© 2008 Sony Corporation 3-288-701-31(1)Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digitalManual de instruccionesManual de instruçõesDSC-T300Manual d
103 Encendido de la cámara/ajuste del reloj1Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo.• Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la
11ES[ Notas sobre cuando se conecta la alimentación• Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar opera
12Toma de imágenes1Abra la tapa del objetivo.2Sujete la cámara, con los codos presionados contra su cuerpo para que no se mueva.• Puede seleccionar el
13ESUtilización del zoom:Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para volver.Tamaño de imagen/Autodi
14[ Cambio del modo de toma de imagenToque el botón de ajuste del modo de toma de imagen en la pantalla.Selección escenaToque , después seleccione el
15ES[ Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas)Toque el botón de ajuste del modo de flash en la pantalla.: Flash automáticoParpadea cu
16Toma de imágenes en modo Captador de sonrisasCuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.1Toque (Selección escena
17ESVisionado/borrado de imágenes1Pulse el botón (Reproducción).Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se encenderá auto
18[ Para ver una pantalla de índiceToque (Índice) para visualizar la pantalla de índice.Toque / para visualizar la página anterior/siguiente.Para v
19ES[ Para ver imágenes en un televisorConecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado).Para ver en un telev
2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-T300Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la
20Familiarización con las diversas funciones – HOME/MenúUtilización de la pantalla HOMELa pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones
21Para más detalles sobre la operación 1 página 20ESElementos de HOMEAl tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. En la pantalla solamente se
22Utilización de los elementos del menú1Toque [MENU] para visualizar el menú.• Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado.2
23Para más detalles sobre la operación 1 página 22ESElementos del menúLos elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma
24Para más detalles sobre la operación 1 página 22Menú de visualización (Lista Fecha) Selecciona la fecha de reproducción. (Filtro por caras) Reproduc
25ESDisfrute de su ordenadorPuede ver imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Utilizando el software del CD-ROM (suministrado), puede disfruta
26Visualización “Guía práctica de Cyber-shot”El “Guía práctica de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrada) explica cómo utilizar la cámara en detalle. Pa
27ESIndicadores de la pantallaToque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización (página 15).[ Cuando se toman imáge
28BCDMarca de orden de impresión (DPOF)Zoom de reproducciónVisualización Indicación SteadyShotCarpeta de grabaciónCarpeta de reproducción96 Número de
29ES Balance del blanco Macro/Enfoque de cerca• Se visualiza cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Modo de
3ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de resi
30Duración de la batería y capacidad de la memoriaDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/verEn los números mostrados en las
31ESNúmero de imágenes fijas y tiempo grabable de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo de duración para películas variarán dependiendo de
32Solución de problemasSi encuentra problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.Tenga presente que enviando la cámara para repararla, us
33ESEl indicador de carga restante es incorrecto.• Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío.• Surgió una discrepanc
34Resulta imposible reproducir imágenes.• Pulse el botón (Reproducción) (página 17).• El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.
35ESPrecauciones[ No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy caluroso, frío o húmedoEn lugares tales como en un automó
36EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primarioNúmero total de píxeles de la cám
37ESMarcas comerciales• , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Me
2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Substitua a bateria apenas por uma do tipo especifi
3PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Este
4ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ... 5Preparativos ...
4ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara ...5Preparativos ...
5PTNotas sobre a utilização da câmara[ Cópia de segurança da memória interna e do “Memory Stick Duo”Não desligue a câmara, nem remova o pack de bateri
6PreparativosVerificar os acessórios fornecidos• Carregador de baterias BC-CSD (1)• Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos EUA e Canadá)• Pack de
7PT1 Preparar o pack de baterias1Insira o pack de baterias no carregador.2Ligue o carregador de baterias à tomada de parede.A luz CHARGE acende, e a c
82 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido)1Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo”.2Insira o “Memory Stick Duo” (não forne
9PT[ Para verificar a carga restante da bateriaCarregue o botão POWER para ligar e verificar no ecrã LCD a carga restante da bateria.• Se o pack de ba
103 Ligar a câmara/acertar o relógio1Carregue no botão POWER ou deslize a tampa da lente para baixo.• Tenha cuidado para não aplicar força à tampa da
11PT[ Notas sobre quando a alimentação estiver ligada• Assim que a bateria for inserida na câmara, pode demorar tempo antes da operação ser possível.•
12Fotografar imagens1Abra a tampa da lente.2Segure na câmara, com os cotovelos encostados ao corpo para a manter estável.• Pode seleccionar o ponto a
13PT3Fotografe com o botão do obturador.Quando filma filmes:Toque no botão de definição do modo de fotografia, depois toque em (Modo de Filme) (pági
5ESNotas sobre la utilización de la cámara[ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo”No apague la cámara, extraiga la batería,
14Tamanho da Imagem/Temporizador Automático/Modo de Fotografia/Flash/Macro/VisorEsta secção descreve os botões básicos que aparecem no painel táctil.
15PT[ Mudar o modo de fotografiaToque no botão de definição do modo de fotografia no ecrã.Selecção de cenaToque em , depois seleccione o modo desejad
16[ Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)Toque no botão de definição do modo de flash no ecrã.: Flash AutomáticoPisca quando houver
17PTFotografar no modo Obturador de SorrisoQuando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente.1Toque em (Selecção de cena) para
18Visualizar/apagar imagens1Carregue no botão (Reprodução).Se carregar em (Reprodução) quando a câmara estiver desligada, esta é ligada automatica
19PT[ Para ver um ecrã de índiceToque em (Índice) para visualizar o ecrã de índice.Toque em / para visualizar a página anterior/seguinte.Para volta
20[ Para visualizar imagens no televisorLigue a câmara ao televisor com o cabo para terminal multi-uso (fornecido).Para visualizar num televisor de HD
21PTAprender as várias funções – HOME/MenuUtilização do ecrã HOMEO ecrã HOME é o ecrã de entrada para todas as funções da câmara e pode ser chamado in
22Para detalhes sobre a operação 1 página 21Itens HOMEAo tocar em [HOME] visualiza os seguintes itens. Apenas os itens disponíveis são visualizados no
23PTUtilização dos itens do menu1Toque em [MENU] para visualizar o menu.• Itens diferentes ficarão visíveis dependendo do modo seleccionado.2Toque no
6PreparativosComprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSD (1)• Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Can
24Para detalhes sobre a operação 1 página 23Itens do menuOs itens do menu disponíveis variam dependendo da definição do modo (fotografia/visualização)
25Para detalhes sobre a operação 1 página 23PTMenu de visualização (Lista de data) Selecciona a data de reprodução. (Filtro por Caras) Reproduz imagen
26Desfrutar o seu computadorPode ver num computador imagens fotografadas com a câmara. Ao utilizar o software no CD-ROM (fornecido), pode desfrutar de
27PTVisualização “Manual da Cyber-shot”“Manual da Cyber-shot” no CD-ROM (fornecido) explica em detalhe como utilizar a câmara. É necessário Adobe Read
28Indicadores no ecrãToque em [DISP] no ecrã para mudar para o ecrã de selecção do visor (página 16).[ Quando fotografa imagens fixas• Os indicadores
29PTCD96 Número de imagens que pode gravar8/8 Número de imagem/Número de imagens gravadas na pasta seleccionada00:25:05 Tempo de gravação (h:m:s) Mei
30EsperaGRAVEspera de um filme/Gravação de um filme0:12 Tempo de gravação (m:s)N ReproduçãoBarra de reprodução0:00:12 Contador101-0012 Número pasta-ar
31PTDuração da bateria e capacidade de memóriaA duração da bateria e número de imagens que pode gravar/visualizarOs números mostrados nas seguintes ta
32Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesO número de imagens fixas e a duração de tempo para filmes podem variar dependendo das condiçõe
33PTResolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.Atenção que ao enviar a câmara para reparação, dá autorização q
7ES1 Preparación de la batería1Inserte la batería en el cargador de batería.2Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared.Se ilum
34O indicador de carga restante está incorrecto.• Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio.• Surgiu uma disc
35PTPrecauções[ Não use/guarde a câmara nos seguintes lugares• Num local extremamente quente, frio ou húmidoEm locais tal como num automóvel estaciona
36EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,7 mm (tipo 1/2,3) cor CCD, Filtro de cor primáriaNúmero total de pixéis da câmara:Aprox. 10,3
37PTMarcas comerciais• , “Cyber-shot” são marcas comerciais da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memo
Printed in JapanImpreso en papel reciclado en un 70% o más utilizandotinta hecha con aceite vegetal exento de compuestoorgánico volátil (COV).A impres
82 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado)1Abra la tapa de la batería/“Memory Stick Duo”.2Inserte el “Memory Stick Duo” (no su
9ES[ Para comprobar la carga de batería restantePulse el botón POWER para encender y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD.• Si ut
Commentaires sur ces manuels