Sony CMT-RB5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CMT-RB5. Sony CMT-RB5 Istruzioni per l'uso [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Micro Hi-Fi
Component
System
4-230-268-51(1)
©2000 Sony Corporation
CMT-RB5
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
NL
IT
PT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - Component

Micro Hi-FiComponentSystem4-230-268-51(1)©2000 Sony Corporation CMT-RB5GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de InstruçõesNLITPT

Page 2 - WAARSCHUWING

10NLLuisteren naar de radio— Afstemmen op vooringestelde zendersProgrammeer eerst de radiozenders in hetgeheugen van de tuner (zie blz. 7).Om het syst

Page 3 - Inhoudsopgave

11NLDe CD-spelerDe CD-spelerHerhaald afspelen vanmuziekstukken op de CD— REPEAT-afspeelfunctieTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammee

Page 4 - 1 Sluit de luidsprekers aan

12NLProgrammeren vanmuziekstukken op eenCD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u d

Page 5

13NLDe CD-spelerGebruik van het CDuitleesvensterIn het uitleesvenster kunt u het totale aantalmuziekstukken, de totale speelduur en deresterende speel

Page 6

14NLGebruik van het CDuitleesvenster (vervolg)In de stopstandTijdens programma-weergave en als er nummersgeprogrammeerd zijn:t Laatste muziekstuknumme

Page 7

15NLOverige functiesOverige functiesGeluidsregelingNiet alleen kunt u de lage en hoge tonen naarwens bijregelen, door inschakelen van dedynamische bas

Page 8 - Energie besparen in de

16NLGebruik van het radio-informatiesysteem (RDS)(Alleen Europees model)Wat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Dat

Page 9 - Afspelen van een CD

17NLOverige functiesOntwaken met muziek— DAILY-timerfunctieU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken metmuziek.Zorg eerst dat de klok is ingesteld

Page 10 - Luisteren naar de radio

18NL5 Stel de starttijd voor afspelen in.Druk herhaald op ./> om het uur in testellen en druk daarna op ENTER.De minuten-indicatie begint te knippe

Page 11 - 3 Druk op N

19NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten van losverkrijgbarecomponentenAansluiten van losverkrijgbare AV-componentenOm uw systeem te

Page 12 - CD 110m82s8

2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken tevoorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar v

Page 13 - Gebruik van het CD

20NLAansluiten van eenhoofdtelefoonSluit de hoofdtelefoon aan op de PHONESaansluiting.7sJ LZl jcPHONES aansluitingAansluiten van los verkrijgbareAV-co

Page 14

21NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten vanbuitenantennesOm de ontvangst te verbeteren, kunt u eenbuitenantenne aansluiten.FM-antenn

Page 15 - Geluidsregeling

22NLAM-antenneSluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aanop de AM-antenneaansluiting. De bijgeleverdeAM-raamantenne blijft gewoon aangesloten.T

Page 16 - Gebruik van het radio

23NLAanvullende informatieLuidsprekersysteemDit luidsprekersysteem is niet magnetischafgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen magnetische ve

Page 17 - 4 Druk op ENTER

24NLVerhelpen van storingenIndien er tijdens het gebruik van dit systeem eenstoring optreedt, raadpleeg dan de onderstaandestoringsgids.Controleer eer

Page 18 - 8 Druk op ENTER

25NLAanvullende informatieDe CD begint niet met afspelen.• Open de CD-lade en controleer of er een CDis geplaatst.• Veeg de CD schoon (zie blz. 23).•

Page 19 - Aansluiten van los

26NLVerhelpen van storingen(vervolg)Een stereo FM-programma kan niet instereo worden ontvangen.• Druk op STEREO/MONO totdat “STEREO”in het uitleesvens

Page 20 - Luisteren naar de

27NLAanvullende informatieCD-spelerSysteem Compactdisc- en digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsve

Page 21 - Opnemen op een

28NLBeschrijving van deonderdelen van deafstandsbedieningU kunt het systeem ook bedienen met debijgeleverde afstandsbediening.OpmerkingDe volgende han

Page 22 - (vervolg)

29NLAanvullende informatie>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 ENTER-toetsIndrukken om de klok of de timer in te stellen,om af te spelen in geprogrammeerde

Page 23 - Voorzorgsmaatregelen

3NLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeem... 4Stap 2: Instellen van de klok ... 6Stap 3: Voorinstel

Page 24 - Verhelpen van storingen

30NLIndexAAanduidingen in hetuitleesvenster 13, 16Aansluitenantennes 5, 21los verkrijgbarecomponenten 19luidsprekers 4netspanning 5AfspelenCD 9m

Page 25 - Los verkrijgbare componenten

31NLAanvullende informatie

Page 26 - Technische gegevens

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct

Page 27 - Aanvullende informatie

3ITIndicePreparativiPunto 1: Collegamento del sistema ... 4Punto 2: Impostazione dell’ora ... 6Punto 3: Preselezione delle staz

Page 28 - Beschrijving van de

4ITPreparativiPunto 1: Collegamento del sistemaEseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori indot

Page 29

5ITPreparativi2 Collegare le antenne FM/AM.Montare l’antenna AM a telaio e quindicollegarla.Tipo di presa AFM75ΩCOAXIALAMUTipo di presa BFM75ΩAMUU3 Pe

Page 30

6ITPunto 2: Impostazionedell’oraSi deve impostare prima l’ora per poter usare lefunzioni timer.L’orologio impiega il ciclo di 24 ore per ilmodello eu

Page 31

7ITPreparativiPunto 3: Preselezionedelle stazioni radioSi possono preselezionare fino a 30 stazioni, 20per FM e 10 per AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/M

Page 32 - ATTENZIONE

8ITPer cancellare una stazionepreselezionata1 Tenere premuto MEMORY fino a che“ERASE” e un numero di preselezioneappaiono sul display.2 Premere ripetu

Page 33 - ** solo modello per l’Europa

9ITOperazioni basilariOperazioni basilariAscolto di CDPer accendere il sistema, premere ?/1(alimentazione).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Premere Z e in

Page 34 - 1 Collegare i diffusori

4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 4 om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren enacc

Page 35 - 220-240V

10ITAscolto della radio— Sintonia preselezionataPreselezionare prima le stazioni radio nellamemoria del sintonizzatore (vedere pagina 7).Per accendere

Page 36

11ITLettore CDLettore CDPer riprodurreripetutamente i brani— Riproduzione a ripetizioneSi può ripetere un disco nel modo di riproduzionenormale, casua

Page 37 - MEMORY MF1

12ITPer programmare i brani— Riproduzione programmataSi può creare un programma di 25 brani almassimo nell’ordine in cui si desidera sianoriprodotti.&

Page 38 - Per risparmiare corrente

13ITLettore CDcontinuaInformazioni• Il programma creato rimane in memoria dopo che èfinita la riproduzione programmata. Per riprodurredi nuovo lo stes

Page 39 - Ascolto di CD

14ITUso delle indicazioni CD(continuazione)In modo di arrestoDurante la riproduzione programmata con unprogrammat Numero dell’ultimo brano e tempo dir

Page 40 - Ascolto della radio

15ITAltre funzioniAltre funzioniRegolazione del suonoNon solo è possibile regolare bassi e acuti, ma sipuò anche attivare la funzione DBFB (feedbackdi

Page 41 - 3 Premere N

16ITUso del sistema datiradio (RDS)(solo modello per l’Europa)Che cosa è il sistema datiradio?Il sistema dati radio (RDS) è un servizio ditrasmissione

Page 42

17ITAltre funzioniPer svegliarsi al suonodella musica — Timer di svegliaÈ possibile svegliarsi al suono della musica adun’ora fissata. Assicurarsi di

Page 43 - Uso delle indicazioni CD

18IT5 Impostare l’ora di inizio dellariproduzione.Premere ripetutamente ./> perimpostare le ore, quindi premere ENTER.La cifra dei minuti lampeggia

Page 44 - (continuazione)

19ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento dicomponenti opzionaliCollegamento dicomponenti A/VopzionaliPer potenziare il sistema, si possono

Page 45 - Regolazione del suono

5NLVoorbereidingen2 Sluit de FM/AM-antennes aan.Installeer de AM-raamantenne en sluit dezedaarna aan.Type aansluiting AFM75ΩCOAXIALAMUType aansluiting

Page 46 - Per addormentarsi al

20ITCollegamento delle cuffieCollegare le cuffie alla presa PHONES.7sJ LZl jcPresa PHONESCollegamento di componenti A/Vopzionali (continuazione)Per as

Page 47 - 4 Premere ENTER

21ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento diantenne esterneCollegare un’antenna esterna per migliorare laricezione.Antenna FMCollegare un’a

Page 48 - 8 Premere ENTER

22ITAntenna AMCollegare un filo isolato da 6-15 m al terminaleantenna AM. Lasciare collegata l’antenna AM atelaio in dotazione.Tipo di presa AAMUFM75Ω

Page 49 - Collegamento di

23ITAltre informazioniSistema diffusoriQuesto sistema diffusori non è schermatomagneticamente e l’immagine di un televisore puòessere distorta magneti

Page 50 - Per ascoltare i

24ITSoluzione di problemiSe si incontrano problemi durante l’uso delsistema, usare la seguente lista di controlli.Innanzitutto controllare che il cavo

Page 51 - Registrazione sui

25ITAltre informazioniLa riproduzione non inizia.• Aprire il comparto disco e controllare se èinserito un disco.• Pulire il disco (vedere pagina 23).•

Page 52 - Collegamento di antenne

26ITSoluzione di problemi(continuazione)Un programma FM stereo non può esserericevuto in stereo.• Premere STEREO/MONO fino a che“STEREO” appare sul di

Page 53 - Precauzioni

27ITAltre informazioniSezione lettore CDSistema Sistema audio digitale per compactdiscLaser Laser semiconduttore (λ=780 nm)Durata emissione: ContinuaU

Page 54 - Soluzione di problemi

28ITDescrizione delle partidel telecomandoSi può usare il telecomando in dotazione percontrollare il sistema.NotaNon è possibile eseguire le seguenti

Page 55 - Sintonizzatore

29ITAltre informazioni>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Tasto di conferma (ENTER)Premerlo per impostare l’ora, il timer, lariproduzione programmata e per

Page 56 - Caratteristiche tecniche

6NLStap 2: Instellen van deklokOm de schakelklok te kunnen gebruiken, moet ude klok vooraf op de juiste tijd instellen.De klok van het Europese model

Page 57 - Altre informazioni

30ITIndice analiticoA, BAntenne 5, 21Ascolto della radio 10CCasuale, riproduzione 11Collegamentiantenne 5, 21cavo di alimentazione 5componenti op

Page 59

2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar choque eléctrico, não abra

Page 60 - Indice analitico

3PTConteúdoPreparativosPasso 1: Ligação do sistema... 4Passo 2: Acerto do relógio ... 6Passo 3: Programação d

Page 61

4PTPreparativosPasso 1: Ligação do sistemaExecute o seguinte procedimento de 1 a 4 para ligar o seu sistema utilizando os fios e os acessóriosforneci

Page 62 - ADVERTÊNCIA

5PTPreparativos2 Ligue as antenas de FM/AM.Monte a antena de quadro AM e ligue-a emseguida.Tomada tipo AFM75ΩCOAXIALAMUTomada tipo BFM75ΩAMUU3 Para mo

Page 63 - Conteúdo

6PTPasso 2: Acerto dorelógioDeve-se acertar o relógio antes de utilizar asfunções do temporizador.O relógio é do sistema de 24 horas para o modeloEur

Page 64 - Passo 1: Ligação do sistema

7PTPreparativosPasso 3: Programaçãode estações de rádioPodem-se programar até 30 estações, 20 para FMe 10 para AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/MONOPRESE

Page 65 - 2 Ligue as antenas de FM/AM

8PTPara apagar uma estaçãoprogramada1 Carregue em MEMORY até que “ERASE” eum número de memória apareça no visor.2 Prima PRESET +/– repetidamente paras

Page 66

9PTPreparativos/Operações básicasOperações básicasLeitura de um CDPara ligar o sistema pressione ?/1 (alimentação).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Pressi

Page 67

7NLVoorbereidingenStap 3: Voorinstellenvan radiozendersU kunt 30 zenders voorprogrammeren: 20 FM-zenders en 10 AM-zenders.>MmNX x?/1.52143STEREO/M

Page 68 - Poupança de energia no

10PTAudição do rádio— Sintonização ProgramadaPrimeiro programe estações de rádio na memóriado sintonizador (consulte a página 7).Para ligar o sistema,

Page 69 - Leitura de um CD

11PTO leitor de CDsO leitor de CDsLeitura de faixas do CDrepetidamente— Leitura RepetidaPode-se repetir um CD em leitura normal, LeituraAleatória ou L

Page 70 - Audição do rádio

12PTProgramação das faixasdo CD — Leitura ProgramadaPode-se fazer um programa com até 25 faixas naordem em que se deseja que sejam lidas.>MmNX x?/1

Page 71 - 3 Pressione N

13PTO leitor de CDsUtilização do mostradorCDPode-se verificar o número total de faixas, otempo total de reprodução e o tempo restante dafaixa corrente

Page 72

14PTUtilização do mostrador CD(continuação)No modo de paragemDurante a leitura programada quando houver umprogramat O último número de faixa e o tempo

Page 73 - Utilização do mostrador

15PTOutras característicasOutras característicasRegulação do somAlém de regular os graves e os agudos, o utentepode também activar a função DBFB(Reali

Page 74 - (continuação)

16PTAdormecer com música— Temporizador de repousoPode-se regular o sistema para se desligar passadoum certo período de tempo, de modo a que sepossa ad

Page 75 - Regulação do som

17PTOutras característicasAcordar com música— Temporizador diárioPode-se acordar com música a uma hora pré-ajustada.Certifique-se de que acerta o reló

Page 76 - Dados de Rádio (RDS)

18PT5 Ajuste a hora para começar areprodução.Pressione ./> repetidamente paradefinir a hora e em seguida pressioneENTER.A indicação dos minutos pis

Page 77 - 4 Pressione ENTER

19PTLigação de componentes opcionaisLigação decomponentesopcionaisLigação decomponentes A/VopcionaisPara aumentar o seu sistema, o utente pode ligarco

Page 78 - 8 Pressione ENTER

8NLWissen van een vooringesteldezender1 Houd de MEMORY toets ingedrukt totdat hetuitleesvenster “ERASE” en eenvoorinstelnummer aangeeft.2 Druk enkele

Page 79 - Ligação de

20PTLigação de auscultadoresLigue auscultadores à tomada PHONES.7sJ LZl jcTomada PHONESLigação de componentes A/Vopcionais (continuação)Audição do som

Page 80 - Audição do som dos

21PTLigação de componentes opcionaisLigação de antenasexterioresLigue uma antena exterior para melhorar arecepção.Antena de FMLigue uma antena exterio

Page 81 - Gravação dos

22PTAntena de AMLigue um fio isolado de 6 a 15 metros ao terminalda antena de AM. Deixe ligada a antena de quadroAM fornecida.Tomada tipo AAMUFM75ΩCOA

Page 82 - Ligação de antenas exteriores

23PTInformação adicionalSistema de altifalantesEste sistema de altifalantes não é blindadomagneticamente e a imagem nos aparelhos de TVpode tornar-se

Page 83 - Precauções

24PTReparação de avariasSe tiver algum problema na utilização destesistema, utilize a seguinte lista de verificação.Primeiro, verifique se o cabo de a

Page 84 - Reparação de avarias

25PTInformação adicionalA leitura não se inicia.• Abra a bandeja de CD e verifique se está umCD colocado.• Limpe o CD (consulte a página 23).• Substit

Page 85 - Sintonizador

26PTReparação de avarias(continuação)Um programa FM estéreo não pode serrecebido em estéreo.• Pressione STEREO/MONO até que“STEREO” apareça no visor.•

Page 86 - Especificações

27PTInformação adicionalSecção do leitor de CDsSistema Sistema de disco compacto e audiodigitalLaser Laser semicondutor (λ=780 nm)Duração da emissão:

Page 87 - Informação adicional

28PTDescrição das partes dotelecomandoPode-se utilizar o telecomando fornecido paracontrolar o sistema.NotaNão é possível executar as seguintes operaç

Page 88 - Descrição das partes do

29PTInformação adicional>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Botão ENTERPressione para acertar o relógio, o temporizador,a Leitura Programada e para complet

Page 89

9NLBasisbedieningenBasisbedieningAfspelen van een CDOm het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Druk op Z e

Page 90

30PTÍndiceA, BAcerto do hora 6Acerto do relógio 6Altifalantes 4Antenas 5, 21Audição do rádio 10C, DComponentes opcionais 19E, F, G, HEstações de

Page 91

31PTInformação adicional

Page 92

Sony Corporation Printed in Indonesia

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire