©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DE
10Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or USB device easily by category.1 Press (BROWSE).
22– caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)• Se il disco multisessione inizia con una sessione CD-DA, viene rico
23Sostituzione del fusibilePer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull’ori
24Caratteristiche tecnicheSintonizzatore*FMGamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHzTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFrequenza interm
25Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri
26RDSDopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.La stazione non è TP oppure il segnale è debole.t Disattivare il modo TA (pagina 1
27Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien
2ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation.iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.iPhone is
3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 19).Hie
4InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Het apparaa
5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/
11Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search
6Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestand
7Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st
8Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor
9O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie)/PTY (programmatype) toets pagina 12, 13AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (inged
10Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1
11Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede
12TipAls u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u verv
13Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 1
14CDSchermitemsA BronB Tracknaam*1, disc-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok*1 De in
15Opmerkingen• Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansl
12RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i
16iPodZie "Informatie over iPod" op pagina 21 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod.In d
17SchermitemsA Bronaanduiding (iPod)B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klokAls u schermitems B wilt wijzigen, dr
18Overige functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken wijzigen1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weer
19Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h
20Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu
21Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• De elektrisch bediende
22• Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften.Met alle vragen
23Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binne
24Optionele accessoires/apparaten: Kaartafstandsbediening: RM-X114USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IPHet is mogelijk dat niet alle vermelde acces
25Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display.• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 19).• Het scherm verdwijnt als u op (
132 Within 5 seconds, press again a number button of the local station.Repeat this procedure until the local station is received.Selecting PTY1 Press
26Foutmeldingen/berichtenAls deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbr
Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
14USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)
15iPodFor details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” on page 20 or visit the support site.In these Operating Instructions, “iPod” is
16Setting the play mode1 During playback, press (MODE).The mode changes as follows:ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST* May not appea
17Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 Press the select button repeatedly until the desired item appears.2 R
18Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button repeatedly until the desired item
19Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
2ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.iPhone is a trademark of Appl
20Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto
21MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi
22Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re
23Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subjec
24The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.t Turn off the unit.Radio r
25Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be
2ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.iPhone ist ei
3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei
4InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 6Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Beenden des DE
5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:
3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 18).The unit will shut off completely and automatically
6VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Sei
7Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die
8Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch
9O Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA (Verkehrsdurchsagen)/PTY (Programmtypauswahl) Seite 13Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des Pro
10Suche nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer
11Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie
12RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomati
13Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, w
14ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr
15USB-GeräteEinzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.• Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherkl
4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16Repeat und Shuffle Play1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.Na
172 Drücken Sie (MODE), um den Wiedergabemodus auszuwählen.Der Modus wechselt folgendermaßen:RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t
18Einstellen des Wiedergabemodus1 Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE).Der Modus wechselt folgendermaßen:ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYL
19Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option ang
20Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drücken Sie die Auswahltaste so of
21Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St
22Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant
23• „Works with iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend der
24Reinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschm
25Technische DatenTunerFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 150 kHzNutzbare Empfind
5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro
26StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S
27RDSDer Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu s
28Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge
2ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation.iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/rég
3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction arrêt automatique (page 19).L’appa
4Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6Désa
5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s
6PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des
7Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p
6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 20)).Resetting t
8Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a
9O Touche AF (Fréquences alternatives)/TA (Messages de radioguidage)/PTY (Type d’émission) page 13Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionn
10Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB p
11Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p
12Recherche automatique des fréquences1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur ( SEEK) +/– pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsqu
13Réglage de AF et TA1 Appuyez plusieurs fois sur (AF/TA) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.Mémorisation des stations RDS avec les réglage
14Réglage de CT1 Réglez « CT-ON » lors de la configuration (page 19).Remarques• Il est possible que la fonction CT ne fonctionne pas, même si une stat
15Périphériques USBPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance.• Des périphériques USB de stocka
16Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.
172 Appuyez sur (MODE) pour sélectionner le mode de lecture.Le mode change comme suit :RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST
7Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio
18Après 3 secondes, le réglage est terminé.Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».Utilisation directe d’un iPod
19Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.1 Sélec
20*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT ».Utilisation d’un ap
21Mini-télécommande RM-X114 Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil.Les touches
22– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à 300 si les noms de
23• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit.Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fu
24SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHzBorne d’antenne : connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire : 150 kHzSensibi
25DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue
26Fonction RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désa
27Affichage des erreurs et messagesSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous
8Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, se
2ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.iPod è un marchio di fabbrica di Apple, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.iPhon
3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la
4IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Azzerament
5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support
6Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti
7Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave
8Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz
9O Tasto AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico)/Tasto PTY (tipo di programma) pagina 12, 13Per impostare le funzioni AF e TA (premere)
10Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in m
11Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzio
9O AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 12, 13To set AF and TA (press); select PTY (press and hold)
12Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio
13Mantenimento di un programma regionale — REGQuando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la ricezion
14CDVoci del displayA SorgenteB Titolo del brano*1, titolo del disco/nome dell’artista*1, nome dell’artista*1, numero di album*2, titolo dell’album*1,
15Note• Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di vibrazioni o causare un collegamento non suffic
16iPodPer ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “Informazioni sull’iPod” a pagina 22 oppure visitare il sito di assistenza.In q
17SuggerimentoQuando si cambia album/podcast/genere/artista/playlist, viene visualizzato temporaneamente il numero della relativa voce.NotaÈ possibile
18Uso diretto di un iPod — Controllo passeggeroÈ possibile utilizzare un iPod collegato direttamente al connettore dock.1 Durante la riproduzione, ten
19Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzat
20*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.Uso di apparecchi opzionaliApparecchio aud
21Telecomando a scheda RM-X114 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.I tasti del te
Commentaires sur ces manuels