Sony HT-IS100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs AV Sony HT-IS100. Sony HT-IS100 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 168
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Home Theatre

HT-IS100Operating InstructionsManual de instrucciones©2008 Sony Corporation3-299-270-11(2)Home Theatre SystemGBUSES

Page 2 - Important Safety Instructions

10USInstalling the speakers on a wall1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes of the bracket.2 Secure the bracket to the wall u

Page 3 - Owner’s Record

20ESConexión de un sintonizador vía satéliteLa ilustración siguiente muestra como conectar un sintonizador vía satélite.Si el sintonizador vía satélit

Page 4 - Precautions

21ESProcedimientos inicialesConexión de una videograbadoraLa ilustración siguiente muestra cómo conectar un componente que dispone de tomas analógicas

Page 5 - Table of Contents

22ESConexión de la antena cerrada de AMLa forma y la longitud de la antena están diseñadas para recibir señales AM. No desmonte ni enrolle la antena.1

Page 6 - Supplied Accessories

23ESProcedimientos inicialesConexión de la antena monofilar de FMConecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL.• Asegúrese de extender t

Page 7 - Speakers

24ESAntes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves a una toma de pared, conecte todos los altavoces al altavoz pot

Page 8 - TV, etc

25ESProcedimientos inicialesAntes de realizar la autocalibraciónAntes de realizar la autocalibración, configure y conecte los altavoces (página 15).•

Page 9

26ESRealización de la autocalibración1 Presione ?/1.El sistema se enciende.2 Pulse AMP MENU.Oriente el mando a distancia hacia el sensor ( ) del recep

Page 10 - Wrench (supplied)

27ESProcedimientos inicialesConfirmar/guardar los resultados de la medición1 Confirme el resultado de la medición.Cuando termine la medición, sonará u

Page 11 - Getting Started

28ESAl seleccionar “DIST INFO” o “LEVEL INFO”Puede comprobar la distancia del altavoz o el nivel del altavoz.• Los resultados de la medición de un alt

Page 12

29ESProcedimientos inicialesEn función de los ajustes de salida de audio del componente conectado, puede que el sonido se emita solo en formato de 2 c

Page 13 - About the center speaker

11USGetting Started4 Push A with the supplied wrench (1), and then remove the speaker cords (2).5 Thread the speaker cords through hole 3.6 Reconnect

Page 14

30ESEl altavoz potenciador de graves está equipado con una función de conversión de señales de vídeo.Las señales de vídeo y de vídeo componente pueden

Page 15

31ESProcedimientos inicialesPara conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORTPuede disfrutar del sonido de un componente conectado al altavoz potenciador

Page 16

32ESPara utilizar el sistema inalámbricoEl sistema es compatible con la función S-AIR, que permite transmitir sonido entre el altavoz potenciador de g

Page 17 - Notes on HDMI connections

33ESOpciones de reproducciónPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel superiorA POWER / ACTIVE STANDBYVerde:

Page 18 - Connecting a TV monitor

34ESAcerca de las indicaciones del visor del panel superiorA Se enciende en función de las señales de entrada de audio.B SLEEP (65)Parpadea cuando la

Page 19

35ESOpciones de reproducciónMando a distanciaA continuación se describen los botones únicamente para el funcionamiento del amplificador. Consulte la p

Page 20 - Connecting a satellite tuner

36ES1 Encienda el televisor y elija un programa. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.2 Encienda el sistema

Page 21 - Connecting a VCR

37ESOpciones de reproducciónUso del sintonizador vía satélite1 Encienda el televisor.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones

Page 22 - Bottom of the subwoofer

38ESUso de una videograbadora1 Encienda el televisor.2 Encienda la videograbadora y el sistema.3 Pulse VIDEO en el mando a distancia.4 Cambie la entra

Page 23

39ESFunciones de sonido envolventeSelección del campo acústicoEste sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de los camp

Page 24 - Automatically

12US7 Reattach the rear cap using the wrench (supplied).8 Secure the speaker to the bracket with the screw in step 3 using hole 4.CAUTION• Do not plac

Page 25 - 2 Set up the calibration mic

40ESSin embargo, si no hay señales de baja frecuencia (Dolby Digital LFE, etc.), generará una señal de baja frecuencia para enviarla al altavoz potenc

Page 26 - 2 Press AMP MENU

41ESFunciones de sonido envolventePulse este botón para ajustar el nivel de graves, medios y agudos.1 Pulse TONE varias veces hasta que aparezca “BASS

Page 27 - Confirming/saving the

42ESPuede disfrutar de los efectos de sonido o de diálogos de forma similar a como lo haría en un cine, incluso a un volumen bajo. Esta opción resulta

Page 28 - Calibration

43ESFunciones de “BRAVIA” SyncSi conecta componentes de Sony compatibles con “BRAVIA” Sync con un cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se s

Page 29

44ES3 Seleccione la entrada del sistema conectado al componente que desea reproducir (BD, DVD, SAT) y cambie la entrada HDMI del televisor de modo que

Page 30 - PORT adapter

45ESFunciones de “BRAVIA” SyncReproduzca un componente conectado.El sistema y el televisor se encienden automáticamente y cambian a la entrada HDMI co

Page 31 - For details, see page 65

46ESUso de la función de límite de volumenSi la función Control de audio del sistema está activada y el método de emisión cambia del altavoz del telev

Page 32 - Index to Parts and Controls

47ESFunciones de “BRAVIA” SyncSi desactiva el televisor con el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el sistema y los componentes co

Page 33 - Playback Options

48ESPuede memorizar 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen al mínimo.1 Pulse TUNER/BAND.Puede

Page 34 - Remote control

49ESFunciones del sintonizador4 Pulse .“Complete!” aparecerá en el visor del panel frontal. El intervalo de sintonización de AM ha cambiado.5 Pulse ME

Page 35 - Enjoying TV

13USGetting StartedAbout the center speakerYou can remove the remote commander receiver from the center speaker, allowing them to be used separately.Y

Page 36 - Enjoying a satellite tuner

50ESPara escuchar emisoras no memorizadasUtilice la sintonización manual o automática en el paso 2. Para la sintonización manual, pulse TUNING + o – v

Page 37 - Enjoying a connected

51ESFunciones del sintonizador7 Pulse .“Complete!” aparecerá en el visor del panel superior y se guardará el nombre de la emisora.8 Pulse MENU.• Para

Page 38 - Enjoying the Surround

52ESEl mando a distancia de este sistema le permite controlar los componentes Sony que tenga conectados.Según el componente, es posible que no pueda s

Page 39 - Surround Functions

53ESAjustes avanzadosPara controlar la grabadora de DVD/grabadora de Blu-ray Disc8 TOOLS/OPTIONSPermite acceder a distintas opciones de visualización

Page 40

54ESPara controlar el reproductor de DVD/reproductor de Blu-ray DiscPara controlar el HDD/DVD COMBOPara controlar el SAT• Las explicaciones anteriores

Page 41 - Preparing for the

55ESAjustes avanzadosPuede modificar los ajustes de fábrica de los botones de entrada en función de los componentes de su sistema.Por ejemplo, si cone

Page 42 - If you add or reconnect the

56ESCategorías y botones correspondientes para televisor* Éste es el ajuste predeterminado del botón TV (blanco).Cuando este ajuste está seleccionado,

Page 43 - Enjoying the TV sound

57ESAjustes avanzados1)Consulte “Funciones de “BRAVIA” Sync” (página 43).2)Este ajuste solo aparece cuando “CTRL: HDMI” está en estado “CTRL ON”.3)Con

Page 44 - 5 Press AMP MENU

58ESConfiguración de la conexión de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, puede configurar la conexión de los altavoces centra

Page 45 - Components

59ESAjustes avanzadosConfiguración de la distancia de los altavocesPara obtener el mejor resultado de sonido envolvente, puede ajustar la distancia de

Page 46 - Tuner Functions

14US• You can remove the speaker cords from the connector. With the catch facing down, press and hold the connector down against a flat surface (1) an

Page 47 - Listening to the Radio

60ESConfiguración del nivel de los altavocesPuede utilizarse el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces.1 Pulse AMP MENU.2

Page 48 - Naming preset stations

61ESAjustes avanzadosEscuchar sonido de emisión multiplex (DUAL MONO)Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de

Page 49 - Viewing the station name or

62ESAjuste del retardo entre el sonido y la imagen (A/V SYNC)Es posible retardar el sonido mediante esta función cuando la imagen es más lenta que el

Page 50 - Sony Components with the

63ESAjustes avanzadosDisfrutar de sonido Dolby Digital a un volumen moderado (AUDIO DRC)Es posible reducir el rango dinámico de la pista de sonido. AU

Page 51 - < • Jumps backward

64ESCambio del brillo del visor del panel superior (DIMMER)Puede ajustar el brillo del visor del panel superior en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse

Page 52 - Assignments of the

65ESAjustes avanzados5 Pulse AMP MENU.El menú AMP se desactivará.Uso del temporizador de apagado (SLEEP)Puede ajustar el sistema para que se apague en

Page 53 - ?/1, and then

66ES4 Pulse x/X para seleccionar el tiempo predeterminado.La visualización de minutos (el tiempo restante) cambiará de la siguiente manera:5 Pulse AMP

Page 54 - Using the Amplifier Menu

67ESAjustes avanzados2 Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “AUDIO” y, a continuación, pulse o c.3 Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “A.

Page 55 - Setting the speaker

68ES4 Pulse x/X para seleccionar la entrada de audio que desee reasignar.• COAX SAT: permite reasignar la entrada de audio coaxial a la función “SAT”.

Page 56 - Setting the speaker distance

69ESAjustes avanzadosInserción del transmisor/transceptor inalámbricoPara utilizar la función S-AIR, debe insertar el transmisor inalámbrico (no sumin

Page 57 - Setting the speaker level

15USGetting StartedConnect the connectors of the speaker cords to their corresponding SPEAKER jacks. The connectors of the speaker cords are the same

Page 58 - 2 Press x/X repeatedly until

70ES3 Asegúrese de utilizar los mismos tornillos para fijar el transmisor inalámbrico.• No utilice otros tornillos para fijar el transmisor inalámbric

Page 59

71ESAjustes avanzados2 Pulse AMP MENU.3 Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “S-AIR SET” y, a continuación, pulse o c.4 Pulse x/X varias veces

Page 60

72ES2 Haga coincidir la ID del altavoz potenciador de graves con el producto S-AIR. Para configurar la ID del sistema, consulte “Para configurar la ID

Page 61

73ESAjustes avanzadosDisfrutar del sonido del sistema utilizando el producto S-AIRPuede disfrutar del sonido del sistema utilizando un producto S-AIR

Page 62 - Using the sleep timer

74ESPara utilizar la misma función que el altavoz potenciador de graves, seleccione “MAIN UNIT”.• Si se ha seleccionado “TUNER FM” o “TUNER AM” en el

Page 63 - Reassigning the audio

75ESAjustes avanzados• ON: el altavoz potenciador de graves transmite sonido buscando el mejor canal para ello.• OFF: el altavoz potenciador de graves

Page 64

76ESAcerca de las tomas IR REMOTEEs posible controlar el altavoz potenciador de graves sin apuntar el mando a distancia hacia el receptor si se conect

Page 65 - Using an S-AIR Product

77ESInformación complementariaSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de probl

Page 66 - Inserting the wireless

78ESComponentes conectadosNo hay sonido o el que hay es muy bajo, independientemente del componente que se seleccione.• Compruebe que este sistema y l

Page 67 - 1 Turn on the subwoofer

79ESInformación complementariaUna imagen no aparece en el televisor.• Compruebe si HDMI IN y HDMI OUT están bien conectadas.Función S-AIRNo se estable

Page 68

16USSony recommends that you connect components to the system using an HDMI cable.With HDMI, you can easily enjoy both high quality sound and high qua

Page 69 - Enjoying the system’s sound

80ESEl volumen se apaga cuando el método de salida cambia del altavoz del televisor al altavoz del sistema.• La función de límite de volumen está acti

Page 70

81ESInformación complementariaCentral*: 50 W(a 10 ohmios, 1 kHz, 10 % THD)Altavoces de sonido envolvente izquierdo/derecho*:50 W + 50 W(a 10 ohmios, 1

Page 71

82ESSalida de potencia(DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mAReceptor de mando a distancia (IR-R100)Dimensiones (aprox.) 46 × 19 × 45 mm (1 13/16 × 3/

Page 72 - Using the IR repeater

83ESInformación complementariaHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital y

Page 73 - Troubleshooting

84ESAA. ASSIGN 66A. CAL CLEAR 28A. CAL MENU 26, 28A. CAL START 26A/V SYNC 62Altavoces, configuración 58, 59AM Step 48Asignación de un nombre a emisora

Page 74 - 4 feet) away from the

85ESInformación complementariaRRadio 49Reasignación de la entrada de audio analógica 66Reasignación de la entrada de audio digital 67Reproductor de Bl

Page 77 - Additional Information

Sony Corporation Printed in Malaysia(2)

Page 78 - Glossary

17USGetting Started• For details on connecting to components without HDMI jacks, see page 18.• The HDMI jack has priority when you connect the compone

Page 79

18USWhen you connect a DVD player (recorder), satellite tuner, VCR, etc., that has no HDMI jacks, you can choose the connecting combination of the sys

Page 80

19USGetting Started• To output the TV sound from the speakers connected to the subwoofer, be sure to– connect the audio output jacks of the TV to the

Page 81

2US3To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.Batteries or batteries installed apparatus shall no

Page 82 - ADVERTENCIA

20USConnecting a satellite tunerThe following illustration shows how to connect a satellite tuner.If the satellite tuner does not have an OPTICAL OUT

Page 83 - Registro del propietario

21USGetting StartedConnecting a VCRThe following illustration shows how to connect a component which has analog jacks such as a VCR, etc.IR REMOTEVIDE

Page 84 - Precauciones

22USConnecting the AM loop antenna (aerial)The shape and the length of the antenna (aerial) is designed to receive AM signals. Do not dismantle or rol

Page 85 - Tabla de contenido

23USGetting StartedConnecting the FM wire antenna (aerial)Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack.• Be sure to fully extend t

Page 86 - Accesorios suministrados

24USBefore connecting the AC power cord (mains lead) of the subwoofer to a wall outlet (mains), connect all the speakers to the subwoofer (page 15).•

Page 87 - Paso 1: colocación de los

25USGetting StartedBefore performing the Auto CalibrationBefore you perform the Auto Calibration, set up and connect the speakers (page 15).• The ECM-

Page 88 - Televisor, etc

26USPerforming the Auto Calibration1 Press ?/1.The system turns on.2 Press AMP MENU.Point the remote at the remote sensor ( ) on the remote commander

Page 89 - Procedimientos iniciales

27USGetting StartedConfirming/saving the measurement result1 Confirm the measurement result.When the measurement ends, a beep sounds and the measureme

Page 90 - Llave (suministrado)

28USWhen you select “DIST INFO” or “LEVEL INFO”You can check the speaker distance or speaker level.• The measurement result of a speaker will not appe

Page 91

29USGetting StartedThe subwoofer is equipped with a function for converting video signals.Video signals and component video signals can be output as H

Page 92

3USGBUSWARNINGThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. T

Page 93 - Acerca del altavoz central

30USTo connect the DIGITAL MEDIA PORT adapterYou can enjoy sound from a component connected to the subwoofer, using the DIGITAL MEDIA PORT adapter.• D

Page 94

31USGetting StartedTo use the wireless systemThe system is compatible with the S-AIR function, which allows sound transmission between the subwoofer a

Page 95

32USFor more information, see the pages indicated in parentheses.Top panelA POWER / ACTIVE STANDBYGreen: the system turns on.Amber: the Control for HD

Page 96

33USPlayback OptionsAbout the indications in the top panel displayA Lights up according to the audio input signals.B SLEEP (62)Flashes when the Sleep

Page 97

34USRemote controlHere describes the buttons for amplifier operation only. See page 50 for the buttons for operation of the connected components.• Poi

Page 98 - Consejos

35USPlayback Options1 Turn on the TV and choose a program. For details, refer to the operating instructions of the TV.2 Turn the system on.3 Press TV

Page 99

36USEnjoying a satellite tuner1 Turn on the TV.For details, refer to the operating instructions of the TV.2 Turn the satellite tuner and the system on

Page 100 - COAXIAL SAT IN

37USPlayback OptionsEnjoying a VCR1 Turn on the TV.2 Turn the VCR player and the system on.3 Press VIDEO on the remote.4 Change the TV input.For detai

Page 101 - 0.7A MAX

38USSelecting the sound fieldThis system can create multi channel surround sound. You can select one of the optimized sound fields from the system’s p

Page 102 - Paso 4: conexión de la antena

39USSurround FunctionsOutputting the sound from multiple speakersx AUTO FORMAT DIRECT MULTIThis mode lets you enjoy audio playback of all types of dis

Page 103

4USOn safety• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it

Page 104 - Paso 6: calibración de los

40USYou can adjust the bass, middle, and treble level easily.1 Press TONE repeatedly until “BASS,” “MIDDLE,” or “TREBLE” appears in the top panel disp

Page 105 - Antes de realizar la

41US“BRAVIA” Sync featuresBy connecting Sony components that are compatible with the “BRAVIA” Sync with an HDMI cable (not supplied), operation is sim

Page 106 - 2 Pulse AMP MENU

42US3 Select the input of the system connected to the component you want to watch (BD, DVD, SAT), and switch the HDMI input of the TV, so that an imag

Page 107 - Confirmar/guardar los

43US“BRAVIA” Sync featuresPlay back a connected component.The system and the TV are turned on automatically and switch to the appropriate HDMI input.•

Page 108 - 1 Pulse AMP MENU

44USUsing the Volume Limit functionWhen the System Audio Control function is active, and the output method changes from the TV speaker to the system s

Page 109 - Configuración de la salida

45US“BRAVIA” Sync featuresWhen you turn the TV off by using the power button on the TV’s remote, the system and the connected components turn off auto

Page 110

46USYou can preset 20 FM stations, and 10 AM stations. Before tuning, make sure to turn the volume down to minimum.1 Press TUNER/BAND.You can change “

Page 111 - Conexión de otros componentes

47USTuner Functions• If you change the interval, AM preset stations will be erased.Preset radio stations in the system’s memory first (see “Presetting

Page 112 - Parte inferior del

48USTo listen to non-preset radio stationsUse manual or automatic tuning in step 2. For manual tuning, press TUNING + or – repeatedly.For automatic tu

Page 113 - Opciones de reproducción

49USTuner Functions• You can check the frequency in the top panel display by pressing DISPLAY repeatedly (page 49).Viewing the station name or frequen

Page 114

5USPrecautions...4Getting StartedSupplied Accessories ...6Step 1: Positioning

Page 115 - Mando a distancia

50USYou can control connected Sony components with the remote of this system.Some functions cannot be selected depending on the component. In that cas

Page 116 - Ver la televisión

51USAdvanced SettingsTo control the DVD recorder/Blu-ray Disc recorderTo control the DVD player/Blu-ray Disc playerqa MENU/HOME Allows you to select c

Page 117 - “PlayStation 3”

52USTo control the HDD/DVD COMBOTo control the SAT• The above explanations are intended to serve as an example only. Depending on the component, the a

Page 118 - Uso de un componente

53USAdvanced SettingsCategories and the corresponding buttons for BD, DVD, and SAT* The default setting of the DVD button.Sony DVD recorders are opera

Page 119 - Cómo disfrutar del efecto

54USUsing the AMP menuYou can set the following items with AMP MENU on the remote.The default settings are underlined.1)See ““BRAVIA” Sync features” (

Page 120 - Desactivación del efecto de

55USAdvanced Settings5)This setting appears only when you insert the S-AIR transmitter (not supplied).1 Press AMP MENU to turn on the AMP menu.2 Press

Page 121 - Ajuste del nivel de graves

56USSetting the speaker distanceTo obtain the best possible surround sound, you can set the speaker distance from your listening position.1 Press AMP

Page 122 - Reproducción de películas

57USAdvanced SettingsSetting the speaker levelYou can use the test tone to adjust the level and the balance of the speakers.1 Press AMP MENU.2 Press x

Page 123 - “BRAVIA” Sync

58USEnjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO)You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives an AC-3 multiplex broadcast signal.

Page 124 - “COMPLETE” tras realizar los

59USAdvanced SettingsAdjusting the delay between the sound and the image (A/V SYNC)You can delay the sound using this function when the image is slowe

Page 125 - Cómo escuchar el sonido

6USPlease check the following accessories in the package.Remote commander (RM-AAU036) (1)Size AA (R6) batteries (2)Optical cable (2.5 m) (98 1/2 inche

Page 126 - 5 Pulse AMP MENU

60USEnjoying Dolby Digital sound at low volume (AUDIO DRC)You can compress the dynamic range of the sound track. AUDIO DRC is useful for watching movi

Page 127 - Desactivación del

61USAdvanced SettingsChanging the brightness of the top panel display (DIMMER)The brightness of the top panel display can be set to one of 2 levels.1

Page 128 - Funciones del sintonizador

62US5 Press AMP MENU.The AMP menu turns off.Using the sleep timer (SLEEP)You can set the system to turn off at a preset time when you sleep listening

Page 129 - SYSTEM STANDBY

63USAdvanced Settings• This function is only for this system, not for the connected TV or other components.Reassigning the analog audio inputYou can r

Page 130 - Asignación de un nombre a

64US3 Press x/X repeatedly until “A. ASSIGN” appears, then press or c.4 Press x/X to select the audio input you want to reassign.• ANALOG VD: reassi

Page 131 - 8 Pulse MENU

65USAdvanced Settings4 Press x/X to select the audio input you want to reassign.• COAX SAT: reassigns the coaxial audio input to the “SAT” function.•

Page 132 - Sony conectados con el

66USInserting the wireless transmitter/transceiverTo make use of the S-AIR function, you need to insert the wireless transmitter (not supplied) into t

Page 133 - DVD/grabadora de Blu-ray Disc

67USAdvanced Settings3 Make sure to use the same screws to secure the wireless transmitter.• Do not use other screws to fasten the wireless transmitte

Page 134 - Para controlar el SAT

68US4 Press x/X repeatedly until “S-AIR ID” appears, then press or c.5 Press x/X repeatedly to select the desired ID (A, B, or C).6 Press AMP MENU.T

Page 135

69USAdvanced Settings4 Press x/X repeatedly until “S-AIR SET” appears, then press or c.5 Press x/X repeatedly until “PAIRING” appears, then press

Page 136 - Configuración y ajustes

7USGetting StartedFor the best possible surround sound, all the speakers other than the subwoofer should be placed at the same distance from the liste

Page 137

70US2 Press AMP MENU.3 Press x/X repeatedly until “S-AIR SET” appears, then press or c.4 Press x/X repeatedly until “S-AIR MODE” appears, then press

Page 138

71USAdvanced SettingsChanging the channel for improved sound transmissionIf sound transmission is unstable, you can improve it by changing the “RF CHA

Page 139 - C, X, x, c

72US• STBY OFF: you cannot enjoy the S-AIR product while the subwoofer is in standby mode.• STBY ON: you can enjoy the S-AIR product while the subwoof

Page 140

73USAdditional InformationIf you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy th

Page 141

74US• Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and this system.• Check that the component is selected correctly.•

Page 142

75USAdditional Information• The S-AIR product is turned off. Make sure the AC power cord (mains lead) is connected and turn on the S-AIR product.No so

Page 143

76USFormats supported by this systemDigital input formats supported by this system are as follows.* Linear PCM accepts sampling frequencies of no more

Page 144 - (DISPLAY)

77USAdditional InformationAM tuner sectionTuning range 530 – 1,710 kHz (with the interval set at 10 kHz)531 – 1,710 kHz (with the interval set at 9 k

Page 145

78USDolby DigitalThis movie theater sound format is more advanced than Dolby Surround Pro Logic. In this format, the surround speakers output stereo s

Page 146 - Reasignación de las

79USAdditional InformationAA. ASSIGN 63A. CAL CLEAR 28A. CAL MENU 26, 28A. CAL START 26A/V SYNC 59AM Step 46AMP menu 54AUDIO 63, 64AUDIO DRC 60Auto Ca

Page 147

8US• Do not place objects on the top of the subwoofer where the speaker unit is installed.• Do not place the subwoofer under a desk or in a cabinet, e

Page 148 - Utilización de un producto

80USSS-AIR 65S-AIR ID 67S-AIR MODE 69S-AIR SET 67, 69, 71S-AIR STBY 71Satellite tunerconnecting 16, 20SET HDMI 42, 44SL DIST 56SL LEVEL 57Sleep timer

Page 150 - Establecimiento de la

2ES3Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Las pilas o los aparatos instalados c

Page 151

3ESGBESES13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo.14) Ponga cualquier ti

Page 152

4ESSeguridad• Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a u

Page 153

5ESPrecauciones ...4Procedimientos inicialesAccesorios suministrados...6Paso 1: colocac

Page 154 - Cambio de canal para mejorar

6ESCompruebe que se incluyen los siguientes accesorios en el paquete.Mando a distancia (RM-AAU036) (1)Pilas de tamaño AA (R6) (2)Cable óptico (2,5 m)

Page 155

7ESProcedimientos inicialesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el altavoz potenciador de graves, deben estar

Page 156 - Utilización del repetidor

8ES• Puede que los graves no tengan la calidad necesaria si coloca el altavoz potenciador de graves fuera del intervalo (3). Deberá ajustar la distanc

Page 157 - Solución de problemas

9ESProcedimientos iniciales• No coloque los altavoces inclinados.• No coloque los altavoces en puntos:– Extremadamente fríos o calientes– Sucios o pol

Page 158 - Control por HDMI

9USGetting StartedNotes on handling the subwoofer• Place a soft cloth under the subwoofer when you lay the subwoofer down for connection.• Do not plac

Page 159 - 4 pies) de

10ESInstalación de los altavoces en la pared1 Prepare tornillos (no suministrado) adecuados para los orificios del soporte.2 Fije el soporte a la pare

Page 160 - Especificaciones

11ESProcedimientos iniciales4 Presione el punto A con la llave suministrada (1) y quite los cables del altavoz (2).5 Pase los cables del altavoz a tra

Page 161 - Información complementaria

12ES7 Vuelva a colocar la tapa posterior con la ayuda de la llave (suministrado).8 Fije el altavoz al soporte con el tornillo del paso 3 utilizando el

Page 162 - Glosario

13ESProcedimientos inicialesAcerca del altavoz centralPuede desconectar el receptor de mando a distancia del altavoz central y utilizar los altavoces

Page 163

14ES• Puede extraer los cables de altavoz del conector. Con el enganche mirando hacia abajo, mantenga presionado el conector contra una superficie pla

Page 164 - Índice alfabético

15ESProcedimientos inicialesConecte los conectores de los cables de altavoz a sus tomas SPEAKER correspondientes. Los conectores de los cables de alta

Page 165

16ESSony recomienda que conecte los componentes al sistema mediante un cable HDMI.Con la interfaz HDMI, es posible disfrutar fácilmente de sonido e im

Page 166

17ESProcedimientos iniciales• Para obtener más información sobre la conexión de componentes sin tomas HDMI, consulte la página 18.• La toma HDMI tiene

Page 167

18ESAl conectar un reproductor de DVD (grabadora), sintonizador vía satélite o videograbadora sin tomas HDMI, puede elegir la combinación de conexione

Page 168 - Printed in Malaysia

19ESProcedimientos iniciales• Puede visualizar la imagen de entrada seleccionada al conectar la toma MONITOR OUT a un televisor.• Para emitir el sonid

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire