CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM4-427-110- 21(1)FM/MW/LWCD плейърЗа да изключите екрана с демонстрацията (DEMO), вижте стр. 4.Инструкции за експлоа
2Забележка за потребители в страните, които попадат под изискванията на директивите на Европейския съюзПроизводителят на този продукт е Sony Corporati
3Подготовка за експлоатация ...4Отмяна на DEMO режима ...
4Отмяна на DEMO режимаМожете да отмените дисплея с демонстрация, който се извежда, докато изключвате.1 Натиснете и завъртете контролния диск, докато
5Основно тялоМестоположение на бутоните и основни операцииВ тази част са описани инструкциите и местоположенията на бутоните, както и основни операции
6За да зададете AF и ТА (натиснете); за да изберете PTY (натиснете и задръжте) в RDS. Бутони с цифриРадио:За да излъчите приети станции (натиснете); з
7Автоматична настройка1 Изберете обхват, след това натиснете -/+, за да потърсите станция.Сканирането автоматично спира, когато устройството получи с
8ЗабележкаТази функция не работи във Великобритания и други райони.Избор на PTY (Програмни видове)Използвайте РТY, за да изведете или потърсите желан
9• Можете да използвате MSC (Mass Storage Class)-вид USB устройства съвместими с USB-стандарта. • Препоръчваме подсигуряването на данните в USB устрой
10За да отстраните USB устройството, спрете възпроизвеждането на USB устройството и след това го изключете.Забележки• Не използвайте големи и тежки US
11Търсене на запис по име – Quick-BrowZerМожете лесно да търсите песни на CD или USB устройство по категория.1 Натиснете (BROWSE)*. Устройството вли
IПредупреждения• Това устройство е проектирано единствено за работа с отрицателно заземяване 12 V DC.• Внимавайте да не прищипете кабелите под винтове
12Насладете се на усъвършенствани звукови функции – Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine, новата звукова разработка на Sony, създава идеално зву
13Опциите за “POSITION” са уточнени по-долу.“FRONT L” ():Отпред вляво“FRONT R” (): Отпред вдясно“FRONT” ():Отпред в центъра“ALL” (): В центъра на авто
14Използване на задните високоговорители като събуфер – Rear Bass EnhancerRear Bass Enhancer увеличава басовия звук като прилага настройки за нисък фи
15AUX-A*1 (AUX аудио)За да включите дисплея на източника AUX:”ON”, “OFF” (стр. 17).REAR/SUB*1Сменя аудио извеждането: “SUB-OUT” (събуфер), “REAR-OUT”
16S.WOOFER*2 (събуфер)SW LEVEL (Ниво на събуфъра)Регулира нивото на обема на събуфера: “10 db” - “0db” - “-10db”.(“ATT” ще се появи в най-ниската наст
17Използване на допълнителни устройстваДопълнително аудио оборудванеСвържете допълнително преносимо аудио оборудване към входния жак AUX (стерео мини
18• Дискове, които това устройство не може да възпроизвежда– Дискове с етикети, стикери или тиксо или прикрепена хартия. Това може да причини неизправ
19СпецификацииТунерFMОбхват на настройка: 87.5 – 108.0 MHzТерминал за антена: Външен конектор за антенаМеждинна честота: 25 kHzЧувствителност: 8 dBfИз
20Запазените станции и правилното време се изтриват. Бушонът е изгорял. Издава звук, когато ключът за запалване на автомобила е включен. Кабелите не с
21Времето за стартиране на възпроизвеждане на МР3/WMA/ААС файлове е по-дълго отколкото времето за стартиране на възпроизвеждане на други файлове. След
IIABC*Пример за връзка Забележки • Уверете се, че сте свързали заземяващия кабел преди да свържете усилвателя.• Алармата ще се чува, само ако използ
22OVERLOAD USB устройството е претоварено.– Изключете USB устройството, след това променете източника, като натиснете .– Показва, че USB устройството
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпад
IIIДиаграма на връзките Бушон (10 А)От захранващия конектор на автомобилаЗа подробности вижте “Диаграма на връзките на захранването”От конектора за ви
• Използвайте високоговорители с импеданс от 4 до 8 ома и с подходящо захранване, за да предотвратите повредата им.• Не свързвайте терминалите на ви
Сваляне на предпазния ремък и скобата1Поставете ключовете с кукичките навътре.2VПреди да инсталирате устройството, свалете предпазния ремък и с
VIЗахващане 182 mm (7 1/4 in)53 mm (2 1/8 in)1Зъбци2ТаблоЗащитна стена3Инсталация на таблотоПример за инсталация Забележки• Преди да инсталирате
VIIБутон за освобождаване на предния панелABПреди да инсталирате устройството, свалете предния панел - В За да поставитеПоставете частта на предния
VIIIЧервенЧервенЖълтЖълт4Yellowcontinuous power supply7Redswitched power supply1ЧервенЧервенЖълтЖълт4Жълтпревключвател на захранването7Червенпродължит
Commentaires sur ces manuels