© 2002 Sony CorporationOperating InstructionsManual de instruccionesGBCDX-CA580XCDX-CA530XFor installation and connections, see the supplied installat
10(With optional unit)1 Press (SOURCE) repeatedly to select“CD” or “MD.”2 Press (MODE) repeatedly until thedesired unit appears.Playback starts.To Pre
11RadioThe unit can store up to 6 stations per band(FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).CautionWhen tuning in stations while driving, useBest Tuning Memory t
12Storing only the desiredstationsYou can manually preset the desired stationson any chosen number button.1 Press (SOURCE) repeatedly to select therad
13Other FunctionsAdjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance, andfader.1 Select the item you want to adjust bypressing
14Boosting the bass sound— D-bassYou can enjoy a clear and powerful basssound. The D-bass function boosts the lowfrequency signal and high frequency s
15AdditionalInformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse.
16Removing the unit1 Remove the front cover1 Detach the front panel (page 8).2 Press the clip inside the front coverwith a thin screwdriver.3 Repeat s
17SpecificationsCD player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni
18The power aerial does not extend.The power aerial does not have a relay box.CD/MD playbackA disc cannot be loaded.•Another CD is already loaded.•The
19Radio receptionPreset tuning is not possible.•Store the correct frequency in the memory.•The broadcast signal is too weak.The stations cannot be rec
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony CompactDisc Player. You can enjoy its various featureseven more with:•Optional CD/MD units (both changers
2¡Bienvenido!Gracias por adquirir este reproductor de discoscompactos de Sony. Disfrutará incluso más desus distintas funciones con:•Unidades opcional
3IndiceLocalización de los controles ... 4Precauciones ... 6
4Localización de los controles1 Botón SOURCE (Activación de laalimentación/Radio/CD/MD) 9, 10, 11,122 Botón MODE 10, 11, 123 Botón SEL (seleccionar)
5Control remoto de tarjetaLos botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismasfunciones que los de esta unidad.ATTOFFDSPL M
6Precauciones•Si aparca el automóvil bajo la luz solardirecta, permita que la unidad se enfríe antesde utilizarla.•Las antenas motorizadas se extender
7ProcedimientosinicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez odespués de sustituir la batería del automóvil,es necesar
8Extracción del panelfrontalEs posible extraer el panel frontal de estaunidad para evitar su robo.Alarma de precauciónSi gira el interruptor de encend
9Ajuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 12horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:081 Presione (DSPL) durante 2 segundos.
10(Con unidad opcional)1 Presione (SOURCE) varias veces paraseleccionar “CD” o “MD”.2 Presione (MODE) varias veces hasta queaparezca la unidad deseada
11RadioEs posible almacenar en la unidad hasta 6emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 yAM2).PrecauciónDurante la conducción, utilice la memorizaciónd
3Table of ContentsLocation of controls ... 4Precautions ...
12Almacenamiento de lasemisoras deseadasPuede memorizar manualmente las emisorasque desee en cualquier botón numérico.1 Presione (SOURCE) varias veces
13Otras funcionesAjuste de lascaracterísticas de sonidoEs posible ajustar los graves, los agudos, elbalance y el equilibrio entre altavoces, asícomo a
14Refuerzo de los graves— D-BassEs posible disfrutar de graves nítidos eintensos. La función D-bass refuerza lasseñales de baja y alta frecuencia con
15InformacióncomplementariaMantenimientoSustitución del fusibleCuando sustituya el fusible, compruebe queutiliza uno con el amperaje especificado en e
16Extracción de la unidad1 Extraiga la cubierta frontal1 Desmonte el panel frontal (página 8).2 Presione el clip del interior de lacubierta frontal co
17EspecificacionesSección del reproductor de discoscompactosRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia 10 – 20 000 HzFluctuación y trémolo Infe
18No se suministra alimentación a la unidad.•Compruebe la conexión. Si todo está enorden, compruebe el fusible.•El automóvil no dispone de posición AC
19Recepción de radioNo es posible realizar la sintonización deprogramación.•Almacene la frecuencia correcta en lamemoria.•La emisión es demasiado débi
4Location of controls1 SOURCE (Power on/Radio/CD/MD)button 9, 10, 11, 122 MODE button 10, 11, 123 SEL (select) button 9, 13, 144 DSPL (display mode
Sony Corporation Printed in Korea
5Card remote commanderThe corresponding buttons of the card remote commander control the samefunctions as those on this unit.ATTOFFDSPL MODESOURCEVOL+
6Precautions•If your car was parked in direct sunlight,allow the unit to cool off before operating it.•Power aerials will extend automaticallywhile th
7Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the fr
8Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit toprotect the unit from being stolen.Caution alarmIf you turn the ignition switc
9Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (DSPL) for 2 seconds.The hour indication flash
Commentaires sur ces manuels