Sony ICF-DS15iP Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réveils Sony ICF-DS15iP. Sony ICF-DS15iP Stanica sa zvučnicima za iPhone/iPod Uputstvo Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-286-722-82(1)
©2011 Sony Corporation
http://www.sony.net/
ICF-DS15iP
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj
kiši niti vlazi.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventila-
cione otvore uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog
plamena, na primer upaljene sveće, na uređaj.
Kako biste izbegli opasnost od požara ili
električnog udara, uređaj se ne sme izlagati
kapljanju ili prskanju tečnosti, niti se na njega
smeju postavljati predmeti ispunjeni sa
tečnošću, na primer vaze.
Ne postavljajte uređaj u uzan prostor, poput
police za knjige ili ugradnog ormarića.
Baterije (ugrađene ili one koje se stavljaju
posebno) ne smeju se dugotrajno izlagati visokim
temperaturama, na primer sunčevom svetlu,
vatri i sl.
Budući da se odspajanje uređaja sa mrežnog
napona izvodi putem mrežnog kabla, spojite
uređaj na lako dostupnu utičnicu. Ako primetite
kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite
mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj nije odspojen sa mrežnog napona sve dok
je utikač kabla napajanja spojen na električnu
utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Pločica sa podacima i važnim sigurnosnim info-
rmacijama nalazi se na dnu uređaja.
OPREZ
Opasnost od eksplozije usled nepravilne
zamene baterije. Zamenite je samo baterijom
identičnog tipa.
Napomene za korisnike: sledeća informacija
vredi samo za uređaje koji se prodaju u
državama u kojima se primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda
je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i
garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
Mere opreza
9 Za odspajanje kabla napajanja, uhvatite utikač,
nikad nemojte povlačiti za kabl.
9 Budući da zvučnik sadrži snažan magnet, predmete
poput kreditnih kartica koje sadrže magnetni
kôd ili satove na navijanje, CRT televizore ili
projektore, itd., držite dalje od uređaja kako ne
bi došlo do oštećenja zbog delovanja magneta.
9 Nemojte stavljati uređaj na mesta u blizini
izvora toplote poput radijatora i kanala za dovod
vrućeg vazduha, ili na mesta koja se nalaze pod
direktnim uticajem sunčevog zraka, prekomerne
prašine, mehaničkih vibracija ili udaraca.
9 Omogućite adekvatan protok vazduha kako biste
sprečili pregrevanje. Ne postavljajte uređaj na
mekane podloge, (tepihe, deke i slično) ili u
blizini tkanina (na primer zavesa) koji bi mogli
blokirati ventilacione otvore.
9 Ako u kućište uređaja dospe kakav predmet ili
tečnost, odspojite uređaj i odnesite ga na pro-
veru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe.
9 Tokom grmljavinskog nevremena nemojte
dirati antenu ni priključak.
9 Ne dirajte uređaj ukoliko su vam ruke mokre.
9 Ne postavljajte uređaj blizu vode.
NAPOMENE O LITIJUUUU MSKOJ BATERIJI
9 Obrišite bateriju suvom krpom kako biste
osigurali dobar kontakt.
9 Prilikom umetanja baterije pazite na oznake
polariteta.
9 Nemojte dodirivati bateriju metalnom pincetom
ili makazama jer može doći do kratkog spoja.
Napomena
9 U ovom referentnom uputstvu pojam "iPod"
se koristi kao opšti naziv za funkcije iPoda ili
iPhonea, osim ako u tekstu ili na ilustracijama
nije naznačeno drugačije.
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenji-
vo u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim državama sa pose-
bnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu
na predviđenom mestu za reciklažu električne ili
elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje,
do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili proda-
vnicu u kojoj ste kupili proizvod. Primenjivi
pribor: Daljinski upravljač.
Odlaganje starih baterija
(primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim državama
sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se
baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme
odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim baterijama
ova oznaka može biti u kombinaciji sa hemijskim
simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo
(Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u
sprečavanju mogućih negativnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći
nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga,
performansi ili zadržavanja celovitosti podataka
zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom
baterijom, takvu bateriju treba da menjaju samo
osposobljeni serviseri.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije,
predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za
recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje
o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste
kupili proizvod.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih
za uređaj, molimo da se obratite najbližem Sony
prodavcu.
Funkcije
Izvor napajanja
Uređaj sadrži bateriju CR2032 za čuvanje
podataka o vremenu i alarmu, za nastavak rada
i u slučaju prekida napajanja (sistem "No Power
No Problem").
Kada zameniti punjivu
bateriju
Kad baterija oslabi, na ekranu se prikazuje "".
Ako tokom perioda dok je napon baterije slab
dođe do prekida napajanja, trenutno vreme i
alarm biće izbrisani. Bateriju zamenite Sony
CR2032 litijumskom baterijom. Upotreba druga-
čije baterije može uzrokovati požar ili eksploziju.
Zamena baterije
1
Ostavite strujni utikač spojenim na strujnu
utičnicu, odvijačem uklonite vijak poklo-
pca ležišta za baterije na donjoj strani
uređaja i otvorite poklopac (sl. 1).
2
Uklonite staru bateriju i umetnite novu u
ležište za baterije, stranom okrenutom
prema gore (sl. 2).
3
Vratite poklopac ležišta za baterije
nazad i zategnite vijak.
4
Pritisnite , RADIO BAND, AUDIO IN
ili SNOOZE/BRIGHTNESS na uređaju
kako biste isključili prikaz indikatora
"" na ekranu.
Napomena
9 Nemojte odspajati mrežni kabl iz zidne utični-
ce kad menjate bateriju. U suprotnom će se
tačan datum, tačno vreme, alarm i memorisane
stanice izbrisati.
Resetovanje uređaja
Pritisnite tipku za resetovanje uzanim predme-
tom ako uređaj ne radi pravilno. Tačno vreme,
alarm, memorisane stanice i sl. vratiće se na
fabričke postavke (pogledajte sl. 2).
Punjenje iPoda
Uređaj možete koristiti za punjenje baterije. Punjenje
započinje čim iPod priključite na uređaj.
Na displeju iPoda se prikazuje status punjenja.
Za detalje pogledajte korisnički priručnik iPoda.
Podešavanje sata
Prvo podešavanje sata
Tačan datum i vreme podešeni su na uređaju u
fabrici, a za napajanje se koristi pomoćna baterija.
Sve što prvi put treba da učinite jeste da spojite
uređaj na napajanje.
Napomena
9 Iako je sat tačno podešen u fabrici, može doći
do odstupanja tokom transporta ili skladištenja.
Ako je potrebno, podesite sat kao što je opisano
u "Ručno podešavanje sata".
Početak letnjeg računanja vremena
Ovaj model uređaja automatski podešava letnje
računanje vremena.
Od početka letnjeg računanja vremena prikazuje
se "", a nestaje automatski nakon prestanka
letnjeg računanja vremena.
Automatsko podešavanje letnjeg računanja
vremena zasniva se na GMT vremenu (glavno
vreme po Greenwichu).
9 Početak letnjeg računanja vremena: u 1:00 sat
poslednje nedelje u martu.
9 Početak standardnog računanja vremena: u 2:00
sata poslednje nedelje u oktobru.
Za isključenje funkcije Auto DST/Summer
Time tokom letnjeg računanja vremena.
Funkciju Auto DST/Summer Time je moguće
isključiti.
Istovremeno pritisnite i zadržite tipke CLOCK i
SNOOZE/BRIGHTNESS na uređaju najmanje
dve sekunde kad je prikazano tačno vreme.
Na ekranu se pojave indikatori "" i "OFF" u
znak da je funkcija Auto DST/Summer Time
isključena. Na ekran se vraća prikaz tačnog
vremena.
Napomene
9 Promene postavki funkcije Auto DST/Summer
Time (pogledajte gore) podložne su uslovima
i zakonima svake zemlje/regije. Ako to nije
u skladu sa željenim podešenjem, poništite
postavku funkcije Auto DST/Summer Time
i podesite letnje/zimsko računanje vremena
prema potrebi. Korisnici koji žive u zemlji/regiji
koja ne koristi letnje i zimsko računanje vremena
pre upotrebe ovog uređaja moraju isključiti
funkciju Auto DST/Summer Time.
9 Za ponovno aktiviranje funkcije Auto DST/
Summer Time istovremeno pritisnite i zadržite
tipke CLOCK i SNOOZE/BRIGHTNESS na
uređaju najmanje dve sekunde.
Na ekranu se pojave indikatori "" i "On" u
znak da je funkcija Auto DST/Summer Time
aktivirana. Na ekran se vraća prikaz tačnog
vremena.
Ručno podešavanje sata
Za ručnu promenu podešenja sata primenite
sledeći postupak.
1
Spojite uređaj na napajanje.
2
Pritisnite i zadržite CLOCK dok na
displeju ne počne da treperi godina.
3
Pritisnite TIME SET + ili – nekoliko
puta kako biste podesili godinu i zatim
pritisnite CLOCK.
4
Ponovite korak 3 kako biste podesili
mesec, dan, sat i minute.
Sekunde počinju da se povećavaju od nule.
Napomene
9 Ako ne pritisnete tokom podešavanja sata nijednu
tipku u trajanju oko jednog minuta, postavka
tačnog vremena biće poništena.
9 Ovaj uređaj poseduje i kalendar od 100 godina
(2011. – 2110.). Kad je podešen datum, automatski
se prikaže i dan u nedelji.
MON = ponedeljak, TUE = utorak, WED =
sreda, THU = četvrtak, FRI = petak, SAT =
subota, SUN = nedelja
Prikaz godine i datuma
Tokom prikaza sata pritisnite CLOCK na uređaju
jednom za datum i pritisnite je ponovo za pode-
šavanje godine. Nakon nekoliko sekundi na
displeju će se automatski vratiti prikaz tačnog
vremena.
Daljinski upravljač
Pre prve upotrebe isporučenog daljinskog uprav-
ljača skinite izolacionu foliju.
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru
(senzor daljinskog upravljača) na uređaju.
Tipke VOL + i imaju ispupčenje.
OFF (isključeno)
9 Obustavljanje trenutne funkcije i zaustavljanje
reprodukcije.
9 Prekid aktiviranog alarma/odloženog alarma.
(reprodukcija/pauza)
9 Početak reprodukcije sa iPoda. Pritisnite ponovo
za pauzu/nastavak reprodukcije.
(napred)
9 Pomak na sledeći zapis.
9 Pritisnite i zadržite tokom slušanja zvučnog
zapisa kako biste pronašli željeno mesto.
(nazad)
9 Pomak na prethodni zapis. Tokom reprodukcije
ovaj postupak vraća trenutni zapis na početak.
Za povratak na prethodni zapis pritisnite dvaput.
9 Pritisnite i zadržite tokom slušanja zvučnog
zapisa kako biste pronašli željeno mesto.
MENU
9 Pomak na prethodni meni.
(gore)/ (dole)
9 Odabir opcije menija ili zapisa za reprodukciju.
ENTER
9 Aktiviranje odabrane opcije menija ili pokre-
tanje reprodukcije.
SOUND
9 Odabir željenog zvučnog efekta. (Za detalje
pogledajte "Dobijanje zvučnog efekta basa ili
širokog zvuka".)
VOL +/- (glasnoća glasnije/tiše)
9 Podesite glasnoću.
RADIO BAND
9 Uključenje radio prijema i odabir talasnog
pojasa.
PRESET +/-
9 Odabir programskog broja ili memorisane stanice.
(Za detalje pogledajte "Upotreba radio prijemnika".)
TUNE +/-
9 Podešavanje stanice dok je radio uključen.
9 Pritisnite i zadržite za pretraživanje AM ili FM
stanica.
AUDIO IN
9 Uključenje funkcije AUDIO IN kad je spojena
spoljna komponenta. (Za detalje pogledajte
"Spajanje ostalih komponenata".)
SLEEP
9 Podesite sleep timer. (Za detalje pogledajte
"Podešavanje sleep timera".)
Napomena
9 Neke operacije mogu se razlikovati ili možda
neće biti dostupne na svim modelima iPoda.
Kada zameniti punjivu
bateriju
Uz normalnu upotrebu baterija (CR2025) bi trebala
da traje oko šest meseci. Kada daljinski upravljač
prestane da radi, zamenite bateriju novom.
stranu okrenuti gore
Napomena
9 Ako nećete koristiti daljinski upravljač duže
vreme, izvadite bateriju kako biste izbegli
oštećenja usled curenja elektrolita i korozije.
Upotreba iPoda
Kompatibilni modeli iPoda/iPhonea
Slede kompatibilni modeli iPoda/iPhonea.
Pre upotrebe sa ovim uređajem ažurirajte softver
svog iPoda/iPhonea na najnoviju verziju.
iPod touch 4. generacije
iPod touch 3. generacije
iPod touch 2. generacije
iPod nano 6. generacije*
iPod nano 5. generacije
iPod nano 4. generacije
iPod touch 3. generacije
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* iPodom nano (6. generacije) ne može se upravljati
pomoću daljinskog upravljača ako pritisnete
"MENU", "", "" i "ENTER"
O autorskim pravima
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., regi-
strovani u SAD-u i drugim zemljama.
"Made for iPod" i "Made for iPhone" znači da je
elektronski pribor dizajniran posebno za iPod ili
iPhone i kompanija Apple je potvrdila da odgovara
njenim standardima. Apple nije odgovoran za rad
ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i nadzornim standardima. Imajte na umu da upo-
trebom ovog pribora sa iPod ili iPhone uređajem
možete uticati na bežičnu komunikaciju.
Napomena
9 Ovaj uređaj ne može se koristiti sa iPadom i
takva upotreba mogla bi dovesti do kvara.
Reprodukcija
1
Postavite iPod na konektor fioke.
Konektor fioke može se malo nagnuti.
2
Pritisnite .
Započinje reprodukcija sa iPoda.
iPodom možete upravljati putem ovog uređaja
ili njegovim tipkama.
3
Glasnoću prilagodite pomoću VOLUME +
ili (VOL + ili – na daljinskom upravljaču).
Nastavlja se na drugoj strani
Mrežni kabl
FM žičana antena
Oslonac
Senzor daljinskog
upravljača
Tipke VOLUME + i imaju ispupčenje.
1
2
CR2032
Tipka za resetovvvv anje
U
v
Audio docking sistem
Referentno uputstvo
IHW3
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Audio docking sistem

4-286-722-82(1)©2011 Sony Corporation http://www.sony.net/ICF-DS15iPUPOZORENJEKako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj

Page 2 - Dodatne informacije

Stavljanje i uklanjanje iPodaPri stavljanju il0i vađenju iPoda, držite ga pod uglom kakav ima i priključak fioke. Nemojte povlačiti iPod previše prema

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire