SONY3-860-611-11(1)Battery chargerOperating Instructions Manual de instrucciones Mode d'emploi GebruiksaanwijzingT?Owner's RecordThe model
FrançaisAvant d'utiliser le chargeur de batteries, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.Le chargeur
SpécificationsAlimentation Secteur 100 - 240 V, 50/60 HzConsommation 12 W10 VA (100 V secteur), 17 VA (240 V secteur) Borne de recharge de la batter
Pour charger une batterieRecharge avec la batterie sur le chargeurVoir l'illustration Q.1 Branchez le cordon sur une prise murale.2 Installez l
NederlandsLees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.De BC-V615 batte
Technische gegevensSpanningsvereiste 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik 12 watt10 VA {100 V wisselstroom), 17 VA (240 V wisselstroom)B
Terminal shutter Obturador de terminalesCHARGE lamp(orange)LámparaCHARGE(anaranjada)
WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.CAUTIONCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and conc'enience.
Notes on UseCharging• Use only a lithium ion type battery pack (except for NP-F100/F200). This unit cannot be used to charge a Ni-cd type battery pack
To Charge the Battery PackCharging by Attaching the Battery Pack to This unit See illustration □1 Connect the power cord to a wall outlet.2 Install
EspañolAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.El cargador de betcrías BC-V615 podrá utiliza
EspecificacionesAlimonJ‘ì^'ión 100 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo 12W10 VA (100 V CA), 17 VA (240 V CA)Tensión de salida Terminales de carga de l
Témoin CHARGE(orange)CHARGEopiaadlampje(oranje)Obturador de terminales Obturateur de borneCette marque indique que ce produit est un accessoire pour p
Commentaires sur ces manuels