Sony DCR-SR75E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-SR75E. Sony DCR-SR35E Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-109-555-31(1)
2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Einzelheiten zu weiteren Funktionen nden Sie im
„Handycam Handbuch“ (PDF-Format).
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate,
consultare la “Guida all’uso Handycam” (PDF).
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale delle istruzioni
TR
Kullanma Kılavuzu
Gelişmiş işlemlerle ilgili ayrıntılar için bkz. “Handycam El
Kitabı” (PDF).
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Kullanma Kılavuzu

4-109-555-31(1) 2008 Sony CorporationDigital Video Camera RecorderEinzelheiten zu weiteren Funktionen nden Sie im „Handycam Handbuch“ (PDF-Format).P

Page 2 - Bitte zuerst lesen!

10DE Der Camcorder wird nicht über den Akku mit Strom versorgt, solange das Netzteil an die Buchse DC IN des Camcorders oder der Handycam Station (DC

Page 3 - Hinweise zur Verwendung

32TRTeknik ÖzelliklerSistemVideo sıkıştırma biçimi: MPEG2/JPEG (Hareketsiz görüntüler)Ses sıkıştırma biçimi: Dolby Digital 2 kanallı Dolby Digital Ste

Page 4 - Verwendung des Camcorders

Ek Bilgiler33TRGiriş/Çıkış konektörleriA/V Uzaktan Kumanda Konektörü: Video/ses çıkışı jakıUSB jakı: mini-B(DCR-SR35E/SR36E/SR55E/SR75E: yalnızca çıkı

Page 5 - „Memory Stick“-Typen

Ticari markalar hakkında “Handycam” ve , Sony Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory St

Page 6

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.Aköz İş Merkezi Kısıklı Caddesi No:16 Altunizade/İstanbul (216) 531 98 50SONY YETKİLİ SERVİSLERİADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322

Page 7

DE/IT/TRhttp://www.sony.net/Printed in China

Page 8 - Schritt 1: Laden des Akkus

Vorbereitungen11DESchritt 2: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit1 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den

Page 9 - Abnehmen des Akkus

12DESchritt 3: Auswählen des SpeichermediumsAls Speichermedium für die Aufnahme, die Wiedergabe und die Bearbeitung mit dem Camcorder können Sie die F

Page 10

Vorbereitungen13DEEinsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“Halten Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ bereit, wenn Sie [MEMORY STICK] als Speichermedium aus

Page 11 - 2 Berühren Sie (HOME) 

14DEAufnahme/WiedergabeAufnahmeDie Bilder werden auf dem Speichermedium aufgezeichnet, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums a

Page 12 - 4 Berühren Sie [JA] 

Aufnahme/Wiedergabe15DEWiedergabeSie können die Bilder wiedergeben lassen, die auf dem Speichermedium aufgezeichnet sind, das Sie auf dem Bildschirm z

Page 13 - 3 Berühren Sie [JA]

16DESo stellen Sie bei Filmen die Lautstärke einBerühren Sie bei der Filmwiedergabe (OPTION) Register  [LAUTSTÄRKE] und stellen Sie dann mit /

Page 14 - Aufnahme

Aufnahme/Wiedergabe17DESonstige Teile und Funktionen des CamcordersTasten, Buchsen usw., die in den übrigen Kapiteln nicht erläutert werden, sind hier

Page 15 - Wiedergabe

18DE Lautsprecher Stativhalterung (Unterseite)Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (diese muss kürzer als 5,5

Page 16 - Fernsehschirm

Aufnahme/Wiedergabe19DEAnzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenAufnehmen von FilmenAufnehmen von StandbildernAnzeigen von FilmenAnzeigen von Standbildern

Page 17 - Aufnahme/Wiedergabe

2DEBitte zuerst lesen!Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfält

Page 18 - Anschließen an andere Geräte

20DEAnzeigen bei verschiedenen EinstellungenDie folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und geben die Einstellungen des Camcorde

Page 19 - Anzeigen von Standbildern

Aufnahme/Wiedergabe21DEAusführen verschiedener Funktionen - „ HOME“ und „ OPTION“Sie können den Menübildschirm aufrufen. Drücken Sie dazu (HOME)

Page 20 - Einstellungen

22DEHinweise Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein anderes Register. Wenn Sie eine Option nirgendwo n

Page 21 - „ OPTION“

Aufnahme/Wiedergabe23DESichern von BildernAufgrund der begrenzten Kapazität des Speichermediums müssen die Bilddaten auf externen Speichermedien wie z

Page 22 - Optionen im HOME MENU

24DEAnschließen des Camcorders an andere GeräteNäheres dazu nden Sie im „Handycam Handbuch“ (PDF).Bei Anschluss mit dem A/V-VerbindungskabelSie könne

Page 23 - Sichern von Bildern

Funktionen mit einem Computer25DEFunktionen mit einem ComputerFunktionen mit einem ComputerInstallation von Handbuch/Software„Handycam Handbuch“ (PDF)

Page 24 - Löschen von Bildern

26DEInstallieren von „Picture Motion Browser“SystemvoraussetzungenNähere Informationen nden Sie auf der Support-Website.Betriebssystem: Microso Wind

Page 25 - Funktionen mit einem Computer

Funktionen mit einem Computer27DE Berühren Sie [ USB-ANSCHL.] oder [ USB-ANSCHL.] auf dem Bildschirm [USB AUSW.] am Camcorder.Beim DCR-SR35E/SR36

Page 26 - Browser“

28DEStörungsbehebungStörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen aureten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. We

Page 27 - So lösen Sie das USB-Kabel

Störungsbehebung29DEDie Aufnahme stoppt. Der Camcorder ist extrem heiß/kalt. Schalten Sie den Camcorder aus und bringen Sie ihn eine Zeit lang an ein

Page 28 - Störungsbehebung

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 29 - Warnanzeigen

30DEAnzeigen/MeldungenUrsache/Abhilfemaßnahme Der Camcorder ist extrem kalt. Erwärmen Sie den Camcorder. Wenn die Anzeige langsam blinkt, ist bald n

Page 30

Weitere Informationen31DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmenBetrieb und Pege Lagern und verwenden Sie den Camcorder und das Zubehör nicht an f

Page 31 - Sicherheitsmaßnahmen

32DESo reinigen Sie den LCD-BildschirmZum Entfernen von Fingerabdrücken oder Staub auf dem LCD-Bildschirm empehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwen

Page 32

Weitere Informationen33DEACHTUNGDie Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie

Page 33 - Weitere Informationen

34DEDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85EF=1,8 - 3,2f=2,5 - 62,5 mmDies entspräche bei einer 35-mm-Kleinbildkamera:Bei Filmen: 41 - 1 189 mm (16:9)*2Bei Standbi

Page 34 - Technische Daten

35DEBetriebstemperatur: 0 °C bis +40 °CLagertemperatur: -20 °C bis +60 °CAbmessungen: ca. 76,3 × 76,6 × 112,8 mm(B×H×T) einschließlich vorstehender Te

Page 35

2ITDa leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.AVVERTE

Page 36 - Da leggere subito

3ITsostituita solo da personale di assistenza qualicato. Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchi

Page 37 - Note sull’uso

4IT Se la temperatura della videocamera raggiunge valori estremamente elevati o bassi, la registrazione o la riproduzione potrebbero non essere possi

Page 38 - Note sulla registrazione

5IT È possibile che programmi televisivi, lm, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale

Page 39

4DEVerwendung des Camcorders Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt. Näheres dazu nden Sie unter „Sicherheitsmaßnahmen“

Page 40

6ITIndiceDa leggere subito ...2Operazioni preliminariPunto 1: Carica del blocco batteria ...7Punto 2: Attiv

Page 41 - 3 Per DCR-SR55E/SR65E/SR75E/

Operazioni preliminari7ITOperazioni preliminariPunto 1: Carica del blocco batteriaDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EÈ possibile c

Page 42

8ITPer DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA e alla presa di rete.La spia CHG (carica) si illumina e la

Page 43 - Operazioni preliminari

Operazioni preliminari9ITNote sul blocco batteria Prima di sostituire il blocco batteria o di rimuovere l’alimentatore CA dalla videocamera, ruotare

Page 44 - 2 Premere (HOME) 

10ITPunto 2: Attivazione dell’alimentazione e impostazione di data e ora1 Tenendo premuto il tasto verde, ruotare più volte l’interruttore POWER in d

Page 45 - 4 Premere [SÌ] 

Operazioni preliminari11ITPunto 3: Selezione del supportoÈ possibile selezionare il disco rigido o la “Memory Stick PRO Duo” come supporto di registra

Page 46 - 3 Premere [SÌ]

12ITInserimento della “Memory Stick PRO Duo”Inserire una “Memory Stick PRO Duo” se come supporto è stato selezionato [MEMORY STICK].Per i tipi di “Mem

Page 47 - Registrazione

Registrazione/Riproduzione13ITRegistrazione/RiproduzioneRegistrazioneLe immagini vengono registrate sul supporto selezionato nelle relative impostazio

Page 48 - Riproduzione

14ITRiproduzioneÈ possibile riprodurre le immagini registrate sul supporto selezionato nelle relative impostazioni (p. 11).Per impostazione predenita

Page 49

Registrazione/Riproduzione15ITPer regolare il volume dell’audio dei lmatiDurante la riproduzione di un lmato, premere (OPTION)  scheda  [VOLUM

Page 50 - Registrazione/Riproduzione

5DE Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)Für diesen Camcorder geeignete „Memory Stick

Page 51 - Collegamento ai dispositivi

16ITAltre parti e funzioni della videocameraIn questa sezione vengono descritti i tasti, le prese e così via non trattati negli altri capitoli.Registr

Page 52 - Visualizzazione di lmati

Registrazione/Riproduzione17IT Tasto RESETPremere RESET per inizializzare tutte le impostazioni, inclusa l’impostazione dell’orologio. Diusore Pun

Page 53 - Parte inferiore

18ITIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneRegistrazione di lmatiRegistrazione di fermi immagineVisualizzazione di lmatiVisual

Page 54 - “ OPTION”

Registrazione/Riproduzione19ITIndicatori relativi alle modicheI seguenti indicatori vengono visualizzati durante la registrazione/riproduzione ad ind

Page 55 - Voci di HOME MENU

20ITEsecuzione di varie operazioni - “ HOME” e “ OPTION”È possibile visualizzare la schermata dei menu premendo (HOME)  (o )/ (OPTION). Per ul

Page 56 - Salvataggio di immagini

Registrazione/Riproduzione21ITNote Se la voce desiderata non è visualizzata sullo schermo, premere in corrispondenza di un’altra scheda. Se non è pos

Page 57 - Eliminazione di immagini

22IT*1 È possibile impostare questa voce durante l’uso della funzione Easy Handycam.*2 DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E*3 Il nome del menu viene sostituito

Page 58 - Browser”

Registrazione/Riproduzione23ITCollegamento tramite il cavo USBÈ possibile eseguire la duplicazione su dispositivi di scrittura DVD e simili compatibil

Page 59

24ITUso con un computerOperazioni eseguibili mediante un computerGuida all’uso/software da installare“Guida all’uso Handycam” (PDF)“Guida all’uso Hand

Page 60 - Per scollegare il cavo USB

Uso con un computer25ITSistema operativo: Microso Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista** Non sono supportate le edizioni a

Page 61

6DE Wenn nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Anleitung das Modell DCR-SR85E. Die Bildschirmabbildungen stammen von einem Window

Page 62 - Indicatori di avviso

26IT Collegare la presa  (USB) della videocamera alla presa  (USB) del computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Sullo schermo LCD della vide

Page 63

Guida alla soluzione dei problemi27ITGuida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si vericano

Page 64 - Precauzioni

28ITLa registrazione si interrompe. La temperatura della videocamera è eccessivamente alta/bassa. Spegnere la videocamera e posizionarla in un luogo

Page 65 - Linguetta

Guida alla soluzione dei problemi29ITIndicatori/Messaggi Cause/Soluzioni La temperatura della videocamera è eccessivamente bassa. Scaldare la videoca

Page 66 - Caratteristiche tecniche

30ITInformazioni aggiuntivePrecauzioniUso e manutenzione Non utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei seguenti luoghi: In luoghi e

Page 67 - Informazioni aggiuntive

Informazioni aggiuntive31ITCura e manutenzione del rivestimento Se il rivestimento della videocamera è sporco, procedere alla pulizia utilizzando un

Page 68

32ITCaratteristiche tecnicheSistemaFormato di compressione video: MPEG2/JPEG (fermi immagine)Formato di compressione audio: Dolby Digital 2ch Dolby Di

Page 69

Informazioni aggiuntive33ITSchermo LCDImmagine: 6,7 cm (tipo da 2,7, rapporto di formato 16:9)Numero totale di pixel: 123 200 (560 × 220)GeneraliRequi

Page 70 - Önce bu bölümü okuyun

34ITInformazioni sui marchi di fabbrica “Handycam” e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Du

Page 72 - Kamera bilgisayara bağlıyken

7DEInhaltBitte zuerst lesen! ...2VorbereitungenSchritt 1: Laden des Akkus ...8Schritt 2: Ei

Page 73 - Bu kılavuz hakkında

2TRÖnce bu bölümü okuyunÜniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük bir başvuru kaynağı olarak saklayın.U

Page 74 - İçindekiler

3TRgeri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi

Page 75

4TR LCD paneli ayarlamak için, LCD paneli kamerayla () 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt veya oynatma için en iyi açıya dönd

Page 76 - Pil takımını çıkarmak için

5TRDil ayarı hakkında Çalıştırma prosedürlerini göstermek için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerekirse, kameranızı kullanmadan önce ekr

Page 77 - Başlarken

6TRİçindekilerÖnce bu bölümü okuyun ...2BaşlarkenAdım 1: Pil takımını şarj etme...7Adım 2: Gücü açma ve tarih v

Page 78 - 2 Ekranda (HOME) 

Başlarken7TRBaşlarkenAdım 1: Pil takımını şarj etmeDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EKameranıza taktıktan sonra “InfoLITHIUM” pil

Page 79 - Adım 3: Ortamı seçme

8TRDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E modeli için: Güç kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın.CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.Pil tama

Page 80 - 3 [EVET] öğesine dokunun

Başlarken9TR AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın. AC Adaptörüne ait DC şini veya pil terminalini herhangi bir metal obj

Page 81 - 3 Kayıta başlayın

10TRAdım 2: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili lamba yanana kadar POWER düğmesini arka arkaya ok yönünde çevirin. (

Page 82 - 3 Oynatmayı başlatma

Başlarken11TRAdım 3: Ortamı seçmeSabit diski veya “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını kameranızda kayıt/oynatma/düzenleme ortamı olarak seçebilirsin

Page 83 - TV’de görüntü oynatma

8DEVorbereitungenSchritt 1: Laden des AkkusDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46ESie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, w

Page 84 - Kayıt/Oynatma

12TR“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını takma Ortam olarak [MEMORY STICK] seçildiğinde “Memory Stick PRO Duo” bellek kartını hazırlayın.Kameranızda

Page 85 - Aygıtlara bağlama

Kayıt/Oynatma13TRKayıt/OynatmaKayıtGörüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 11).Filmler ve hareketsiz görüntüler için varsayılan ayar s

Page 86 - Hareketsiz görüntüleri izleme

14TROynatmaOrtam ayarında seçilen ortama kayıtlı görüntüleri oynatabilirsiniz (s. 11).Varsayılan ayar sabit disktir.1 Kameranızı açmak için POWER düğ

Page 87

Kayıt/Oynatma15TRFilmlerin ses seviyesini ayarlamaFilm oynatırken, (OPTION)  sekmesi  [SES] öğesine dokunun, ardından / ile ses seviyesini a

Page 88

16TRKameranın diğer parçaları ve fonksiyonlarıDiğer bölümlerde açıklanmayan düğmeler, jaklar, vb. burada açıklanmaktadır.Kayıt/Oynatma Güçlü zum düğm

Page 89 - HOME MENU öğeleri

Kayıt/Oynatma17TR EASY düğmesi simgesini göstermek için EASY düğmesine basın ve ayarların çoğu otomatik olarak kolay kayıt/oynatma için ayarlanır. İp

Page 90 - Görüntüleri kaydetme

18TRKayıt/oynatma sırasında gösterilen göstergelerFilmleri kaydetmeHareketsiz görüntüleri kaydetmeFilmleri izlemeHareketsiz görüntüleri izleme HOME d

Page 91 - Görüntüleri silme

Kayıt/Oynatma19TRDeğişiklik yapıldığında ortaya çıkan göstergelerKameranızın ayarını göstermesi için kayıt/oynatma sırasında aşağıdaki göstergeler gör

Page 92 - Bilgisayarla işlem

20TRÇeşitli fonksiyonların uygulanması - “ HOME” ve “ OPTION” (HOME)  (ya da )/ (OPTION) öğelerine basarak menü ekranını gösterebilirsiniz. Menü

Page 93

Kayıt/Oynatma21TRHOME MENU öğeleri (ÇEKİM) kategorisiFİLM*1FOTOĞRAF*1 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisiVISUAL INDEX*1INDEX*1INDEX*1OYNATMA LİSTESİ (DİĞE

Page 94 - USB kablosunu çıkarmak için

Vorbereitungen9DEBeim DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und eine Netzsteckdose an.Die Ladeanzeige CHG leuchtet

Page 95 - Sorun Giderme

22TRGörüntüleri kaydetmeOrtamın kapasitesi sınırlı olduğundan, görüntü verilerinizi DVD-R ya da bilgisayar gibi bir harici ortama kaydettiğinizden emi

Page 96

Kayıt/Oynatma23TRİpuçları Filmleri veya hareketsiz görüntüleri sabit diskten “Memory Stick PRO Duo” bellek kartına kopyalayabilirsiniz. (HOME)  (

Page 97

24TRBilgisayarın keyni sürmeBilgisayarla işlemEl kitabı/yüklenecek yazılım“Handycam El Kitabı” (PDF)“Handycam El Kitabı” (PDF) dokümanında kameranız

Page 98 - Önlemler

Bilgisayarın keyni sürme25TRYukarıdaki işletim sistemi yükseltilmişse ya da çok işletim sistemli ortamdaysa, işlem güvence altında değildir.CPU: Inte

Page 99

26TR [Continue] üzerini tıklayın. [License Agreement] belgesini okuyun ve kabul ederseniz [I accept the terms of the license agreement] öğesini se

Page 100 - Teknik Özellikler

Sorun Giderme27TRSorun GidermeSorun GidermeKameranızı kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Soru

Page 101 - Ek Bilgiler

28TRKameranız bilgisayar tarafından tanınmıyor. Klavye, fare ve kameranız dışındaki aygıtları bilgisayarınızın USB jakından ayırın. Bilgisayardan ve

Page 102 - Ticari markalar hakkında

Sorun Giderme29TRGöstergeler/Mesajlar Nedenler/Çözümler Flaşla ilgili bir sorun var.(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Işık miktarı yetersiz olduğundan

Page 103 - SONY YETKİLİ SERVİSLERİ

30TREk BilgilerÖnlemlerKullanım ve bakım hakkında Kamera ve aksesuarları aşağıdaki yerlerde kullanmayın veya saklamayın: Aşırı sıcak, soğuk veya nem

Page 104 - DE/IT/TR

Ek Bilgiler31TRLensin bakımı ve saklanması hakkında Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyin: Lens yüzeyinde parmak izleri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire