sammen med følgende tv-modeller (medfølger ikke
14DK3 Montér højtaleren, der blev forberedt i "Forberedelser til højtaleren", på bagsiden af tv'et, og fastgør den med skruerne (M5 × 1
15DK• Når eller efter tv'et monteret med SS-CT550W-højtaleren hænges op på væggen, må du ikke holde i SS-CT550W-højtalerdelen. Hvis du gør det, k
16DK• Brug puderne til væghængningsbeslaget (Rektangel), som fulgte med produktet. Undlad at bruge rektangulære puder, der fulgte med SU-WH500-væghæng
17DKFastgørelse af tv'et til en vægForbered en stærk snor eller kæde (medfølger ikke) og et beslag (medfølger ikke) for at kunne fastgøre tv&apos
18DK3 Fastgør beslaget til den forstærkede væg (1), og før så snoren eller kæden gennem hullerne på tilspændingsskruerne og beslaget (2). Bind begge e
19DKFastgørelsesbeslag AMål (ca.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (b/h/d)Vægt (ca.) 1.300 gFastgørelsesbeslag BMål (ca.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (b/h/d)Væ
2FIAsiakkailleTämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa. Asennus on jätettävä Sony-jälleenmyyjän tai valtuutetun huoltoliikkeen te
3FIMuutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.• Pidä tulenarat esineet ja avotuli (esim. kynttilät) loitolla laitteista.• Älä asenna laitteit
4SE• Installera produkterna på ett stabilt och jämnt golv. • Man ska alltid vara minst två personer när man installerar produkterna. Om man försöker g
4FIAsenna laitteet turvallisesti ohjeiden mukaan.• Kiristä ruuvit kunnolla. Jos SS-CT550W-kaiutinta ei ole asennettu kunnolla, se voi pudota ja aiheut
5FI• Lisäkiinnike A (1)• Lisäkiinnike B (1)• Jatkeosa (1)• Ruuvit A (M5 × 12 mm, musta) (3)• Ruuvit B (M5 × 20 mm, musta) (3)• Lisäkiinnikkeen ruuvit
6FIVoit asentaa SS-CT550W-kaiuttimen (lisävaruste) seuraaviin televisiomalleihin (lisävaruste):Alla olevissa kuvissa näkyy kaiuttimen (lisävaruste) si
7FIKaiuttimen valmisteleminen1 Irrota ruuvit kaiuttimen takaa ja irrota sitten kaiuttimen kansi.2 Kiinnitä lisäkiinnike A tai B (vakiovaruste) kaiutti
8FI• Pakkauksessa on kahdenlaisia lisäkiinnikkeitä.Valitse kiinnike, joka sopii televisiosi kanssa käytettäväksi, sen mukaan, minkä muotoinen televisi
9FITelevision valmisteleminen1 Irrota televisiopidikkeen ruuvit ja irrota sitten televisio televisiojalustasta. • Aseta televisio pehmeälle liinalle k
10FIKaiuttimen asentaminen televisiojalustaanVoit asentaa SS-CT550W-kaiuttimen (lisävaruste) seuraaviin televisiomalleihin (lisävaruste):• KDL-46HX92s
11FI3 Kiinnitä vaiheessa ”Kaiuttimen valmisteleminen” valmisteltu kaiutin television takaosaan ja kiinnitä se paikalleen lisäkiinnikkeen (Hopea) ruuve
12FI5 Kiinnitä televisio televisiojalustaan ruuveilla B (M5 x 20 mm, musta) (vakiovaruste).
13FITelevision ja kaiuttimen kiinnittäminen seinäänVoit kiinnittää SS-CT550W-kaiuttimen (lisävaruste) seuraaviin televisiomalleihin (lisävaruste):• KD
5SE• Monteringskonsol A (1)• Monteringskonsol B (1)• Förlängd stam (1)• Skruvar A (M5 × 12 mm svarta) (3)• Skruvar B (M5 × 20 mm svarta) (3)• Skruvar
14FI3 Kiinnitä vaiheessa ”Kaiuttimen valmisteleminen” valmisteltu kaiutin television takaosaan ja kiinnitä se paikalleen ruuveilla A (M5 × 12 mm, must
15FI• Älä pidä SS-CT550W-kaiuttimella varustettua televisiota kiinni SS-CT550W-kaiutinosasta kaiuttimen seinään kiinnittämisen aikana tai sen jälkeen.
16FITelevision kaatumisen estäminenSuojaa televisio kiinnittämällä se paikalleen. Jos et tee näin, televisio voi kaatua ja aiheuttaa vakavia vammoja.•
17FITelevision kiinnittäminen seinäänHanki kestävää narua tai ketjua (lisävaruste) ja kiinnitystarvikkeita (lisävaruste) seinäkiinnitystä varten. Kiin
18FI3 Asenna kiinnitystarvike vahvistettuun seinään (1) ja pujota sitten naru tai ketju kiinnitinruuvien ja kiinnitystarvikkeiden reikien läpi (2). Si
19FILisäkiinnike AMitat (noin) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/k/s)Paino (noin) 1 300 gLisäkiinnike BMitat (noin) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (l/k/s)Paino
2PLInformacje dla klientówW celu zainstalowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie. Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony
3PLfilar, gdzie narożniki lub krawędzie produktów mogą odstawać od powierzchni ściany. Uderzenie osoby lub przedmiotu w wystający narożnik lub krawędź
4PLPodczas przenoszenia telewizora z zainstalowanym głośnikiem SS-CT550WUżycie siły podczas przenoszenia produktów grozi uszkodzeniem lub obrażeniami
5PL• Wspornik montażowy A (1)• Wspornik montażowy B (1)• Przedłużenie (1)• Śruby A (M5 × 12 mm czarne) (3)• Śruby B (M5 × 20 mm czarne) (3)• Śruby do
6SEDu kan installera SS-CT550W-högtalaren (medföljer ej) på följande TV-modeller (medföljer ej):Illustrationerna nedan är exempel på hur man installer
6PLGłośnik SS-CT550W (nie wchodzi w skład zestawu) można zainstalować z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w skład zestawu):Poniższe ilus
7PLPrzygotowanie głośnika1 Wykręć śruby z tyłu głośnika, a następnie zdejmij pokrywę głośnika.2 Przymocuj wspornik montażowy A lub B (wchodzi w skład
8PL•Opakowanie zawiera dwa typy wsporników montażowych.Wybierz ten, który pasuje do posiadanego telewizora, odpowiednio do kształtu dolnej tylnej częś
9PLPrzygotowanie telewizora1 Wykręć śruby ze stolika TV, a następnie odłącz telewizor od stolika. •Telewizor należy umieścić ekranem do dołu na miękki
10PLInstalacja głośnika na stoliku TVGłośnik SS-CT550W (nie wchodzi w skład zestawu) można zainstalować z następującymi modelami telewizorów (nie wcho
11PL2 Wykręć śruby z tyłu telewizora przygotowanego w punkcie „Przygotowanie telewizora”. (4 śruby)3 Przymocuj głośnik przygotowany w punkcie „Przygot
12PL4 Przymocuj stolik TV do telewizora.Włóż śruby do wspornika montażowego w otwory w głowicy stolika TV i przymocuj telewizor do stolika, zgodnie z
13PLZawieszanie głośnika i telewizora na ścianieGłośnik SS-CT550W (nie wchodzi w skład zestawu) można zawiesić z następującymi modelami telewizorów (n
14PL3 Przymocuj głośnik przygotowany w punkcie „Przygotowanie głośnika” z tyłu telewizora, przykręcając go śrubami A (M5 × 12 mm czarne) (wchodzą w sk
15PL•Podczas lub po zawieszeniu telewizora z zainstalowanym głośnikiem SS-CT550W na ścianie, nie należy trzymać go za głośnik SS-CT550W. Może to spowo
7SEFörbereda högtalaren1 Ta bort skruvarna på baksidan av högtalaren och ta sedan bort högtalarskyddet.2 Fäst monteringskonsol A eller B (medföljer) p
16PL•Użyj miękkich podkładek do zestawu do montażu na ścianie (prostokątnych), dostarczonych z produktem. Nie używaj prostokątnych miękkich podkładek
17PLZabezpieczenie telewizora na ścianiePrzygotuj mocny sznurek lub łańcuch (nie wchodzi w skład zestawu) oraz uchwyt (nie wchodzi w skład zestawu) do
18PL3 Przymocuj uchwyt do wzmocnionej ściany (1), a następnie przewlecz sznurek lub łańcuch przez otwory śrub dociskowych i uchwytu (2). Zwiąż mocno o
19PLWspornik montażowy AWymiary (ok.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (szer./wys./gł.)Ciężar (ok.) 1 300 gWspornik montażowy BWymiary (ok.) 338 mm × 212 mm
2NOTil kunderTilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Overlat monteringen til en Sony-forhandler eller en lisensiert lever
3NO• Hold brennbare gjenstander eller åpen flamme, som for eksempel stearinlys, unna produktene.• Ikke monter produktene over eller under et klimaanle
4NODu må montere produktene på en trygg måte i henhold til instruksjonene.• Trekk til skruene godt. Hvis SS-CT550W-høyttaleren ikke er trygt montert,
5NO• Festebrakett A (1)• Festebrakett B (1)• Forlengelseshals (1)• Skrue A (M5 × 12 mm, svart) (3)• Skrue B (M5 × 20 mm, svart) (3)• Skrue til festebr
6NODu kan montere SS-CT550W-høyttaleren (ikke inkludert) med følgende TV-modeller (ikke inkludert):Illustrasjonene nedenfor er eksempler på hvordan du
7NOKlargjøring av høyttaleren1 Skru ut skruene på baksiden av høyttaleren, og ta av dekslet.2 Monter festebrakett A eller B (inkludert) på baksiden av
8SE• Förpackningen innehåller två olika monteringskonsoler.Välj den som passar din TV och jämför med TV:ns konstruktion i baksidans nederkant.– Monter
8NO• Det er to typer festebraketter i pakken.Bruk den som passer til TV-apparatet. Den skal passe til formen på baksiden av TV-apparatet, nær bunnen.–
9NOKlargjøring av TV-apparatet1 Skru ut skruene fra TV-apparatet, og løsne TV-apparatet fra TV-stativet. • For å unngå skade på LCD-skjermens overflat
10NOMontere høyttaleren på TV-stativetDu kan montere SS-CT550W-høyttaleren (ikke inkludert) med følgende TV-modeller (ikke inkludert):• KDL-46HX92s, K
11NO3 Monter høyttaleren som ble klargjort under "Klargjøring av høyttaleren", på baksiden av TV-apparatet, og fest den med skruene til fest
12NO5 Fest TV-apparatet til TV-stativet med skruene B (M5 × 20 mm, svarte) (inkludert).
13NOHenge høyttaleren og TV-apparatet på en veggDu kan henge SS-CT550W-høyttaleren (ikke inkludert) sammen med følgende TV-modeller (ikke inkludert):•
14NO3 Monter høyttaleren som ble klargjort under "Klargjøring av høyttaleren", på baksiden av TV-apparatet, og fest den med skruene A (M5 ×
15NO• Mens du henger, og etter at du har hengt, det SS-CT550W-høyttalermonterte TV-apparatet på veggen, må du ikke holde det i SS-CT550W-høyttalerdele
16NO• Bruk dempeklossene for veggopphengsbraketten (rektangel) som fulgte med produktet. Ikke bruk de rektangulære dempeklossene som fulgte med SU-WH5
17NOFeste TV-apparatet til en veggBruk en sterk streng eller en kjetting (ikke inkludert) og en festeanordning (ikke inkludert) ved festing til vegg.
9SEFörbereda TV:n1 Ta bort skruvarna från TV-stativet och ta därefter bort TV:n från TV-stativet. • Placera TV:n på en tjock, mjuk duk med skärmen vän
18NO3 Fest festeanordningen til den forsterkede veggen (1) og trekk deretter strengen eller kjettingen gjennom hullene i skrueklemmene og festeanordni
19NOFestebrakett AMål (ca.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (b/h/d)Vekt (ca.) 1300 gFestebrakett BMål (ca.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (b/h/d)Vekt (ca.) 1250
2GRΠρος τους πελάτεςΓια την εγκατάσταση του συγκεκριµένου προϊντοσ απαιτείται επαρκήσ τεχνική πείρα και κατάρτιση. Αναθέστε την εγκατάσταση του προϊ
3GRΜην στηρίζεστε και μην κρέμεστε απ τα προϊντα.• Μην στηρίζεστε και µην κρέµεστε απ τα προϊντα, καθώσ ενδέχεται να προκληθεί πτώση τουσ µε συνέπ
4GRΜην τοποθετείτε βάρος στα προϊντα και μην τα υποβάλλετε σε κανενς είδους κρουστικά φορτία.• ταν εγκαθιστάτε το ηχείο SS-CT550W σε σταντ τηλερασ
5GR• Βραχίονασ προσάρτησησ A (1)• Βραχίονασ προσάρτησησ B (1)• Λαιµσ προέκτασησ (1)•Βίδεσ A (M5 × 12 mm µαύρεσ) (3)•Βίδεσ B (M5 × 20 mm µαύρεσ) (3)•
6GRΜπορείτε να εγκαταστήσετε το ηχείο SS-CT550W (δεν παρέχεται) στα εξήσ µοντέλα τηλεοράσεων (δεν παρέχονται):Οι παρακάτω εικνεσ είναι παραδείγµατα γ
7GRΠροετοιμασία για το ηχείο1 Αφαιρέστε τις βίδες στην πίσω ψη του ηχείου και κατπιν αφαιρέστε το κάλυμμα ηχείου.2 Προσαρτήστε το βραχίονα προσάρτησ
8GR•Στη συσκευασία, υπάρχουν δύο τύποι βραχίονα προσάρτησησ.Επιλέξτε αυτν που ταιριάζει µε την τηλερασή σασ, ανάλογα µε το σχήµα τησ πίσω ψησ τησ τ
9GRΠροετοιμασία για την τηλεραση1 Αφαιρέστε τις βίδες απ το σταντ τηλερασης και κατπιν αφαιρέστε την τηλεραση απ το σταντ της. •Βεβαιωθείτε να α
Commentaires sur ces manuels