Sony CDX-4170R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CDX-4170R. Sony CDX-4170R Operating Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
3-861-518-11 (1)
1998 by Sony Corporation
EN
ES
S
P
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
CDX-4170R
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Compact Disc

Operating InstructionsManual de instruccionesManual de instruçõesBruksanvisning3-861-518-11 (1) 1998 by Sony CorporationENESSPFM/MW/LWCompact DiscPla

Page 2 - Welcome !

10ENNotes• “NO AF” and the station name flash alternately,if the unit cannot find an alternative station inthe network.• If the station name starts fl

Page 3 - Table of Contents

11ENListening to trafficannouncementsThe Traffic Announcement (TA) and TrafficProgramme (TP) data let you automaticallytune in an FM station that is b

Page 4 - Location of controls

12ENPresetting RDS stationswith the AF and TA dataWhen you preset RDS stations, the unit storeseach station’s data as well as its frequency, soyou don

Page 5 - Getting Started

13ENNoteYou cannot use this function in some countrieswhere no PTY (Programme Type selection) data isavailable.1 Press (PTY) during FM reception until

Page 6 - CD Player

14ENBy rotating the control (the SEEK/AMS control)Rotate the control momentarily andrelease it to:•Locate a specific track on a disc. Rotateand hold t

Page 7 - Playing a CD in various

15ENAdjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance andfader. Each source can store the bass and treblelevel settings indep

Page 8 - Memorising stations

16ENChanging the sound andbeep toneBoosting bass sound — D-bassYou can enjoy clear and powerful bass sound.The D-bass function boosts the low frequenc

Page 9

17ENOther Functions/Additional InformationDo not expose the discs to direct sunlight orheat sources such as hot air-ducts, or leavethem in a car parke

Page 10 - Re-tuning the same

18ENDismounting the unitµµµAttaching the label to therotary commanderYou can control this unit with the optionalrotary commander (RM-X4S).Several labe

Page 11 - Listening to traffic

19ENSpecificationsCD player sectionSystem Compact disc digital audiosystemSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter

Page 12 - Locating a station by

2ENWelcome !Thank you for purchasing the Sony CompactDisc Player. This unit lets you enjoy a varietyof features by using an optional rotarycommander (

Page 13 - Setting the clock

20ENTroubleshooting guideProblemNo sound.The contents of the memoryhave been erased.Indications do not appear in thedisplay.No beep tone.Cause/Solutio

Page 14 - Other Functions

21ENRDSProblemA SEEK starts after a fewseconds of listening.No traffic announcements.PTY displays “NONE.”Cause/SolutionThe station is non-TP or has a

Page 15 - Adjusting the sound

2ES¡Bienvenido!Enhorabuena por la adquisición delreproductor de discos compactos Sony. Estaunidad le permitirá disfrutar de una serie defunciones medi

Page 16 - Information

3ESIndiceUbicación de los controles... 4Procedimientos inicialesRestauración de la unidad ...

Page 17 - Maintenance

4ES!™ Botones (+) (–) (control de volumen/graves/agudos/balance/equilibrio) 6, 15!£ Botón ATT 15!¢ Botón de restauración (situado en laparte frontal

Page 18 - Attaching the label to the

5ESNotas• Procure no dejar caer el panel al extraerlo de launidad.• Si pulsa (RELEASE) para extraer el panelmientras la unidad se encuentra encendida,

Page 19 - Specifications

6ESReproductor dediscos compactosReproducción de un discocompactoBasta con insertar el CD.La reproducción se iniciará de formaautomática.Si ya hay un

Page 20 - Troubleshooting guide

7ESLocalización de un tema específico— Sensor de música automático (AMS)Durante la reproducción, pulse duranteun instante cualquier lado de(SEEK/AMS).

Page 21 - Error displays

8ESRadioMemorización automáticade emisoras— Memorización de la mejor sintonía (BTM)Esta unidad selecciona las emisoras de señalmás intensa y las memor

Page 22 - ¡Bienvenido!

9ESRecepción de emisorasmemorizadas1 Seleccione la banda que desee (página 8).2 Pulse durante un instante el botónnumérico ((1) a (6)) en el que estéa

Page 23

3ENTable of ContentsLocation of controls ... 4Getting StartedResetting the unit ...

Page 24 - Ubicación de los controles

10ESNotas• La indicación “NO AF” y el nombre de la emisoraparpadean alternativamente si la unidad noencuentra una emisora alternativa en la red.• Si e

Page 25 - Procedimientos

11ESRecepción de anuncios detráficoLos datos de anuncios de tráfico (TA) y deprogramas de tráfico (TP) permiten sintonizarautomáticamente una emisora

Page 26 - Reproductor de

12ESLocalización de unaemisora mediante el tipode programaEs posible localizar la emisora que deseemediante la selección de uno de los tipos deprogram

Page 27 - Reproducción de un disco

13ES INFOPT SPORTPT 100CTFM1Ajuste automático delrelojLos datos de hora (CT) de las transmisionesRDS ajustan el reloj automáticamente.Durante la rec

Page 28 - Memorización de las

14ESOtras funcionesPuede conectar un mando a distancia opcionalgiratorio (RM-X4S) con esta unidad.Uso del mando a distanciarotativoEste mando funciona

Page 29 - BBC 1 FM

15ESOtras operacionesCambio de la dirección defuncionamientoLa dirección de funcionamiento de loscontroles está ajustada de fábrica como semuestra en

Page 30 - Resintonización

16ESInformacióncomplementariaPrecauciones•Si aparca el automóvil bajo la luz solardirecta y se produce un considerableaumento de temperatura en su int

Page 31 - Recepción de anuncios de

17ESOtras funciones/Información complementariaNo exponga los discos a la luz solar directa nia fuentes de calor, como conductos de airecaliente, ni lo

Page 32

18ESDesmontaje de la unidadµµµLlave deapertura(suministrada)Adhesión de la etiqueta almando a distanciarotativoEsta unidad puede controlarse con el ma

Page 33 - Ajuste automático del

19ESEspecificacionesSección del reproductor de discoscompactosSistema Audiodigital de discoscompactosRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia

Page 34 - Otras funciones

4EN!™ (+) (–) (volume/bass/treble/balance/fader control) buttons 6, 15!£ ATT button 15!¢ Reset button (located on the front sideof the unit hidden b

Page 35 - Cancelación del sonido

20ESGuía de solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de losproblemas que pueden producir

Page 36 - Información

21ESFunciones RDSCausa/SoluciónLa emisora no es TP o emite una señal débil.n Pulse (AF/TA) hasta que aparezca “AF TA”.•Active “TA”.•La emisora no emit

Page 37 - Mantenimiento

2PBem vindo!Obrigado por ter adquirido o Leitor de discoscompactos da Sony. Este aparelho estáequipado com uma vasta gama de funções quepodem ser cont

Page 38 - Adhesión de la etiqueta al

3PÍndiceLocalização das teclas ... 4Como começarReinicializar o aparelho...

Page 39 - Especificaciones

4PLocalização das teclas!™ Tecla (+) (–) (volume/graves/agudos/balanço/controlo fader) 6, 15!£ Tecla ATT 15!¢ Tecla de reincialização (localizada na

Page 40 - Guía de solución de problemas

5PComo começarReinicializar o aparelhoÉ preciso reprogramar o aparelho em duassituações: antes de utilizar o aparelho pelaprimeira vez ou depois de su

Page 41 - Indicaciones de error

6PAcertar o relógioO relógio tem uma indicação digital de 24horas.Por exemplo: acerte-o para as 10:081 Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante ofuncioname

Page 42 - Bem vindo!

7PLocalizar uma faixa específica— Sensor de Música Automático (AMS)Durante a reprodução, carreguelevemente num dos lados da tecla(SEEK/AMS).Localizar

Page 43

8PMemorização das estaçõespretendidasPode memorizar um máximo de 6 estações emcada banda (18 para FM1, FM2 e FM3, 6 paraMW e LW) pela ordem pretendida

Page 44 - Localização das teclas

9PRecepção das estaçõesmemorizadas1 Seleccione a banda pretendida(página 8).2 Carregue levemente na tecla numérica((1) a (6)) em que memorizou a estaç

Page 45 - Como começar

5ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r

Page 46 - Leitor de CDs

10PNotas• Se o aparelho não encontrar uma estaçãoalternativa na rede, a indicação “NO AF” e onome da estação piscam alternadamente novisor.• Se o nome

Page 47 - Reproduzir um CD em

11POuvir informações sobre asituação do trânsitoOs dados Informações sobre o Trânsito (TA) eProgramas de Trânsito (TP) permitem-lhesintonizar automati

Page 48 - Memorização automática

12PLocalização de umaestação através do tipo deprogramaPode localizar a estação pretendidaseleccionando um dos tipos de programaapresentados abaixo.No

Page 49

13P INFOPT SPORTPT 100CTFM1Acerto automático dorelógioOs dados CT (Hora do Relógio) da transmissãoRDS acertam o relógio automaticamente.Durante a re

Page 50 - Re-sintonização

14POutras funçõesPode ligar um telecomando rotativo opcional(RM-X4S) a este aparelho.Utilização do telecomandorotativoO telecomando rotativo funciona

Page 51 - Ouvir informações sobre a

15POFFRegulação dascaracterísticas de somPode regular os graves, os agudos, o balanço eo fader. Cada fonte de som pode memorizar onível de graves e de

Page 52

16PInformação adicionalPrecauções• Se o seu automóvel estiver estacionado aosol, fazendo com que a temperatura no seuinterior aumente consideravelment

Page 53 - Acerto automático do

17POutras funções/Informação adicionalNão exponha os discos à incidência directa dosraios solares, a fontes de calor como condutasde ar quente nem os

Page 54 - Outras funções

18PChave delibertação(fornecida)Desmontagem do aparelhoµµµColar a etiqueta nocomando rotativoPode controlar o aparelho com o comandorotativo opcional

Page 55 - Cortar o som

19PEspecificaçõesSecção do leitor de CDSistema Sistema audio digital dediscos compactosRelação sinal/ruído 90 dBResposta em frequência 10 – 20.000 HzO

Page 56 - Informação adicional

6ENCD PlayerListening to a CDSimply insert the CD.Playback starts automatically.If a CD is already inserted, press (SOURCE)repeatedly until “CD” appea

Page 57 - Manutenção

20PGuia de resolução de problemasA verificação seguinte vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o seuaparelho.Antes de

Page 58 - Colar a etiqueta no

21PFunções RDSProblemaA função SEEK é activadapoucos segundos depois decomeçar a ouvir o rádio.Não consegue sintonizarestações com informações sobreo

Page 59 - Especificações

2SVälkommen !Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD-spelare.Vridkontrollen (RM-X4S) ger dig tillgång tillen mängd olika funktioner på CD-spelaren.

Page 60 - Recepção de rádio

3SInnehållsförteckningReglagens placering ... 4Komma igångÅterställa enheten ...

Page 61 - Mensagens de erro no visor

4SReglagens placeringMer information finns på sidorna.1 SEEK/AMS (sök/AMS-funktionen/manuell sökning) Knapparna 7, 8, 9, 10,132 SOURCE (source-select

Page 62 - Välkommen !

5SObservera• Var försiktig så att du inte tappar panelen när dutar bort den från enheten.• Om du trycker på (RELEASE) för att ta bortpanelen när enhet

Page 63 - Innehållsförteckning

6SCD-spelareLyssna på en CDSätt i CD:n.Uppspelningen startas automatiskt.Om du redan har satt i en CD trycker du på(SOURCE) flera gånger tills “CD” vi

Page 64 - Reglagens placering

7SHitta ett visst spår— Automatisk musiksökning (AMS)Under uppspelningen, trycker du påvalfri sida av (SEEK/AMS).Hitta en viss punkt i ett spår— Manue

Page 65 - Komma igång

8SLagra endast de önskadekanalernaDu kan lagra upp till 6 kanaler per band (18 förFM1, FM2 och FM3, 6 för vardera MW ochLW) i önskad ordning.1 Tryck p

Page 66 - CD-spelare

9SMotta de lagradekanalerna1 Välj önskat band (sid 8).2 Tryck på den förinställdanummerknappen ((1) till (6)) som denönskade kanalen lagrats på.Om du

Page 67 - Spela en CD i olika lägen

7ENLocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, press either side of(SEEK/AMS) momentarily.Locating a specific point in a t

Page 68 - Lagra kanaler automatiskt

10SLyssna på ett regionalt programFunktionen “REG” (regional on) på enhetengör att du kan bibehålla inställningen till ettregionalt program utan att k

Page 69

11SFörinställa volymen påtrafikmeddelandenaDu kan förinställa volymnivån påtrafikmeddelandena i förväg så att du intemissar meddelandet. När trafikmed

Page 70 - Ställa in samma program

12SFörinställa RDS-kanalernamed AF och TA dataNär du förinställer RDS-kanalerna, lagrarenheten alla uppgifter om kanalen samtfrekvensen så att du inte

Page 71 - Lyssna på

13SObserveraDu kan inte använda den här funktionen i vissaländer där PTY-data inte är tillgängliga.1 Tryck på (PTY) under FM-mottagningentills “PTY” v

Page 72 - Söka en kanal efter

14SÖvriga funktionerDu kan inte ansluta en valfri vridkontroll(RM-X4S) med den här enheten.Använda vridkontrollenVridkontrollen använder du genom att

Page 73 - Ställa klockan

15SOFFÖvriga funktionerByta styrriktningKontrollens styrriktning är fabriksinställdenligt bilden nedan.Om du monterar vridkontrollen på höger sidaav r

Page 74 - Övriga funktioner

16SYtterligareinformationSäkerhetsföreskrifter•Om du har parkerat bilen i direkt solljus såatt temperaturen i bilen har stigit markant,bör du låta CD-

Page 75 - Snabbdämpa ljudet

17SUtsätt inte skivan för direkt solljus eller varmakällor såsom varmluftsutsläpp. Förvara deninte heller i en bil som står parkerad i direktsolljus d

Page 76 - Ytterligare

18SDemontera enhetenRelease-tangenten(medföljer)µµµFästa etiketten påvridkontrollenEnheten kan manövreras med vridkontrollen(RM-X4S). Flera olika etik

Page 77 - Underhåll

19SAllmäntUtgångar Styrkabel för motorantennStyrkabel föreffektförstärkareTonklangreglering Bas ±8 dB vid 100 HzDiskant ±8 dB vid 10 kHzStrömförsörjni

Page 78 - Fästa etiketten på

8ENMemorising only thedesired stationsYou can store up to 6 stations on each band (18for FM1, FM2 and FM3, 6 for each MW andLW) in the order of your c

Page 79 - Tekniska data

20SFelsökningFöljande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten.Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och

Page 80 - Felsökning

21SFel visasFöljande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder och larm hörs.ÅtgärdRengör och sätt i CD:n korrekt.Tryck på återställningsknappen.Orsak

Page 83

Sony Corporation Printed in Thailand

Page 84 - Printed in Thailand

9ENReceiving the memorisedstations1 Select the desired band (page 8).2 Press the number button ((1) to (6))momentarily where the desired station issto

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire