3-285-370-11(1)© 2008 Sony CorporationЦифрова видеокамераРъководство за експлоатацияDCR-DVD510E/DVD910EРабота с вашата видеокамераПодготовка за експло
10Можете да изберете желаната медиа за запис/възпроизвеждане/редактиране на филми от диск или от “Memory Stick PRO Duo”. Можете да изберете или диск,
100Не можете да работите с [S. NIGHTSHOT].Задайте ключа NIGHTSHOT в положение • [ON] (стр. 36).[COLOR SLOW SHTR] не работи прави
101Отстраняване на проблемиПродължава ,Възпроизвеждане на диск на други устройстваНе можете да възпроизведете диска или дискът не може да бъде разпозн
102Не можете да добавяте сцени в плей-листа.Носителят е пълен. • Можете да прибавяте 99 движещи се изо-• бражения към плейлист в “Memory Stick PRO Duo
103BACK LIGHT [SPOT METER], [FIREWORKS], [MANUAL] in [EXPOSURE][WIDE SELECT][OLD MOVIE][AUTO SLW SHUTTR][SMTH SLW REC], [SUPER NIGHTSHOT], [SCENE SELE
104[FADER] [D.EFFECT], [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [CANDLE]/[FIREWORKS] in [SCENE SELECTION][D.EFFECT] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR],
105Отстраняване на проблемиПродължава ,E:20:ss/E:31:ss/E:61:ss/ E:62:ss/E:91:ss/E:94:ssВъзникнала е неизправност, която не • можете да отстраните сами
(Предупредителен индикатор за несъвместим “Memory Stick PRO Duo”)*Поставили сте несъвместим “Memory Stick • PRO Duo” (стр. 113). (Предупредителна и
This Memory Stick is not formatted correctly. (Този Memory Stick не е форма-тиран правилно.)Проверете формата, след това, ако е необ-• ходимо, формат
Cannot divide. (Не можете да разделяте.)Не можете да разделяте движещо се изображе-• ние, ако е прекалено късо.Cannot recover data. (Данните не могат
109Източник на захранванеМожете да работите с вашата видеока-мера във всяка страна или област, като изпозлвате променливотоковия адаптер, който работи
11[[ – [[[[[ –– – [ –––[[[ ––[[*1–** [[––––[20 (18) 35 (32)30 (18) 55 (32)60 (44) 110 (80)Работа с вашата видеокамераПродължава ,Характе
110GMT Lisbon, London+01:00 Berlin, Paris+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul+03:00 Moscow, Nairobi+03:30 Tehran+04:00 Abu Dhabi, Baku+04:30 Kabul+05:00 K
111Допълнителна информацияСтруктура на файлове/папки на вградената памет (DCR-DVD410E/DVD810E) и “Memory Stick PRO Duo”Структурата на файловете/папкит
112Поддръжка и предпазни меркиОтносно дисковетеЗа подробности относно дисковете, които можете използвате с вашата видеокамера, вижте стр. 11.Бележки о
113“Memory Stick Duo” (with MagicGate)-“Memory Stick PRO Duo” B“Memory Stick PRO-HG Duo” B*Допълнителна информацияПродължава ,Грижа и съхранение на ди
114Не поставяйте в Memory Stick Duo гнездото • предмети, които са различни от “Memory Stick PRO Duo”. Ако го направите, това може да предизвика повред
115Допълнителна информацияСлед като сте приключили със зареждането, • изключете кабела от жака DC IN на видеока-мерата или отстранете батерията.Ефекти
116Работете с видеокамерата при DC 6.8 V/7.2 • V (батерия) или DC 8.4 V (променливотоков адаптер).При работа с прав или променлив ток • използвайте ак
117Допълнителна информацияПродължава ,специалния комплект за почистване на LCD екрани (не е приложен в комплекта), не прилагайте течността директно въ
118Почистете окуляра с вентилатор за видеокамера.Почистете окуляра с вентилатор за видеокамера.Натиснете визьора към тялото на видеокамерата.Почистете
119Допълнителна информацияПродължава ,СистемаФормат на видео компресияMPEG2/JPEG (За неподвижни изображения)Формат на аудио компресия Dolby Digi
12Носители за вашата видеокамера (Продължение)Вашата DVD видеокамера използва формат VBR (вариращ битрейт), който автома-тично регулира качеството на
120Спецификации (Продължение)Тегло (приблизително) 460 грама само на основното тяло 550 грама включително акумулаторна батерия NP-
121Допълнителна информацияЗабележки за лицензаВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НЕ ТОЗИ ПРО-ДУКТ ВЪВ ВРЪЗКА С MPEG2 СТАНДАРТА ЗА КОДИРАНЕ НА ВИДЕО ИНФОРМА-ЦИЯ, Е АБСОЛ
122Бърза справкаИдентификация на частите и регулаторитеЦифрите в скоби указват страниците за справка1 Лостче power zoom (35, 42)2 Бутон PHOTO (30, 34
123Продължава ,Бърза справка1 Отделение за Memory Stick Duo/капаче и лампичка за достъп (28)2 LCD екран/панел с операционни буто-ни (15, 24)3 Бутон
124Идентификация на частите и регулаторите (Продължение)1 Обектив (Carl Zeiss) (6)2 Светкавица (75)3 Инфрачервен порт/дистанционен сензорНасочете у
125Бърза справкаУстройство за дистанционно управление Бутон DATA CODE (78)Извежда датата и часа или настрой-ките на видеокамерата за записаните изобра
126Индикатори, извеждани по време на запис/възпро-извежданеЗапис на движещи се изобрженияЗапис на неподвижни изображенияПреглед на движещи се изобржен
127,("1$%Ù+$5$+ÙÙ6(#$Ù2$+$"3Ù !+3(-Ù9..,Ù,("Ù+"#ÙA@BJKHFGSÙNEEÙ %@CDQÙ-HFGS2GNSÙ"NKNQÙ2KNVÙ2GTS
128Речник 5.1-канален съраунд звукСистема, която възпроизвежда звук на 6 високоговорителя, 3 са отпред (ляв, десен и център) и 2 са отзад (ляв и десен
129Продължава ,Бърза справкаАзбучен указателЦифри12 IMAGES ...7916:9 ... 4416:9 WIDE ...
13Работа с вашата видеокамераИзползване на видеокамератаA Избор на носител (стр. 25)B Запис на изображения (стр. 33)C Редактиране/запазване на изображ
130“Memory Stick” ...4, 113“Memory Stick PRO Duo” ...4, 28, 113NIGHT SHOT LIGHT ... 73NTSC ...
131Продължава ,Бърза справкаИндикатори ... 127Инсталационен прозо-рец ... 125Инсталиране (софтуер) ...
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съ
14Използване на видеокамерата (Продължение)4 Гледане на друго устройствоx Преглед на изображения на телевизор (стр. 44)Можете да прегледате изображен
#MOVIE*134PHOTO*134SMTH SLW REC 37VISUAL INDEX*139INDEX*141INDEX*141PLAYLIST 52DELETE*246PHOTO CAPTURE*349MOVIE DUB*350EDIT 51PLAYLIST EDIT 52PRINT 58
16(HOME) B(HOME) AЗавъртете ключа POWER, за да 1 включите видеокамерата, като едновременно с това натискате зеления бутон.Използване на HOME MENUНати
17(OPTION)Работа с вашата видеокамераИзползване на OPTION MENUПросто докоснете екрана по време на запис или възпроизвеждане и ще изведете функциите, к
18Уверете се, че аксесоарите, указани по-долу, са приложени към вашата видеокамера.Цифрите в скоби указват броя на приложените аксесоари.Подготовка за
Продължава ,19Подготовка за експлоатацияСтъпка 2: Зареждане на батериятаМожете да зареждате батериите, като прикрепите комплектa бате-рии “InfoLITHIUM
2Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПрочетете това р
531 05HF-PNNP-FH60 13507107HF-PN093001HF-PNСтъпка 2: Зареждане на комплекта батерии (Продължение)20За да извадите комплекта батерии1 Завъртете ключа
21NP-FH50 85 4590 45NP-FH60 115 60120 60NP-FH70 185 95195 100NP-FH100 415 215440 230NP-FH50 90 45100 50NP-FH60 125 65135 70NP-FH70 200 105220 115NP-FH
22Стъпка 2: Зареждане на комплекта батерии (Продължение)Препоръчваме ви да използвате комплект • батерии NP-FH70, когато прикрепяте видео лампа за осв
23Подготовка за експлоатацияИзберете желаната географска област с помощта на / и след това докоснете [NEXT].Задайте [SUMMERTIME], след това докоснет
24Настройка на LCD панелаОтворете LCD панела на 90 градуса към видеокамерата (1), след това го завъртете в най-подходящата позиция за запис или възпро
25Подготовка за експлоатацияСтъпка 5: Избор на носител за филмиМожете по отделно да зададете избор на носител за движещи се изображения.За движещи се
26Стъпка 6: Зареждане на диск или “Memory Stick PRO Duo”Зареждане на дискКогато изберете [INT. MEMORY] в “Стъп-ка 5”, операцията в “Стъпка 6” не е нуж
27Подготовка за експлоатацияДокоснете правилната за вас опция на екрана.Докоснете [YES].Докоснете , когато се изведе индикация [Completed.] (Формати-р
28Отворете LCD панела.Заредете “Memory Stick PRO Duo”.Ако на “Стъпка 5” сте избрали [MEMORY STICK] като носител на движещи се изображения, завърте-те
29Подготовка за експлоатация512MB6 (5) 9 (5) 15 (10)1GB10 (10) 20 (10) 35 (25)2GB25 (25) 40 (25) 80 (50)4GB55 (50) 80 (50) 160 (105)8GB115 (100) 170 (
3Допълнителни аксесоари: Устройство за дистанционно управление (DCR- DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E)Изхвърляне на използвани батерии (Приложимо за ст
30,[STBY] t [REC],Запис и възпроизвеждане с лекота (Easy Handycam)Запис/ВъзпроизвежданеЗапис на движещи се изображения Запис на неподвижни изображения
31Продължава ,Запис/ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане на записани движещи се/неподвижни изображенияПреместете ключа POWER G, за да включите видеокамерата
32Запис и възпроизвеждане с лекота (Операция Easy Handycam) (Продължение)Можете да регулирате силата на звука, като изберете • (HOME) (SETTINGS)
33PHOTO '(HOME) %START/STOP #(HOME) &START/STOP $Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,ЗаписИзображенията са записани на носител, избран в настрой
34[STBY] t [REC] Забележки Не можете да записвате неподвижни изображения на диска.• СъветиЗа времето за запис на движещи се изображения вижте стр. 11
35Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Използване на функцията zoomОбектът изглежда по-Обектът изглежда по-близо:(Телеснимка).Можете да зададете увеличени
36Бърз запис (QUICK ON)Запис на висококачествени неподвиж-ни изображения по време на запис на филм (Dual Rec)Лампичка QUICK ONКогато натиснете QUICK O
37Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Настройка на експонацията за обек-ти със задно осветяванеЗапис на бързи действия забавено (SMTH SLW REC)Запис в огл
38Запис (Продължение)[RECORD SOUND] • Изберете [ON] (• ) за на насложите звук като разговор върху запис със забавено действие. Настройките по подразб
39Продължава ,Запис/ВъзпроизвежданеВъзпроизвежданеPOWER switch A(VIEW IMAGES) B(VIEW IMAGES) C(HOME) EPower zoom lever F(HOME) DLens coverCloses in ac
4Вашата видеокамера е снабдена с два вида ръководства за експлоатация.– “Ръководство за експлоатация” (Този наръчник)– “PMB Ръководство”, касаещо из
40Възпроизвеждане (Продължение)Започнете възпроизвеждане.3Движещи се изображенияНеподвижни изображения:Докоснете , а след това докоснете движещото се
41Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Търсене на желана сцена по точка (Film Roll Index)Търсене на желана сцена по лице (Face Index) СъветиМожете да прев
42Възпроизвеждане (Продължение) Забележки Възможно е лицата да не бъдат разпознати в • зависимост от условията на запис.Пример: Хора, които носят очи
43Запис/ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане на неподвижни изображения в последователност (Изреждане на кадри)Докоснете на екрана за възпроизвеж-дане на н
44S VIDEOVIDEOAUDIOINVIDEOAUDIOINСвържете видеокамерата към входния жак на телевизор или видеорекордер, като използвате A/V свързващ кабел 1 или A/V с
45Запис/Възпроизвеждане Забележки Когато зададете [TV TYPE] в положение [4:3], • качеството на изображението може да се влоши. Освен това, когато екра
46Редактиране Категория (OTHERS)Изтриване на изобра-женияТази категория ви позволява да редактирате или отпечатвате изображения на носител, или
47РедактиранеПродължава ,Докоснете [YES].Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете .56За да изтриете наведнъж всички дви-жещи се изображен
48Изтриване на неподвижни изображения (Продължение)Изтриване на неподвижни изображенияДокоснете (HOME) (OTHERS) [DELETE].Докоснете [ DELETE].
49РедактиранеЗапис на неподвижни изображения от движещи се изображения (DCR-DVD910E)Можете да запазите снимка във всяка точ-ка докато възпроизвеждате
5Продължава ,Визьор LCD екранБатерияИзползване на видеокамератаНе дръжте видеокамерата за следните • части и за капачетата на жаковете.Видеокамерата н
50Презапис на движещо се изображение на носител с вашата видеокамера (DCR-DVD910E)Можете да презаписвате движещи се изображе-ния от “Memory Stick PRO
51РедактиранеПродължава ,Докоснете [YES]. Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете .Докоснете (HOME) (OTHERS) [EDIT].Докоснете [
52Разделяне на движещи се изображения (Продължение) Забележки Не можете да върнете движещото се изображе-• ние в предишното му състояние след като веч
53Продължава ,РедактиранеКогато се изведе индикация [Completed.], докоснете .5За да добавите всички движещи се изображения на диска в плейлистаНа стъ
54Създаване на плейлист (Продължение)Изтриване на движещи се изображения от плейлистаДокоснете (HOME) (OTHERS) [PLAYLIST EDIT].Докоснете [ ER
55РедактиранеРегулира по-прецизно точката на разделяне, след като точката е избрана с .Връща се към началото на избрано-то движещо се изображение.Док
56S VIDEOVIDEOAUDIOINVIDEOAUDIOINПрезапис на видеорекордер или DVD/HDD устрой-стваСвързване на устройство с A/V свързващ кабелМожете да презаписвате и
57Редактиране[DISP OUTPUT] [LCD PANEL] (настройка по подразбиране, стр. 81).За да запишете датата/часа и данни за • настройките на видеокамерата, из
58Презапис на видеорекордер или DVD/HDD устройства (Ппродължение)Отпечатване на снимки (PictBridge-съвместим принтер)Включете вашата видеокамера.Свърж
59РедактиранеДокоснете неподвижното изобра-жение, което ще отпечатвате. Докоснете (OPTION), задайте следните опции и след това докос-нете .[COPIES]:
Телевизионни програми, филми, видеока-• сети и други материали могат да бъдат със защитени авторски права. Непозво-леното записване на такива материал
60Работа с носителя за запис Категория (MANAGE MEDIA)Тази категория ви позволява да използвате носители за различни цели.MOVIE MEDIA SETМожете
61Работа с носителя за записЗатваряне на диска за съвместимост при възпроиз-веждане на други устройства (Финализиране на диск)За да възпроизведете за
62 ЗабележкиДори когато използвате DVD-RW или DVD+RW, вие не можете да записвате допълнителни движе-• щи се избражения на диска след като сте го затво
63Работа с носителя за записЗатваряне на диск Забележки Операцията по финализирането на диска може • да отнеме от една минута до няколко часа. Колкото
64Възпроизвеждане на диск на други устройстваВъзпроизвеждане на диск на компютърВъзпроизвеждане на диск на други устройстваЗатворен диск (стр. 61), за
65Работа с носителя за записПродължава ,Проверка на информаци-ята за носителяФорматиране на носи-теляВ [MOVIE MEDIA SET] можете да прове-рите оставащо
66Форматиране на носителя (Продължение)Докоснете (HOME) (MANAGE MEDIA) [MEDIA FORMAT] [DISC]. DVD-RWИзберете формата за запис от [VIDEO] или
67Работа с носителя за записПродължава ,Не опитвайте следните операции, когато • [Executing] е на екрана:Да натискате ключа POWER или други бутони.•
68Запис на допълнителни движещи се изображения след финализирне на диска (Продължение)Докоснете , когато се изведе индикация [Completed.] (завършено)
69Работа с носителя за записПродължава ,Откриване на правилния диск (DISC SELECT GUIDE)Поправка на файла с база-та данни с изображенияИзберете от екра
7Прочетете това ръководство преди да започнете работа с видеокамерата ... 2Съдържание ...
70Запис на допълнителни движещи се изображения след финализирне на диска (Продължение)Докато файлът с базата данни с изображения се • поправя на “Memo
71(HOME)(HOME)REC MODE73AUDIO MODE73NIGHTSHOT LIGHT73WIDE SELECT73DIGITAL ZOOM74STEADYSHOT74AUTO SLW SHUTTR74Работа с носителя за записПродължава ,Нас
72GUIDEFRAME74ZEBRA74REMAINING SET75SUB-T DATE75FLASH MODE*75FLASH LEVEL75REDEYE REDUC75FACE DETECTION76INDEX SET*76CONVERSION LENS76IMAGE SIZE*77FILE
73Работа с носителя за записПродължава ,MOVIE SETTINGS(Опции за запис на движещи се изобажения)Докоснете A, след това B.Ако опцията не е изведена на е
74MOVIE SETTINGS (Продължение)DIGITAL ZOOM GUIDEFRAMEZEBRASTEADYSHOTAUTO SLW SHUTTR (Auto slow shutter)Можете да изберете максималното н
75Работа с носителя за записREMAINING SETSUB-T DATEFLASH LEVEL REDEYE REDUC (Намаляване на ефекта на червените очи) FLASH MODE ONВинаги показва индика
76 Забележки Възможно е намаляването на ефекта на черве-• ните очи да няма желания ефект в зависимост индивидуалните различия и други условия.FACE DET
774.0M 2304 × 1728 512MB 2251GB 4752GB 9704GB 19008GB 38504.0MРабота с носителя за записПродължава ,Докоснете A, след това B.Ако опцията не е изведена
78PHOTO SETTINGS (Продължение)RESETНулира номерирането на файловете всеки път, когато смените “Memory Stick PRO Duo”.NIGHTSHOT LIGHT DATA CODESTEADYSH
79Настройки на вашата видеокамераCAMERA DATAДвижещо се изображениеНеподвижно изображение3 SteadyShot изключен4 Осветеност5 Баланс на белия цвят6 Усилв
8Запис на допълнителни движещи се избражения след финализирането на диска... 67Откриване на правилния диск (DI
80SOUND/DISP SET(Опции за настройка на звуковия сигнал и екрана)Докоснете A, след това B.Ако опцията не е изведена на екрана, докоснете / , за да сме
81Настройки на вашата видеокамера Забележки Когато използвате външен източник на захран-• ване, настройката автоматично се задава в положение [BRIGHT]
82Докоснете 1, след това 2.Ако опцията не е изведена на екрана, докос-нете , за да смените страницата.Как да зададетеМеню (HOME MENU) t стр. 71CLOC
83Настройки на вашата видеокамераПродължава , СъветиЗадайте в положение [OFF], за да не реагира • вашата видеокамера на команда, изпратена от устройст
84(OPTION)OPTION MENU се появява като прозорец, който се извежда, когато щракнете с десен бутон на мишката на компютъра. При тази операция се извеждат
85'0$644105'0$645&-&."$30&910463&4105.&5&34$&/&4&-&$5*0/8)*5&#"
86Опциите, които можете да зададете само в OPTION MENU, са описани по-долу.Настройките по подразбиране са отбеля-зани с B. Функции за настройка в OP
87# AUTOTWILIGHT* ()TWILIGHT PORT. ( )CANDLE ( )SUNRISE&SUNSET* ()FIREWORKS* ()Настройки на вашата видеокамераПродължава ,EXPOSURE SCENE SELECTIO
88LANDSCAPE* ()PORTRAIT ( )SPOTLIGHT** ()BEACH** ()SNOW** ()# AUTOOUTDOOR ( )INDOOR (O)Функции за настройка в OPTION MENU (Продължение)Този режим е
89STBY RECНастройки на вашата видеокамераПродължава ,Продължавайте да държите в кадър белия • обект докато индикацията мига бързо в режим [ONE PUSH]
# SMTH SLW REC ... 37 # BACK LIGHT...37# BEACH ...88# S
90Функции за настройка в OPTION MENU (Продължение)D.EFFECT (Цифров ефект)SELF-TIMERPICT.EFFECT (Ефект на изображението)BLT-IN ZOOM MIC (вграден zoom
91Продължава ,Използване на компютърКакво можете да правите с Windows компютърИнсталиране на софтуераКогато инсталирате софтуера “Picture Motion Brows
92Какво можете да правите с Windows компютър (Продължение)В зависимост от вашия компютър, вие няма • да можете да използвате 8 cm носители (DVD+R DL и
93Продължава ,В зависимост от компютърната среда се извежда един от следните инста-лационни екрани. Проверете екрана и следвайте инструкциите, изведен
94Какво можете да правите с Windows компютър (Продължение) Забележки Не изключвайте USB кабела докато лампичката • ACCESS/достъп свети.Преди да изключ
95Настройки на вашата видеокамераПродължава ,Отстраняване на проблемиОтстраняване на проблемиОбщи операции/Easy Handycam/Устрой-ство за дистанционно у
96- [MOVIE MEDIA SET]- [PHOTO MEDIA SET]- [AUDIO MODE]- [WIDE SELECT]- [SUB-T DATE]- [ INDEX SET]- [ IMAGE SIZE]- [FILE NO.]- [FLASH MODE]- [ DISPLA
97Продължава ,Настройки на вашата видеокамераИндикаторът за оставащия заряд на батерията не показва вярното време.Температурата на околната среда е пр
98При използване на “Memory Stick PRO Duo ” не можете да извършвате различ-ните функции.Ако използвате “Memory Stick PRO Duo”, • форматиран на компютъ
99Продължава ,Настройки на вашата видеокамераДействителното време за запис на движещи се изображения е по-кратко от очакваното приблизително време за
Commentaires sur ces manuels