Sony DCR-SX73E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-SX73E. Sony DCR-SX83E Návod k obsluze Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 247
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DCR-SX73E/SX83E

4-171-514-42(1)Digital Video Camera Recorder 2010 Sony CorporationPL/CZ/HU/SKInstrukcja obsługiPLNávod k použitíCZA kamera használati útmutatójaHUNáv

Page 2 - Przeczytaj to najpierw

10PLCzynności przygotowawczeKrok 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (seria V) można ładować po włożeniu go do kamery.UwagiDo kamery nie

Page 3

36CZ5 Stiskněte [Kopírovat.] na obrazovce videokamery.Videa a fotografie na vnitřním nahrávacím médiu videokamery, které nebyly uloženy na externí m

Page 4 - LCD i obiektywie

37Ukládání obrazů pomocí externího zařízeníCZPřehrávání snímků na externích médiích pomocí videokamery V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírová

Page 5

38CZ Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku.Na obrazovce videokamery se zobrazí [VYPÁLIT DISK]. Stiskněte tlačítko (D

Page 6 - Uwaga dotycząca eksploatacji

39Ukládání obrazů pomocí externího zařízeníCZ Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru  (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypal

Page 7 - Kolejność działań

40CZNa obrazovce videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB].Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] nezobrazí, stiskněte (MENU)  [Zobrazit další]  [PŘIPOJIT USB] (

Page 8 - Spis treści

41Ukládání obrazů pomocí externího zařízeníCZ Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyb

Page 9

42CZNastavení videokameryPoužití nabídekPomocí nabídek můžete provést užitečné funkce a změnit různá nastavení. Pokud využijete funkce nabídky, můžete

Page 10 - Krok 1: Ładowanie akumulatora

43Nastavení videokameryCZPoznámkyPodle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit.Zašeděné položky nabídky nebo

Page 11 - Uwagi dotyczące akumulatora

44CZPoužití OPTION MENUOPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Když se v pravém spodním

Page 12

45Nastavení videokameryCZSeznamy nabídekKategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ)VÝBĚR SCÉNY...Zvolí vhodné nastavení nahrávání podle typ

Page 13 - Kamera włączy się

11Czynności przygotowawczePLPo włączeniu kamery przybliżony stan naładowania akumulatora można sprawdzić na wskaźniku pozostałej energii akumulatora w

Page 14 - Zmiana ustawień języka

46CZKategorie (PŘEHRÁVÁNÍ)VISUAL INDEX ...Zobrazuje nahrané snímky jako miniatury (str. 21).ZOBR.OBRAZŮDATOVÝ INDEX ...

Page 15 - Czynności przygotowawcze

47Nastavení videokameryCZKategorie (SPRÁVA MÉDIA)NASTAVENÍ MÉDIANAS.MÉDIA - FILM ... Nastavuje nahrávací médium pro videoklipy(str. 14).NAS.MÉ

Page 16 - Wkładanie karty pamięci

48CZZískávání podrobných informací z Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je uživatelská příručka, která se otevírá pomocí poč

Page 17 - Aby wyjąć kartę pamięci

Doplňující informace49CZDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se s vaší kamerou vyskytnou nějaké potíže, postupujte podle níže uvedených pok

Page 18 - Nagrywanie

50CZCelkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 26).Nahrávání se zastaví.Videokamera je velmi

Page 19 - Nagrywanie filmów

51Doplňující informaceCZ Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.Videokamera je nestabilní. Uchopte videokameru pevně oběma rukama. Ind

Page 20 - Fotografowanie

52CZPovrch videokamery by se mohl za následujících okolností poškodit:Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repe

Page 21 - Miga  Świeci

53Doplňující informaceCZPoznámka k likvidaci/dalšímu prodeji videokamery Data nemusí být z vnitřního záznamového média vymazána úplně, i když vymažete

Page 22 - Odtwarzanie z poziomu kamery

54CZ* Viz štítek na napájecím adaptéru pro další specifikace.Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30Maximální výstupní napětí: stejnosměrný proud 8,4 VVýs

Page 23 - Regulacja głośności filmów

55Doplňující informaceCZPředpokládaná doba nahrávání videoklipů ve vnitřním nahrávacím médiu (v minutách)Pokud chcete nastavit režim nahrávání, stiskn

Page 24 - Przeglądanie zdjęć

12PLNie wolno zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.

Page 25

56CZStručný přehledIndikátory na obrazovceVlevo nahořeIndikátor VýznamTlačítko MENUZáznam se samospouštíREFER.ÚR.MIK nízkáVÝBĚR ŠÍŘKYZOOM MIKROFONU 60

Page 26 - Telewizor/magnetowid

57Stručný přehledCZDíly a ovládáníČísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Objektiv (Carl Zeiss) Přepínač LENS COVER Vestavěný mikrofon Obra

Page 27

58CZ Reproduktor Tlačítko RESETStiskněte RESET špičatým předmětem.Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.  (kone

Page 28 - Usuwanie filmów i

59CZStručný přehledSeznamy nabídek naleznete na stranách 45 až 47. RejstříkNNabídky ...42, 45Nabíjení modulu akumulátor

Page 29 - Właściwe korzystanie z kamery

2HUA legfontosabb tudnivalókA készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi használathoz.VIGYÁZATTűz és ára

Page 30 - Przygotowanie

3HUMegjegyzésHa sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd c

Page 31

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1)

Page 32

5HUA felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.A gyártó még abban az esetben sem vállal felelős

Page 33 - Uruchamianie

6HUMegjegyzés a külön megvásárolható tartozékokhozAzt javasoljuk, hogy csak eredeti Sony tartozékokat használjon.Nem biztos, hogy e termékek minden or

Page 34 - Nagrywanie płyty za

7HUA működtetés folyamataAz első lépések (10. oldal)Készítse elő az áramforrást és az adathordozót.Videók és fényképek felvétele (18. oldal)Videó felv

Page 35 - Importowanie filmów

13Czynności przygotowawczePLKrok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz ekran LCD kamery.Kamera włączy się.Aby włączyć kamerę

Page 36 - Nagrywanie płyty

8HUTartalomjegyzékA legfontosabb tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 37

9TartalomjegyzékHUTovábbi információk Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38 - Zapisywanie

10HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseAz „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat) a kamerára csatlakoztatva lehet tölteni.MegjegyzésA ka

Page 39

11Az első lépésekHUÖtletA felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 59. oldalra.Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal fel

Page 40 - Tworzenie płyty przy

12HUMegjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatbanA hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során val

Page 41 - OPCJA WYPAL.PŁ

13Az első lépésekHU2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.A kamera bekapcsol.Ha akkor kívánja

Page 42 - Tworzenie płyty przy użyciu

14HU3 Válassza a [NYÁRI IDŐ] lehetőséget, állítsa be a dátum és az idő értékét, majd érintse meg az gombot.Ekkor elindul az óra.Ha a [NYÁRI IDŐ] ér

Page 43

15Az első lépésekHU3. lépés: Az adathordozó előkészítéseA felhasználható adathordozók típusa a kamera típusától függ. Az alábbi ikonok láthatók a kame

Page 44

16HUA beállított felvételi adathordozó ellenőrzéseAmikor fénykép- vagy videokészítési módban felvétel készül, a képernyő jobb felső sarkában megjeleni

Page 45

17Az első lépésekHU Nyissa fel a fedelet, a kártya levágott sarkát fordítsa az ábrán látható irányba, majd kattanásig dugja be a memóriakártya számá

Page 46 - Korzystanie z menu

14PL3 Ustaw [CZAS LETNI], datę i godzinę, a następnie dotknij przycisku .Zegar zacznie działać.Po wybraniu dla opcji [CZAS LETNI] ustawienia [WŁĄCZ]

Page 47

18HUFelvétel/lejátszásFelvételAz alapértelmezett beállítás szerint felvételkor a videók a belső memóriába kerülnek.ÖtletA felvételi adathordozó megvál

Page 48 - Opcja menu

19Felvétel/lejátszásHUVideó felvételeNyomja meg a START/STOP gombot a felvétel elkezdéséhez.A felvételt az LCD képernyő bal alsó sarkában található 

Page 49 - Listy menu

20HUA kamera így jelzi, ha a felvétel befejezése után még tart a felvétel adathordozóra való rögzítése. Ügyeljen rá, hogy ezalatt ne érje lökés vagy r

Page 50 - Kategoria (EDYC)

21Felvétel/lejátszásHUFénykép felvételeAz alapértelmezett beállítás szerint felvételkor a fényképek a belső memóriába kerülnek.ÖtletA felvételi adatho

Page 51 - Kategoria (UST.OGÓLNE)

22HULejátszás a kameránAz alapértelmezett beállítás szerint a kamera a belső memóriában lévő videókat és fényképeket játssza le.ÖtletA felvételi adath

Page 52

23Felvétel/lejátszásHUMegjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/ [FILMTEKERCS]/[ ARC])./ : Megjeleníti az előző/kö

Page 53 - Uzyskiwanie

24HUFényképek megtekintéseA kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.ÖtletA memóriakártyára rögzített fényképek megjelenítésekor a képernyőn a (lejáts

Page 54 - Rozwiązywanie

25Felvétel/lejátszásHUFelvételek megtekintése televíziónCsatlakoztassa a kamerát egy televízióhoz vagy egy videomagnóhoz az A/V csatlakozókábellel  v

Page 55 - Informacje diagnostyczne/

26HU Videók és fényképek lejátszása a kamerán (22. oldal).A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:

Page 56 - Środki ostrożności

27Felvétel/lejátszásHUÖtletHa az információkat (a számlálót stb.) a csatlakoztatott készülék képernyőjén kívánja látni, akkor, érintse meg rendre a kö

Page 57 - Informacje dodatkowe

15Czynności przygotowawczePLKrok 3: Przygotowanie nośnika zapisuW zależności od modelu kamery stosować można różne nośniki zapisu. Na ekranie kamery s

Page 58

28HUA kamera lehetőségeinek kihasználásaVideók és fényképek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő vid

Page 59 - Dane techniczne

29A kamera lehetőségeinek kihasználásaHUAdott napon rögzített videók/fényképek egyidejű kitörléseMegjegyzésA memóriakártyán nem lehet dátum szerint tö

Page 60 - Akumulator NP-FV30

30HUVideók és fényképek mentése számítógéppelA számítógép előkészítése(Windows)A következő műveletek a „PMB (Picture Motion Browser)” használatával ha

Page 61

31Videók és fényképek mentése számítógéppelHU2. lépés: A mellékelt „PMB” szoftver telepítéseTelepítse a „PMB” szoftvert a kamera számítógéphez csatl

Page 62 - Wskaźniki ekranowe

32HU Érintse meg a kamera képernyőjén megjelenő egyik adathordozó-típust, hogy a számítógép felismerhesse a kamerát.[ USB CSATL.] (Belső memória)A

Page 63 - Części i elementy

33Videók és fényképek mentése számítógéppelHUA PMB (Picture Motion Browser) elindításaKattintson kétszer a „PMB” parancsikonra a számítógép képernyőjé

Page 64

34HULemez készítése egyetlen érintéssel(One Touch Disc Burn)A kamerával rögzített, a One Touch Disc Burn funkcióval még nem mentett videók és fényképe

Page 65 - Listy menu znajdują się na

35Videók és fényképek mentése számítógéppelHUVideók és fényképek importálása számítógépreA kamerával rögzített videók és fényképek a számítógépre impo

Page 66 - Čtěte před použitím

36HULemez készítéseA lemez létrehozásához válassza ki a számítógépre korábban importált videókat (35. oldal).1 Kapcsolja be a számítógépet, és tegye

Page 67

37Videók és fényképek mentése számítógéppelHUFénykép kiemelése videóbólA videó egy képkockája fényképfájlként menthető.Kattintson duplán a szerkeszten

Page 68 - Nahrávání

16PLSprawdzanie ustawień nośnika zapisuPodczas nagrywania w trybie filmów lub zdjęć w prawym górnym rogu ekranu jest wyświetlana ikona nośnika zapisu.

Page 69

38HUKépek mentése külső eszközzelKépek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS)Külső adathordozóra (USB tárolóeszközre), például egy külső merevlem

Page 70 - Poznámky k použití

39Képek mentése külső eszközzelHU5 Érintse meg a [Másolás.] gombot a kamera képernyőjén.Most mentheti a kamera belső felvételi adathordozóján találh

Page 71 - Postup používání

40HUA kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, é

Page 72

41Képek mentése külső eszközzelHU Tegyen egy új lemezt a DVD-íróba, és csukja be a lemeztálcát.A kamera képernyőjén megjelenik az [LEMEZRE ÍRÁS] ké

Page 73 - Stručný přehled

42HU Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író USB kábelével kösse össze a DVD-írót és a kamera  (USB) aljzatát.Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,

Page 74 - Začínáme

43Képek mentése külső eszközzelHUA kamera képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, érintse meg

Page 75 - Poznámky k modulu akumulátoru

44HU A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek majd rákerülnek.Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állí

Page 76 - Vaše videokamera se zapne

45Képek mentése külső eszközzelHUHa monó készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb h

Page 77

46HUA kamera testre szabásaA menük használataA menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg. Ha jól elsaj

Page 78 - Vnitřní paměť Paměťová karta

47A kamera testre szabásaHU A beállítás megváltoztatása után érintse meg az gombot.Ha végzett a menü beállításával, érintse meg a gombot.Az előző

Page 79 - Vložení paměťové karty

17Czynności przygotowawczePL Otwórz osłonę, dopasuj ścięty róg karty pamięci, jak pokazano na ilustracji, i włóż kartę do gniazda, tak aby wskoczyła

Page 80 - Vysunutí paměťové karty

48HUIsmételje meg a fenti lépéseket, ha újabb elemet szeretne elhelyezni a SAJÁT MENÜ képernyőn. Jó szórakozást a „Handycam” használatához.ÖtletHa csa

Page 81

49A kamera testre szabásaHUMenüelemek (KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategóriaJELENET ...A megfelelő felvételi beállítás kivála

Page 82 - Nahrávání videoklipů

50HU (LEJÁTSZÁS) kategóriaVISUAL INDEX ...A rögzített képek megjelenítése minta-képekként (22. oldal).KÉPEK MEGTEKINT.DÁTUM IN

Page 83 - Datový kód během nahrávání

51A kamera testre szabásaHU (ADATHORD.KEZEL.) kategóriaHORDOZÓ BEÁLL.VIDEÓHORD.BEÁLL ...A mozgóképek rögzítésére szolgáló adathordozó kiválasztása

Page 84 - Pořizování fotografií

52HURészletes információk megtekintése A „Handycam” kézikönyve dokumentumbanA „Handycam” kézikönyve a számítógép képernyőjén való olvasásra szánt felh

Page 85 - Přehrávání na videokameře

További információk53HUTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket. Elle

Page 86 - Přehrávání videoklipů

54HUHiába nyomja meg a START/STOP vagy a PHOTO gombot, a kamera nem készít felvételt.Nyomja meg a MODE gombot a (Videó) vagy a (Fénykép) kijelző be

Page 87 - Prohlížení fotografií

55További információkHUNincs memóriakártya a készülékben (16. oldal).Amikor a jelzőfény villog, nincs elég szabad hely a képek rögzítéséhez. Törölje a

Page 88

56HUA készülék házának karbantartásaHa a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra.A felül

Page 89 - (EUROCONNECTOR)

57További információkHUEljárásokCsatlakoztassa a kamerához a mellékelt hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali csatlakozóaljzatba), csukja be az

Page 90 - Mazání videoklipů a

18PLNagrywanie/odtwarzanieNagrywanieFilmy są domyślnie nagrywane w pamięci wewnętrznej.WskazówkiInformacje na temat zmiany nośnika zapisu znajdują się

Page 91 - Využití vaší videokamery

58HUNP-FV30 típusú akkumulátorMaximális kimenő feszültség: 8,4 V egyenáramKimenő feszültség: 7,2 V egyenáramMaximális töltőfeszültség: 8,4 V egyenáram

Page 92 - Příprava počítače

59További információkHUBelső adathordozóra felvett mozgóképek várható felvételi ideje (percben)A felvételi mód beállításához érintse meg a következőke

Page 93 - Krok 2 Instalace dodaného

60HUGyors áttekintésKépernyőkijelzésekBal oldalon felülSzimbólum JelentéseMENU gombÖnkioldóval készített felvételMIKR.JELSZ. alacsonySZÉLESVÁSZNÚBEÉP.

Page 94

61Gyors áttekintésHUAlkatrészek és vezérlőelemekZárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Objektív (Carl Zeiss objektív) LENS COVER kapcsoló Beépít

Page 95 - Spuštění PMB (Picture

62HU RESET gombEgy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET gombot.Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és az időt is) gyári alapértékére kívánja á

Page 96 - Ukládání snímků a

63HUGyors áttekintésA menülistákat a 49-51 oldalon találja.TárgymutatóJJavítás ...53KKarbantartás ...

Page 97

2SKPrečítajte si pred prvým použitímPred použitím zariadenia si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre budúce použit

Page 98 - Editace videoklipů

3SKPoznámkaAk statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a zno

Page 99 - (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)

4SKDodávané položkyČísla v zátvorkách ( ) znamenajú dodávané množstvo. Sieťový adaptér striedavého prúdu (1) Napájací kábel (1) A/V prípojný kábel

Page 100 - Připojení k externímu médiu

5SKPred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez akýchkoľvek problémov.Ak nahrávanie alebo

Page 101 - Vytvoření disku

19Nagrywanie/odtwarzaniePLNagrywanie filmówNaciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Nagrywanie możesz też rozpocząć, dotykając opcji  w

Page 102 - Zbývající kapacita disku

6SKPoznámky týkajúce sa voliteľného príslušenstvaOdporúčame používať originálne príslušenstvo Sony.Dostupnosť takýchto produktov závisí od krajiny ale

Page 103 - DVDirect Express

7SKTok činnostíZačíname (s. 10)Príprava zdroja napájania a nahrávacieho média.Nahrávanie videozáznamov a fotografií (s. 17)Nahrávanie videozáznamov 

Page 104

8SKObsahPrečítajte si pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 105 - Směr přenosu

9ObsahSKDoplňujúce informácie Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 106 - Použití nabídek

10SKZačínameKrok 1: Nabitie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripojiť

Page 107 - Použití MOJE MENU

11ZačínameSKKeď je kamkordér zapnutý, môžete skontrolovať približnú zostávajúcu kapacitu batérie pomocou indikátora zostávajúcej kapacity v ľavom horn

Page 108 - Použití OPTION MENU

12SKKrok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD kamkordéra.Kamkordér sa zapne.Ak chcete zapnúť kamkordér, keď je ot

Page 109 - Seznamy nabídek

13ZačínameSK3 Nastavte [SUMMERTIME], dátum a čas a potom sa dotknite položky .Hodiny sa spustia.Ak nastavíte možnosť [SUMMERTIME] na hodnotu [ON], h

Page 110 - Kategorie (DALŠÍ)

14SKKrok 3: Príprava nahrávacieho médiaPoužiteľné nahrávacie médium sa líši v závislosti od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú nasledujú

Page 111 - Kategorie (OBECNÁ NASTAV.)

15ZačínameSKKontrola nastavení nahrávacieho médiaPri nahrávaní v režime nahrávania videozáznamov alebo v režime nahrávania fotografií sa ikona nahráva

Page 112 - Získávání podrobných

2PLPrzeczytaj to najpierwPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użytku w przysz

Page 113 - Odstraňování

20PLJeżeli dane będą nadal zapisywane na nośniku zapisu po zakończeniu nagrywania, wskazywane będą następujące stany. W tym czasie nie wolno narażać k

Page 114 - Zobrazení výsledků vnitřní

16SK Otvorte kryt, otočte drážkovanú stranu, ako je znázornené na obrázku, a vložte do otvoru na pamäťovú kartu, až kým s kliknutím nezapadne na mie

Page 115 - Bezpečnostní opatření

Nahrávanie/prehrávanie17SKNahrávanie/prehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú do internej pamäti.TipyNa strane14 nájdete

Page 116

18SKNahrávanie videozáznamovNa spustenie nahrávania stlačte tlačidlo START/STOP.Nahrávanie môžete spustiť aj dotknutím sa tlačidla  vľavo dolu na obr

Page 117 - Specifikace

19Nahrávanie/prehrávanieSKNasledujúce stavy signalizujú, že údaje sa ešte zapisujú na nahrávacie médium, aj keď nahrávanie sa už skončilo. Počas tohto

Page 118 - Obrazovka LCD

20SKSnímanie fotografiíV predvolenom nastavení sa fotografie nahrávajú do internej pamäti.TipyNa strane 14 nájdete informácie o výmene nahrávacích méd

Page 119 - Doplňující informace

21Nahrávanie/prehrávanieSKPrehrávanie na kamkordériV predvolenom nastavení sa prehrávajú videozáznamy a fotografie nahraté v internej pamäti.TipyNa st

Page 120 - Indikátory na

22SK/ : Zobrazenie videozáznamov nasnímaných v predchádzajúci/nasledujúci dátum.*/ : Zobrazenie predchádzajúceho/nasledujúceho videozáznamu. Návr

Page 121 - Díly a ovládání

23Nahrávanie/prehrávanieSKNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPri prehrávaní videozáznamov sa dotknite položky  nastavenie upravte pomocou pol

Page 122

24SKPrehrávanie záberov na televízorePomocou prípojného kábla A/V  alebo prípojného kábla A/V s konektorom S VIDEO  pripojte kamkordér do vstupného

Page 123 - Rejstřík

25Nahrávanie/prehrávanieSK Prehrávajte videozáznamy a fotografie na kamkordéri (s. 21).Nastavenie pomeru strán v závislosti od pripojeného televízo

Page 124 - A legfontosabb

21Nagrywanie/odtwarzaniePL Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć lampkę (Zdjęcie).Ekran LCD przełączy się na tryb rejestrowania zdjęć, a współczynn

Page 125

26SKTipyAk chcete skontrolovať informácie na obrazovke monitora (počítadlo a pod.), dotknite sa položky (MENU)  [Show others]  [OUTPUT SETTINGS] (

Page 126 - Fekete pont

Využívanie ďalších funkcií kamkordéra27SKVyužívanie ďalších funkcií kamkordéraOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu môžete uvoľniť o

Page 127

28SKOdstránenie všetkých videozáznamov/fotografií nasnímaných v jeden deň narazPoznámkyNie je možné odstrániť fotografie na pamäťovej karte podľa dátu

Page 128 - Megjegyzések a használattal

Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača29SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača(Windows)Nasledujúce úk

Page 129 - A működtetés folyamata

30SKPoznámkyAk je na vašom počítači nainštalovaná staršia verzia softvéru „PMB“ ako 5.0.00, možno nebudete môcť pri inštalovaní produktu „PMB“ z dodáv

Page 130 - Tartalomjegyzék

31Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSK Kliknite na tlačidlo [Continue] na obrazovke počítača. Riaďte sa pokynmi k inštalácii

Page 131 - Gyors áttekintés

32SKVytvorenie disku jediným dotykom(One Touch Disc Burn)Videozáznamy a fotografie vytvorené vašim kamkordérom, ktoré neboli uložené pomocou funkcie O

Page 132 - Az első lépések

33Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSK4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými na obrazovke.PoznámkyVideozáznamy a fotografie sa pri pou

Page 133 - Az akkumulátor levétele

34SKVytvorenie diskuDisk môžete vytvoriť vybraním videozáznamov, ktoré ste predtým naimportovali do počítača (s. 33).1 Zapnite svoj počítač a do DVD

Page 134

35Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSK5 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a vytvorte disk.Vytvorenie disku môže trvať dlhš

Page 135 - A kamera bekapcsol

22PLOdtwarzanie z poziomu kameryDomyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia zapisywane w pamięci wewnętrznej.WskazówkiInformacje na temat zmiany nośnika z

Page 136 - A nyelv megváltoztatása

36SKUkladanie záberov pomocou externého zariadeniaUkladanie snímok na externé médium (DIRECT COPY)Videozáznamy a snímky je možné ukladať na externé mé

Page 137 - Belső memória Memóriakártya

37Ukladanie záberov pomocou externého zariadeniaSK5 Dotknite sa tlačidla [Copy.] na obrazovke kamkordéra.Umožňuje uložiť videozáznamy a fotografie v

Page 138 - A memóriakártya behelyezése

38SKPrehrávanie záberov na externom médiu na kamkordéri V predchádzajúcom kroku 5 sa dotknite položky [Play without copying.].Zobrazí sa obrazovka VI

Page 139 - A memóriakártya kivétele

39Ukladanie záberov pomocou externého zariadeniaSK Zapnite kamkordér a pripojte napaľovačku diskov DVD ku konektoru  (USB) kamkordéra prostredníct

Page 140 - Felvétel

40SKPrehrávanie disku v napaľovačke diskov DVD Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku konektoru DC IN kamkordéra a do sieťove

Page 141 - Videó felvétele

41Ukladanie záberov pomocou externého zariadeniaSK Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku konektoru DC IN kamkordéra a do s

Page 142 - Adatkód felvételkor

42SK Prípojný kábel A/V s konektorom typu S VIDEO (predáva sa osobitne)Keď sa pripájate k inému zariadeniu prostredníctvom konektora S VIDEO pomocou

Page 143 - Fénykép felvétele

43Ukladanie záberov pomocou externého zariadeniaSKAk chcete nahrať dátum a čas alebo údaje nastavenia kamery, dotknite sa položky (MENU)  [Show oth

Page 144 - Lejátszás a kamerán

44SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkPomocou ponúk môžete vykonávať užitočné funkcie a meniť rozličné nastavenia. Ak sa naučíte dobre používať

Page 145 - Videók lejátszása

45Prispôsobenie kamkordéraSKPoznámkyV závislosti od podmienok nahrávania alebo prehrávania sa niektoré položky ponuky nemusia dať nastaviť.Položky pon

Page 146 - Fényképek megtekintése

23Nagrywanie/odtwarzaniePL/ : wyświetla filmy zarejestrowane wcześniej/później.*/ : wyświetla poprzedni/następny film. Powrót do ekranu nagrywani

Page 147

46SKPoužitie ponuky OPTION MENUPonuka OPTION MENU sa zobrazuje rovnako ako kontextová ponuka v počítači zobrazená po kliknutí pravým tlačidlom myši.

Page 148 - TV/videomagnó

47Prispôsobenie kamkordéraSKZoznamy ponúkKategória (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Umožňuje zvoliť príslušné nastavenie nahrávani

Page 149 - Felvétel/lejátszás

48SKKategória (PHOTO SETTINGS)SELF-TIMER ... Nastavenie časovača, keď je kamkordér v režime nahrávania fotografií.IMAGE SIZE

Page 150 - Videók és fényképek

49Prispôsobenie kamkordéraSKDISC BURN ... Možnosť uloženia záberov na disk stlačením tlačidla (DISC BURN) (s. 32).BATTERY INFO .

Page 151 - Adott napon rögzített videók/

50SKPodrobnejšie informácie z dokumentu Príručka k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je návod na použitie určený na čítanie z obra

Page 152 - A számítógép

Doplňujúce informácie51SKDoplňujúce informácie Riešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, postupujte podľa nasledujúcich kroko

Page 153 - * lehetőségre

52SKKamkordér ešte zaznamenáva práve nasnímané zábery na nahrávacie médium. Počas tohto procesu nemôžete snímať žiadne nové nahrávky.Nahrávacie médium

Page 154

53Doplňujúce informácieSKPamäťová karta je poškodená. Naformátujte pamäťovú kartu pomocou kamkordéra (s. 49).Vložená pamäťová karta nie je kompatibiln

Page 155 - elindítása

54SKZaobchádzanie s krytom zariadeniaAk sa kryt zariadenia znečistí, vyčistite telo kamkordéra mäkkou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom utr

Page 156 - Lemez készítése

55Doplňujúce informácieSKPostupyPoužitím dodávaného sieťového adaptéra striedavého prúdu pripojte kamkordér do elektrickej zásuvky a nechajte ho aspoň

Page 157

24PLPrzeglądanie zdjęćKamera wyświetli wybrane zdjęcie.WskazówkiPodczas przeglądania zdjęć zarejestrowanych na karcie pamięci na ekranie wyświetlany j

Page 158

56SKHmotnosť (približne): 170 g bez napájacieho kábla * Ďalšie technické parametre nájdete na nálepke sieťového adaptéra.Nabíjateľná batéria NP-FV30M

Page 159 - Fénykép kiemelése videóból

57Doplňujúce informácieSKPredpokladaný čas nahrávania videozáznamu na interné nahrávacie médium (v minútach)Ak chcete nastaviť režim nahrávania, dotkn

Page 160 - (KÖZV.MÁSOLÁS)

58SKRýchle odkazyIndikátory na obrazovkeVľavo horeIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteMICREF LEVEL nízkaWIDE SELECTBLT-IN ZOOM M

Page 161 - Szabad lemezterület a külső

59Rýchle odkazySKSúčasti a ovládačeČísla v zátvorkách ( ) sú referenčné strany. Objektív (objektív Carl Zeiss) Prepínač LENS COVER Zabudovaný mikro

Page 162 - DVD-író, -felvevő

60SK Tlačidlo RESETPomocou špicatého predmetu stlačte tlačidlo RESET.Ak chcete inicializovať všetky nastavenia vrátane nastavenia hodín, stlačte tlač

Page 163 - Lemez lejátszása a DVD-írón

61SKRýchle odkazyZoznamy ponúk nájdete na stranách 47 až 49.Register„Memory Stick PRO-HG Duo“ ...1

Page 166 - Jeláramlás iránya

25Nagrywanie/odtwarzaniePLOdtwarzanie obrazów na ekranie telewizoraPodłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu, używając przewodu

Page 167

26PL Podłącz kamerę do telewizora za pośrednictwem przewodu połączeniowego A/V ( w zestawie) lub przewodu połączeniowego A/V ze złączem S VIDEO (

Page 168 - A menük használata

27Nagrywanie/odtwarzaniePLAby odtworzyć obraz zarejestrowany z współczynnikiem proporcji 16:9 (panoramicznym) na ekranie telewizora 4:3 TV, który nie

Page 169 - A SAJÁT MENÜ használata

28PLWłaściwe korzystanie z kameryUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku, usuwając z niego filmy i zdjęcia.UwagiNie ma możliwości przy

Page 170 - Az OPTION MENU használata

29Właściwe korzystanie z kameryPL W punkcie 2 dotknij opcji [ USUŃ]  [USUŃ wg daty].Aby usunąć wszystkie zdjęcia wykonane tego samego dnia, dotknij

Page 171 - Menüelemek

3PLUwagaNa obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.Niniejszy produkt został przetestowany i uznan

Page 172 - (EGYÉB) kategória

30PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera(Windows)W programie „PMB (Picture Motion Browser)” można wykonać następują

Page 173 - (ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória

31Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLKrok 2 Instalacja znajdującego się w zestawie oprogramowania „PMB”Program „PMB” należy zainstalo

Page 174 - A „Handycam”

32PL Dotknij jednego z typów nośników wyświetlanych na ekranie kamery, aby komputer rozpoznał kamerę.[ POŁĄCZ.USB] (pamięć wewnętrzna)Wyświetlany n

Page 175 - Hibaelhárítás

33Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLUruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser)Kliknij dwukrotnie ikonę skrótu „PMB” na pulpici

Page 176 - Figyelmeztető szimbólumok

34PLNagrywanie płyty za dotknięciem jednego przycisku(One Touch Disc Burn)Filmy i zdjęcia zarejestrowane na kamerze, które nie zostały zapisane za pom

Page 177 - Óvintézkedések

35Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLImportowanie filmów i zdjęć do komputeraFilmy i zdjęcia zarejestrowane na kamerze można zaimportow

Page 178

36PLNagrywanie płytyMożliwe jest nagranie płyty po wybraniu filmów wcześniej zaimportowanych do komputera (str. 35).1 Włącz komputer i włóż nieużywa

Page 179 - Műszaki adatok

37Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLPrzechwytywanie zdjęć z kadrów filmuKlatkę filmu można zapisać jako plik zdjęcia.Kliknij dwukrotni

Page 180 - Általános

38PLZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoZapisywanie obrazów na nośniku zewnętrznym (KOPIA BEZP.)Filmy i zdjęcia można zapisywać na

Page 181 - Felvételi mód Felvételi idő

39Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoPL5 Dotknij przycisku [Kopiuj.] na ekranie kamery.Filmy i zdjęcia na wewnętrznym nośniku za

Page 182 - Képernyőkijelzések

4PLElementy w zestawieCyfry w nawiasach ( ) oznaczają liczbę elementów w zestawie. Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód połączeniow

Page 183 - Alkatrészek és

40PLOdtwarzanie obrazów z nośnika zewnętrznego w kamerze Dotknij opcji [Odtwarzaj bez kopiowania.] w punkcie 5 powyżej.Zostanie wyświetlony ekran VIS

Page 184

41Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoPL Włącz kamerę i podłącz nagrywarkę DVD do gniazda  (USB) kamery za pomocą przewodu USB

Page 185 - Tárgymutató

42PL Odłącz przewód USB od kamery.Odtwarzanie płyty w nagrywarce DVD Podłącz zasilacz i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i gniazda ścienne

Page 186 - Prečítajte si pred

43Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoPL Podłącz zasilacz i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i gniazda ściennego (str.

Page 187

44PL Przewód połączeniowy A/V ze złączem S VIDEO (sprzedawany oddzielnie)W przypadku podłączania do innego urządzenia za pośrednictwem gniazda S VIDE

Page 188 - Nahrávanie

45Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoPLUwagiZe względu na fakt, że kopiowanie odbywa się za pośrednictwem analogowej transmisji da

Page 189

46PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuZa pomocą menu można korzystać z przydatnych funkcji i zmieniać różne ustawienia. Właściwe korzyst

Page 190

47Dostosowywanie ustawień kameryPLAby powrócić do poprzedniego ekranu menu, dotknij przycisku .Przycisk może się nie wyświetlać w zależności od ele

Page 191 - Tok činností

48PLWskazówkiKiedy jest podłączone zewnętrzne urządzenie zapisu, pojawia się specjalny ekran MOJE MENU.Korzystanie z funkcji OPTION MENUOPTION MENU

Page 192

49Dostosowywanie ustawień kameryPLListy menuKategoria (USTAW.RĘCZNE)WYBÓR MIEJSCA ...Umożliwia wybranie ustawienia nagrywania odpo

Page 193 - Rýchle odkazy

5PLNagrywaniePodczas pierwszego użycia karty pamięci z kamerą należy sformatować tę kartę przy użyciu kamery (str. 51), aby zapewnić stabilność działa

Page 194 - Krok 1: Nabitie batérie

50PLUST.INNYCH NAG.ZOOM CYFR. ...Umożliwia ustawienie maksymalnego zbliżenia cyfrowego przekraczającego zbliżenie optyczne.AUTO POD ŚWIATŁ.

Page 195 - Nabíjanie batérie v zahraničí

51Dostosowywanie ustawień kameryPLDODAJ wg daty ...Umożliwia jednoczesne dodanie filmów nagranych tego samego dnia do listy odtwarzania. USUŃ ...

Page 196 - Kamkordér sa zapne

52PLUST.ZEG./ JĘZ.USTAW ZEGAR ...Umożliwia ustawienie daty i godziny (str. 13).USTAW STREFĘ ...Umożliwia ustawienie różnicy c

Page 197

53Dostosowywanie ustawień kameryPLUzyskiwanie szczegółowych informacji, które zawiera Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to podr

Page 198 - Interná pamäť Pamäťová karta

54PLInformacje dodatkowe Rozwiązywanie problemówGdy podczas korzystania z kamery wystąpią problemy, wykonaj poniższe czynności. Przejrzyj listę (str.

Page 199 - Vloženie pamäťovej karty

55Informacje dodatkowePLObrazy nie są nagrywane mimo naciśnięcia przycisku START/STOP lub PHOTO.Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć lampkę (filmy) lu

Page 200 - Vysunutie pamäťovej karty

56PLTemperatura akumulatora jest wysoka. Wymień akumulator lub umieść go w chłodnym miejscu.Nie włożono karty pamięci (str. 16).Jeżeli wskaźnik miga,

Page 201

57Informacje dodatkowePLCzyszczenie ekranu LCDOdciski palców lub kurz na ekranie LCD można usunąć z jego powierzchni za pomocą miękkiej ściereczki. W

Page 202 - Nahrávanie videozáznamov

58PLŁadowanie zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest wyposażona fabrycznie w akumulator, który zapewnia zachowanie daty, godziny i innych ust

Page 203 - Údajový kód počas nahrávania

59Informacje dodatkowePL3 lx (luksy) (dla opcji [LOW LUX] wybrane ustawienie [WŁĄCZ], czas otwarcia migawki 1/25 s)*1 Jedyna w swoim rodzaju matryca p

Page 204 - Snímanie fotografií

6PLJeżeli odtwarzanie lub zapis obrazów jest niemożliwy, należy użyć funkcji [FORMAT.NOŚNIKA]W wyniku powtarzanego przez dłuższy czas zapisu i usuwani

Page 205 - Prehrávanie na kamkordéri

60PLNapięcie wyjściowe: prąd stały 8,4 V*Temperatura podczas pracy: 0C do 40CTemperatura podczas przechowywania: –20C do +60CWymiary (przybliżone)

Page 206 - Prehrávanie videozáznamov

61Informacje dodatkowePLInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.„Memory Stick”, „”, „

Page 207 - Prezeranie fotografií

62PLPodstawowe informacjeWskaźniki ekranoweW lewym górnym roguWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaNiska wartość opcji POZ.O

Page 208

63Podstawowe informacjePLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odpowiednich stron. Obiektyw (obiektyw Carl Zeiss) Przełącznik LENS COVER

Page 209 - Nahrávanie/prehrávanie

64PL Przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (22) Głośnik Przycisk RESETNaciśnij przycisk RESET przy użyciu przedmiotu z cienkim zakończeniem.Przycisk RESET słu

Page 210 -  

65PLPodstawowe informacjeListy menu znajdują się nastronach od 49 do 52. IndeksSymbole16:9 ...264:3 ...

Page 211 - Odstraňovanie

2CZČtěte před použitímPřed zapnutím jednotky si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj

Page 212

3CZUpozorněníPokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připoj

Page 213 - Príprava počítača

4CZDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) A/V připojovací kabel (1)  USB kabel

Page 214 - SELECT]

5CZZáruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového médi

Page 215

7PLKolejność działańCzynności przygotowawcze (str. 10)Przygotuj źródło zasilania i nośniki zapisu.Nagrywanie filmów i robienie zdjęć (str. 18)Nagrywan

Page 216 - Spustenie PMB (Picture

6CZObrázky, ilustrace a obrazovky této příručkyObrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se

Page 217 - Import videozáznamov

7CZPostup používáníZačínáme (str. 10)Připravte zdroj napájení a nahrávací média.Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 17)Nahrávání videoklipů  str.

Page 218

8CZObsahČtěte před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 219 - Snímanie statického záberu z

9ObsahCZDoplňující informace Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 220 - (DIRECT COPY)

10CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK videokameř

Page 221 - Uloženie požadovaných

11ZačínámeCZTipyInformace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 55.Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akum

Page 222

12CZKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Vaše videokamera se zapne.Chcete-li zapnout videokameru s j

Page 223 - BURN OPTION

13ZačínámeCZ3 Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté stiskněte .Hodiny se spustí.Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posune se čas o 1 hodinu do

Page 224 - Vytváranie disku pomocou

14CZKrok 3: Příprava nahrávacích médiíNahrávací média, která lze použít se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší videokamery se zobr

Page 225 - Vytvorenie disku pomocou

15ZačínámeCZKontrola nastavení záznamového médiaBěhem nahrávání v režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona nahrávacího média zo

Page 226 - S VIDEO (predáva sa osobitne)

8PLSpis treściPrzeczytaj to najpierw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 227

16CZ Otevřete kryt, natočte zkosený roh karty podle obrázku a zasuňte ji do videokamery, až se s cvaknutím zajistí.Po vložení karty zavřete kryt.Po

Page 228 - Používanie ponúk

Záznam/přehrávání17CZZáznam/přehráváníNahráváníVe výchozím nastavení se videoklipy nahrávají do vnitřní paměti.TipyNa straně 14 naleznete více informa

Page 229 - Používanie ponuky MY MENU

18CZNahrávání videoklipůStisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Nahrávání lze zahájit také stisknutím  na dolní levé části obrazovky LCD.Chcete-li uk

Page 230 - Použitie ponuky OPTION MENU

19Záznam/přehráváníCZNásledující stavy budou označeny pokud jsou data stále zapisována na nahrávací média po ukončení nahrávání. Během této doby nevys

Page 231 - Zoznamy ponúk

20CZPořizování fotografiíVe výchozím nastavení se fotografie nahrávají do vnitřní paměti.TipyNa straně 14 naleznete více informací o změně nahrávacího

Page 232 - Kategória (OTHERS)

21Záznam/přehráváníCZPřehrávání na videokameřePři výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené do vnitřní paměti.TipyNa straně 1

Page 233 - Kategória (GENERAL SET)

22CZ/ : Zobrazí videoklipy nahrané předchozího data/dalšího data.*/ : Zobrazí předchozí/další videoklip. Návrat na obrazovku nahrávání.*  se zo

Page 234 - Podrobnejšie

23Záznam/přehráváníCZProhlížení fotografiíVideokamera zobrazí vybranou fotografii.TipyPři prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obra

Page 235 - Riešenie problémov

24CZPřehrávání obrazů na televizoruPřipojte vaší videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru nebo VCR pomocí A/V kabelu  nebo A/V kabelu vybaveným

Page 236 - Zobrazenie funkcie vlastnej

25Záznam/přehráváníCZNastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)Stiskněte (MENU)  [Zobrazit další]  [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategor

Page 237 - Preventívne pokyny

9Spis treściPLInformacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 238

26CZVyužití vaší videokameryMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.PoznámkyObrazy, kte

Page 239 - Špecifikácie

27Využití vaší videokameryCZ V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT]  [ODSTR.dle data].Chcete-li smazat všechny snímky stejného dne, stiskněte [ODSTRANIT]

Page 240

28CZUkládání snímků a videoklipů pomocí počítačePříprava počítače(Windows)Pomocí „PMB (Picture Motion Browser)“ můžete provést následující operace.Kop

Page 241

29Ukládání snímků a videoklipů pomocí počítačeCZKrok 2 Instalace dodaného softwaru „PMB“Před připojením kamery k počítači nainstalujte „PMB“.Poznámk

Page 242

30CZ Dotkněte se typu médií zobrazených na obrazovce videokamery, aby počítač rozpoznal vaší videokameru.[ PŘIPOJIT USB]: (Vnitřní paměť)Zobrazená

Page 243 - Súčasti a ovládače

31Ukládání snímků a videoklipů pomocí počítačeCZVytvoření disku jedním dotykem(One Touch Disc Burn)Videoklipy a fotografie nahrané na vaši videokameru

Page 244

32CZ4 Řiďte se pokyny na obrazovce počítače.PoznámkyKdyž provedete One Touch Disc Burn, fotografie a videoklipy se na počítač neuloží.Ukládání sní

Page 245 - Register

33Ukládání snímků a videoklipů pomocí počítačeCZVytvoření diskuDisk můžete vytvořit zvolením videoklipů předem naimportovaných do vašeho počítače (str

Page 246

34CZ5 Dokončete instalaci podle pokynů pro vytvoření disku na obrazovce.Vytvoření disku může trvat déle.Kopírování diskuNahraný disk můžete zkopírov

Page 247

Ukládání obrazů pomocí externího zařízení35CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUkládání snímků na externím mediu (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)Videoklipy a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire