Micro Hi-FiComponentSystem4-230-268-51(1)©2000 Sony Corporation CMT-RB5GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de InstruçõesNLITPT
10NLLuisteren naar de radio— Afstemmen op vooringestelde zendersProgrammeer eerst de radiozenders in hetgeheugen van de tuner (zie blz. 7).Om het syst
11NLDe CD-spelerDe CD-spelerHerhaald afspelen vanmuziekstukken op de CD— REPEAT-afspeelfunctieTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammee
12NLProgrammeren vanmuziekstukken op eenCD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u d
13NLDe CD-spelerGebruik van het CDuitleesvensterIn het uitleesvenster kunt u het totale aantalmuziekstukken, de totale speelduur en deresterende speel
14NLGebruik van het CDuitleesvenster (vervolg)In de stopstandTijdens programma-weergave en als er nummersgeprogrammeerd zijn:t Laatste muziekstuknumme
15NLOverige functiesOverige functiesGeluidsregelingNiet alleen kunt u de lage en hoge tonen naarwens bijregelen, door inschakelen van dedynamische bas
16NLGebruik van het radio-informatiesysteem (RDS)(Alleen Europees model)Wat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Dat
17NLOverige functiesOntwaken met muziek— DAILY-timerfunctieU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken metmuziek.Zorg eerst dat de klok is ingesteld
18NL5 Stel de starttijd voor afspelen in.Druk herhaald op ./> om het uur in testellen en druk daarna op ENTER.De minuten-indicatie begint te knippe
19NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten van losverkrijgbarecomponentenAansluiten van losverkrijgbare AV-componentenOm uw systeem te
2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken tevoorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar v
20NLAansluiten van eenhoofdtelefoonSluit de hoofdtelefoon aan op de PHONESaansluiting.7sJ LZl jcPHONES aansluitingAansluiten van los verkrijgbareAV-co
21NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten vanbuitenantennesOm de ontvangst te verbeteren, kunt u eenbuitenantenne aansluiten.FM-antenn
22NLAM-antenneSluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aanop de AM-antenneaansluiting. De bijgeleverdeAM-raamantenne blijft gewoon aangesloten.T
23NLAanvullende informatieLuidsprekersysteemDit luidsprekersysteem is niet magnetischafgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen magnetische ve
24NLVerhelpen van storingenIndien er tijdens het gebruik van dit systeem eenstoring optreedt, raadpleeg dan de onderstaandestoringsgids.Controleer eer
25NLAanvullende informatieDe CD begint niet met afspelen.• Open de CD-lade en controleer of er een CDis geplaatst.• Veeg de CD schoon (zie blz. 23).•
26NLVerhelpen van storingen(vervolg)Een stereo FM-programma kan niet instereo worden ontvangen.• Druk op STEREO/MONO totdat “STEREO”in het uitleesvens
27NLAanvullende informatieCD-spelerSysteem Compactdisc- en digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsve
28NLBeschrijving van deonderdelen van deafstandsbedieningU kunt het systeem ook bedienen met debijgeleverde afstandsbediening.OpmerkingDe volgende han
29NLAanvullende informatie>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 ENTER-toetsIndrukken om de klok of de timer in te stellen,om af te spelen in geprogrammeerde
3NLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeem... 4Stap 2: Instellen van de klok ... 6Stap 3: Voorinstel
30NLIndexAAanduidingen in hetuitleesvenster 13, 16Aansluitenantennes 5, 21los verkrijgbarecomponenten 19luidsprekers 4netspanning 5AfspelenCD 9m
31NLAanvullende informatie
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct
3ITIndicePreparativiPunto 1: Collegamento del sistema ... 4Punto 2: Impostazione dell’ora ... 6Punto 3: Preselezione delle staz
4ITPreparativiPunto 1: Collegamento del sistemaEseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori indot
5ITPreparativi2 Collegare le antenne FM/AM.Montare l’antenna AM a telaio e quindicollegarla.Tipo di presa AFM75ΩCOAXIALAMUTipo di presa BFM75ΩAMUU3 Pe
6ITPunto 2: Impostazionedell’oraSi deve impostare prima l’ora per poter usare lefunzioni timer.L’orologio impiega il ciclo di 24 ore per ilmodello eu
7ITPreparativiPunto 3: Preselezionedelle stazioni radioSi possono preselezionare fino a 30 stazioni, 20per FM e 10 per AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/M
8ITPer cancellare una stazionepreselezionata1 Tenere premuto MEMORY fino a che“ERASE” e un numero di preselezioneappaiono sul display.2 Premere ripetu
9ITOperazioni basilariOperazioni basilariAscolto di CDPer accendere il sistema, premere ?/1(alimentazione).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Premere Z e in
4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 4 om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren enacc
10ITAscolto della radio— Sintonia preselezionataPreselezionare prima le stazioni radio nellamemoria del sintonizzatore (vedere pagina 7).Per accendere
11ITLettore CDLettore CDPer riprodurreripetutamente i brani— Riproduzione a ripetizioneSi può ripetere un disco nel modo di riproduzionenormale, casua
12ITPer programmare i brani— Riproduzione programmataSi può creare un programma di 25 brani almassimo nell’ordine in cui si desidera sianoriprodotti.&
13ITLettore CDcontinuaInformazioni• Il programma creato rimane in memoria dopo che èfinita la riproduzione programmata. Per riprodurredi nuovo lo stes
14ITUso delle indicazioni CD(continuazione)In modo di arrestoDurante la riproduzione programmata con unprogrammat Numero dell’ultimo brano e tempo dir
15ITAltre funzioniAltre funzioniRegolazione del suonoNon solo è possibile regolare bassi e acuti, ma sipuò anche attivare la funzione DBFB (feedbackdi
16ITUso del sistema datiradio (RDS)(solo modello per l’Europa)Che cosa è il sistema datiradio?Il sistema dati radio (RDS) è un servizio ditrasmissione
17ITAltre funzioniPer svegliarsi al suonodella musica — Timer di svegliaÈ possibile svegliarsi al suono della musica adun’ora fissata. Assicurarsi di
18IT5 Impostare l’ora di inizio dellariproduzione.Premere ripetutamente ./> perimpostare le ore, quindi premere ENTER.La cifra dei minuti lampeggia
19ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento dicomponenti opzionaliCollegamento dicomponenti A/VopzionaliPer potenziare il sistema, si possono
5NLVoorbereidingen2 Sluit de FM/AM-antennes aan.Installeer de AM-raamantenne en sluit dezedaarna aan.Type aansluiting AFM75ΩCOAXIALAMUType aansluiting
20ITCollegamento delle cuffieCollegare le cuffie alla presa PHONES.7sJ LZl jcPresa PHONESCollegamento di componenti A/Vopzionali (continuazione)Per as
21ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento diantenne esterneCollegare un’antenna esterna per migliorare laricezione.Antenna FMCollegare un’a
22ITAntenna AMCollegare un filo isolato da 6-15 m al terminaleantenna AM. Lasciare collegata l’antenna AM atelaio in dotazione.Tipo di presa AAMUFM75Ω
23ITAltre informazioniSistema diffusoriQuesto sistema diffusori non è schermatomagneticamente e l’immagine di un televisore puòessere distorta magneti
24ITSoluzione di problemiSe si incontrano problemi durante l’uso delsistema, usare la seguente lista di controlli.Innanzitutto controllare che il cavo
25ITAltre informazioniLa riproduzione non inizia.• Aprire il comparto disco e controllare se èinserito un disco.• Pulire il disco (vedere pagina 23).•
26ITSoluzione di problemi(continuazione)Un programma FM stereo non può esserericevuto in stereo.• Premere STEREO/MONO fino a che“STEREO” appare sul di
27ITAltre informazioniSezione lettore CDSistema Sistema audio digitale per compactdiscLaser Laser semiconduttore (λ=780 nm)Durata emissione: ContinuaU
28ITDescrizione delle partidel telecomandoSi può usare il telecomando in dotazione percontrollare il sistema.NotaNon è possibile eseguire le seguenti
29ITAltre informazioni>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Tasto di conferma (ENTER)Premerlo per impostare l’ora, il timer, lariproduzione programmata e per
6NLStap 2: Instellen van deklokOm de schakelklok te kunnen gebruiken, moet ude klok vooraf op de juiste tijd instellen.De klok van het Europese model
30ITIndice analiticoA, BAntenne 5, 21Ascolto della radio 10CCasuale, riproduzione 11Collegamentiantenne 5, 21cavo di alimentazione 5componenti op
31ITAltre informazioni
2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar choque eléctrico, não abra
3PTConteúdoPreparativosPasso 1: Ligação do sistema... 4Passo 2: Acerto do relógio ... 6Passo 3: Programação d
4PTPreparativosPasso 1: Ligação do sistemaExecute o seguinte procedimento de 1 a 4 para ligar o seu sistema utilizando os fios e os acessóriosforneci
5PTPreparativos2 Ligue as antenas de FM/AM.Monte a antena de quadro AM e ligue-a emseguida.Tomada tipo AFM75ΩCOAXIALAMUTomada tipo BFM75ΩAMUU3 Para mo
6PTPasso 2: Acerto dorelógioDeve-se acertar o relógio antes de utilizar asfunções do temporizador.O relógio é do sistema de 24 horas para o modeloEur
7PTPreparativosPasso 3: Programaçãode estações de rádioPodem-se programar até 30 estações, 20 para FMe 10 para AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/MONOPRESE
8PTPara apagar uma estaçãoprogramada1 Carregue em MEMORY até que “ERASE” eum número de memória apareça no visor.2 Prima PRESET +/– repetidamente paras
9PTPreparativos/Operações básicasOperações básicasLeitura de um CDPara ligar o sistema pressione ?/1 (alimentação).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Pressi
7NLVoorbereidingenStap 3: Voorinstellenvan radiozendersU kunt 30 zenders voorprogrammeren: 20 FM-zenders en 10 AM-zenders.>MmNX x?/1.52143STEREO/M
10PTAudição do rádio— Sintonização ProgramadaPrimeiro programe estações de rádio na memóriado sintonizador (consulte a página 7).Para ligar o sistema,
11PTO leitor de CDsO leitor de CDsLeitura de faixas do CDrepetidamente— Leitura RepetidaPode-se repetir um CD em leitura normal, LeituraAleatória ou L
12PTProgramação das faixasdo CD — Leitura ProgramadaPode-se fazer um programa com até 25 faixas naordem em que se deseja que sejam lidas.>MmNX x?/1
13PTO leitor de CDsUtilização do mostradorCDPode-se verificar o número total de faixas, otempo total de reprodução e o tempo restante dafaixa corrente
14PTUtilização do mostrador CD(continuação)No modo de paragemDurante a leitura programada quando houver umprogramat O último número de faixa e o tempo
15PTOutras característicasOutras característicasRegulação do somAlém de regular os graves e os agudos, o utentepode também activar a função DBFB(Reali
16PTAdormecer com música— Temporizador de repousoPode-se regular o sistema para se desligar passadoum certo período de tempo, de modo a que sepossa ad
17PTOutras característicasAcordar com música— Temporizador diárioPode-se acordar com música a uma hora pré-ajustada.Certifique-se de que acerta o reló
18PT5 Ajuste a hora para começar areprodução.Pressione ./> repetidamente paradefinir a hora e em seguida pressioneENTER.A indicação dos minutos pis
19PTLigação de componentes opcionaisLigação decomponentesopcionaisLigação decomponentes A/VopcionaisPara aumentar o seu sistema, o utente pode ligarco
8NLWissen van een vooringesteldezender1 Houd de MEMORY toets ingedrukt totdat hetuitleesvenster “ERASE” en eenvoorinstelnummer aangeeft.2 Druk enkele
20PTLigação de auscultadoresLigue auscultadores à tomada PHONES.7sJ LZl jcTomada PHONESLigação de componentes A/Vopcionais (continuação)Audição do som
21PTLigação de componentes opcionaisLigação de antenasexterioresLigue uma antena exterior para melhorar arecepção.Antena de FMLigue uma antena exterio
22PTAntena de AMLigue um fio isolado de 6 a 15 metros ao terminalda antena de AM. Deixe ligada a antena de quadroAM fornecida.Tomada tipo AAMUFM75ΩCOA
23PTInformação adicionalSistema de altifalantesEste sistema de altifalantes não é blindadomagneticamente e a imagem nos aparelhos de TVpode tornar-se
24PTReparação de avariasSe tiver algum problema na utilização destesistema, utilize a seguinte lista de verificação.Primeiro, verifique se o cabo de a
25PTInformação adicionalA leitura não se inicia.• Abra a bandeja de CD e verifique se está umCD colocado.• Limpe o CD (consulte a página 23).• Substit
26PTReparação de avarias(continuação)Um programa FM estéreo não pode serrecebido em estéreo.• Pressione STEREO/MONO até que“STEREO” apareça no visor.•
27PTInformação adicionalSecção do leitor de CDsSistema Sistema de disco compacto e audiodigitalLaser Laser semicondutor (λ=780 nm)Duração da emissão:
28PTDescrição das partes dotelecomandoPode-se utilizar o telecomando fornecido paracontrolar o sistema.NotaNão é possível executar as seguintes operaç
29PTInformação adicional>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Botão ENTERPressione para acertar o relógio, o temporizador,a Leitura Programada e para complet
9NLBasisbedieningenBasisbedieningAfspelen van een CDOm het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Druk op Z e
30PTÍndiceA, BAcerto do hora 6Acerto do relógio 6Altifalantes 4Antenas 5, 21Audição do rádio 10C, DComponentes opcionais 19E, F, G, HEstações de
31PTInformação adicional
Sony Corporation Printed in Indonesia
Commentaires sur ces manuels