CMT-SBT204-583-746-33(1)CMT-SBT204-583-746-33(1)CMT-SBT20Home Audio SystemMode d’emploiFRManual de instruccionesESBedienungsanleitungDEGebruiksaanwijz
10FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Préparation de la télécommandeInsérez une pile R6 (format AA) (non fournie), en respectant les polarités illustrées ci-des
20DECMT-SBT204-583-746-33(1)Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungPaaren der Anlage mit einem BLUETOOTH-Gerät und Wiedergeben von MusikS
21DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungCMT-SBT204-583-746-33(1)Pairing mit einem Gerät, das nicht über eine NFC-Funktion verfügtFür d
22DECMT-SBT204-583-746-33(1)Wiedergeben von Musik auf einem gepaarten GerätDrücken Sie BLUETOOTH .Die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät wi
23DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Halten Sie das Smartphone/Tablet an das N-Zeichen am Hauptgerät.Da
24DECMT-SBT204-583-746-33(1)Löschen von Pairing-DatenZum Löschen der Pairing-Daten muss die Anlage nach dem folgenden Verfahren auf die Werkseinstellu
25DEZusatzinformationenCMT-SBT204-583-746-33(1)Hinweis • In den folgenden Fällen schaltet die Anlage eventuell nicht auf den automatischen Bereitschaf
26DECMT-SBT204-583-746-33(1)Einstellen des BLUETOOTH-ereitschaftsmodusWenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert wird, schaltet die Anlage auf de
27DEZusatzinformationenCMT-SBT204-583-746-33(1)Einstellen des KlangsSie können den gewünschten Klang unter den verschiedenen Stilen auswählen und die
28DECMT-SBT204-583-746-33(1)Aktivieren des WiedergabetimersSie können zu einer vorgegebenen Zeit eine CD, ein USB-Gerät oder das Radio hören. Hinweis
29DEZusatzinformationenCMT-SBT204-583-746-33(1)Umschalten der AnzeigeOperation Drücken SieUmschalten der Informationen im Display*DISPLAY wiederholt
11FRMise en routeCMT-SBT204-583-746-33(1)4 Appuyez sur / pour régler les minutes, puis appuyez sur .Remarque • Les paramètres de l’horloge sont
30DECMT-SBT204-583-746-33(1)StörungsbehebungStörungsbehebungFalls während der Bedienung der Anlage ein Problem auftritt, führen Sie zunächst die nachs
31DEStörungsbehebungCMT-SBT204-583-746-33(1)Kein Ton.CSind die Lautsprecherkabel + und – kurzgeschlossen?CVerwenden Sie nur die mitgelieferten Lauts
32DECMT-SBT204-583-746-33(1)Kein Ton.CDas USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerä
33DEStörungsbehebungCMT-SBT204-583-746-33(1)Es können keine Dateien wiedergegeben werden.CDie Audiodateien haben möglicherweise ungeeignete Dateierwe
34DECMT-SBT204-583-746-33(1)Der Ton Ihres BLUETOOTH-Geräts wird nicht auf dieser Anlage wiedergegeben.CErhöhen Sie zunächst die Lautstärke an Ihrem B
35DEStörungsbehebungCMT-SBT204-583-746-33(1)READINGDie Anlage liest die Informationen auf der CD. Manche Tasten sind während des Lesevorgangs funktion
36DECMT-SBT204-583-746-33(1)Vorsichtsmaßnahmen/Technische DatenVorsichtsmaßnahmenAuf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs • Audio-CD • CD-R/CD-RW (Audiodat
37DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT204-583-746-33(1)Hinweis zum Wärmestau • Ein Wärmestau am Hauptgerät während des Ladevorgangs oder bei l
38DECMT-SBT204-583-746-33(1)BLUETOOTH-FunktechnologieDie BLUETOOTH-Funktechnologie ist eine Kurzstrecken-Funktechnologie, die drahtlose Datenübertragu
39DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT204-583-746-33(1)Störbeeinflussung anderer GeräteDie von diesem System abgegebenen Funkwellen können die
12FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Autres opérationsPour Appuyezpasser en pause de la lecture . Pour reprendre la lecture, appuyez sur .arrêter la lectu
40DECMT-SBT204-583-746-33(1)Tuner-TeilUKW-Stereo, UKW-Superhet-TunerAntenne:UKW-WurfantenneEmpfangsbereich:87,5MHz - 108,0MHz (50-kHz-Raster)BLUETOO
41DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT204-583-746-33(1)Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:Bei ausgeschaltetem BLUETOOTH-Bereitschaftsmodu
2NLCMT-SBT204-583-746-33(1)WAARSCHUWINGOm de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een krant, t
3NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Dit systeem is ontworpen om te worden gebruikt voor de volgende doeleinden: • Weergeven van muziekbronnen op discs en USB-a
4NLCMT-SBT204-583-746-33(1)InhoudsopgaveVoordat u dit systeem bedient ... 3VoorbereidingenP
5NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet systeem paren met een BLUETOOTH-apparaat en naar de muziek luisteren
6NLCMT-SBT204-583-746-33(1)VoorbereidingenPlaats en functie van bedieningsorganenOpmerkingDeze gebruiksaanwijzing beschrijft de bediening hoofdzakelij
7NLVoorbereidingenCMT-SBT204-583-746-33(1)Afstandsbediening / (aan/wachtstand-)toetsGebruik dit om het systeem in te schakelen, of om het in de st
8NLCMT-SBT204-583-746-33(1) Apparaat: VOLUME-regelaarAfstandsbediening: VOLUME +*/– toetsGebruik deze om het volumeniveau in te stellen. (USB-)aa
9NLVoorbereidingenCMT-SBT204-583-746-33(1)Apparaat (achterkant) FM-draadantenne Naar rechterluidspreker Naar linkerluidspreker Luidsprekersno
13FRÉcoute d’un CDCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Appuyez sur PLAY MODE plusieurs fois pour sélectionner un mode de lecture.Vous pouvez choisir les modes
10NLCMT-SBT204-583-746-33(1)De afstandsbediening voorbereidenPlaats een R6-batterij (AA-formaat) (niet bijgeleverd) met de polen in de juiste richting
11NLVoorbereidingenCMT-SBT204-583-746-33(1)4 Druk op / om de minuten in te stellen, en druk daarna op .Opmerking • De klokinstellingen worden te
12NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Andere bedieningsmogelijkhedenOm Drukt u opDe weergave te pauzeren . Om de weergave te hervatten, drukt u op .De weer
13NLNaar een cd luisterenCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE om een weergavefunctie te selecteren.U kunt de volgende weergavef
14NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Opmerking over het weergeven van discs waarop meerdere sessies zijn opgenomenHet systeem kan continue sessies op een disc
15NLLuisteren naar de radioCMT-SBT204-583-746-33(1)Luisteren naar de radioAfstemmen op een zender1 Druk op FM .2 Stem af.Voor automatisch scannenDruk
16NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Tip • U kunt maximaal 20 FM-voorkeurzenders opslaan. • Als u in stap 3 een reeds geregistreerd voorkeurzendernummer select
17NLLuisteren naar muziek op een USB-apparaatCMT-SBT204-583-746-33(1)Luisteren naar muziek op een USB-apparaatEen bestand op een USB-apparaat weergeve
18NLCMT-SBT204-583-746-33(1)De weergavefunctie veranderenU kunt de weergavefunctie veranderen wanneer de USB-functie is geselecteerd. Voor verdere inf
19NLNaar muziek luisteren met optionele audiocomponentenCMT-SBT204-583-746-33(1)Naar muziek luisteren met optionele audiocomponentenOptionele audiocom
14FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Remarque sur la lecture de disques multisessionLe système peut lire des sessions continues sur un disque lorsqu’elles sont
20NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet systeem paren met een BLUETOOTH-apparaat en naar de muziek luisteren
21NLNaar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingCMT-SBT204-583-746-33(1)Paren met een apparaat dat geen NFC-functie heeftHoud bij deze bediening
22NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Luisteren naar muziek op een gepaard apparaatDruk op BLUETOOTH .Het laatst verbonden apparaat wordt automatisch weer verb
23NLNaar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Raak met de smartphone/tablet de N-markering op dit apparaat aan.Sma
24NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Opmerking • Als de weergave niet begint nadat in stap 3 van "Paren met een apparaat dat de NFC-functie heeft" (p
25NLAanvullende informatieCMT-SBT204-583-746-33(1)Opmerking • Mogelijk wordt het systeem niet automatisch in de stand-bystand gezet in de volgende gev
26NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Tip • Wanneer deze functie is ingesteld op "ON", wordt het systeem automatisch ingeschakeld en kunt u naar muzie
27NLAanvullende informatieCMT-SBT204-583-746-33(1)Regeling van het geluidU kunt het gewenste geluid selecteren uit de diverse stijlen en het effect va
28NLCMT-SBT204-583-746-33(1)De weergavetimer instellenU kunt naar een cd, een USB-apparaat of de radio luisteren op een vooraf ingesteld tijdstip. Opm
29NLAanvullende informatieCMT-SBT204-583-746-33(1)Uitschakelen van de timer1 Druk op TIMER MENU .2 Druk op / om "SELECT" te selecteren,
15FRÉcoute de la radioCMT-SBT204-583-746-33(1)Écoute de la radioSélection d’une station de radio1 Appuyez sur FM .2 Effectuez la sélection.Balayage a
30NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Problemen oplossenProblemen oplossenAls zich een probleem voordoet tijdens de bediening van het systeem, volgt u de hieron
31NLProblemen oplossenCMT-SBT204-583-746-33(1)Er is geen geluid.CZijn de + en – luidsprekersnoeren kortgesloten?CGebruikt u alleen de bijgeleverde l
32NLCMT-SBT204-583-746-33(1)USB-apparaatVoor informatie over compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele apparaten" (pag.37).
33NLProblemen oplossenCMT-SBT204-583-746-33(1)De weergave start niet.CSchakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat aan en schakel tensl
34NLCMT-SBT204-583-746-33(1)BLUETOOTH-apparaatHet paren kan niet worden uitgevoerd.CPlaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij het systeem.CParen kan
35NLProblemen oplossenCMT-SBT204-583-746-33(1)MeldingenTijdens de bediening kunnen de volgende mededelingen op het display worden afgebeeld of knipper
36NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Voorzorgsmaatregelen/SpecificatiesVoorzorgsmaat-regelenDiscs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven • Audio-CD&
37NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT204-583-746-33(1) • Als het systeem rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebrac
38NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Draadloze BLUETOOTH-technologieDe draadloze BLUETOOTH-technologie is een korteafstand-draadloze-technologie die draadloze
39NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT204-583-746-33(1)Opmerking • Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de BLUETOOTH-spe
16FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Conseil • Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM. • Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà enregistré à l
40NLCMT-SBT204-583-746-33(1)Tuner-gedeelteFM-stereo, superheterodyne FM-tunerAntenne:FM-draadantenneAfstembereik:87,5 MHz - 108,0 MHz (50 kHz stap)BLU
41NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT204-583-746-33(1)Opslagomstandigheden:Apparaten moeten worden opgeslagen in de kartonnen doos op een donke
2ITCMT-SBT204-583-746-33(1)ATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tova
3ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Questo sistema è progettato per l’uso con le seguenti finalità: • Riproduzione di sorgenti musicali su dischi o dispositivi
4ITCMT-SBT204-583-746-33(1)IndicePrima di utilizzare questo sistema ... 3PreparativiPosizione e
5ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHAssociazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto del
6ITCMT-SBT204-583-746-33(1)PreparativiPosizione e funzione dei comandiNotaQuesto manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma
7ITPreparativiCMT-SBT204-583-746-33(1)Telecomando Tasto / (acceso/standby)Utilizzarlo per accendere il sistema o per porlo in standby. Sensore de
8ITCMT-SBT204-583-746-33(1) Tasto BLUETOOTH MENUUtilizzarlo per aprire o chiudere il menu BLUETOOTH (pagina22, 24, 25). Tasto EQUtilizzarlo per s
9ITPreparativiCMT-SBT204-583-746-33(1)Unità (lato posteriore) Antenna FM a cavo Al diffusore destro Al diffusore sinistro Cavo del diffusore (
17FRÉcouter un fichier présent sur un périphérique USBCMT-SBT204-583-746-33(1)Écouter un fichier présent sur un périphérique USBLecture d’un fichier pr
10ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Preparazione del telecomandoInserire una batteria R6 (formato AA) (non in dotazione) facendo corrispondere le polarità, co
11ITPreparativiCMT-SBT204-583-746-33(1)4 Premere / per impostare i minuti, quindi premere .Nota • Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate
12ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Altre operazioniPer PremereFare una pausa nella riproduzione . Per riprendere la riproduzione, premere .Interrompere
13ITAscolto di un CDCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare una modalità di riproduzione.È possibile selezionare l
14ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Nota sulla riproduzione dei dischi multisessioneIl sistema può riprodurre sessioni continue su un disco quando sono regist
15ITAscolto della radioCMT-SBT204-583-746-33(1)Ascolto della radioSintonizzazione di una stazione radio1 Premere FM .2 Eseguire la sintonizzazione.Pe
16ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Suggerimento • È possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM. • Se al punto 3 si seleziona un numero di preselezione gi
17ITAscolto di un file su un dispositivo USBCMT-SBT204-583-746-33(1)Ascolto di un file su un dispositivo USBRiproduzione di un file su un dispositivo U
18ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Nota • L’ordine di riproduzione per il sistema può variare rispetto all’ordine di riproduzione del lettore musicale digita
19ITAscolto di musica da componenti audio opzionaliCMT-SBT204-583-746-33(1)Ascolto di musica da componenti audio opzionaliUso di componenti audio opzi
18FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Remarque • L’ordre de lecture du système peut différer de l’ordre de lecture du lecteur de musique numérique connecté. • L
20ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHAssociazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto del
21ITAscolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Associazione con un dispositivo privo della funzione NFCPer questa
22ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Per annullare l’associazionePremere BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH o cambiare la sorgente.Terminazione della connessione BL
23ITAscolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire la connessione.
24ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Eliminazione delle informazioni di associazionePer eliminare le informazioni di associazione, è necessario ripristinare le
25ITInformazioni aggiuntiveCMT-SBT204-583-746-33(1)Impostazione della modalità di standby BLUETOOTHQuando è attivata la modalità di standby BLUETOOTH,
26ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Attivazione o disattivazione del segnale wireless BLUETOOTHQuando il sistema è acceso, è possibile controllare il segnale
27ITInformazioni aggiuntiveCMT-SBT204-583-746-33(1)Uso dei timerIl sistema dispone di un timer di spegnimento e di un timer di riproduzione.Nota • Il
28ITCMT-SBT204-583-746-33(1)7 Premere / per spegnere il sistema.Suggerimento • Se la sorgente audio è la radio, assicurarsi di sintonizzare la sta
29ITSoluzione dei problemiCMT-SBT204-583-746-33(1)Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe si dovessero verificare problemi durante l’uso del si
19FRÉcouter de la musique à l’aide de composants audio en optionCMT-SBT204-583-746-33(1)Écouter de la musique à l’aide de composants audio en optionUt
30ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Il suono proviene da un solo canale o il volume dei canali sinistro e destro non è bilanciato.Collocare i diffusori il p
31ITSoluzione dei problemiCMT-SBT204-583-746-33(1)“SEARCH” viene visualizzato a lungo o l’avvio della riproduzione richiede molto tempo.Il processo
32ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Diverse stazioni radiofoniche possono essere ascoltate contemporaneamente.Trovare una posizione ed un orientamento che f
33ITSoluzione dei problemiCMT-SBT204-583-746-33(1)MessaggiDurante il funzionamento potrebbero apparire o lampeggiare i seguenti messaggi.COMPLETEL’ope
34ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Precauzioni/Dati tecniciPrecauzioniDischi che questo sistema PUÒ riprodurre • CD audio • CD-R/CD-RW (dati audio di brani C
35ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT204-583-746-33(1)Riguardo al surriscaldamento • L’accumulo di calore nell’unità durante la ricarica o l’uso prolung
36ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Tecnologia wireless BLUETOOTHLa tecnologia BLUETOOTH wireless è una tecnologia wireless a corto raggio che abilita la comu
37ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT204-583-746-33(1)Nota • Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come garanz
38ITCMT-SBT204-583-746-33(1)Sezione del sintonizzatoreFM stereo, sintonizzatore FM a supereterodinaAntenna:Antenna FM a cavoCampo di sintonia:87,5 MHz
39ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT204-583-746-33(1)Condizioni di conservazione:I prodotti devono essere riposti nella confezione, in un luogo buio, a
2FRCMT-SBT204-583-746-33(1)AVERTISSEMENTPour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou
20FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTHPairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de la musique
2PLCMT-SBT204-583-746-33(1)OSTRZEŻENIEAby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, za
3PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Urządzenie jest przeznaczone do następujących celów: • Odtwarzanie muzyki zapisanej na płytach lub na urządzeniach USB • Sł
4PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Spis treściPrzed korzystaniem z urządzenia ... 3Kroki wstępneRozmies
5PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Słuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHParowanie urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie muzyki ...
6PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Kroki wstępneRozmieszczenie i działanie elementów sterującychUwagaW tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszys
7PLKroki wstępneCMT-SBT204-583-746-33(1)Pilot Przycisk / (wł./tryb oczekiwania)Służy do włączania urządzenia lub do przestawienia go w tryb czuwani
8PLCMT-SBT204-583-746-33(1) Przycisk MEGA BASSSłuży wzmocnienia niskich dźwięków (strona27). Przycisk MUTINGSłuży do wyciszenia i włączenia dźwię
9PLKroki wstępneCMT-SBT204-583-746-33(1)Urządzenie (widok z tyłu) Antena przewodowa FM Do głośnika prawego Do głośnika lewego Przewód głośniko
10PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Przygotowanie pilotaWłóż baterię typu R6 (rozmiar AA) (nie znajduje się w zestawie), dbając o ustawienie biegunów w sposób
11PLKroki wstępneCMT-SBT204-583-746-33(1)Ustawianie zegara1 Naciśnij / , aby włączyć urządzenie.2 Naciśnij TIMER MENU , aby wejść do trybu ustawia
21FRÉcouter de la musique via une connexion BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFCPour cette
12PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Inne operacjeAby NaciśnijZrobić pauzę wodtwarzaniu . Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij .Zatrzymać odtwarzanie . Ab
13PLSłuchanie płyty CDCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Naciśnij PLAY MODE kilka razy, aby wybrać tryb odtwarzania.Można wybrać następujące tryby odtwarzani
14PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Uwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnychUrządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na płycie, jeśli są one zapisane w t
15PLSłuchanie radiaCMT-SBT204-583-746-33(1)Słuchanie radiaStrojenie do stacji radiowej1 Naciśnij FM .2 Wykonaj strojenie.Automatyczne wyszukiwanieNac
16PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Wskazówka • Można zaprogramować maksymalnie 20 stacji FM. • Jeżeli w punkcie 3 zostanie wybrany numer pamięci, do którego
17PLSłuchanie plików z urządzenia USBCMT-SBT204-583-746-33(1)Słuchanie plików z urządzenia USBOdtwarzanie pliku z urządzenia USBW urządzeniu można odt
18PLCMT-SBT204-583-746-33(1) • Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego urządzenia za pomocą koncentratora USB. • Po podłączeniu urządzenia USB opi
19PLSłuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audioCMT-SBT204-583-746-33(1)Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audioKorzysta
20PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Słuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHParowanie urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie muzykiMożna korzys
21PLSłuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Parowanie z urządzeniem, które nie jest wyposażone w funkcję NFCPodczas tej
22FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Pour annuler le pairageAppuyez sur BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH ou changez la source.Interruption d’une connexion BLUETOO
22PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Uwaga • Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się po naciśnięciu w punkcie 4 procedury „Parowanie z urządzeniem, które nie
23PLSłuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby nawiązać połączenie. Po nawi
24PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Kasowanie informacji parowaniaW celu usunięcia informacji o parowaniu, w zestawie należy przywrócić ustawienia fabryczne w
25PLInformacje dodatkoweCMT-SBT204-583-746-33(1)Uwaga • Urządzenie może nie przejść automatycznie w stan czuwania w następujących przypadkach: – podcz
26PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Ustawianie trybu czuwania BLUETOOTHKiedy jest włączony tryb czuwania BLUETOOTH, urządzenie, nawet kiedy jest wyłączone, pr
27PLInformacje dodatkoweCMT-SBT204-583-746-33(1)Regulowanie dźwiękuMożna wybrać brzmienie dźwięku spośród różnych efektów i zmienić głębokość basów. W
28PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Ustawianie programatora odtwarzaniaMożna włączyć odtwarzanie pyty CD, urządzenia USB lub radio o określonej godzinie. Uwag
29PLInformacje dodatkoweCMT-SBT204-583-746-33(1)Zmiana wyświetleniaAby NaciśnijZmienić informacje na wyświetleniu*Naciśnij kilka razy DISPLAY , kiedy
30PLCMT-SBT204-583-746-33(1)W razie trudnościW razie trudnościJeżeli podczas obsługi urządzenia wystąpi problem, należy przed kontaktem z najbliższym
31PLW razie trudnościCMT-SBT204-583-746-33(1)Brak jest dźwięku. CCzy żyły + i – przewodu głośnikowego są zwarte? CCzy używasz tylko dołączonych głośni
23FRÉcouter de la musique via une connexion BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)3 Appuyez sur .Démarre la lecture.À l’aide des touches du système ou d
32PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Urządzenie USBInformacje szczegółowe na temat zgodnych urządzeń USB znajdują się w rozdziale „Strony internetowe poświęcon
33PLW razie trudnościCMT-SBT204-583-746-33(1)Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego pliku. CUstaw tryb odtwarzania „OFF” (tryb odtwarzania norma
34PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Urządzenie BLUETOOTHNie można przeprowadzić parowania. CZbliż urządzenie BLUETOOTH do urządzenia. CParowanie może nie być
35PLW razie trudnościCMT-SBT204-583-746-33(1)KomunikatyPodczas pracy urządzenia mogą pojawiać się lub migać następujące komunikaty.COMPLETEProgramowan
36PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Środki ostrożności / Dane techniczneŚrodki ostrożnościPłyty, które ten system MOŻE odtwarzać • Audio CD • CD-R/CD-RW (dane
37PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT204-583-746-33(1) • Jeśli urządzenie zostało przeniesione z zimnego miejsca do miejsca o wyższej temper
38PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Technika bezprzewodowa BLUETOOTHBLUETOOTH to sposób komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu, który pozwala na przesył
39PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT204-583-746-33(1)Uwaga • Opisywane urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczeń, które są zgodne ze specyf
40PLCMT-SBT204-583-746-33(1)Sekcja tuneraFM stereo, odbiornik superheterodynowy FMAntena:Antena przewodowa FMZakres strojenia:87,5 MHz - 108,0 MHz (kr
41PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT204-583-746-33(1)Warunki przechowywania:Produkty należy przechowywać w opakowaniach kartonowych w ciemn
24FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Pairage de périphériques supplémentairesCe système peut s’associer par pairage avec 8 périphériques BLUETOOTH au maximum e
25FRInformations supplémentairesCMT-SBT204-583-746-33(1) • Le système réinitialise le compte à rebours de 15 minutes qui précède le passage en mode ve
26FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Remarque • Lorsque le système ne possède pas d’informations de pairage, ce mode n’est pas disponible. Pour utiliser ce mod
27FRInformations supplémentairesCMT-SBT204-583-746-33(1)1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l’heure indiquée.Vous pouvez choisir en
28FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Remarque • Le système s’allume exactement à l’heure réglée dans la minuterie de lecture. Lorsque la source sonore est un C
29FRGuide de dépannageCMT-SBT204-583-746-33(1)Guide de dépannageGuide de dépannageSi un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez l
3FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes: • Lecture de sources musicales présentes sur des disques ou sur
30FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Il n’y a pas de son.CLes cordons d’alimentation + et – présentent-ils un court-circuit?CUtilisez-vous seulement les hau
31FRGuide de dépannageCMT-SBT204-583-746-33(1)Périphérique USBPour des informations détaillées sur les périphériques USB compatibles, voir «Sites Web
32FRCMT-SBT204-583-746-33(1)La lecture ne commence pas au premier fichier.CRéglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de lecture normale) (page12).
33FRGuide de dépannageCMT-SBT204-583-746-33(1)Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.CLe système et le périphérique BLUETOOTH sont trop
34FRCMT-SBT204-583-746-33(1)MessagesLes messages suivants peuvent apparaître ou clignoter pendant le fonctionnement.COMPLETELe fonctionnement du préré
35FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT204-583-746-33(1)Précautions/SpécificationsPrécautionsDisques POUVANT être lus sur ce système • CD audio • CD-R/CD
36FRCMT-SBT204-583-746-33(1) • Si le système est déplacé sans transition d’un lieu froid vers un lieu chaud ou s’il est placé dans une pièce très humi
37FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT204-583-746-33(1)Sites Web pour périphériques compatiblesRendez-vous sur les sites Web ci-dessous pour consulter l
38FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Plage de communication effectiveLes périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance maximale d’environ 10 mèt
39FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT204-583-746-33(1)SpécificationsSection amplificateurPuissance de sortie (nominale) : 5,2 watts + 5,2 watts (8 ohms
4FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Table des matièresAvant d’utiliser ce système ... 3Mise en
40FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Section haut-parleurSystème :Pleine gamme, 8 cm dia., type à côneImpédance nominale:8 ohmsDimensions (L/H/P):Env. 148 mm
41FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT204-583-746-33(1)
2ESCMT-SBT204-583-746-33(1)ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, co
3ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Este sistema ha sido diseñado para ser utilizado para los propósitos siguientes: • Reproducir fuentes de música de discos o
4ESCMT-SBT204-583-746-33(1)ÍndiceAntes de utilizar este sistema ... 3PreparativosLocaliza
5ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Escucha de música a través de una conexión BLUETOOTHEmparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de m
6ESCMT-SBT204-583-746-33(1)PreparativosLocalización y función de los controlesNotaEste manual explica principalmente las operaciones realizadas utiliz
7ESPreparativosCMT-SBT204-583-746-33(1)Mando a distancia Botón / (encendido/en espera)Se utiliza para encender el sistema, o ponerlo en modo de en
8ESCMT-SBT204-583-746-33(1) Puerto (USB)Se utiliza para conectar un dispositivo USB (página17). Botón BLUETOOTH MENUSe utiliza para abrir o cerr
9ESPreparativosCMT-SBT204-583-746-33(1)Unidad (parte trasera) Antena de FM de cable Al altavoz derecho Al altavoz izquierdo Cable de altavoz (
5FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTHPairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de la musique
10ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Preparación del mando a distanciaInserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada), haciendo coincidir las polaridades com
11ESPreparativosCMT-SBT204-583-746-33(1)4 Pulse / para ajustar los minutos, después pulse .Nota • Los ajustes del reloj se restaurarán cuando de
12ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Otras operacionesPara PulseHacer una pausa en la reproducción . Para reanudar la reproducción, pulse .Parar la reprod
13ESEscucha de un CDCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Pulse PLAY MODE repetidamente para seleccionar un modo de reproducción.Puede seleccionar los siguiente
14ESCMT-SBT204-583-746-33(1) • No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/grabación, unidades de CD-R/RW y soport
15ESEscucha de la radioCMT-SBT204-583-746-33(1)Escucha de la radioSintonización de una emisora de radio1 Pulse FM .2 Realice la sintonización.Para ex
16ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Observación • Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM. • Si selecciona un número de presintonía ya registrado en el pa
17ESEscucha de un archivo de un dispositivo USBCMT-SBT204-583-746-33(1)Escucha de un archivo de un dispositivo USBReproducción de un archivo de un dis
18ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Nota • Es posible que el orden de reproducción para el sistema difiera del orden de reproducción del reproductor de música
19ESEscucha de música con componentes de audio opcionalesCMT-SBT204-583-746-33(1)Escucha de música con componentes de audio opcionalesUtilización de c
6FRCMT-SBT204-583-746-33(1)Mise en routeEmplacement et fonction des commandesRemarqueCe manuel explique comment exécuter les opérations principalement
20ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Escucha de música a través de una conexión BLUETOOTHEmparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de m
21ESEscucha de música a través de una conexión BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)Emparejamiento con un dispositivo que no tiene función NFCMantenga el
22ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Terminación de una conexión BLUETOOTH1 Pulse BLUETOOTH MENU . 2 Pulse / para seleccionar “DISCONNECT”, después pulse
23ESEscucha de música a través de una conexión BLUETOOTHCMT-SBT204-583-746-33(1)3 Pulse .Comienza la reproducción.Utilizando los botones del sistem
24ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Emparejamiento de dispositivos adicionalesEste sistema puede emparejarse con hasta 8 dispositivos BLUETOOTH y almacenar la
25ESInformación adicionalCMT-SBT204-583-746-33(1)Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTHCuando el modo de en espera BLUETOOTH está habilitado, el si
26ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH inalámbricaCuando el sistema está encendido, usted puede controlar una se
27ESInformación adicionalCMT-SBT204-583-746-33(1)1 Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar el tiempo especificado.Puede seleccionar desde “SLEEP
28ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Nota • El sistema se enciende exactamente a la hora ajustada en el temporizador de reproducción. Cuando la fuente de sonid
29ESSolución de problemasCMT-SBT204-583-746-33(1)Solución de problemasSolución de problemasSi ocurre un problema mientras está utilizando el sistema,
7FRMise en routeCMT-SBT204-583-746-33(1)Télécommande Touche / (marche/veille)Permet d’allumer le système ou de le mettre en mode de veille. Capte
30ESCMT-SBT204-583-746-33(1)No hay sonido.C¿Están cortocircuitados los cables de altavoz + –?C¿Está utilizando solamente los altavoces suministrados
31ESSolución de problemasCMT-SBT204-583-746-33(1)No hay sonido.CEl dispositivo USB no está conectado correctamente. Apague el sistema, y después vuel
32ESCMT-SBT204-583-746-33(1)No se pueden reproducir archivos.CEs posible que los archivos de audio tengan extensiones de archivo incorrectas. Este si
33ESSolución de problemasCMT-SBT204-583-746-33(1)El sonido de su dispositivo BLUETOOTH no se puede escuchar en este sistema.CAumente el volumen en su
34ESCMT-SBT204-583-746-33(1)READINGEl sistema está leyendo la información del CD. Algunos botones no responden durante la lectura.SEARCHEl sistema est
35ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT204-583-746-33(1)Precauciones/EspecificacionesPrecaucionesDiscos que PUEDE reproducir este sistema • CD de audi
36ESCMT-SBT204-583-746-33(1) • Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo pone en una habitación muy húmeda, la humeda
37ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT204-583-746-33(1)Sitios web para dispositivos compatiblesCompruebe los sitios web de abajo para ver la informac
38ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Cobertura de comunicación efectivaLos dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados dentro de aproximadamente 10 metros (d
39ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT204-583-746-33(1)EspecificacionesSección del amplificadorSalida de potencia (nominal): 5,2 W + 5,2 W (a 8ohm,
8FRCMT-SBT204-583-746-33(1) Touche EQPermet de sélectionner un effet sonore (page26). Touche MEGA BASSPermet d’amplifier le son des graves (page
40ESCMT-SBT204-583-746-33(1)Sección de NFCPotencia de salida máxima:< 60 dBμA/m a 10 mFrecuencia de funcionamiento:13,56 MHzSección de altavocesSis
41ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT204-583-746-33(1)Marcas comerciales, etc. • Windows Media es una marca comercial registrada o bien una marca co
2DECMT-SBT204-583-746-33(1)WARNUNGUm die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, V
3DECMT-SBT204-583-746-33(1)Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr über
4DECMT-SBT204-583-746-33(1)InhaltsverzeichnisVor der Inbetriebnahme dieser Anlage ... 3VorbereitungenLag
5DECMT-SBT204-583-746-33(1)Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungPaaren der Anlage mit einem BLUETOOTH-Gerät und Wiedergeben von Musik
6DECMT-SBT204-583-746-33(1)VorbereitungenLage und Funktion der TeileHinweisDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
7DEVorbereitungenCMT-SBT204-583-746-33(1)Fernbedienung Taste / (Ein/Bereitschaft)Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den B
8DECMT-SBT204-583-746-33(1) Taste BLUETOOTH MENUDient zum Öffnen oder Schließen des BLUETOOTH-Menüs (Seite22, 24, 26). Taste EQDient der Wahl ein
9DEVorbereitungenCMT-SBT204-583-746-33(1)Hauptgerät (Rückseite) UKW-Wurfantenne Zum rechten Lautsprecher Zum linken Lautsprecher Lautsprecher
9FRMise en routeCMT-SBT204-583-746-33(1)Unité (arrière) Cordon d’antenne FM Vers le haut-parleur droit Vers le haut-parleur gauche Cordon du h
10DECMT-SBT204-583-746-33(1)Vorbereiten der FernbedienungLegen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (nicht mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten ei
11DEVorbereitungenCMT-SBT204-583-746-33(1)4 Drücken Sie / zum Einstellen der Minuten, und drücken Sie dann .Hinweis • Die Uhreinstellungen werde
12DECMT-SBT204-583-746-33(1)Sonstige BedienungsvorgängeOperation Drücken SieWiedergabe unterbrechen . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
13DEWiedergeben einer CDCMT-SBT204-583-746-33(1)2 Drücken Sie PLAY MODE wiederholt zur Wahl eines Wiedergabemodus.Die folgenden Wiedergabemodi stehe
14DECMT-SBT204-583-746-33(1) • Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3/WMA-Codier-/Schreibprogrammen, CD-R/RW-Laufwerken und Speichermedien garanti
15DEHören von RadiosendungenCMT-SBT204-583-746-33(1)Hören von RadiosendungenEinstellen eines Radiosenders1 Drücken Sie FM .2 Führen Sie die Abstimmun
16DECMT-SBT204-583-746-33(1)Tipp • Sie können bis zu 20 UKW-Sender voreinstellen. • Wenn Sie eine bereits registrierte Speichernummer in Schritt 3 aus
17DEWiedergeben einer Datei auf einem USB-GerätCMT-SBT204-583-746-33(1)Wiedergeben einer Datei auf einem USB-GerätWiedergeben einer Datei auf einem US
18DECMT-SBT204-583-746-33(1)Hinweis • Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen Digitalmusikplayers abweichen.
19DEWiedergeben von Musik mit optionalen AudiokomponentenCMT-SBT204-583-746-33(1)Wiedergeben von Musik mit optionalen AudiokomponentenVerwendung optio
Commentaires sur ces manuels